Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



10408
Sophocles, Ajax, 550-559


nanAh, son, may you prove luckier than your father, but in all else like him. Then you would not prove base. Yet even now I may well envy you on this account, that you have no perception of these evils about us. Yes, life is sweetest when one lacks sense, for lack of sensation is a painless evil


nanAh, son, may you prove luckier than your father, but in all else like him. Then you would not prove base. Yet even now I may well envy you on this account, that you have no perception of these evils about us. Yes, life is sweetest when one lacks sense, for lack of sensation is a painless evil


nanAh, son, may you prove luckier than your father, but in all else like him. Then you would not prove base. Yet even now I may well envy you on this account, that you have no perception of these evils about us. Yes, life is sweetest when one lacks sense, for lack of sensation is a painless evil


nanAh, son, may you prove luckier than your father, but in all else like him. Then you would not prove base. Yet even now I may well envy you on this account, that you have no perception of these evils about us. Yes, life is sweetest when one lacks sense, for lack of sensation is a painless evil


nanAh, son, may you prove luckier than your father, but in all else like him. Then you would not prove base. Yet even now I may well envy you on this account, that you have no perception of these evils about us. Yes, life is sweetest when one lacks sense, for lack of sensation is a painless evil


nanthat is, until one learns to know joy or pain. But when you come to that knowledge, then you must be sure to prove among your father’s enemies of what mettle and of what lineage you are. Meanwhile feed on light breezes, and nurse your tender life for your mother’s joy.


nanthat is, until one learns to know joy or pain. But when you come to that knowledge, then you must be sure to prove among your father’s enemies of what mettle and of what lineage you are. Meanwhile feed on light breezes, and nurse your tender life for your mother’s joy.


nanthat is, until one learns to know joy or pain. But when you come to that knowledge, then you must be sure to prove among your father’s enemies of what mettle and of what lineage you are. Meanwhile feed on light breezes, and nurse your tender life for your mother’s joy.


nanthat is, until one learns to know joy or pain. But when you come to that knowledge, then you must be sure to prove among your father’s enemies of what mettle and of what lineage you are. Meanwhile feed on light breezes, and nurse your tender life for your mother’s joy.


nanthat is, until one learns to know joy or pain. But when you come to that knowledge, then you must be sure to prove among your father’s enemies of what mettle and of what lineage you are. Meanwhile feed on light breezes, and nurse your tender life for your mother’s joy.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

7 results
1. Homer, Iliad, 6.407-6.493, 6.496 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

