Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



705
Septuagint, Tobit, 7.6


nanThen Raguel sprang up and kissed him and wept.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

11 results
1. Septuagint, Tobit, 2.11, 2.14, 7.1-7.2, 7.7-7.8 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.14. And she said, "It was given to me as a gift in addition to my wages." But I did not believe her, and told her to return it to the owners; and I blushed for her. Then she replied to me, "Where are your charities and your righteous deeds? You seem to know everything! 7.1. When they reached Ecbatana and arrived at the house of Raguel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house. 7.2. Then Raguel said to his wife Edna, "How much the young man resembles my cousin Tobit! 7.7. And he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept.
2. Hebrew Bible, Exodus, 23.20, 32.34 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

32.34. וְעַתָּה לֵךְ נְחֵה אֶת־הָעָם אֶל אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי לָךְ הִנֵּה מַלְאָכִי יֵלֵךְ לְפָנֶיךָ וּבְיוֹם פָּקְדִי וּפָקַדְתִּי עֲלֵיהֶם חַטָּאתָם׃ 23.20. Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared." 32.34. And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee; behold, Mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.’"
3. Hebrew Bible, Genesis, 27.27 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

27.27. וַיִּגַּשׁ וַיִּשַּׁק־לוֹ וַיָּרַח אֶת־רֵיחַ בְּגָדָיו וַיְבָרֲכֵהוּ וַיֹּאמֶר רְאֵה רֵיחַ בְּנִי כְּרֵיחַ שָׂדֶה אֲשֶׁר בֵּרֲכוֹ יְהוָה׃ 27.27. And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said: See, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD hath blessed."
4. Hebrew Bible, 2 Kings, 2.16-2.18 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2.16. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הִנֵּה־נָא יֵשׁ־אֶת־עֲבָדֶיךָ חֲמִשִּׁים אֲנָשִׁים בְּנֵי־חַיִל יֵלְכוּ נָא וִיבַקְשׁוּ אֶת־אֲדֹנֶיךָ פֶּן־נְשָׂאוֹ רוּחַ יְהוָה וַיַּשְׁלִכֵהוּ בְּאַחַד הֶהָרִים אוֹ בְּאַחַת הגיאות [הַגֵּאָיוֹת] וַיֹּאמֶר לֹא תִשְׁלָחוּ׃ 2.17. וַיִּפְצְרוּ־בוֹ עַד־בֹּשׁ וַיֹּאמֶר שְׁלָחוּ וַיִּשְׁלְחוּ חֲמִשִּׁים אִישׁ וַיְבַקְשׁוּ שְׁלֹשָׁה־יָמִים וְלֹא מְצָאֻהוּ׃ 2.18. וַיָּשֻׁבוּ אֵלָיו וְהוּא יֹשֵׁב בִּירִיחוֹ וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם הֲלוֹא־אָמַרְתִּי אֲלֵיכֶם אַל־תֵּלֵכוּ׃ 2.16. And they said unto him: ‘Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master; lest peradventure the spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley.’ And he said: ‘Ye shall not send.’" 2.17. And when they urged him till he was ashamed, he said: ‘Send.’ They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not." 2.18. And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them: ‘Did I not say unto you: Go not?’"
5. Hebrew Bible, Ezekiel, 8.3, 37.2 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

8.3. וַיִּשְׁלַח תַּבְנִית יָד וַיִּקָּחֵנִי בְּצִיצִת רֹאשִׁי וַתִּשָּׂא אֹתִי רוּחַ בֵּין־הָאָרֶץ וּבֵין הַשָּׁמַיִם וַתָּבֵא אֹתִי יְרוּשָׁלְַמָה בְּמַרְאוֹת אֱלֹהִים אֶל־פֶּתַח שַׁעַר הַפְּנִימִית הַפּוֹנֶה צָפוֹנָה אֲשֶׁר־שָׁם מוֹשַׁב סֵמֶל הַקִּנְאָה הַמַּקְנֶה׃ 37.2. וְהָיוּ הָעֵצִים אֲ‍שֶׁר־תִּכְתֹּב עֲלֵיהֶם בְּיָדְךָ לְעֵינֵיהֶם׃ 37.2. וְהֶעֱבִירַנִי עֲלֵיהֶם סָבִיב סָבִיב וְהִנֵּה רַבּוֹת מְאֹד עַל־פְּנֵי הַבִּקְעָה וְהִנֵּה יְבֵשׁוֹת מְאֹד׃ 8.3. And the form of a hand was put forth, and I was taken by a lock of my head; and a spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy." 37.2. and He caused me to pass by them round about, and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry."
6. Septuagint, Tobit, 2.11, 2.14, 7.1-7.2, 7.6-7.8 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.14. And she said, "It was given to me as a gift in addition to my wages." But I did not believe her, and told her to return it to the owners; and I blushed for her. Then she replied to me, "Where are your charities and your righteous deeds? You seem to know everything! 7.1. When they reached Ecbatana and arrived at the house of Raguel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house. 7.2. Then Raguel said to his wife Edna, "How much the young man resembles my cousin Tobit! 7.6. Then Raguel sprang up and kissed him and wept. 7.7. And he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept.
7. New Testament, Acts, 8.39 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8.39. When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.
8. New Testament, Luke, 15.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

15.20. He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
9. Anon., Genesis Rabba, 70.12 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)

