Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



707
Septuagint, Wisdom Of Solomon, 1.6


nanBut they became insolent in their prosperity, And they were without understanding


nanFor wisdom is a kindly spirit and will not free a blasphemer from the guilt of his words;because God is witness of his inmost feelings,and a true observer of his heart, and a hearer of his tongue.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

13 results
1. Hebrew Bible, Exodus, 25.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

25.8. וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם׃ 25.8. And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them."
2. Hebrew Bible, Leviticus, 11.1-11.47 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

11.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אֲלֵהֶם׃ 11.1. וְכֹל אֲשֶׁר אֵין־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים מִכֹּל שֶׁרֶץ הַמַּיִם וּמִכֹּל נֶפֶשׁ הַחַיָּה אֲשֶׁר בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הֵם לָכֶם׃ 11.2. כֹּל שֶׁרֶץ הָעוֹף הַהֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃ 11.2. דַּבְּרוּ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃ 11.3. כֹּל מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע פְּרָסֹת מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ׃ 11.3. וְהָאֲנָקָה וְהַכֹּחַ וְהַלְּטָאָה וְהַחֹמֶט וְהַתִּנְשָׁמֶת׃ 11.4. אַךְ אֶת־זֶה לֹא תֹאכְלוּ מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה אֶת־הַגָּמָל כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה אֵינֶנּוּ מַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.4. וְהָאֹכֵל מִנִּבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהַנֹּשֵׂא אֶת־נִבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃ 11.5. וְאֶת־הַשָּׁפָן כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה לֹא יַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.6. וְאֶת־הָאַרְנֶבֶת כִּי־מַעֲלַת גֵּרָה הִוא וּפַרְסָה לֹא הִפְרִיסָה טְמֵאָה הִוא לָכֶם׃ 11.7. וְאֶת־הַחֲזִיר כִּי־מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא וְשֹׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה וְהוּא גֵּרָה לֹא־יִגָּר טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.8. מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ טְמֵאִים הֵם לָכֶם׃ 11.9. אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמַּיִם בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים אֹתָם תֹּאכֵלוּ׃ 11.11. וְשֶׁקֶץ יִהְיוּ לָכֶם מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וְאֶת־נִבְלָתָם תְּשַׁקֵּצוּ׃ 11.12. כֹּל אֲשֶׁר אֵין־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃ 11.13. וְאֶת־אֵלֶּה תְּשַׁקְּצוּ מִן־הָעוֹף לֹא יֵאָכְלוּ שֶׁקֶץ הֵם אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעָזְנִיָּה׃ 11.14. וְאֶת־הַדָּאָה וְאֶת־הָאַיָּה לְמִינָהּ׃ 11.15. אֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינוֹ׃ 11.16. וְאֵת בַּת הַיַּעֲנָה וְאֶת־הַתַּחְמָס וְאֶת־הַשָּׁחַף וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵהוּ׃ 11.17. וְאֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף׃ 11.18. וְאֶת־הַתִּנְשֶׁמֶת וְאֶת־הַקָּאָת וְאֶת־הָרָחָם׃ 11.19. וְאֵת הַחֲסִידָה הָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַת וְאֶת־הָעֲטַלֵּף׃ 11.21. אַךְ אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל שֶׁרֶץ הָעוֹף הַהֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע אֲשֶׁר־לא [לוֹ] כְרָעַיִם מִמַּעַל לְרַגְלָיו לְנַתֵּר בָּהֵן עַל־הָאָרֶץ׃ 11.22. אֶת־אֵלֶּה מֵהֶם תֹּאכֵלוּ אֶת־הָאַרְבֶּה לְמִינוֹ וְאֶת־הַסָּלְעָם לְמִינֵהוּ וְאֶת־הַחַרְגֹּל לְמִינֵהוּ וְאֶת־הֶחָגָב לְמִינֵהוּ׃ 11.23. וְכֹל שֶׁרֶץ הָעוֹף אֲשֶׁר־לוֹ אַרְבַּע רַגְלָיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃ 11.24. וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.25. וְכָל־הַנֹּשֵׂא מִנִּבְלָתָם יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃ 11.26. לְכָל־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר הִוא מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֶׁסַע אֵינֶנָּה שֹׁסַעַת וְגֵרָה אֵינֶנָּה מַעֲלָה טְמֵאִים הֵם לָכֶם כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם יִטְמָא׃ 11.27. וְכֹל הוֹלֵךְ עַל־כַּפָּיו בְּכָל־הַחַיָּה הַהֹלֶכֶת עַל־אַרְבַּע טְמֵאִים