6.407. /but Andromache came close to his side weeping, and clasped his hand and spake to him, saying:Ah, my husband, this prowess of thine will be thy doom, neither hast thou any pity for thine infant child nor for hapless me that soon shall be thy widow; for soon will the Achaeans 6.408. /but Andromache came close to his side weeping, and clasped his hand and spake to him, saying:Ah, my husband, this prowess of thine will be thy doom, neither hast thou any pity for thine infant child nor for hapless me that soon shall be thy widow; for soon will the Achaeans 6.409. /but Andromache came close to his side weeping, and clasped his hand and spake to him, saying:Ah, my husband, this prowess of thine will be thy doom, neither hast thou any pity for thine infant child nor for hapless me that soon shall be thy widow; for soon will the Achaeans 6.410. /all set upon thee and slay thee. But for me it were better to go down to the grave if I lose thee, for nevermore shall any comfort be mine, when thou hast met thy fate, but only woes. Neither father have I nor queenly mother. 6.411. /all set upon thee and slay thee. But for me it were better to go down to the grave if I lose thee, for nevermore shall any comfort be mine, when thou hast met thy fate, but only woes. Neither father have I nor queenly mother. 6.412. /all set upon thee and slay thee. But for me it were better to go down to the grave if I lose thee, for nevermore shall any comfort be mine, when thou hast met thy fate, but only woes. Neither father have I nor queenly mother. 6.413. /all set upon thee and slay thee. But for me it were better to go down to the grave if I lose thee, for nevermore shall any comfort be mine, when thou hast met thy fate, but only woes. Neither father have I nor queenly mother. 6.414. /all set upon thee and slay thee. But for me it were better to go down to the grave if I lose thee, for nevermore shall any comfort be mine, when thou hast met thy fate, but only woes. Neither father have I nor queenly mother. My father verily goodly Achilles slew 6.415. /for utterly laid he waste the well-peopled city of the Cilicians, even Thebe of lofty gates. He slew Eëtion, yet he despoiled him not, for his soul had awe of that; but he burnt him in his armour, richly dight, and heaped over him a barrow; and all about were elm-trees planted by nymphs of the mountain, daughters of Zeus that beareth the aegis. 6.416. /for utterly laid he waste the well-peopled city of the Cilicians, even Thebe of lofty gates. He slew Eëtion, yet he despoiled him not, for his soul had awe of that; but he burnt him in his armour, richly dight, and heaped over him a barrow; and all about were elm-trees planted by nymphs of the mountain, daughters of Zeus that beareth the aegis. 6.417. /for utterly laid he waste the well-peopled city of the Cilicians, even Thebe of lofty gates. He slew Eëtion, yet he despoiled him not, for his soul had awe of that; but he burnt him in his armour, richly dight, and heaped over him a barrow; and all about were elm-trees planted by nymphs of the mountain, daughters of Zeus that beareth the aegis. 6.418. /for utterly laid he waste the well-peopled city of the Cilicians, even Thebe of lofty gates. He slew Eëtion, yet he despoiled him not, for his soul had awe of that; but he burnt him in his armour, richly dight, and heaped over him a barrow; and all about were elm-trees planted by nymphs of the mountain, daughters of Zeus that beareth the aegis. 6.419. /for utterly laid he waste the well-peopled city of the Cilicians, even Thebe of lofty gates. He slew Eëtion, yet he despoiled him not, for his soul had awe of that; but he burnt him in his armour, richly dight, and heaped over him a barrow; and all about were elm-trees planted by nymphs of the mountain, daughters of Zeus that beareth the aegis. 6.420. /And the seven brothers that were mine in our halls, all these on the selfsame day entered into the house of Hades, for all were slain of swift-footed, goodly Achilles, amid their kine of shambling gait and their white-fleeced sheep. 6.421. /And the seven brothers that were mine in our halls, all these on the selfsame day entered into the house of Hades, for all were slain of swift-footed, goodly Achilles, amid their kine of shambling gait and their white-fleeced sheep. 6.422. /And the seven brothers that were mine in our halls, all these on the selfsame day entered into the house of Hades, for all were slain of swift-footed, goodly Achilles, amid their kine of shambling gait and their white-fleeced sheep. 6.423. /And the seven brothers that were mine in our halls, all these on the selfsame day entered into the house of Hades, for all were slain of swift-footed, goodly Achilles, amid their kine of shambling gait and their white-fleeced sheep. 6.424. /And the seven brothers that were mine in our halls, all these on the selfsame day entered into the house of Hades, for all were slain of swift-footed, goodly Achilles, amid their kine of shambling gait and their white-fleeced sheep. 6.425. /And my mother, that was queen beneath wooded Placus, her brought he hither with the rest of the spoil, but thereafter set her free, when he had taken ransom past counting; and in her father's halls Artemis the archer slew her. Nay, Hector, thou art to me father and queenly mother 6.426. /And my mother, that was queen beneath wooded Placus, her brought he hither with the rest of the spoil, but thereafter set her free, when he had taken ransom past counting; and in her father's halls Artemis the archer slew her. Nay, Hector, thou art to me father and queenly mother 6.427. /And my mother, that was queen beneath wooded Placus, her brought he hither with the rest of the spoil, but thereafter set her free, when he had taken ransom past counting; and in her father's halls Artemis the archer slew her. Nay, Hector, thou art to me father and queenly mother 6.428. /And my mother, that was queen beneath wooded Placus, her brought he hither with the rest of the spoil, but thereafter set her free, when he had taken ransom past counting; and in her father's halls Artemis the archer slew her. Nay, Hector, thou art to me father and queenly mother 6.429. /And my mother, that was queen beneath wooded Placus, her brought he hither with the rest of the spoil, but thereafter set her free, when he had taken ransom past counting; and in her father's halls Artemis the archer slew her. Nay, Hector, thou art to me father and queenly mother 6.430. /thou art brother, and thou art my stalwart husband. Come now, have pity, and remain here on the wall, lest thou make thy child an orphan and thy wife a widow. And for thy host, stay it by the wild fig-tree, where the city may best be scaled, and the wall is open to assault. 6.431. /thou art brother, and thou art my stalwart husband. Come now, have pity, and remain here on the wall, lest thou make thy child an orphan and thy wife a widow. And for thy host, stay it by the wild fig-tree, where the city may best be scaled, and the wall is open to assault. 