Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



705
Septuagint, Tobit, 6.1-6.9


nanNow as they proceeded on their way they came at evening to the Tigris river and camped there.


nanThen the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man;


nanand the angel said to him, "Catch the fish." So the young man seized the fish and threw it up on the land.


nanThen the angel said to him, "Cut open the fish and take the heart and liver and gall and put them away safely.


nanSo the young man did as the angel told him; and they roasted and ate the fish. And they both continued on their way until they came near to Ecbatana.


nanThen the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish?


nanHe replied, "As for the heart and liver, if a demon or evil spirit gives trouble to any one, you make a smoke from these before the man or woman, and that person will never be troubled again.


nanAnd as for the gall, anoint with it a man who has white films in his eyes, and he will be cured.


nanWhen they approached Ecbatana


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

10 results
1. Septuagint, Tobit, 3.2, 6.2-6.9, 7.1, 7.9-7.11, 8.2-8.3, 8.6, 11.1-11.2, 11.4, 11.7, 11.11-11.18, 12.6, 12.12, 12.15-12.16, 13.2-13.5, 13.7, 13.10-13.13, 13.16 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man; 6.6. Then the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish? 6.7. He replied, "As for the heart and liver, if a demon or evil spirit gives trouble to any one, you make a smoke from these before the man or woman, and that person will never be troubled again. 6.9. When they approached Ecbatana 7.1. When they reached Ecbatana and arrived at the house of Raguel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house. 7.10. for it is your right to take my child. But let me explain the true situation to you. 7.11. I have given my daughter to seven husbands, and when each came to her he died in the night. But for the present be merry." And Tobias said, "I will eat nothing here until you make a binding agreement with me. 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. 8.6. Thou madest Adam and gavest him Eve his wife as a helper and support.From them the race of mankind has sprung.Thou didst say, `It is not good that the man should be alone;let us make a helper for him like himself. 11.11. and took hold of his father, and he sprinkled the gall upon his fathers eyes, saying, "Be of good cheer, father. 11.13. and the white films scaled off from the corners of his eyes. 11.14. Then he saw his son and embraced him, and he wept and said, "Blessed art thou, O God, and blessed is thy name for ever, and blessed are all thy holy angels. 11.15. For thou hast afflicted me, but thou hast had mercy upon me; here I see my son Tobias!" And his son went in rejoicing, and he reported to his father the great things that had happened to him in Media. 11.16. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see. 11.18. Ahikar and his nephew Nadab came 12.6. Then the angel called the two of them privately and said to them: "Praise God and give thanks to him; exalt him and give thanks to him in the presence of all the living for what he has done for you. It is good to praise God and to exalt his name, worthily declaring the works of God. Do not be slow to give him thanks. 12.12. And so, when you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I was likewise present with you. 12.15. I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One. 12.16. They were both alarmed; and they fell upon their faces, for they were afraid. 13.2. For he afflicts, and he shows mercy;he leads down to Hades, and brings up again,and there is no one who can escape his hand. 13.3. Acknowledge him before the nations, O sons of Israel;for he has scattered us among them. 13.4. Make his greatness known there,and exalt him in the presence of all the living;because he is our Lord and God,he is our Father for ever. 13.5. He will afflict us for our iniquities;and again he will show mercy,and will gather us from all the nations among whom you have been scattered. 13.7. I exalt my God;my soul exalts the King of heaven,and will rejoice in his majesty. 13.10. Give thanks worthily to the Lord,and praise the King of the ages,that his tent may be raised for you again with joy. May he cheer those within you who are captives,and love those within you who are distressed,to all generations for ever. 13.11. Many nations will come from afar to the name of the Lord God,bearing gifts in their hands, gifts for the King of heaven. Generations of generations will give you joyful praise. 13.12. Cursed are all who hate you;blessed for ever will be all who love you. 13.13. Rejoice and be glad for the sons of the righteous;for they will be gathered together,and will praise the Lord of the righteous. 13.16. For Jerusalem will be built with sapphires and emeralds,her walls with precious stones,and her towers and battlements with pure gold.
2. Hebrew Bible, Job, 1.6-1.8, 4.17-4.19, 5.1, 5.18, 11.8-11.9, 15.15, 22.18, 23.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם׃ 1.7. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן מֵאַיִן תָּבֹא וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת־יְהוָה וַיֹּאמַר מִשּׁוּט בָּאָרֶץ וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ׃ 1.8. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ עַל־עַבְדִּי אִיּוֹב כִּי אֵין כָּמֹהוּ בָּאָרֶץ אִישׁ תָּם וְיָשָׁר יְרֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע׃ 4.17. הַאֱנוֹשׁ מֵאֱלוֹהַ יִצְדָּק אִם מֵעֹשֵׂהוּ יִטְהַר־גָּבֶר׃ 4.18. הֵן בַּעֲבָדָיו לֹא יַאֲמִין וּבְמַלְאָכָיו יָשִׂים תָּהֳלָה׃ 4.19. אַף שֹׁכְנֵי בָתֵּי־חֹמֶר אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסוֹדָם יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ׃ 5.1. קְרָא־נָא הֲיֵשׁ עוֹנֶךָּ וְאֶל־מִי מִקְּדֹשִׁים תִּפְנֶה׃ 5.1. הַנֹּתֵן מָטָר עַל־פְּנֵי־אָרֶץ וְשֹׁלֵחַ מַיִם עַל־פְּנֵי חוּצוֹת׃ 5.18. כִּי הוּא יַכְאִיב וְיֶחְבָּשׁ יִמְחַץ וידו [וְיָדָיו] תִּרְפֶּינָה׃ 11.8. גָּבְהֵי שָׁמַיִם מַה־תִּפְעָל עֲמֻקָּה מִשְּׁאוֹל מַה־תֵּדָע׃ 11.9. אֲרֻכָּה מֵאֶרֶץ מִדָּהּ וּרְחָבָה מִנִּי־יָם׃ 15.15. הֵן בקדשו [בִּקְדֹשָׁיו] לֹא יַאֲמִין וְשָׁמַיִם לֹא־זַכּוּ בְעֵינָיו׃ 23.8. הֵן קֶדֶם אֶהֱלֹךְ וְאֵינֶנּוּ וְאָחוֹר וְלֹא־אָבִין לוֹ׃ 1.6. Now it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them." 1.7. And the LORD said unto Satan: ‘Whence comest thou?’ Then Satan answered the LORD, and said: ‘From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.’" 1.8. And the LORD said unto Satan: ‘Hast thou considered My servant Job, that there is none like him in the earth, a whole-hearted and an upright man, one that feareth God, and shunneth evil?’" 4.17. ’Shall mortal man be just before God? Shall a man be pure before his Maker?" 4.18. Behold, He putteth no trust in His servants, And His angels He chargeth with folly;" 4.19. How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!" 5.1. Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?" 5.18. For He maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and His hands make whole." 11.8. It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than the nether-world; what canst thou know?" 11.9. The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea." 15.15. Behold, He putteth no trust in His holy ones; Yea, the heavens are not clean in His sight." 23.8. Behold, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;"
3. Septuagint, Tobit, 3.2, 6.1-6.9, 7.1, 7.9-7.11, 8.2-8.3, 8.6, 11.1-11.2, 11.4, 11.7, 11.11-11.18, 12.6, 12.12, 12.15-12.16, 13.2-13.5, 13.7, 13.10-13.13, 13.16 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.1. Now as they proceeded on their way they came at evening to the Tigris river and camped there. 6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man; 6.6. Then the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish? 6.7. He replied, "As for the heart and liver, if a demon or evil spirit gives trouble to any one, you make a smoke from these before the man or woman, and that person will never be troubled again. 6.9. When they approached Ecbatana 7.1. When they reached Ecbatana and arrived at the house of Raguel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house. 7.9. So he communicated the proposal to Raguel. And Raguel said to Tobias, "Eat, drink, and be merry; 7.10. for it is your right to take my child. But let me explain the true situation to you. 7.11. I have given my daughter to seven husbands, and when each came to her he died in the night. But for the present be merry." And Tobias said, "I will eat nothing here until you make a binding agreement with me. 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. 8.6. Thou madest Adam and gavest him Eve his wife as a helper and support.From them the race of mankind has sprung.Thou didst say, `It is not good that the man should be alone;let us make a helper for him like himself. 11.1. After this Tobias went on his way, praising God because he had made his journey a success. And he blessed Raguel and his wife Edna. So he continued on his way until they came near to Nineveh. 11.7. Raphael said, "I know, Tobias, that your father will open his eyes. 11.11. and took hold of his father, and he sprinkled the gall upon his fathers eyes, saying, "Be of good cheer, father. 11.13. and the white films scaled off from the corners of his eyes. 11.14. Then he saw his son and embraced him, and he wept and said, "Blessed art thou, O God, and blessed is thy name for ever, and blessed are all thy holy angels. 11.15. For thou hast afflicted me, but thou hast had mercy upon me; here I see my son Tobias!" And his son went in rejoicing, and he reported to his father the great things that had happened to him in Media. 11.16. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see. 11.18. Ahikar and his nephew Nadab came 12.6. Then the angel called the two of them privately and said to them: "Praise God and give thanks to him; exalt him and give thanks to him in the presence of all the living for what he has done for you. It is good to praise God and to exalt his name, worthily declaring the works of God. Do not be slow to give him thanks. 12.12. And so, when you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I was likewise present with you. 12.15. I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One. 12.16. They were both alarmed; and they fell upon their faces, for they were afraid. 13.2. For he afflicts, and he shows mercy;he leads down to Hades, and brings up again,and there is no one who can escape his hand. 13.3. Acknowledge him before the nations, O sons of Israel;for he has scattered us among them. 13.4. Make his greatness known there,and exalt him in the presence of all the living;because he is our Lord and God,he is our Father for ever. 13.5. He will afflict us for our iniquities;and again he will show mercy,and will gather us from all the nations among whom you have been scattered. 13.7. I exalt my God;my soul exalts the King of heaven,and will rejoice in his majesty. 13.10. Give thanks worthily to the Lord,and praise the King of the ages,that his tent may be raised for you again with joy. May he cheer those within you who are captives,and love those within you who are distressed,to all generations for ever. 13.11. Many nations will come from afar to the name of the Lord God,bearing gifts in their hands, gifts for the King of heaven. Generations of generations will give you joyful praise. 13.12. Cursed are all who hate you;blessed for ever will be all who love you. 13.13. Rejoice and be glad for the sons of the righteous;for they will be gathered together,and will praise the Lord of the righteous. 13.16. For Jerusalem will be built with sapphires and emeralds,her walls with precious stones,and her towers and battlements with pure gold.
4. Anon., Jubilees, 10.7-10.14 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