הֵם לָכֶם כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.28. וְהַנֹּשֵׂא אֶת־נִבְלָתָם יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב טְמֵאִים הֵמָּה לָכֶם׃ 11.29. וְזֶה לָכֶם הַטָּמֵא בַּשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ הַחֹלֶד וְהָעַכְבָּר וְהַצָּב לְמִינֵהוּ׃ 11.31. אֵלֶּה הַטְּמֵאִים לָכֶם בְּכָל־הַשָּׁרֶץ כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם בְּמֹתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.32. וְכֹל אֲשֶׁר־יִפֹּל־עָלָיו מֵהֶם בְּמֹתָם יִטְמָא מִכָּל־כְּלִי־עֵץ אוֹ בֶגֶד אוֹ־עוֹר אוֹ שָׂק כָּל־כְּלִי אֲשֶׁר־יֵעָשֶׂה מְלָאכָה בָּהֶם בַּמַּיִם יוּבָא וְטָמֵא עַד־הָעֶרֶב וְטָהֵר׃ 11.33. וְכָל־כְּלִי־חֶרֶשׂ אֲשֶׁר־יִפֹּל מֵהֶם אֶל־תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא וְאֹתוֹ תִשְׁבֹּרוּ׃ 11.34. מִכָּל־הָאֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל אֲשֶׁר יָבוֹא עָלָיו מַיִם יִטְמָא וְכָל־מַשְׁקֶה אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה בְּכָל־כְּלִי יִטְמָא׃ 11.35. וְכֹל אֲשֶׁר־יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עָלָיו יִטְמָא תַּנּוּר וְכִירַיִם יֻתָּץ טְמֵאִים הֵם וּטְמֵאִים יִהְיוּ לָכֶם׃ 11.36. אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא׃ 11.37. וְכִי יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עַל־כָּל־זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ טָהוֹר הוּא׃ 11.38. וְכִי יֻתַּן־מַיִם עַל־זֶרַע וְנָפַל מִנִּבְלָתָם עָלָיו טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.39. וְכִי יָמוּת מִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר־הִיא לָכֶם לְאָכְלָה הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָהּ יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.41. וְכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ שֶׁקֶץ הוּא לֹא יֵאָכֵל׃ 11.42. כֹּל הוֹלֵךְ עַל־גָּחוֹן וְכֹל הוֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע עַד כָּל־מַרְבֵּה רַגְלַיִם לְכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ לֹא תֹאכְלוּם כִּי־שֶׁקֶץ הֵם׃ 11.43. אַל־תְּשַׁקְּצוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם וְנִטְמֵתֶם בָּם׃ 11.44. כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 11.45. כִּי אֲנִי יְהוָה הַמַּעֲלֶה אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיֹת לָכֶם לֵאלֹהִים וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי׃ 11.46. זֹאת תּוֹרַת הַבְּהֵמָה וְהָעוֹף וְכֹל נֶפֶשׁ הַחַיָּה הָרֹמֶשֶׂת בַּמָּיִם וּלְכָל־נֶפֶשׁ הַשֹּׁרֶצֶת עַל־הָאָרֶץ׃ 11.47. לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהֹר וּבֵין הַחַיָּה הַנֶּאֱכֶלֶת וּבֵין הַחַיָּה אֲשֶׁר לֹא תֵאָכֵל׃ 11.1. And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them:" 11.2. Speak unto the children of Israel, saying: These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth." 11.3. Whatsoever parteth the hoof, and is wholly cloven-footed, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat." 11.4. Nevertheless these shall ye not eat of them that only chew the cud, or of them that only part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you." 11.5. And the rock-badger, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you." 11.6. And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you" 11.7. And the swine, because he parteth the hoof, and is cloven-footed, but cheweth not the cud, he is unclean unto you." 11.8. of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you." 11.9. These may ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them may ye eat." 11.10. And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that swarm in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are a detestable thing unto you," 11.11. and they shall be a detestable thing unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in detestation." 11.12. Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is a detestable thing unto you." 11.13. And these ye shall have in detestation among the fowls; they shall not be eaten, they are a detestable thing: the great vulture, and the bearded vulture, and the ospray;" 11.14. and the kite, and the falcon after its kinds;" 11.15. every raven after its kinds;" 11.16. and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kinds;" 11.17. and the little owl, and the cormorant, and the great owl;" 11.18. and the horned owl, and the pelican, and the carrion-vulture;" 11.19. and the stork, and the heron after its kinds, and the hoopoe, and the bat." 11.20. All winged swarming things that go upon all fours are a detestable thing unto you." 11.21. Yet these may ye eat of all winged swarming things that go upon all fours, which have jointed legs above their feet, wherewith to leap upon the earth;" 11.22. even these of them ye may eat: the locust after its kinds, and the bald locust after its kinds, and the cricket after its kinds, and the grasshopper after its kinds." 11.23. But all winged swarming things, which have four feet, are a detestable thing unto you." 11.24. And by these ye shall become unclean; whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until even." 11.25. And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even." 11.26. Every beast which parteth the hoof, but is not cloven footed, nor cheweth the cud, is unclean unto you; every one that to toucheth them shall be unclean." 11.27. And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you; whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even." 11.28. And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even; they are unclean unto you." 11.29. And these are they which are unclean unto you among the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kinds," 11.30. and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon." 11.31. These are they which are unclean to you among all that swarm; whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even." 11.32. And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean." 11.33. And every earthen vessel whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break." 11.34. All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink in every such vessel that may be drunk shall be unclean." 11.35. And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces; they are unclean, and shall be unclean unto you." 11.36. Nevertheless a fountain or a cistern wherein is a gathering of water shall be clean; but he who toucheth their carcass shall be unclean." 11.37. And if aught of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean." 11.38. But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you." 11.39. And if any beast, of which ye may eat, die, he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even." 11.40. And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even; he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even." 11.41. And every swarming thing that swarmeth upon the earth is a detestable thing; it shall not be eaten." 11.42. Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all swarming things that swarm upon the earth, them ye shall not eat; for they are a detestable thing." 11.43. Ye shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarmeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby." 11.44. For I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy; neither shall ye defile yourselves with any manner of swarming thing that moveth upon the earth." 11.45. For I am the LORD that brought you up out of the land of Egypt, to be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy. ." 11.46. This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that swarmeth upon the earth;" 11.47. to make a difference between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten."
3. Hebrew Bible, Isaiah, 44 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4. Polybius, Histories, 5.11.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.11.6.  It is indeed the part of a tyrant to do evil that he may make himself the master of men by fear against their will, hated himself and hating his subjects, but it is that of a king to do good to all and thus rule and preside over a willing people, earning their love by his beneficence and humanity.
5. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 2.3-2.4, 2.12, 2.15, 2.17, 23.17, 24.8-24.11, 30.14, 38.16, 41.11, 42.18-42.19, 47.19, 51.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.3. Cleave to him and do not depart,that you may be honored at the end of your life. 2.4. Accept whatever is brought upon you,and in changes that humble you be patient. 2.12. Woe to timid hearts and to slack hands,and to the sinner who walks along two ways! 2.15. Those who fear the Lord will not disobey his words,and those who love him will keep his ways. 2.17. Those who fear the Lord will prepare their hearts,and will humble themselves before him. 24.8. Then the Creator of all things gave me a commandment,and the one who created me assigned a place for my tent. And he said, `Make your dwelling in Jacob,and in Israel receive your inheritance. 24.9. From eternity, in the beginning, he created me,and for eternity I shall not cease to exist. 24.11. In the beloved city likewise he gave me a resting place,and in Jerusalem was my dominion. 30.14. Better off is a poor man who is well and strong in constitution than a rich man who is severely afflicted in body. 38.16. My son, let your tears fall for the dead,and as one who is suffering grievously begin the lament. Lay out his body with the honor due him,and do not neglect his burial. 41.11. The mourning of men is about their bodies,but the evil name of sinners will be blotted out. 42.18. He searches out the abyss, and the hearts of men,and considers their crafty devices. For the Most High knows all that may be known,and he looks into the signs of the age. 42.18. The eye marvels at the beauty of its whiteness,and the mind is amazed at its falling. 42.19. He declares what has been and what is to be,and he reveals the tracks of hidden things. 42.19. He pours the hoarfrost upon the earth like salt,and when it freezes, it becomes pointed thorns. 47.19. But you laid your loins beside women,and through your body you were brought into subjection. 51.2. for thou hast been my protector and helper and hast delivered my body from destruction and from the snare of a slanderous tongue,from lips that utter lies. Before those who stood by thou wast my helper 51.2. I directed my soul to her,and through purification I found her. I gained understanding with her from the first,therefore I will not be forsaken.
6. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.1-1.5, 1.7-1.9, 1.12-1.15, 2.3-2.4, 2.12, 2.15, 2.17, 6.4, 6.7, 7.23, 7.25, 11.24-11.26, 12.10, 12.12, 12.14, 12.16, 12.19, 15.7-15.13, 19.13-19.16, 24.8-24.11 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.1. Love righteousness, you rulers of the earth,think of the Lord with uprightness,and seek him with sincerity of heart; 1.2. because he is found by those who do not put him to the test,and manifests himself to those who do not distrust him. 1.3. For perverse thoughts separate men from God,and when his power is tested, it convicts the foolish; 1.4. because wisdom will not enter a deceitful soul,nor dwell in a body enslaved to sin. 1.5. For a holy and disciplined spirit will flee from deceit,and will rise and depart from foolish thoughts,and will be ashamed at the approach of unrighteousness. 1.7. Because the Spirit of the Lord has filled the world,and that which holds all things together knows what is said; 1.8. therefore no one who utters unrighteous things will escape notice,and justice, when it punishes, will not pass him by. 1.9. For inquiry will be made into the counsels of an ungodly man,and a report of his words will come to the Lord,to convict him of his lawless deeds; 1.12. Do not invite death by the error of your life,nor bring on destruction by the works of your hands; 1.13. because God did not make death,and he does not delight in the death of the living. 1.14. For he created all things that they might exist,and the generative forces of the world are wholesome,and there is no destructive poison in them;and the dominion of Hades is not on earth. 1.15. For righteousness is immortal. 2.3. When it is extinguished, the body will turn to ashes,and the spirit will dissolve like empty air. 2.4. Our name will be forgotten in time and no one will remember our works;our life will pass away like the traces of a cloud,and be scattered like mist that is chased by the rays of the sun and overcome by its heat. 2.12. Let us lie in wait for the righteous man,because he is inconvenient to us and opposes our actions;he reproaches us for sins against the law,and accuses us of sins against our training. 