Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



705
Septuagint, Tobit, 7.7-7.9


nanAnd he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept.


nanAnd his wife Edna and his daughter Sarah wept. They received them very warmly; and they killed a ram from the flock and set large servings of food before them. Then Tobias said to Raphael, "Brother Azarias, speak of those things which you talked about on the journey, and let the matter be settled.


nanSo he communicated the proposal to Raguel. And Raguel said to Tobias, "Eat, drink, and be merry;


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

9 results
1. Septuagint, Tobit, 1.1-1.2, 2.5, 2.11-2.14, 3.1, 3.4-3.6, 3.10, 4.3, 5.18, 5.21, 5.23, 7.1-7.2, 7.6, 7.8-7.9, 13.14, 14.2-14.15 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. The book of the acts of Tobit the son of Tobiel, son of Aiel, son of Aduel, son of Gabael, of the descendants of Asiel and the tribe of Naphtali 1.2. who in the days of Shalmaneser, king of the Assyrians, was taken into captivity from Thisbe, which is to the south of Kedesh Naphtali in Galilee above Asher. 2.5. And when I returned I washed myself and ate my food in sorrow. 2.14. And she said, "It was given to me as a gift in addition to my wages." But I did not believe her, and told her to return it to the owners; and I blushed for her. Then she replied to me, "Where are your charities and your righteous deeds? You seem to know everything! 3.1. Then in my grief I wept, and I prayed in anguish, saying 3.4. For they disobeyed thy commandments, and thou gavest us over to plunder, captivity, and death; thou madest us a byword of reproach in all the nations among which we have been dispersed. 3.6. And now deal with me according to thy pleasure; command my spirit to be taken up, that I may depart and become dust. For it is better for me to die than to live, because I have heard false reproaches, and great is the sorrow within me. Command that I now be released from my distress to go to the eternal abode; do not turn thy face away from me. 3.10. When she heard these things she was deeply grieved, even to the thought of hanging herself. But she said, "I am the only child of my father; if I do this, it will be a disgrace to him, and I shall bring his old age down in sorrow to the grave. 4.3. So he called him and said, "My son, when I die, bury me, and do not neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what is pleasing to her, and do not grieve her. 7.1. When they reached Ecbatana and arrived at the house of Raguel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house. 7.2. Then Raguel said to his wife Edna, "How much the young man resembles my cousin Tobit! 7.6. Then Raguel sprang up and kissed him and wept. 13.14. How blessed are those who love you!They will rejoice in your peace. Blessed are those who grieved over all your afflictions;for they will rejoice for you upon seeing all your glory,and they will be made glad for ever. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him. 14.3. When he had grown very old he called his son and grandsons, and said to him, "My son, take your sons; behold, I have grown old and am about to depart this life. 14.4. Go to Media, my son, for I fully believe what Jonah the prophet said about Nineveh, that it will be overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our brethren will be scattered over the earth from the good land, and Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned down and will be in ruins for a time. 14.5. But God will again have mercy on them, and bring them back into their land; and they will rebuild the house of God, though it will not be like the former one until the times of the age are completed. After this they will return from the places of their captivity, and will rebuild Jerusalem in splendor. And the house of God will be rebuilt there with a glorious building for all generations for ever, just as the prophets said of it. 14.6. Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in truth, and will bury their idols. 14.7. All the Gentiles will praise the Lord, and his people will give thanks to God, and the Lord will exalt his people. And all who love the Lord God in truth and righteousness will rejoice, showing mercy to our brethren. 14.8. So now, my son, leave Nineveh, because what the prophet Jonah said will surely happen. 14.9. But keep the law and the commandments, and be merciful and just, so that it may be well with you. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral. 14.12. And when Anna died he buried her with his father. Then Tobias returned with his wife and his sons to Ecbatana, to Raguel his father-in-law. 14.15. But before he died he heard of the destruction of Nineveh, which Nebuchadnezzar and Ahasuerus had captured. Before his death he rejoiced over Nineveh.
2. Hebrew Bible, Genesis, 3.14-3.19, 13.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.14. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶל־הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל־הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל־גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל־יְמֵי חַיֶּיךָ׃ 3.15. וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב׃ 3.16. אֶל־הָאִשָּׁה אָמַר הַרְבָּה אַרְבֶּה עִצְּבוֹנֵךְ וְהֵרֹנֵךְ בְּעֶצֶב תֵּלְדִי בָנִים וְאֶל־אִישֵׁךְ תְּשׁוּקָתֵךְ וְהוּא יִמְשָׁל־בָּךְ׃ 3.17. וּלְאָדָם אָמַר כִּי־שָׁמַעְתָּ לְקוֹל אִשְׁתֶּךָ וַתֹּאכַל מִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לֵאמֹר לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ אֲרוּרָה הָאֲדָמָה בַּעֲבוּרֶךָ בְּעִצָּבוֹן תֹּאכֲלֶנָּה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ׃ 3.18. וְקוֹץ וְדַרְדַּר תַּצְמִיחַ לָךְ וְאָכַלְתָּ אֶת־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה׃ 3.19. בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל־הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי־עָפָר אַתָּה וְאֶל־עָפָר תָּשׁוּב׃ 13.17. קוּם הִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ לְאָרְכָּהּ וּלְרָחְבָּהּ כִּי לְךָ אֶתְּנֶנָּה׃ 3.14. And the LORD God said unto the serpent: ‘Because thou hast done this, cursed art thou from among all cattle, and from among all beasts of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life." 3.15. And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; they shall bruise thy head, and thou shalt bruise their heel.’" 3.16. Unto the woman He said: ‘I will greatly multiply thy pain and thy travail; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.’" 3.17. And unto Adam He said: ‘Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying: Thou shalt not eat of it; cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life." 3.18. Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field." 3.19. In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken; for dust thou art, and unto dust shalt thou return.’" 13.17. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.’"
3. Hebrew Bible, Job, 31.39, 42.7-42.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

