Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



10409
Sophocles, Antigone, 1260-1299


nanwas the madness of this error.


nanAh, the blunders of an unthinking mind, blunders of rigidity, yielding death! Oh, you witnesses of the killers and the killed, both of one family!


nanAh, the blunders of an unthinking mind, blunders of rigidity, yielding death! Oh, you witnesses of the killers and the killed, both of one family!


nanAh, the blunders of an unthinking mind, blunders of rigidity, yielding death! Oh, you witnesses of the killers and the killed, both of one family!


nanAh, the blunders of an unthinking mind, blunders of rigidity, yielding death! Oh, you witnesses of the killers and the killed, both of one family!


nanWhat misery arises from my reasonings! Haemon, you have died after a young life, youngest and last of my sons! O God! You have departed not by your foolishness, but by my own!


nanWhat misery arises from my reasonings! Haemon, you have died after a young life, youngest and last of my sons! O God! You have departed not by your foolishness, but by my own!


nanWhat misery arises from my reasonings! Haemon, you have died after a young life, youngest and last of my sons! O God! You have departed not by your foolishness, but by my own!


nanWhat misery arises from my reasonings! Haemon, you have died after a young life, youngest and last of my sons! O God! You have departed not by your foolishness, but by my own!


nanWhat misery arises from my reasonings! Haemon, you have died after a young life, youngest and last of my sons! O God! You have departed not by your foolishness, but by my own!


nanAh, how late you seem to see the right!


nanGod, I have mastered the bitter lesson! But then, then, I think, some god struck me on my head with a crushing weight, and drove me into savage paths


nanGod, I have mastered the bitter lesson! But then, then, I think, some god struck me on my head with a crushing weight, and drove me into savage paths


nanGod, I have mastered the bitter lesson! But then, then, I think, some god struck me on my head with a crushing weight, and drove me into savage paths


nanGod, I have mastered the bitter lesson! But then, then, I think, some god struck me on my head with a crushing weight, and drove me into savage paths


nan—ah!—and overthrew my joy to be trampled on! Ah, the labors men must toil through!


nan—ah!—and overthrew my joy to be trampled on! Ah, the labors men must toil through!


nan—ah!—and overthrew my joy to be trampled on! Ah, the labors men must toil through!


nanMy master, you have come, I think, like one whose hands are not empty, but who has a ready store: first, you carry that burden visible in your arms;


nanMy master, you have come, I think, like one whose hands are not empty, but who has a ready store: first, you carry that burden visible in your arms;


nanecond, you will soon look upon further sufferings inside your house.


nanWhat worse suffering is still to follow upon these sufferings?


nanYour wife is dead, true mother of that corpse, poor lady, by wounds newly cut.


nanYour wife is dead, true mother of that corpse, poor lady, by wounds newly cut.


nanO harbor of Hades, hard to purify!


nanWhy, why do you ruin me? Herald of evil, of grief, what word do you say? Ah, you have done in a dead man anew! What are you saying, boy? What is this you report to me


nanWhy, why do you ruin me? Herald of evil, of grief, what word do you say? Ah, you have done in a dead man anew! What are you saying, boy? What is this you report to me


nanWhy, why do you ruin me? Herald of evil, of grief, what word do you say? Ah, you have done in a dead man anew! What are you saying, boy? What is this you report to me


nanWhy, why do you ruin me? Herald of evil, of grief, what word do you say? Ah, you have done in a dead man anew! What are you saying, boy? What is this you report to me


nanWhy, why do you ruin me? Herald of evil, of grief, what word do you say? Ah, you have done in a dead man anew! What are you saying, boy? What is this you report to me


nanGod no!—what new slaughter, my wife’s doom, is heaped upon this ruin?


nanGod no!—what new slaughter, my wife’s doom, is heaped upon this ruin?


nanGod no!—what new slaughter, my wife’s doom, is heaped upon this ruin?


nanThe sight is at hand. It is no longer hidden inside.


nanAh, misery!


nanThere I see a new, a second evil! What destiny, ah, what, can still await me? I have just now taken my son in my arms, and now I see another corpse before me!


nanThere I see a new, a second evil! What destiny, ah, what, can still await me? I have just now taken my son in my arms, and now I see another corpse before me!


nanThere I see a new, a second evil! What destiny, ah, what, can still await me? I have just now taken my son in my arms, and now I see another corpse before me!


nanThere I see a new, a second evil! What destiny, ah, what, can still await me? I have just now taken my son in my arms, and now I see another corpse before me!


nanThere I see a new, a second evil! What destiny, ah, what, can still await me? I have just now taken my son in my arms, and now I see another corpse before me!


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

2 results
1. Sophocles, Antigone, 10, 1000-1099, 11, 1100-1154, 1167-1171, 1192-1199, 12, 1200-1243, 1261-1299, 13, 1300-1353, 14-16, 162-169, 17, 170-179, 18, 180-189, 19, 190-199, 2, 20, 200-209, 21, 210, 22-24, 249, 25, 250-259, 26, 260-269, 27, 270-277, 28-29, 3, 30-39, 4, 40, 407-409, 41, 410-419, 42, 420-429, 43, 430-439, 44, 440, 446-449, 45, 450-459, 46, 460-469, 47, 470-479, 48, 480-489, 49, 490-499, 5, 50, 500-509, 51, 510-519, 52, 520-525, 53, 531-539, 54, 540-549, 55, 550-559, 56, 560-569, 57, 570-579, 58, 580-581, 59, 6, 60-63, 631-639, 64, 640-649, 65, 650-659, 66, 660-669, 67, 670-679, 68, 680-689, 69, 690-699, 7, 70, 700-709, 71, 710-719, 72, 720-729, 73, 730-739, 74, 740-749, 75, 750-759, 76, 760-765, 77-79, 8, 80, 806-809, 81, 810-819, 82, 820-829, 83, 830-839, 84, 840-849, 85, 850-859, 86, 860-869, 87, 870-879, 88, 880-882, 89, 9, 90-99, 996, 998-999, 1 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2. Sophocles, Oedipus The King, 341 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
antigone Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
antigone (sophocles),and tragic discovery Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
antigone (sophocles) Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
characters,tragic/mythical,antigone Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
characters,tragic/mythical,creon,king of thebes Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
characters,tragic/mythical,haemon Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
characters,tragic/mythical,ismene Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
characters,tragic/mythical,polyneices Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
chorus,the,and creon Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
chorus,the,dialogue with Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
creon,and tragic discovery Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
destiny,of creon Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
dialogue,with the chorus Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
discovery,and tragic reversal Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
episodes,of antigone (sophocles) Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
eulogy,of human beings Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
euripides,and political as opposed to rhetorical tragedy Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
exodos,of antigone (sophocles) Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
gods,and creon Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
lamentation,and tragic discovery Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
morality Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
oedipus,and tragic discovery Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
oedipus the king (sophocles),and tragic discovery Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
paean,to human beings Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
reversal,tragic Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
silence,and antigone Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
sophocles,and rhetoric/tragedy as a rhetorical form Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 278
stasima,of antigone (sophocles) Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
structure,of antigone (sophocles) Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 490
tiresias,and creon Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439
wisdom,and creon' Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 439