2.15. the very sight of him is a burden to us,because his manner of life is unlike that of others,and his ways are strange. 2.17. Let us see if his words are true,and let us test what will happen at the end of his life; 6.4. Because as servants of his kingdom you did not rule rightly,nor keep the law,nor walk according to the purpose of God 6.7. For the Lord of all will not stand in awe of any one,nor show deference to greatness;because he himself made both small and great,and he takes thought for all alike. 7.23. beneficent, humane, steadfast, sure, free from anxiety,all-powerful, overseeing all,and penetrating through all spirits that are intelligent and pure and most subtle. 7.25. For she is a breath of the power of God,and a pure emanation of the glory of the Almighty;therefore nothing defiled gains entrance into her. 11.24. For thou lovest all things that exist,and hast loathing for none of the things which thou hast made,for thou wouldst not have made anything if thou hadst hated it. 11.25. How would anything have endured if thou hadst not willed it?Or how would anything not called forth by thee have been preserved? 11.26. Thou sparest all things, for they are thine,O Lord who lovest the living. 12.10. But judging them little by little thou gavest them a chance to repent,though thou wast not unaware that their origin was evil and their wickedness inborn,and that their way of thinking would never change. 12.12. For who will say, "What hast thou done?" Or will resist thy judgment?Who will accuse thee for the destruction of nations which thou didst make?Or who will come before thee to plead as an advocate for unrighteous men? 12.14. nor can any king or monarch confront thee about those whom thou hast punished. 12.16. For thy strength is the source of righteousness,and thy sovereignty over all causes thee to spare all. 12.19. Through such works thou has taught thy people that the righteous man must be kind,and thou hast filled thy sons with good hope,because thou givest repentance for sins. 15.7. For when a potter kneads the soft earth and laboriously molds each vessel for our service,he fashions out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all in like manner;but which shall be the use of each of these the worker in clay decides. 15.8. With misspent toil, he forms a futile god from the same clay -- this man who was made of earth a short time before and after a little while goes to the earth from which he was taken,when he is required to return the soul that was lent him. 15.9. But he is not concerned that he is destined to die or that his life is brief,but he competes with workers in gold and silver,and imitates workers in copper;and he counts it his glory that he molds counterfeit gods. 15.10. His heart is ashes, his hope is cheaper than dirt,and his life is of less worth than clay 15.11. because he failed to know the one who formed him and inspired him with an active soul and breathed into him a living spirit. 15.12. But he considered our existence an idle game,and life a festival held for profit,for he says one must get money however one can, even by base means. 15.13. For this man, more than all others, knows that he sins when he makes from earthy matter fragile vessels and graven images. 19.13. The punishments did not come upon the sinners without prior signs in the violence of thunder,for they justly suffered because of their wicked acts;for they practiced a more bitter hatred of strangers. 19.14. Others had refused to receive strangers when they came to them,but these made slaves of guests who were their benefactors. 19.15. And not only so, but punishment of some sort will come upon the former for their hostile reception of the aliens; 19.16. but the latter, after receiving them with festal celebrations,afflicted with terrible sufferings those who had already shared the same rights.
7. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 13 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

