Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



705
Septuagint, Tobit, 11.18-11.19


nanAhikar and his nephew Nadab came


nanand Tobias marriage was celebrated for seven days with great festivity.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

18 results
1. Septuagint, Tobit, 1.1-1.8, 1.20-1.22, 2.9-2.11, 4.3-4.21, 5.21, 5.23, 6.1-6.6, 8.2-8.3, 11.1-11.2, 11.4, 11.7-11.17, 11.19-11.20, 14.1-14.4, 14.6-14.11, 14.13, 14.15 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. The book of the acts of Tobit the son of Tobiel, son of Aiel, son of Aduel, son of Gabael, of the descendants of Asiel and the tribe of Naphtali 1.2. who in the days of Shalmaneser, king of the Assyrians, was taken into captivity from Thisbe, which is to the south of Kedesh Naphtali in Galilee above Asher. 1.3. I, Tobit, walked in the ways of truth and righteousness all the days of my life, and I performed many acts of charity to my brethren and countrymen who went with me into the land of the Assyrians, to Nineveh. 1.4. Now when I was in my own country, in the land of Israel, while I was still a young man, the whole tribe of Naphtali my forefather deserted the house of Jerusalem. This was the place which had been chosen from among all the tribes of Israel, where all the tribes should sacrifice and where the temple of the dwelling of the Most High was consecrated and established for all generations for ever. 1.5. All the tribes that joined in apostasy used to sacrifice to the calf Baal, and so did the house of Naphtali my forefather. 1.6. But I alone went often to Jerusalem for the feasts, as it is ordained for all Israel by an everlasting decree. Taking the first fruits and the tithes of my produce and the first shearings, I would give these to the priests, the sons of Aaron, at the altar. 1.7. of all my produce I would give a tenth to the sons of Levi who ministered at Jerusalem; a second tenth I would sell, and I would go and spend the proceeds each year at Jerusalem; 1.8. the third tenth I would give to those to whom it was my duty, as Deborah my fathers mother had commanded me, for I was left an orphan by my father. 1.21. But not fifty days passed before two of Sennacheribs sons killed him, and they fled to the mountains of Ararat. Then Esarhaddon, his son, reigned in his place; and he appointed Ahikar, the son of my brother Anael, over all the accounts of his kingdom and over the entire administration. 1.22. Ahikar interceded for me, and I returned to Nineveh. Now Ahikar was cupbearer, keeper of the signet, and in charge of administration of the accounts, for Esarhaddon had appointed him second to himself. He was my nephew. 2.9. On the same night I returned from burying him, and because I was defiled I slept by the wall of the courtyard, and my face was uncovered. 2.10. I did not know that there were sparrows on the wall and their fresh droppings fell into my open eyes and white films formed on my eyes. I went to physicians, but they did not help me. Ahikar, however, took care of me until he went to Elymais. 4.3. So he called him and said, "My son, when I die, bury me, and do not neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what is pleasing to her, and do not grieve her. 4.4. Remember, my son, that she faced many dangers for you while you were yet unborn. When she dies bury her beside me in the same grave. 4.5. Remember the Lord our God all your days, my son, and refuse to sin or to transgress his commandments. Live uprightly all the days of your life, and do not walk in the ways of wrongdoing. 4.6. For if you do what is true, your ways will prosper through your deeds. 4.7. Give alms from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you. 4.8. If you have many possessions, make your gift from them in proportion; if few, do not be afraid to give according to the little you have. 4.9. So you will be laying up a good treasure for yourself against the day of necessity. 4.10. For charity delivers from death and keeps you from entering the darkness; 4.11. and for all who practice it charity is an excellent offering in the presence of the Most High. 4.12. Beware, my son, of all immorality. First of all take a wife from among the descendants of your fathers and do not marry a foreign woman, who is not of your fathers tribe; for we are the sons of the prophets. Remember, my son, that Noah, Abraham, Isaac, and Jacob, our fathers of old, all took wives from among their brethren. They were blessed in their children, and their posterity will inherit the land. 4.13. So now, my son, love your brethren, and in your heart do not disdain your brethren and the sons and daughters of your people by refusing to take a wife for yourself from among them. For in pride there is ruin and great confusion; and in shiftlessness there is loss and great want, because shiftlessness is the mother of famine. 4.14. Do not hold over till the next day the wages of any man who works for you, but pay him at once; and if you serve God you will receive payment. "Watch yourself, my son, in everything you do, and be disciplined in all your conduct. 4.15. And what you hate, do not do to any one. Do not drink wine to excess or let drunkenness go with you on your way. 4.16. Give of your bread to the hungry, and of your clothing to the naked. Give all your surplus to charity, and do not let your eye begrudge the gift when you made it. 4.18. Seek advice from every wise man, and do not despise any useful counsel. 4.19. Bless the Lord God on every occasion; ask him that your ways may be made straight and that all your paths and plans may prosper. For none of the nations has understanding; but the Lord himself gives all good things, and according to his will he humbles whomever he wishes. "So, my son, remember my commands, and do not let them be blotted out of your mind. 4.21. Do not be afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing in his sight. 6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man; 6.6. Then the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish? 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. 11.11. and took hold of his father, and he sprinkled the gall upon his fathers eyes, saying, "Be of good cheer, father. 11.13. and the white films scaled off from the corners of his eyes. 11.14. Then he saw his son and embraced him, and he wept and said, "Blessed art thou, O God, and blessed is thy name for ever, and blessed are all thy holy angels. 11.15. For thou hast afflicted me, but thou hast had mercy upon me; here I see my son Tobias!" And his son went in rejoicing, and he reported to his father the great things that had happened to him in Media. 11.16. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see. 11.19. and Tobias marriage was celebrated for seven days with great festivity. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him. 14.3. When he had grown very old he called his son and grandsons, and said to him, "My son, take your sons; behold, I have grown old and am about to depart this life. 14.4. Go to Media, my son, for I fully believe what Jonah the prophet said about Nineveh, that it will be overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our brethren will be scattered over the earth from the good land, and Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned down and will be in ruins for a time. 14.6. Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in truth, and will bury their idols. 14.7. All the Gentiles will praise the Lord, and his people will give thanks to God, and the Lord will exalt his people. And all who love the Lord God in truth and righteousness will rejoice, showing mercy to our brethren. 14.8. So now, my son, leave Nineveh, because what the prophet Jonah said will surely happen. 14.9. But keep the law and the commandments, and be merciful and just, so that it may be well with you. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral. 14.15. But before he died he heard of the destruction of Nineveh, which Nebuchadnezzar and Ahasuerus had captured. Before his death he rejoiced over Nineveh.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 26.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