6.432. /thou art brother, and thou art my stalwart husband. Come now, have pity, and remain here on the wall, lest thou make thy child an orphan and thy wife a widow. And for thy host, stay it by the wild fig-tree, where the city may best be scaled, and the wall is open to assault. 6.433. /thou art brother, and thou art my stalwart husband. Come now, have pity, and remain here on the wall, lest thou make thy child an orphan and thy wife a widow. And for thy host, stay it by the wild fig-tree, where the city may best be scaled, and the wall is open to assault. 6.434. /thou art brother, and thou art my stalwart husband. Come now, have pity, and remain here on the wall, lest thou make thy child an orphan and thy wife a widow. And for thy host, stay it by the wild fig-tree, where the city may best be scaled, and the wall is open to assault. 6.435. /For thrice at this point came the most valiant in company with the twain Aiantes and glorious Idomeneus and the sons of Atreus and the valiant son of Tydeus, and made essay to enter: whether it be that one well-skilled in soothsaying told them, or haply their own spirit urgeth and biddeth them thereto. 6.436. /For thrice at this point came the most valiant in company with the twain Aiantes and glorious Idomeneus and the sons of Atreus and the valiant son of Tydeus, and made essay to enter: whether it be that one well-skilled in soothsaying told them, or haply their own spirit urgeth and biddeth them thereto. 6.437. /For thrice at this point came the most valiant in company with the twain Aiantes and glorious Idomeneus and the sons of Atreus and the valiant son of Tydeus, and made essay to enter: whether it be that one well-skilled in soothsaying told them, or haply their own spirit urgeth and biddeth them thereto. 6.438. /For thrice at this point came the most valiant in company with the twain Aiantes and glorious Idomeneus and the sons of Atreus and the valiant son of Tydeus, and made essay to enter: whether it be that one well-skilled in soothsaying told them, or haply their own spirit urgeth and biddeth them thereto. 6.439. /For thrice at this point came the most valiant in company with the twain Aiantes and glorious Idomeneus and the sons of Atreus and the valiant son of Tydeus, and made essay to enter: whether it be that one well-skilled in soothsaying told them, or haply their own spirit urgeth and biddeth them thereto. 6.440. /Then spake to her great Hector of the flashing helm:Woman, I too take thought of all this, but wondrously have I shame of the Trojans, and the Trojans' wives, with trailing robes, if like a coward I skulk apart from the battle. Nor doth mine own heart suffer it, seeing I have learnt to be valiant 6.441. /Then spake to her great Hector of the flashing helm:Woman, I too take thought of all this, but wondrously have I shame of the Trojans, and the Trojans' wives, with trailing robes, if like a coward I skulk apart from the battle. Nor doth mine own heart suffer it, seeing I have learnt to be valiant 6.442. /Then spake to her great Hector of the flashing helm:Woman, I too take thought of all this, but wondrously have I shame of the Trojans, and the Trojans' wives, with trailing robes, if like a coward I skulk apart from the battle. Nor doth mine own heart suffer it, seeing I have learnt to be valiant 6.443. /Then spake to her great Hector of the flashing helm:Woman, I too take thought of all this, but wondrously have I shame of the Trojans, and the Trojans' wives, with trailing robes, if like a coward I skulk apart from the battle. Nor doth mine own heart suffer it, seeing I have learnt to be valiant 6.444. /Then spake to her great Hector of the flashing helm:Woman, I too take thought of all this, but wondrously have I shame of the Trojans, and the Trojans' wives, with trailing robes, if like a coward I skulk apart from the battle. Nor doth mine own heart suffer it, seeing I have learnt to be valiant 6.445. /always and to fight amid the foremost Trojans, striving to win my father's great glory and mine own. For of a surety know I this in heart and soul: the day shall come when sacred Ilios shall be laid low, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash. 6.446. /always and to fight amid the foremost Trojans, striving to win my father's great glory and mine own. For of a surety know I this in heart and soul: the day shall come when sacred Ilios shall be laid low, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash. 6.447. /always and to fight amid the foremost Trojans, striving to win my father's great glory and mine own. For of a surety know I this in heart and soul: the day shall come when sacred Ilios shall be laid low, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash. 6.448. /always and to fight amid the foremost Trojans, striving to win my father's great glory and mine own. For of a surety know I this in heart and soul: the day shall come when sacred Ilios shall be laid low, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash. 6.449. /always and to fight amid the foremost Trojans, striving to win my father's great glory and mine own. For of a surety know I this in heart and soul: the day shall come when sacred Ilios shall be laid low, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash. 6.450. /Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then shall fall in the dust beneath the hands of their foemen, as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean 6.451. /Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then shall fall in the dust beneath the hands of their foemen, as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean 6.452. /Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then shall fall in the dust beneath the hands of their foemen, as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean 6.453. /Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then shall fall in the dust beneath the hands of their foemen, as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean 6.454. /Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then shall fall in the dust beneath the hands of their foemen, as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean 6.455. /shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom. Then haply in Argos shalt thou ply the loom at another s bidding, or bear water from Messeis or Hypereia, sorely against thy will, and strong necessity shall be laid upon thee. And some man shall say as he beholdeth thee weeping: 6.456. /shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom. Then haply in Argos shalt thou ply the loom at another s bidding, or bear water from Messeis or Hypereia, sorely against thy will, and strong necessity shall be laid upon thee. And some man shall say as he beholdeth thee weeping: 6.457. /shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom. Then haply in Argos shalt thou ply the loom at another s bidding, or bear water from Messeis or Hypereia, sorely against thy will, and strong necessity shall be laid upon thee. And some man shall say