13. And he says that the world was made in six days, not because the Creator stood in need of a length of time (for it is natural that God should do everything at once, not merely by uttering a command, but by even thinking of it); but because the things created required arrangement; and number is akin to arrangement; and, of all numbers, six is, by the laws of nature, the most productive: for of all the numbers, from the unit upwards, it is the first perfect one, being made equal to its parts, and being made complete by them; the number three being half of it, and the number two a third of it, and the unit a sixth of it, and, so to say, it is formed so as to be both male and female, and is made up of the power of both natures; for in existing things the odd number is the male, and the even number is the female; accordingly, of odd numbers the first is the number three, and of even numbers the first is two, and the two numbers multiplied together make six.
8. New Testament, 1 Corinthians, 15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

9. New Testament, John, 1.1-1.2, 1.12, 1.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1.2. The same was in the beginning with God. 1.12. But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: 1.14. The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
10. Tosefta, Horayot, 2.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

11. Anon., Mekhilta Derabbi Yishmael, None (2nd cent. CE - 4th cent. CE)

12. Athenagoras, Apology Or Embassy For The Christians, 24.1-24.2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

13. Anon., Letter of Aristeas, 129, 144, 158, 162, 188, 192, 208-210, 265, 290, 36, 128

128. It is worth while to mention briefly the information which he gave in reply to our questions. For I suppose that most people feel a curiosity with regard to some of the enactments in the law


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aaron Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
afterlife Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
aristeas (narrator) Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
aristotle Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
ash(es) Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
athenagoras Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
ben sira/sirach Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
benefactions Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
bezalel Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
blasphemy Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
body Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
character Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
charity Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
cicero Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
clean/unclean Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
clement of alexandria Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
collective humanity Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
daniel Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
death Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
descartes, r. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
diaspora Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
dichotomization Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
divine presence, shekhinah related to Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 110
dreams Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
earth Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57, 131
eleazar, high priest Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
erasistratus of ceos Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
eternality Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
evil Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
exegesis Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
exodus Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
faraday, m. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
fast(iog) Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
fear of god Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
first fruits Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
food/dietary laws Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
galen Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
gender Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 110
glory, memra related to Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 114
god, creating/creativity of Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
god, of the jews Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255, 360
god, planting of Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
god, returning to Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
greek Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255, 360
healing Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
heavenly agent Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 110
hope Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
human, nature Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
human/humankind Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
huygens, c. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
idol/idolatry Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
image of god Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
immortal Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
immortality Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57, 131
incorruption Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
inspiration Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
jew/jewish, literature/ authors Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
joshua Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
judgment Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
justice' "151.0_143.0@law, god's" Levison, Filled with the Spirit (2009) 143
justice, divine Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
justice Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131; Levison, Filled with the Spirit (2009) 144; Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
king Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
knowledge Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
kosher law / food laws Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
law, god's" '151.0_144.0@micah Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
leniency Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
literature Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
logos Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
maxwell, j. c. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
mcglynn, moyna Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
memra, glory related to Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 114
memra, tetragrammaton and Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 114
mercy Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
metaphor Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 114
moses Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
narrative (διήγησις) Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
nature, human Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
paideia Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
papyri Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
peri basileus Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
philanthrōpia Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
physical Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
plato Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
pneuma Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
polybius Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
ps.-aristeas Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255, 360
psychosomatic Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
ptolemy ii philadelphus Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255, 360
rhetoric, critique of Keener, First-Second Corinthians (2005) 35
rhetoric, pauls use of Keener, First-Second Corinthians (2005) 35
rhetorical delivery Keener, First-Second Corinthians (2005) 35
righteous, the Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
righteousness Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
sambursky, s. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
self-control Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
self Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
seneca Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
shefa, divine presence related to Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 110
sin Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
solomon Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
soul Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
souls Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 74
spirit, characterizations as, breath (life itself) Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, characterizations as, holy Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, characterizations as, soul Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, characterizations as, stoic pneuma Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, effects of, cosmic unity Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
spirit, effects of, discipline Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, effects of, power/justice/ strength/might Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, effects of, teaching Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
spirit, effects of, virtue Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
spirit, effects of, wisdom Levison, Filled with the Spirit (2009) 143, 144
stoicism, in wisdom of solomon Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
symposium/symposia Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
temporal Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 131
tent, of meeting Levison, Filled with the Spirit (2009) 144
testing passim, agents of Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 74
tetragrammaton, the (divine name), memra associated with Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 114
textual, wisdom Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
translators, jewish Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
tyrant Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
values, moral Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
virtue Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 360
wicked Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 57
wisdom' Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 838
wisdom, in wisdom of solomon Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
wisdom/wisdom Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255, 360
wisdom of solomon, and stoicism Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22
wisdom of solomon, book of Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 195
wisdom of solomon Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 22