31.39. אִם־כֹּחָהּ אָכַלְתִּי בְלִי־כָסֶף וְנֶפֶשׁ בְּעָלֶיהָ הִפָּחְתִּי׃ 42.7. וַיְהִי אַחַר דִּבֶּר יְהוָה אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֶל־אִיּוֹב וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי חָרָה אַפִּי בְךָ וּבִשְׁנֵי רֵעֶיךָ כִּי לֹא דִבַּרְתֶּם אֵלַי נְכוֹנָה כְּעַבְדִּי אִיּוֹב׃ 42.8. וְעַתָּה קְחוּ־לָכֶם שִׁבְעָה־פָרִים וְשִׁבְעָה אֵילִים וּלְכוּ אֶל־עַבְדִּי אִיּוֹב וְהַעֲלִיתֶם עוֹלָה בַּעַדְכֶם וְאִיּוֹב עַבְדִּי יִתְפַּלֵּל עֲלֵיכֶם כִּי אִם־פָּנָיו אֶשָּׂא לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת עִמָּכֶם נְבָלָה כִּי לֹא דִבַּרְתֶּם אֵלַי נְכוֹנָה כְּעַבְדִּי אִיּוֹב׃ 42.9. וַיֵּלְכוּ אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי צֹפַר הַנַּעֲמָתִי וַיַּעֲשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶם יְהוָה וַיִּשָּׂא יְהוָה אֶת־פְּנֵי אִיּוֹב׃ 42.11. וַיָּבֹאוּ אֵלָיו כָּל־אֶחָיו וְכָל־אחיתיו [אַחְיוֹתָיו] וְכָל־יֹדְעָיו לְפָנִים וַיֹּאכְלוּ עִמּוֹ לֶחֶם בְּבֵיתוֹ וַיָּנֻדוּ לוֹ וַיְנַחֲמוּ אֹתוֹ עַל כָּל־הָרָעָה אֲשֶׁר־הֵבִיא יְהוָה עָלָיו וַיִּתְּנוּ־לוֹ אִישׁ קְשִׂיטָה אֶחָת וְאִישׁ נֶזֶם זָהָב אֶחָד׃ 42.12. וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת־אַחֲרִית אִיּוֹב מֵרֵאשִׁתוֹ וַיְהִי־לוֹ אַרְבָּעָה עָשָׂר אֶלֶף צֹאן וְשֵׁשֶׁת אֲלָפִים גְּמַלִּים וְאֶלֶף־צֶמֶד בָּקָר וְאֶלֶף אֲתוֹנוֹת׃ 42.13. וַיְהִי־לוֹ שִׁבְעָנָה בָנִים וְשָׁלוֹשׁ בָּנוֹת׃ 42.14. וַיִּקְרָא שֵׁם־הָאַחַת יְמִימָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית קְצִיעָה וְשֵׁם הַשְּׁלִישִׁית קֶרֶן הַפּוּךְ׃ 42.15. וְלֹא נִמְצָא נָשִׁים יָפוֹת כִּבְנוֹת אִיּוֹב בְּכָל־הָאָרֶץ וַיִּתֵּן לָהֶם אֲבִיהֶם נַחֲלָה בְּתוֹךְ אֲחֵיהֶם׃ 42.16. וַיְחִי אִיּוֹב אַחֲרֵי־זֹאת מֵאָה וְאַרְבָּעִים שָׁנָה וירא [וַיִּרְאֶה] אֶת־בָּנָיו וְאֶת־בְּנֵי בָנָיו אַרְבָּעָה דֹּרוֹת׃ 42.17. וַיָּמָת אִיּוֹב זָקֵן וּשְׂבַע יָמִים׃ 31.39. If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the tillers thereof to be disappointed—" 42.7. And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite: ‘My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of Me the thing that is right, as My servant Job hath." 42.8. Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and My servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I do not unto you aught unseemly; for ye have not spoken of Me the thing that is right, as my servant Job hath.’" 42.9. So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them; and the LORD accepted Job." 42.10. And the LORD changed the fortune of Job, when he prayed for his friends; and the LORD gave Job twice as much as he had before." 42.11. Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house; and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that the LORD had brought upon him; every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold." 42.12. So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses. ." 42.13. He had also seven sons and three daughters." 42.14. And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch." 42.15. And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren." 42.16. And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’sons, even four generations." 42.17. So Job died, being old and full of days."
4. Hebrew Bible, Lamentations, 1.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.1. יָדוֹ פָּרַשׂ צָר עַל כָּל־מַחֲמַדֶּיהָ כִּי־רָאֲתָה גוֹיִם בָּאוּ מִקְדָּשָׁהּ אֲשֶׁר צִוִּיתָה לֹא־יָבֹאוּ בַקָּהָל לָךְ׃ 1.1. אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר רַבָּתִי עָם הָיְתָה כְּאַלְמָנָה רַּבָּתִי בַגּוֹיִם שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת הָיְתָה לָמַס׃ 1.1. O how has the city that was once so populous remained lonely! She has become like a widow! She that was great among the nations, a princess among the provinces, has become tributary.
5. Hebrew Bible, Nehemiah, 1.4 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1.4. וַיְהִי כְּשָׁמְעִי אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה יָשַׁבְתִּי וָאֶבְכֶּה וָאֶתְאַבְּלָה יָמִים וָאֱהִי צָם וּמִתְפַּלֵּל לִפְנֵי אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם׃ 1.4. And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,"