as he beholdeth thee weeping: 6.458. /shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom. Then haply in Argos shalt thou ply the loom at another s bidding, or bear water from Messeis or Hypereia, sorely against thy will, and strong necessity shall be laid upon thee. And some man shall say as he beholdeth thee weeping: 6.459. /shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom. Then haply in Argos shalt thou ply the loom at another s bidding, or bear water from Messeis or Hypereia, sorely against thy will, and strong necessity shall be laid upon thee. And some man shall say as he beholdeth thee weeping: 6.460. / Lo, the wife of Hector, that was pre-eminent in war above all the horse-taming Trojans, in the day when men fought about Ilios. So shall one say; and to thee shall come fresh grief in thy lack of a man like me to ward off the day of bondage. But let me be dead, and let the heaped-up earth cover me 6.461. / Lo, the wife of Hector, that was pre-eminent in war above all the horse-taming Trojans, in the day when men fought about Ilios. So shall one say; and to thee shall come fresh grief in thy lack of a man like me to ward off the day of bondage. But let me be dead, and let the heaped-up earth cover me 6.462. / Lo, the wife of Hector, that was pre-eminent in war above all the horse-taming Trojans, in the day when men fought about Ilios. So shall one say; and to thee shall come fresh grief in thy lack of a man like me to ward off the day of bondage. But let me be dead, and let the heaped-up earth cover me 6.463. / Lo, the wife of Hector, that was pre-eminent in war above all the horse-taming Trojans, in the day when men fought about Ilios. So shall one say; and to thee shall come fresh grief in thy lack of a man like me to ward off the day of bondage. But let me be dead, and let the heaped-up earth cover me 6.464. / Lo, the wife of Hector, that was pre-eminent in war above all the horse-taming Trojans, in the day when men fought about Ilios. So shall one say; and to thee shall come fresh grief in thy lack of a man like me to ward off the day of bondage. But let me be dead, and let the heaped-up earth cover me 6.465. /ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. 6.466. /ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. 6.467. /ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. 6.468. /ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. 6.469. /ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. So saying, glorious Hector stretched out his arms to his boy, but back into the bosom of his fair-girdled nurse shrank the child crying, affrighted at the aspect of his dear father, and seized with dread of the bronze and the crest of horse-hair 6.470. /as he marked it waving dreadfully from the topmost helm. Aloud then laughed his dear father and queenly mother; and forthwith glorious Hector took the helm from his head and laid it all-gleaming upon the ground. But he kissed his dear son, and fondled him in his arms 6.471. /as he marked it waving dreadfully from the topmost helm. Aloud then laughed his dear father and queenly mother; and forthwith glorious Hector took the helm from his head and laid it all-gleaming upon the ground. But he kissed his dear son, and fondled him in his arms 6.472. /as he marked it waving dreadfully from the topmost helm. Aloud then laughed his dear father and queenly mother; and forthwith glorious Hector took the helm from his head and laid it all-gleaming upon the ground. But he kissed his dear son, and fondled him in his arms 6.473. /as he marked it waving dreadfully from the topmost helm. Aloud then laughed his dear father and queenly mother; and forthwith glorious Hector took the helm from his head and laid it all-gleaming upon the ground. But he kissed his dear son, and fondled him in his arms 6.474. /as he marked it waving dreadfully from the topmost helm. Aloud then laughed his dear father and queenly mother; and forthwith glorious Hector took the helm from his head and laid it all-gleaming upon the ground. But he kissed his dear son, and fondled him in his arms 6.475. /and spake in prayer to Zeus and the other gods:Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as he cometh back from war,‘He is better far than his father’; 6.476. /and spake in prayer to Zeus and the other gods:Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as he cometh back from war,‘He is better far than his father’; 6.477. /and spake in prayer to Zeus and the other gods:Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as he cometh back from war,‘He is better far than his father’; 6.478. /and spake in prayer to Zeus and the other gods:Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as he cometh back from war,‘He is better far than his father’; 6.479. /and spake in prayer to Zeus and the other gods:Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as he cometh back from war,‘He is better far than his father’; 6.480. /and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying, he laid his child in his dear wife's arms, and she took him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and her husband was touched with pity at sight of her 6.481. /and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying, he laid his child in his dear wife's arms, and she took him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and her husband was touched with pity at sight of her 6.482. /and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying, he laid his child in his dear wife's arms, and she took him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and her husband was touched with pity at sight of her 6.483. /and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying, he laid his child in his dear wife's arms, and she took him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and her husband was touched with pity at sight of her 6.484. /and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying, he laid his child in his dear wife's arms, and she took him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and her husband was touched with pity at sight of her 6.485. /and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.486. /and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.487. /and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.488. /and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.489. /and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.490. /Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.491. /Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.492. /Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.493. /Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.496. /with horse-hair crest; and his dear wife went forthwith to her house, oft turning back, and shedding big tears. Presently she came to the well-built palace of man-slaying Hector and found therein her many handmaidens; and among them all she roused lamentation.
2. Aeschylus, Libation-Bearers, 973 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

973. ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τυραννίδα 973. Behold this pair, oppressors of the land, who murdered my father and ransacked my house! They were majestic then, when they sat on their thrones
3. Euripides, Electra, 490-491, 489 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

489. ὡς πρόσβασιν τῶνδ' ὀρθίαν οἴκων ἔχει
4. Euripides, Ion, 728 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5. Euripides, Phoenician Women, 846-848, 845 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

845. Take heart, Teiresias, for you have reached your harbor and are near your friends; take him by the hand, my child; for just as every chariot has to wait for outside help to lighten it, so does the step of old age. Teiresia
6. Sophocles, Ajax, 118-133, 137-140, 148, 151-152, 158-186, 188, 196, 198-199, 201-202, 220, 243-256, 278-280, 298-299, 301, 311-327, 349-350, 364-367, 372-376, 379-383, 387-391, 394-395, 401-402, 412-413, 434-440, 443, 450-466, 473, 479-480, 485-524, 534, 542-543, 545-549, 551-582, 586, 589-595, 656, 67, 756-757, 778-779, 824, 955-970, 110 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

7. Vergil, Aeneis, 5.315-5.361, 9.176-9.458, 9.465-9.502, 12.437 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

5.315. to share one prize,—but with uplifted hands 5.316. pread o'er the sea, Cloanthus, suppliant 5.317. called on the gods to bless his votive prayer: 5.318. “Ye gods who rule the waves, whose waters be 5.319. my pathway now; for you on yonder strand 5.320. a white bull at the altar shall be slain 5.321. in grateful tribute for a granted vow; 5.322. and o'er the salt waves I will scatter far 5.323. the entrails, and outpour the flowing wine.” 5.324. He spoke; and from the caverns under sea 5.325. Phorcus and virgin Panopea heard 5.326. and all the sea-nymphs' choir; while with strong hand 5.327. the kindly God of Havens rose and thrust 5.328. the gliding ship along, that swifter flew 5.329. than south wind, or an arrow from the string 5.331. Aeneas then, assembling all to hear 5.332. by a far-sounding herald's voice proclaimed 5.333. Cloanthus victor, and arrayed his brows 5.334. with the green laurel-garland; to the crews 5.335. three bulls, at choice, were given, and plenteous wine 5.336. and talent-weight of silver; to the chiefs 5.337. illustrious gifts beside; the victor had 5.338. a gold-embroidered mantle with wide band 5.339. of undulant Meliboean purple rare 5.340. where, pictured in the woof, young Ganymede 5.341. through Ida's forest chased the light-foot deer 5.342. with javelin; all flushed and panting he. 5.343. But lo! Jove's thunder-bearing eagle fell 5.344. and his strong talons snatched from Ida far 5.345. the royal boy, whose aged servitors 5.346. reached helpless hands to heaven; his faithful hound 5.347. bayed fiercely at the air. To him whose worth 5.348. the second place had won, Aeneas gave 5.349. a smooth-linked golden corselet, triple-chained 5.350. of which his own victorious hand despoiled 5.351. Demoleos, by the swift, embattled stream 5.352. of Simois, under Troy,—and bade it be 5.353. a glory and defence on valor's field; 5.354. carce might the straining shoulders of two slaves 5.355. Phegeus and Sagaris, the load endure 5.356. yet oft Demoleos in this armor dressed 5.357. charged down full speed on routed hosts of Troy . 5.358. The third gift was two cauldrons of wrought brass 5.359. and bowls of beaten silver, cunningly 5.360. embossed with sculpture fair. Bearing such gifts 5.361. th' exultant victors onward moved, each brow 9.176. is ours already; thousands of sharp swords 9.177. Italia 's nations bring. Small fear have I 9.178. of Phrygia 's boasted omens. What to me 9.179. their oracles from heaven? The will of Fate 9.180. and Venus have achieved their uttermost 9.181. in casting on Ausonia's fruitful shore 9.182. yon sons of Troy . I too have destinies: 9.183. and mine, good match for theirs, with this true blade 9.184. will spill the blood of all the baneful brood 9.185. in vengeance for my stolen wife. Such wrongs 9.186. move not on Atreus' sons alone, nor rouse 9.187. only Mycenae to a righteous war. 9.188. Say you, ‘ Troy falls but once?’ One crime, say I 9.189. hould have contented them; and now their souls 9.190. hould little less than loathe all womankind. 9.191. These are the sort of soldiers that be brave 9.192. behind entrenchment, where the moated walls 9.193. may stem the foe and make a little room 9.194. betwixt themselves and death. Did they not see 9.195. how Troy 's vast bulwark built by Neptune's hand 9.196. crumbled in flame? Forward, my chosen brave! 9.197. Who follows me to cleave his deadly way 9.198. through yonder battlement, and leap like storm 9.199. upon its craven guard? I have no need 9.200. of arms from Vulcan's smithy; nor of ships 9.201. a thousand strong against our Teucrian foes 9.202. though all Etruria's league enlarge their power. 9.203. Let them not fear dark nights, nor coward theft 9.204. of Pallas' shrine, nor murdered sentinels 9.205. on their acropolis. We shall not hide 9.206. in blinding belly of a horse. But I 9.207. in public eye and open day intend 9.208. to compass their weak wall with siege and fire. 9.209. I'll prove them we be no Pelasgic band 9.210. no Danaan warriors, such as Hector's arm 9.211. ten years withstood. But look! this day hath spent 9.212. its better part. In what remains, rejoice 9.213. in noble deeds well done; let weary flesh 9.214. have rest and food. My warriors, husband well 9.215. your strength against to-morrow's hopeful war.” 9.216. Meanwhile to block their gates with wakeful guard 9.217. is made Messapus' work, and to gird round 9.218. their camp with watchfires. Then a chosen band 9.219. twice seven Rutulian chieftains, man the walls 9.220. with soldiery; each leads a hundred men 9.221. crested with crimson, armed with glittering gold. 9.222. Some post to separate sentries, and prepare 9.223. alternate vigil; others, couched on grass 9.224. laugh round the wine and lift the brazen bowls. 