26.14. לֹא־אָכַלְתִּי בְאֹנִי מִמֶּנּוּ וְלֹא־בִעַרְתִּי מִמֶּנּוּ בְּטָמֵא וְלֹא־נָתַתִּי מִמֶּנּוּ לְמֵת שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהָי עָשִׂיתִי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוִּיתָנִי׃ 26.14. I have not eaten thereof in my mourning, neither have I put away thereof, being unclean, nor given thereof for the dead; I have hearkened to the voice of the LORD my God, I have done according to all that Thou hast commanded me."
3. Hebrew Bible, Genesis, 29.27, 33.4, 45.14, 46.28-46.29 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

29.27. מַלֵּא שְׁבֻעַ זֹאת וְנִתְּנָה לְךָ גַּם־אֶת־זֹאת בַּעֲבֹדָה אֲשֶׁר תַּעֲבֹד עִמָּדִי עוֹד שֶׁבַע־שָׁנִים אֲחֵרוֹת׃ 33.4. וַיָּרָץ עֵשָׂו לִקְרָאתוֹ וַיְחַבְּקֵהוּ וַיִּפֹּל עַל־צַוָּארָו וַיִּשָּׁקֵהוּ וַיִּבְכּוּ׃ 45.14. וַיִּפֹּל עַל־צַוְּארֵי בִנְיָמִן־אָחִיו וַיֵּבְךְּ וּבִנְיָמִן בָּכָה עַל־צַוָּארָיו׃ 46.28. וְאֶת־יְהוּדָה שָׁלַח לְפָנָיו אֶל־יוֹסֵף לְהוֹרֹת לְפָנָיו גֹּשְׁנָה וַיָּבֹאוּ אַרְצָה גֹּשֶׁן׃ 46.29. וַיֶּאְסֹר יוֹסֵף מֶרְכַּבְתּוֹ וַיַּעַל לִקְרַאת־יִשְׂרָאֵל אָבִיו גֹּשְׁנָה וַיֵּרָא אֵלָיו וַיִּפֹּל עַל־צַוָּארָיו וַיֵּבְךְּ עַל־צַוָּארָיו עוֹד׃ 29.27. Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.’" 33.4. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept." 45.14. And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck." 46.28. And he sent Judah before him unto Joseph, to show the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen." 46.29. And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while."
4. Hebrew Bible, Job, 1.1-1.5, 2.7-2.8, 42.12-42.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.1. הֲלֹא־את [אַתָּה] שַׂכְתָּ בַעֲדוֹ וּבְעַד־בֵּיתוֹ וּבְעַד כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ מִסָּבִיב מַעֲשֵׂה יָדָיו בֵּרַכְתָּ וּמִקְנֵהוּ פָּרַץ בָּאָרֶץ׃ 1.1. אִישׁ הָיָה בְאֶרֶץ־עוּץ אִיּוֹב שְׁמוֹ וְהָיָה הָאִישׁ הַהוּא תָּם וְיָשָׁר וִירֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע׃ 1.2. וַיִּוָּלְדוּ לוֹ שִׁבְעָה בָנִים וְשָׁלוֹשׁ בָּנוֹת׃ 1.2. וַיָּקָם אִיּוֹב וַיִּקְרַע אֶת־מְעִלוֹ וַיָּגָז אֶת־רֹאשׁוֹ וַיִּפֹּל אַרְצָה וַיִּשְׁתָּחוּ׃ 1.3. וַיְהִי מִקְנֵהוּ שִׁבְעַת אַלְפֵי־צֹאן וּשְׁלֹשֶׁת אַלְפֵי גְמַלִּים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת צֶמֶד־בָּקָר וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת אֲתוֹנוֹת וַעֲבֻדָּה רַבָּה מְאֹד וַיְהִי הָאִישׁ הַהוּא גָּדוֹל מִכָּל־בְּנֵי־קֶדֶם׃ 1.4. וְהָלְכוּ בָנָיו וְעָשׂוּ מִשְׁתֶּה בֵּית אִישׁ יוֹמוֹ וְשָׁלְחוּ וְקָרְאוּ לִשְׁלֹשֶׁת אחיתיהם [אַחְיוֹתֵיהֶם] לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת עִמָּהֶם׃ 1.5. וַיְהִי כִּי הִקִּיפוּ יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וַיִּשְׁלַח אִיּוֹב וַיְקַדְּשֵׁם וְהִשְׁכִּים בַּבֹּקֶר וְהֶעֱלָה עֹלוֹת מִסְפַּר כֻּלָּם כִּי אָמַר אִיּוֹב אוּלַי חָטְאוּ בָנַי וּבֵרֲכוּ אֱלֹהִים בִּלְבָבָם כָּכָה יַעֲשֶׂה אִיּוֹב כָּל־הַיָּמִים׃ 2.7. וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי יְהוָה וַיַּךְ אֶת־אִיּוֹב בִּשְׁחִין רָע מִכַּף רַגְלוֹ עד [וְעַד] קָדְקֳדוֹ׃ 2.8. וַיִּקַּח־לוֹ חֶרֶשׂ לְהִתְגָּרֵד בּוֹ וְהוּא יֹשֵׁב בְּתוֹךְ־הָאֵפֶר׃ 42.12. וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת־אַחֲרִית אִיּוֹב מֵרֵאשִׁתוֹ וַיְהִי־לוֹ אַרְבָּעָה עָשָׂר אֶלֶף צֹאן וְשֵׁשֶׁת אֲלָפִים גְּמַלִּים וְאֶלֶף־צֶמֶד בָּקָר וְאֶלֶף אֲתוֹנוֹת׃ 42.13. וַיְהִי־לוֹ שִׁבְעָנָה בָנִים וְשָׁלוֹשׁ בָּנוֹת׃ 42.14. וַיִּקְרָא שֵׁם־הָאַחַת יְמִימָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית קְצִיעָה וְשֵׁם הַשְּׁלִישִׁית קֶרֶן הַפּוּךְ׃ 42.15. וְלֹא נִמְצָא נָשִׁים יָפוֹת כִּבְנוֹת אִיּוֹב בְּכָל־הָאָרֶץ וַיִּתֵּן לָהֶם אֲבִיהֶם נַחֲלָה בְּתוֹךְ אֲחֵיהֶם׃ 1.1. THERE was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was whole-hearted and upright, and one that feared God, and shunned evil." 1.2. And there were born unto him seven sons and three daughters." 1.3. His possessions also were seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east." 1.4. And his sons used to go and hold a feast in the house of each one upon his day; and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them." 1.5. And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt-offerings according to the number of them all; for Job said: ‘It may be that my sons have sinned, and blasphemed God in their hearts.’ Thus did Job continually." 2.7. So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot even unto his crown." 2.8. And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes." 42.12. So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses. ." 42.13. He had also seven sons and three daughters." 42.14. And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch." 42.15. And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren."
5. Hebrew Bible, Nahum, 3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6. Hebrew Bible, 2 Kings, 18.11 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