6. Septuagint, Tobit, 1.1-1.2, 2.5, 2.11-2.14, 3.1, 3.4-3.6, 3.10, 4.3, 5.18, 5.21, 5.23, 7.1-7.2, 7.6-7.9, 13.14, 14.2-14.15 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. The book of the acts of Tobit the son of Tobiel, son of Aiel, son of Aduel, son of Gabael, of the descendants of Asiel and the tribe of Naphtali 1.2. who in the days of Shalmaneser, king of the Assyrians, was taken into captivity from Thisbe, which is to the south of Kedesh Naphtali in Galilee above Asher. 2.5. And when I returned I washed myself and ate my food in sorrow. 2.14. And she said, "It was given to me as a gift in addition to my wages." But I did not believe her, and told her to return it to the owners; and I blushed for her. Then she replied to me, "Where are your charities and your righteous deeds? You seem to know everything! 3.1. Then in my grief I wept, and I prayed in anguish, saying 3.4. For they disobeyed thy commandments, and thou gavest us over to plunder, captivity, and death; thou madest us a byword of reproach in all the nations among which we have been dispersed. 3.6. And now deal with me according to thy pleasure; command my spirit to be taken up, that I may depart and become dust. For it is better for me to die than to live, because I have heard false reproaches, and great is the sorrow within me. Command that I now be released from my distress to go to the eternal abode; do not turn thy face away from me. 3.10. When she heard these things she was deeply grieved, even to the thought of hanging herself. But she said, "I am the only child of my father; if I do this, it will be a disgrace to him, and I shall bring his old age down in sorrow to the grave. 4.3. So he called him and said, "My son, when I die, bury me, and do not neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what is pleasing to her, and do not grieve her. 7.1. When they reached Ecbatana and arrived at the house of Raguel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house. 7.2. Then Raguel said to his wife Edna, "How much the young man resembles my cousin Tobit! 7.6. Then Raguel sprang up and kissed him and wept. 7.7. And he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept. 7.9. So he communicated the proposal to Raguel. And Raguel said to Tobias, "Eat, drink, and be merry; 13.14. How blessed are those who love you!They will rejoice in your peace. Blessed are those who grieved over all your afflictions;for they will rejoice for you upon seeing all your glory,and they will be made glad for ever. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him. 14.3. When he had grown very old he called his son and grandsons, and said to him, "My son, take your sons; behold, I have grown old and am about to depart this life. 14.4. Go to Media, my son, for I fully believe what Jonah the prophet said about Nineveh, that it will be overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our brethren will be scattered over the earth from the good land, and Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned down and will be in ruins for a time. 14.5. But God will again have mercy on them, and bring them back into their land; and they will rebuild the house of God, though it will not be like the former one until the times of the age are completed. After this they will return from the places of their captivity, and will rebuild Jerusalem in splendor. And the house of God will be rebuilt there with a glorious building for all generations for ever, just as the prophets said of it. 14.6. Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in truth, and will bury their idols. 14.7. All the Gentiles will praise the Lord, and his people will give thanks to God, and the Lord will exalt his people. And all who love the Lord God in truth and righteousness will rejoice, showing mercy to our brethren. 14.8. So now, my son, leave Nineveh, because what the prophet Jonah said will surely happen. 14.9. But keep the law and the commandments, and be merciful and just, so that it may be well with you. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral. 14.12. And when Anna died he buried her with his father. Then Tobias returned with his wife and his sons to Ecbatana, to Raguel his father-in-law. 14.14. He died in Ecbatana of Media at the age of a hundred and twenty-seven years. 14.15. But before he died he heard of the destruction of Nineveh, which Nebuchadnezzar and Ahasuerus had captured. Before his death he rejoiced over Nineveh.
7. Hebrew Bible, Daniel, 6.14 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.14. בֵּאדַיִן עֲנוֹ וְאָמְרִין קֳדָם מַלְכָּא דִּי דָנִיֵּאל דִּי מִן־בְּנֵי גָלוּתָא דִּי יְהוּד לָא־שָׂם עליך [עֲלָךְ] מַלְכָּא טְעֵם וְעַל־אֱסָרָא דִּי רְשַׁמְתָּ וְזִמְנִין תְּלָתָה בְּיוֹמָא בָּעֵא בָּעוּתֵהּ׃ 6.14. Then answered they and said before the king: ‘That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.’"
8. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 7.34, 30.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