9.225. The camp-fires cheerly burn; the jovial guard 9.227. The Trojans peering from the lofty walls 9.228. urvey the foe, and arm for sure defence 9.229. of every point exposed. They prove the gates 9.230. with fearful care, bind bridge with tower, and bring 9.231. good store of javelins. Serestus bold 9.232. and Mnestheus to their labors promptly fly 9.233. whom Sire Aeneas bade in time of stress 9.234. to have authority and free command 9.235. over his warriars. Along the walls 9.236. the legions, by the cast of lots, divide 9.237. the pain and peril, giving each his due 9.239. Nisus kept sentry at the gate: a youth 9.240. of eager heart for noble deeds, the son 9.241. of Hyrtacus, whom in Aeneas' train 9.242. Ida the huntress sent; swift could he speed 9.243. the spear or light-winged arrow to its aim. 9.244. Beside him was Euryalus, his friend: 9.245. of all th' Aeneadae no youth more fair 9.246. wore Trojan arms; upon his cheek unshorn 9.247. the tender bloom of boyhood lingered still. 9.248. Their loving hearts were one, and oft in war 9.249. they battled side by side, as in that hour 9.250. a common sentry at the gate they shared. 9.251. Said Nisus: “Is it gods above that breathe 9.252. this fever in my soul, Euryalus? 9.253. or is the tyrant passion of each breast 9.254. the god it serves? Me now my urgent mind 9.255. to battles or some mighty deed impels 9.256. and will not give me rest. Look yonder, where 9.257. the Rutuli in dull security 9.258. the siege maintain. Yet are their lights but few. 9.259. They are asleep or drunk, and in their line 9.260. is many a silent space. O, hear my thought 9.261. and what my heart is pondering. To recall 9.262. Aeneas is the dearest wish to-night 9.263. of all, both high and low. They need true men 9.264. to find him and bring tidings. If our chiefs 9.265. but grant me leave to do the thing I ask 9.266. (Claiming no reward save what honor gives) 9.267. methinks I could search out by yonder hill 9.268. a path to Pallanteum.” The amazed 9.269. Euryalus, flushed warm with eager love 9.270. for deeds of glory, instantly replied 9.271. to his high-hearted friend: “Dost thou refuse 9.272. my Nisus, to go with me hand in hand 9.273. when mighty deeds are done? Could I behold 9.274. thee venturing alone on danger? Nay! 9.275. Not thus my sire Opheltes, schooled in war 9.276. taught me his true child, 'mid the woes of Troy 9.277. and Argive terrors reared; not thus with thee 9.278. have I proved craven, since we twain were leal 9.279. to great Aeneas, sharing all his doom. 9.280. In this breast also is a heart which knows 9.281. contempt of life, and deems such deeds, such praise 9.282. well worth a glorious death.” Nisus to him: 9.283. “I have not doubted thee, nor e'er could have 9.284. one thought disloyal. May almighty Jove 9.285. or whatsoe'er good power my purpose sees 9.286. bring me triumphant to thy arms once more! 9.287. But if, as oft in doubtful deeds befalls 9.288. ome stroke of chance, or will divine, should turn 9.289. to adverse, 't is my fondest prayer that thou 9.290. houldst live the longer of us twain. Thy years 9.291. uit better with more life. Oh! let there be 9.292. one mourner true to carry to its grave 9.293. my corpse, recaptured in the desperate fray 9.294. or ransomed for a price. Or if this boon 9.295. hould be—'t is Fortune's common way—refused 9.296. then pay the debt of grief and loyal woe 9.297. unto my far-off dust, and garlands leave 9.298. upon an empty tomb. No grief I give 9.299. to any sorrowing mother; one alone 9.300. of many Trojan mothers, had the heart 9.301. to follow thee, her child, and would not stay 9.302. in great Acestes' land.” His friend replied: 9.303. “Thou weavest but a web of empty words 9.304. and reasons vain, nor dost thou shake at all 9.305. my heart's resolve. Come, let us haste away!” 9.306. He answered so, and summoned to the gate 9.307. a neighboring watch, who, bringing prompt relief 9.308. the sentry-station took; then quitted he 9.309. his post assigned; at Nisus' side he strode 9.311. Now in all lands all creatures that have breath 9.312. lulled care in slumber, and each heart forgot 9.313. its load of toil and pain. But they who led 9.314. the Teucrian cause, with all their chosen brave 9.315. took counsel in the kingdom's hour of need 9.316. what action to command or whom dispatch 9.317. with tidings to Aeneas. In mid-camp 9.318. on long spears leaning and with ready shield 9.319. to leftward slung, th' assembled warriors stood. 9.320. Thither in haste arrived the noble pair 9.321. brave Nisus with Euryalus his friend 9.322. and craved a hearing, for their suit, they said 9.323. was urgent and well-worth a patient ear. 9.324. Iulus to the anxious striplings gave 9.325. a friendly welcome, bidding Nisus speak. 9.326. The son of Hyrtacus obeyed: “O, hear 9.327. Princes of Teucria, with impartial mind 9.328. nor judge by our unseasoned youth the worth 9.329. of what we bring. Yon Rutule watch is now 9.330. in drunken sleep, and all is silent there. 9.331. With our own eyes we picked out a good place 9.332. to steal a march, that cross-road by the gate 9.333. close-fronting on the bridge. Their lines of fire 9.334. are broken, and a murky, rolling smoke 9.335. fills all the region. If ye grant us leave 9.336. by this good luck to profit, we will find 9.337. Aeneas and the walls of Palatine 9.338. and after mighty slaughter and huge spoil 9.339. ye soon shall see us back. Nor need ye fear 9.340. we wander from the way. oft have we seen 9.341. that city's crest loom o'er the shadowy vales 9.342. where we have hunted all day long and know 9.343. each winding of yon river.” Then uprose 9.344. aged Aletes, crowned with wisdom's years: 9.345. “Gods of our fathers, who forevermore 9.346. watch over Troy, ye surely had no mind 9.347. to blot out Teucria's name, when ye bestowed 9.348. uch courage on young hearts, and bade them be 9.349. o steadfast and so leal.” Joyful he clasped 9.350. their hands in his, and on their shoulders leaned 9.351. his aged cheek and visage wet with tears. 9.352. “What reward worthy of such actions fair 9.353. dear heroes, could be given? Your brightest prize 9.354. will come from Heaven and your own hearts. The rest 9.355. Aeneas will right soon bestow; nor will 9.356. Ascanius, now in youth's unblemished prime 9.357. ever forget your praise.” Forthwith replied 9.358. Aeneas' son, “By all our household gods 9.359. by great Assaracus, and every shrine 9.360. of venerable Vesta, I confide 9.361. my hopes, my fortunes, and all future weal 9.362. to your heroic hearts. O, bring me back 9.363. my father! Set him in these eyes once more! 9.364. That day will tears be dry; and I will give 9.365. two silver wine-cups graven and o'erlaid 9.366. with clear-cut figures, which my father chose 9.367. out of despoiled Arisbe; also two 9.368. full talents of pure gold, and tripods twain 9.369. and ancient wine-bowl, Tyrian Dido's token. 