Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



705
Septuagint, Tobit, 5.23
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

2 results
1. Septuagint, Tobit, 5.18, 5.21, 6.2-6.6, 7.7-7.9, 8.2-8.3, 11.2, 11.4, 11.7, 11.11-11.18, 14.8-14.11 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man; 6.6. Then the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish? 7.7. And he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept. 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. 11.11. and took hold of his father, and he sprinkled the gall upon his fathers eyes, saying, "Be of good cheer, father. 11.13. and the white films scaled off from the corners of his eyes. 11.14. Then he saw his son and embraced him, and he wept and said, "Blessed art thou, O God, and blessed is thy name for ever, and blessed are all thy holy angels. 11.15. For thou hast afflicted me, but thou hast had mercy upon me; here I see my son Tobias!" And his son went in rejoicing, and he reported to his father the great things that had happened to him in Media. 11.16. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see. 11.18. Ahikar and his nephew Nadab came 14.8. So now, my son, leave Nineveh, because what the prophet Jonah said will surely happen. 14.9. But keep the law and the commandments, and be merciful and just, so that it may be well with you. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral.
2. Septuagint, Tobit, 5.18, 5.21, 5.23, 6.2-6.6, 7.7-7.9, 8.2-8.3, 11.2, 11.4, 11.7, 11.11-11.18, 14.8-14.11 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man; 6.6. Then the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish? 7.7. And he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept. 7.9. So he communicated the proposal to Raguel. And Raguel said to Tobias, "Eat, drink, and be merry; 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. 11.7. Raphael said, "I know, Tobias, that your father will open his eyes. 11.11. and took hold of his father, and he sprinkled the gall upon his fathers eyes, saying, "Be of good cheer, father. 11.13. and the white films scaled off from the corners of his eyes. 11.14. Then he saw his son and embraced him, and he wept and said, "Blessed art thou, O God, and blessed is thy name for ever, and blessed are all thy holy angels. 11.15. For thou hast afflicted me, but thou hast had mercy upon me; here I see my son Tobias!" And his son went in rejoicing, and he reported to his father the great things that had happened to him in Media. 11.16. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see. 11.18. Ahikar and his nephew Nadab came 14.8. So now, my son, leave Nineveh, because what the prophet Jonah said will surely happen. 14.9. But keep the law and the commandments, and be merciful and just, so that it may be well with you. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abraham, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
angels, raphael Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
angels Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
asmodeus Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
aḥiqar, formation, history of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
aḥiqar, literary genre Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
aḥiqar, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
blindness and healing, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
comedy Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
death, in tobit Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
demon, demonology Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
drug, for exorcism, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
egypt Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
egyptian Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
elam (elymais) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
eshphagni Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
exhortation, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
exhortation, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
eye Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
father-son relationship, in aḥiqar (adoptive son) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
father-son relationship, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
fish, heart Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
fish, liver Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
fish Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
god Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
greek, language Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
humor(ous) Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
identity, true/hidden Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
imaginary, fantastic, in aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
jonah, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
journey, in aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
journey, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
marriage Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
media Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
nadin (nadab, haman) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
narrative, edifying, didactic Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
narrative, legendary Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
narrative, level, editorial Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
narrator (narrative voice) Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
novel, ancient Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
prayer, jewish Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
rages Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
raguel Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
raphael, expert guide Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
raphael, moral role of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
sarah, in tobit Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
sarah, married to tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tigris river Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tobiah, marriage Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tobiah, story Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tobit, formation, history of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tobit, sources Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tobit, story Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tobit, style Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
traditional, wisdom Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
tragic(ally)' Johnson Dupertuis and Shea, Reading and Teaching Ancient Fiction: Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives (2018) 170
wife, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
wife, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
wise man, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148