18.11. וַיֶּגֶל מֶלֶךְ־אַשּׁוּר אֶת־יִשְׂרָאֵל אַשּׁוּרָה וַיַּנְחֵם בַּחְלַח וּבְחָבוֹר נְהַר גּוֹזָן וְעָרֵי מָדָי׃ 18.11. And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and in Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes;"
7. Hebrew Bible, 2 Samuel, 3.25 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

3.25. יָדַעְתָּ אֶת־אַבְנֵר בֶּן־נֵר כִּי לְפַתֹּתְךָ בָּא וְלָדַעַת אֶת־מוֹצָאֲךָ וְאֶת־מבואך [מוֹבָאֶךָ] וְלָדַעַת אֵת כָּל־אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה׃ 3.25. Thou knowst Avner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest."
8. Homer, Odyssey, 5.214 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

9. Hebrew Bible, Ezekiel, 24.17 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

24.17. הֵאָנֵק דֹּם מֵתִים אֵבֶל לֹא־תַעֲשֶׂה פְאֵרְךָ חֲבוֹשׁ עָלֶיךָ וּנְעָלֶיךָ תָּשִׂים בְּרַגְלֶיךָ וְלֹא תַעְטֶה עַל־שָׂפָם וְלֶחֶם אֲנָשִׁים לֹא תֹאכֵל׃ 24.17. Sigh in silence; make no mourning for the dead, bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thine upper lip, and eat not the bread of men.’"
10. Septuagint, Tobit, 1.1-1.8, 1.20-1.22, 2.9-2.11, 4.3-4.21, 5.21, 5.23, 6.1-6.6, 8.2-8.3, 11.1-11.2, 11.4, 11.7-11.20, 14.1-14.4, 14.6-14.11, 14.13, 14.15 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. The book of the acts of Tobit the son of Tobiel, son of Aiel, son of Aduel, son of Gabael, of the descendants of Asiel and the tribe of Naphtali 1.2. who in the days of Shalmaneser, king of the Assyrians, was taken into captivity from Thisbe, which is to the south of Kedesh Naphtali in Galilee above Asher. 1.3. I, Tobit, walked in the ways of truth and righteousness all the days of my life, and I performed many acts of charity to my brethren and countrymen who went with me into the land of the Assyrians, to Nineveh. 1.4. Now when I was in my own country, in the land of Israel, while I was still a young man, the whole tribe of Naphtali my forefather deserted the house of Jerusalem. This was the place which had been chosen from among all the tribes of Israel, where all the tribes should sacrifice and where the temple of the dwelling of the Most High was consecrated and established for all generations for ever. 1.5. All the tribes that joined in apostasy used to sacrifice to the calf Baal, and so did the house of Naphtali my forefather. 1.6. But I alone went often to Jerusalem for the feasts, as it is ordained for all Israel by an everlasting decree. Taking the first fruits and the tithes of my produce and the first shearings, I would give these to the priests, the sons of Aaron, at the altar. 1.7. of all my produce I would give a tenth to the sons of Levi who ministered at Jerusalem; a second tenth I would sell, and I would go and spend the proceeds each year at Jerusalem; 1.8. the third tenth I would give to those to whom it was my duty, as Deborah my fathers mother had commanded me, for I was left an orphan by my father. 1.21. But not fifty days passed before two of Sennacheribs sons killed him, and they fled to the mountains of Ararat. Then Esarhaddon, his son, reigned in his place; and he appointed Ahikar, the son of my brother Anael, over all the accounts of his kingdom and over the entire administration. 1.22. Ahikar interceded for me, and I returned to Nineveh. Now Ahikar was cupbearer, keeper of the signet, and in charge of administration of the accounts, for Esarhaddon had appointed him second to himself. He was my nephew. 2.9. On the same night I returned from burying him, and because I was defiled I slept by the wall of the courtyard, and my face was uncovered. 2.10. I did not know that there were sparrows on the wall and their fresh droppings fell into my open eyes and white films formed on my eyes. I went to physicians, but they did not help me. Ahikar, however, took care of me until he went to Elymais. 4.3. So he called him and said, "My son, when I die, bury me, and do not neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what is pleasing to her, and do not grieve her. 4.4. Remember, my son, that she faced many dangers for you while you were yet unborn. When she dies bury her beside me in the same grave. 4.5. Remember the Lord our God all your days, my son, and refuse to sin or to transgress his commandments. Live uprightly all the days of your life, and do not walk in the ways of wrongdoing. 4.6. For if you do what is true, your ways will prosper through your deeds. 