9.370. But if indeed our destiny shall be 9.371. to vanquish Italy in prosperous war 9.372. to seize the sceptre and divide the spoil, — 9.373. aw you that steed of Turnus and the arms 9.374. in which he rode, all golden? That same steed 9.375. that glittering shield and haughty crimson crest 9.376. I will reserve thee, e'er the lots are cast 9.377. and, Nisus, they are thine. Hereto my sire 9.378. will add twelve captive maids of beauty rare 9.379. and slaves in armor; last, thou hast the fields 9.380. which now Latinus holds. But as for thee 9.381. to whom my youth but binds me closer still 9.382. thee, kingly boy, my whole heart makes my own 9.383. and through all changeful fortune we shall be 9.384. inseparable peers: nor will I seek 9.385. renown and glory, or in peace or war 9.386. forgetting thee: but trust thee from this day 9.387. in deed and word.” To him in answer spoke 9.388. euryalus, “O, may no future show 9.389. this heart unworthy thy heroic call! 9.390. And may our fortune ever prosperous prove 9.391. not adverse. But I now implore of thee 9.392. a single boon worth all beside. I have 9.393. a mother, from the venerated line 9.394. of Priam sprung, whom not the Trojan shore 9.395. nor King Acestes' city could detain 9.396. alas! from following me. I leave her now 9.397. without farewell; nor is her love aware 9.398. of my supposed peril. For I swear 9.399. by darkness of this night and thy right hand 9.400. that all my courage fails me if I see 9.401. a mother's tears. O, therefore, I implore 9.402. be thou her sorrow's comfort and sustain 9.403. her solitary day. Such grace from thee 9.404. equip me for my war, and I shall face 9.405. with braver heart whatever fortune brings.” 9.406. With sudden sorrow thrilled, the veteran lords 9.407. of Teucria showed their tears. But most of all 9.408. uch likeness of his own heart's filial love 9.409. on fair Iulus moved, and thus he spoke: 9.410. “Promise thyself what fits thy generous deeds. 9.411. Thy mother shall be mine, Creusa's name 9.412. alone not hers; nor is the womb unblest 9.413. that bore a child like thee. Whate'er success 9.414. may follow, I make oath immutable 9.415. by my own head, on which my father swore 9.416. that all I promise thee of gift or praise 9.417. if home thou comest triumphing, shall be 9.418. the glory of thy mother and thy kin.” 9.419. Weeping he spoke, and from his shoulder drew 9.420. the golden sword, well-wrought and wonderful 9.421. which once in Crete Lycaon's cunning made 9.422. and sheathed in ivory. On Nisus then 9.423. Mnestheus bestowed a shaggy mantle torn 9.424. from a slain lion; good Aletes gave 9.425. exchange of crested helms. In such array 9.426. they hastened forth; and all the princely throng 9.427. young men and old, ran with them to the gates 9.428. praying all gods to bless. Iulus then 9.429. a fair youth, but of grave, heroic soul 9.430. beyond his years, gave them in solemn charge 9.431. full many a message for his sire, but these 9.432. the hazard of wild winds soon scattered far 9.434. Forth through the moat they climb, and steal away 9.435. through midnight shades, to where their foemen lie 9.436. encamped in arms; of whom, before these fall 9.437. a host shall die. Along the turf were seen 9.438. laid low in heavy slumber and much wine 9.439. a prostrate troop; the horseless chariots 9.440. tood tilted on the shore, 'twixt rein and wheel 9.441. the drivers dozed, wine-cups and idle swords 9.442. trewn round them without heed. The first to speak 9.443. was Nisus. “Look, Euryalus,” he cried 9.444. “Now boldly strike. The hour to do the deed 9.445. is here, the path this way. Keep wide-eyed watch 9.446. that no man smite behind us. I myself 9.447. will mow the mighty fieid, and lead thee on 9.448. in a wide swath of slaughter.” With this word 9.449. he shut his lips; and hurled him with his sword 9.450. on haughty Rhamnes, who lay propped at ease 9.451. on pillows huge, and from his heaving breast 9.452. poured slumber loud: of royal stem was he 9.453. and honored of King Turnus for his skill 9.454. in augury; yet could no augur's charm 9.455. that bloody stroke forefend. And Nisus slew 9.456. three slaves near by, that lay in reckless sleep 9.457. upon their spears; then him that bore the shield 9.458. of Remus, then the driver of his car 9.465. had gamed the midnight through and sleeping lay 9.466. his fair young body to the wine-god given; 9.467. but happier now had that long-revelling night 9.468. been merry till the dawn! Thus round full folds 9.469. of sheep a famished lion fiercely prowls; 9.470. mad hunger moves him; he devours and rends 9.471. with bloody, roaring mouth, the feeble flock 9.472. that trembles and is dumb. Nor was the sword 9.473. of fair Euryalus less fatal found; 9.474. but fiercely raging on his path of death 9.475. he pressed on through a base and nameless throng 9.476. Rhoetus, Herbesus, Fadus, Abaris; 9.477. urprising all save Rhoetus, who awake 9.478. aw every stroke, and crouched in craven fear 9.479. behind a mighty wine-bowl; but not less 9.480. clean through his bare breast as he started forth 9.481. the youth thrust home his sword, then drew it back 9.482. death-dripping, while the bursting purple stream 9.483. of life outflowed, with mingling blood and wine. 9.484. Then, flushed with stealthy slaughter, he crept near 9.485. the followers of Messapus, where he saw 9.486. their camp-fire dying down, and tethered steeds 9.487. upon the meadow feeding. Nisus then 9.488. knew the hot lust of slaughter had swept on 9.489. too far, and cried, “Hold off! For, lo 9.490. the monitory dawn is nigh. Revenge 9.491. has fed us to the full. We have achieved 9.492. clean passage through the foe.” Full many a prize 9.493. was left untaken: princely suits of mail 9.494. enwrought with silver pure, huge drinking-bowls 9.495. and broideries fair. Yet grasped Euryalus 9.496. the blazonry at Rhamnes' corselet hung 9.497. and belt adorned with gold: which were a gift 9.498. to Remulus of Tibur from the store 9.499. of opulent Caedicus, who sued from far 9.500. to be a friend; and these in death he gave 9.501. to his son's son, who slain in battle fell 9.502. and proud Rutulians seized them with the spoil. 12.437. and all its terms agreed. 'T is only I