7.34. Do not fail those who weep,but mourn with those who mourn. 30.5. while alive he saw and rejoiced,and when he died he was not grieved;
9. Anon., The Life of Adam And Eve, 9.3, 39.2 (1st cent. CE - 5th cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abimelech/ebed-melech, sleep of Allison, 4 Baruch (2018) 245
abimelech/ebed-melech Allison, 4 Baruch (2018) 245
adam, condition of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
adam, deathbed of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
adam, eves lord (master), as Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
adam, joy of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
adam, pardoning of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
angels, raphael Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
angels Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
anger, wild Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
anger Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
archetypes, as a vorlage, basic text Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
assmann, jan Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
azariah (raphael in disguise) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
balla, ibolya Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
beast, attacking seth Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
children Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
comedy Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
day, resurrection, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
death, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
death, in tobit Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
diaspora Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 139, 141
edna (wife of raguel) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 139, 140, 141
exiles, assyrian Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11, 129, 142
fabula, theme Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
faith, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
faith, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
fasseck, gabriele Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
fitzmyer, joseph a. Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 140
fruit Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
god, grief of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
god Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
greed, eve, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
greek, language Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
grief, god, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
hannah (tobits wife) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 140, 141
head Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
hobyane, risimati s. Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
humor(ous) Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
identity, true/hidden Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
israelites Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
job, book of, epilogue Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
job, book of, prologue Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
journey, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
joy, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
joy Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
judith Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
latin forms of book of tobit, vetus latina (long) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
latin forms of book of tobit, vulgate (short) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
literary genres, legend Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
macatangay, francis m. Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
marriage Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
mercy of god Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
miracle Allison, 4 Baruch (2018) 245
moses Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 142
mourning Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370, 943
narrator (narrative voice) Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
novel, ancient Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
oath, eve, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
oil, healing Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
oil, mercy, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
original core, tale, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
original core, tale, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
pain, suffering, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
pain, suffering, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
paradise, traveling (journey or foray) to/from Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370
parallelism/repetition Allison, 4 Baruch (2018) 245
piplica, mirjam Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
prayer, jewish Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
qumran, fragments of tobit ix Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
rages Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
raguel Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
raguel (husband of edna) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 139, 140
raphael (angel) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
rejoicing Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
resurrection Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
sarah, in tobit Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
sarah (daughter of raguel) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139, 140
sixty-six years' Allison, 4 Baruch (2018) 245
suffering. pain, θλῖψις, θλίβειν, senses of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
suffering. pain, λύπη, λυπεῖν, senses of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
suffering. pain, ḥālaṣ Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
tenacity Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
throne Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 943
tobias (son of tobit) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
tobit, author x Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
tobit, integrity Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
tobit, legend, ancient Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 105
tobit Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11, 129, 139, 140, 141
tragic(ally) Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
trauma Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11, 129, 140, 141
turmoil (crisis) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11