70.12. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר רָאָה יַעֲקֹב וַיִּגַּשׁ יַעֲקֹב וַיָּגֶל אֶת הָאֶבֶן (בראשית כט, י), אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּזֶה שֶׁהוּא מַעֲבִיר פְּקַק מֵעַל פִּי צְלוֹחִית. (בראשית כט, יא): וַיִּשַּׁק יַעֲקֹב לְרָחֵל, כָּל נְשִׁיקָה לְתִפְלוּת בַּר מִן תְּלַת, נְשִׁיקָה שֶׁל גְּדֻלָּה, נְשִׁיקָה שֶׁל פְּרָקִים, נְשִׁיקָה שֶׁל פְּרִישׁוּת. נְשִׁיקָה שֶׁל גְּדֻלָּה (שמואל א י, א): וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶת פַּךְ הַשֶּׁמֶן וַיִּצֹּק עַל רֹאשׁוֹ וַיִּשָּׁקֵהוּ. נְשִׁיקָה שֶׁל פְּרָקִים (שמות ד, כז): וַיֵּלֶךְ וַיִּפְגְּשֵׁהוּ בְּהַר הָאֱלֹהִים וַיִּשַּׁק לוֹ. נְשִׁיקָה שֶׁל פְּרִישׁוּת (רות א, יד): וַתִּשַּׁק עָרְפָּה לַחֲמוֹתָהּ וְרוּת דָּבְקָה בָּהּ. רַבִּי תַּנְחוּמָא אָמַר אַף נְשִׁיקָה שֶׁל קְרֵיבוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיִּשַּׁק יַעֲקֹב לְרָחֵל, שֶׁהָיְתָה קְרוֹבָתוֹ. וַיִּשָֹּׂא אֶת קֹלוֹ וַיֵּבְךְּ, לָמָּה בָּכָה, אָמַר, אֱלִיעֶזֶר בְּשָׁעָה שֶׁהָלַךְ לְהָבִיא אֶת רִבְקָה מַה כְּתִיב בֵּיהּ (בראשית כד, י): וַיִּקַּח הָעֶבֶד עֲשָׂרָה גְמַלִּים וְגו', וַאֲנִי לֹא נֶזֶם אֶחָד וְלֹא צָמִיד אֶחָד. דָּבָר אַחֵר, לָמָּה בָּכָה, שֶׁרָאָה שֶׁאֵינָהּ נִכְנֶסֶת עִמּוֹ לַקְּבוּרָה, הֲדָא הִיא דְּהִיא אָמְרָה לָהּ (בראשית ל, טו): לָכֵן יִשְׁכַּב עִמָּךְ הַלַּיְלָה, אָמְרָה לָהּ עִמָּךְ הוּא דָּמֵיךְ, עִמִּי לֵית הוּא דָּמֵיךְ. דָּבָר אַחֵר, לָמָּה בָּכָה, שֶׁרָאָה הָאֲנָשִׁים מְלַחֲשִׁים אֵלּוּ לְאֵלּוּ מִפְּנֵי שֶׁנְּשָׁקָהּ, מַה בָּא זֶה לְחַדֵּשׁ לָנוּ דְּבַר עֶרְוָה. שֶׁמִּשָּׁעָה שֶׁלָּקָה הָעוֹלָם בְּדוֹר הַמַּבּוּל עָמְדוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְגָדְרוּ עַצְמָן מִן הָעֶרְוָה, הֲדָא אָמְרָת שֶׁאַנְשֵׁי מִזְרָח גְּדוּרִים מִן הָעֶרְוָה. 70.12. ...Why did he weep? He said, \"At the time that Eliezer brought Rebecca, what is written about it? 'And the servant took ten camels, etc.' But I did not take a single nose-ring, nor a single bracelet.\" Another explanation: Why did he weep? As he saw that she would not be buried with him. This is [the meaning of] that which is written that she said [to Leah] (Genesis 30:15), \"Hence he will lay with you tonight\" - it is with you that he will die, it is not with me that he will die. Another explanation: Why did he weep? As he saw people whispering to one another because he kissed her, \"Why is this one coming to introduce a new matter of licentiousness?\" As from the time that the world was struck during the generation of the flood, the nations of the world took a stand to forbid themselves licentiousness. "
10. Anon., 4 Baruch, 3.10, 7.25, 8.7

3.10. And the Lord said to him: Take them and consign them to the earth, saying: Hear, Earth, the voice of your creator who formed you in the abundance of waters, who sealed you with seven seals for seven epochs, and after this you will receive your ornaments (?) -- 7.25. For you have been found righteous before God, and he did not let you come here, lest you see the affliction which has come upon the people at the hands of the Babylonians. 8.7. And Jeremiah and Baruch and Abimelech stood up and said: No man joined with Babylonians shall enter this city!
11. Anon., Hebrew Apocalypse of Elijah, 5.2-5.5



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abimelech/ebed-melech Allison, 4 Baruch (2018) 268, 368
angel Allison, 4 Baruch (2018) 268
assmann, jan Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
azariah (raphael in disguise) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
balla, ibolya Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
diaspora Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 139, 141
edna (wife of raguel) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 139, 140, 141
exiles, assyrian Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11, 129, 142
fasseck, gabriele Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
fitzmyer, joseph a. Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 140
hannah (tobits wife) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 140, 141
hobyane, risimati s. Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
judith Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
letters/epistles Allison, 4 Baruch (2018) 368
macatangay, francis m. Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
moses Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 142; Allison, 4 Baruch (2018) 268
parallelism/repetition Allison, 4 Baruch (2018) 360, 368
piplica, mirjam Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
raguel (husband of edna) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 129, 139, 140
raphael (angel) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
sarah (daughter of raguel) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139, 140
sickness Allison, 4 Baruch (2018) 368
symbolism Allison, 4 Baruch (2018) 368
tenacity Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11
tobias (son of tobit) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 139
tobit Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11, 129, 139, 140, 141
tomb Allison, 4 Baruch (2018) 268
torah' Allison, 4 Baruch (2018) 368
trauma Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11, 129, 140, 141
turmoil (crisis) Allen and Doedens, Turmoil, Trauma and Tenacity in Early Jewish Literature (2022) 11