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
accius, lucius, the award of the arms Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
achilles, death of Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
achilles, successors, aeneas Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
achilles, successors, ajax son of telamon Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
achilles, unlike odysseus Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
aegisthus, role of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
aeneas, death wish Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
aeneas, intertextual identities, achilles Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
aeneas, intertextual identities, ajax son of telamon Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
aeneas, reader Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
aeneas Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
ajax, as an epic hero Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
ajax, continues after a.'s death" '378.0_192.0@ajax, gods Budelmann, The Language of Sophocles: Communality, Communication, and Involvement (1999) 192
ajax, role of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215, 233
ajax Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280, 474, 475
ajax (sophocles), and scene divisions Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
ajax (sophocles), and the stage and set Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215
ajax (sophocles) Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 474, 475
ajax son of telamon Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
anchises, as aeneas teacher Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
andromache Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280; Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 70
aristotle, on tragedy Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280, 715
arms (arma) Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
arrival, of creon Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
arrival, of the chorus Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
ascanius Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
astyanax Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 70
birth, noble Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
characters Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
chorus, the, arrival of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
clytemnestra (sophocles), corpse of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
complication, and denouement Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
corpses, and the eccyclema Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
creon, arrival of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
death, death wish Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
denouement, and complication Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
destiny, of ajax Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
destiny Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
diptych plays Budelmann, The Language of Sophocles: Communality, Communication, and Involvement (1999) 192
eccyclema Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233, 475
epic, vs. tragedy Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
episodes, length of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
episodes, of ajax (sophocles) Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 474, 475
episodes Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
ethical qualities, force, violence Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
euripides, on the stage Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215
eurysaces Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 70
failure Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
general parodos, and the choruss arrival Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
general parodos, of ajax (sophocles) Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 474
gods, initiate action Budelmann, The Language of Sophocles: Communality, Communication, and Involvement (1999) 192
hector, farewell of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
hector Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266; Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 70
heracles Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 70
heroes, epic Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
homer, and sophocles Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
iliad' Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 70
iliad (homer), and sophocles Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
intertextuality, window reference (two-tier allusion) Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
intertextuality Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
machines, use of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
mechane/mechanè Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 474
messengers, scenes of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
misfortunes, of ajax Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233, 321
morality Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
nature, of epic heroes Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
nisus and euryalus Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
nobility, of ajax Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
odysseus, achilles successor Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
orchestra, and the stage Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215
orestes, role of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
origin, of epic heroes Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
philoctetes, as an epic hero Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
platforms, use of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
prizes, rewards Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
prologue, of ajax (sophocles) Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 474
psychology Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
pylades, role of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 233
scenes Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
sophocles Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
stage, for the actors Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215
strength Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
structure, of ajax (sophocles) Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 474, 475
suicide Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
tecmessa, and scene divisions Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 280
tecmessa, role of Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215, 233
telamon, and ajax Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
teucer, and ajax Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 321
theater, of dionysus Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 215
tiber Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
tragedy Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 715
trojans Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
troy Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
turnus, intertextual identity, ajax son of telamon Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
turnus, intertextual identity Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266
vergil, aeneid, intertextual identity, iliadic Farrell, Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity (2021) 266