10.7. And Thou knowest how Thy Watchers, the fathers of these spirits, acted in my day: 10.8. and as for these spirits which are living, imprison them and hold them fast in the place of condemnation, and let them not bring destruction on the sons of thy servant, my God; for these are maligt, and created in order to destroy. 10.9. And let them not rule over the spirits of the living; for Thou alone canst exercise dominion over them. And let them not have power over the sons of the righteous from henceforth and for evermore. 10.10. And the Lord our God bade us to bind all. 10.11. And the chief of the spirits, Mastêmâ, came and said: "Lord, Creator, let some of them remain before me, and let them hearken to my voice, and do all that I shall say unto them; 10.12. for if some of them are not left to me, I shall not be able to execute the power of my will on the sons of men; 10.13. for these are for corruption and leading astray before my judgment, for great is the wickedness of the sons of men. 10.14. And He said: "Let the tenth part of them remain before him, and let nine parts descend into the place of condemnation.
5. Anon., Testament of Solomon, 1.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

6. Horace, Epodes, 7.17-7.20 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

7. New Testament, Matthew, 15.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

15.27. But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table.
8. Eusebius of Caesarea, Preparation For The Gospel, 1.3-1.4 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)

9. Vergil, Aeneis, 7.318-7.319

7.318. Ilioneus. But King Latinus gazed 7.319. uswering on the ground, all motionless
10. Vergil, Georgics, 3.404

3.404. Then once more give them water sparingly


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
angel/s,fallen angels Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
angel/s Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
angelology Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
angels of the [divine presence,in job Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
angels of the [divine presence,in tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
argonauts Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
blindness and healing,tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
christian/s,writings Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
church(es) Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
d/demonisation' Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
dog,in tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
drug,for exorcism,in tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
exorcisms/exorcise/exorcists/exorcistic Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
family,in tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20, 91
fish,gall Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
fish Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
gabriel Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
greek forms of book of tobit,long Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
greek forms of book of tobit,short Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
hannah Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
heal/healers/healings Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
hebrew forms of book of tobit,qumran (4q200) Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
invoke/invocations Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
jesus,name of Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
jesus,work/acts/miracles of Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
job,book of,epilogue Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
job,book of,prologue Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
jonah,tobiah Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
latin forms of book of tobit,vetus latina (long) Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
latin forms of book of tobit,vulgate (short) Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
marriage,celebration of Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
media Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
michael Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
miracles/miraculous/miracle-workers Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
nineveh,tobiah returns from his journey Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
nostos,νόστος,return home,tobiah Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
pain,suffering,job Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
pain,suffering,tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
patriarchal,age Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
pray/prayers Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
qumran,fragments of tobit ix Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
rages Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
raguel Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
raphael,expert guide Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
raphael,functions of Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
raphael,hired Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
raphael,moral role of Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
raphael Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
sarah,married to tobiah Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
solomon Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
sorcerer/sorcery Tellbe Wasserman and Nyman (2019), Healing and Exorcism in Second Temple Judaism and Early Christianity, 154
tigris river Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
tobiah,family affections Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
tobit,recensions,greek Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 20
tobit,story Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
tradition Tefera and Stuckenbruck (2021), Representations of Angelic Beings in Early Jewish and in Christian Traditions, 97
trials,provocations,job Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
wise man,raphael Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91
yhwh,in tobit Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 91