4.7. Give alms from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you. 4.8. If you have many possessions, make your gift from them in proportion; if few, do not be afraid to give according to the little you have. 4.9. So you will be laying up a good treasure for yourself against the day of necessity. 4.10. For charity delivers from death and keeps you from entering the darkness; 4.11. and for all who practice it charity is an excellent offering in the presence of the Most High. 4.12. Beware, my son, of all immorality. First of all take a wife from among the descendants of your fathers and do not marry a foreign woman, who is not of your fathers tribe; for we are the sons of the prophets. Remember, my son, that Noah, Abraham, Isaac, and Jacob, our fathers of old, all took wives from among their brethren. They were blessed in their children, and their posterity will inherit the land. 4.13. So now, my son, love your brethren, and in your heart do not disdain your brethren and the sons and daughters of your people by refusing to take a wife for yourself from among them. For in pride there is ruin and great confusion; and in shiftlessness there is loss and great want, because shiftlessness is the mother of famine. 4.14. Do not hold over till the next day the wages of any man who works for you, but pay him at once; and if you serve God you will receive payment. "Watch yourself, my son, in everything you do, and be disciplined in all your conduct. 4.15. And what you hate, do not do to any one. Do not drink wine to excess or let drunkenness go with you on your way. 4.16. Give of your bread to the hungry, and of your clothing to the naked. Give all your surplus to charity, and do not let your eye begrudge the gift when you made it. 4.18. Seek advice from every wise man, and do not despise any useful counsel. 4.19. Bless the Lord God on every occasion; ask him that your ways may be made straight and that all your paths and plans may prosper. For none of the nations has understanding; but the Lord himself gives all good things, and according to his will he humbles whomever he wishes. "So, my son, remember my commands, and do not let them be blotted out of your mind. 4.21. Do not be afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing in his sight. 6.1. Now as they proceeded on their way they came at evening to the Tigris river and camped there. 6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man; 6.6. Then the young man said to the angel, "Brother Azarias, of what use is the liver and heart and gall of the fish? 8.2. As he went he remembered the words of Raphael, and he took the live ashes of incense and put the heart and liver of the fish upon them and made a smoke. 8.3. And when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of Egypt, and the angel bound him. 11.1. After this Tobias went on his way, praising God because he had made his journey a success. And he blessed Raguel and his wife Edna. So he continued on his way until they came near to Nineveh. 11.7. Raphael said, "I know, Tobias, that your father will open his eyes. 11.11. and took hold of his father, and he sprinkled the gall upon his fathers eyes, saying, "Be of good cheer, father. 11.13. and the white films scaled off from the corners of his eyes. 11.14. Then he saw his son and embraced him, and he wept and said, "Blessed art thou, O God, and blessed is thy name for ever, and blessed are all thy holy angels. 11.15. For thou hast afflicted me, but thou hast had mercy upon me; here I see my son Tobias!" And his son went in rejoicing, and he reported to his father the great things that had happened to him in Media. 11.16. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see. 11.18. Ahikar and his nephew Nadab came 11.19. and Tobias marriage was celebrated for seven days with great festivity. 14.2. He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him. 14.3. When he had grown very old he called his son and grandsons, and said to him, "My son, take your sons; behold, I have grown old and am about to depart this life. 14.4. Go to Media, my son, for I fully believe what Jonah the prophet said about Nineveh, that it will be overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our brethren will be scattered over the earth from the good land, and Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned down and will be in ruins for a time. 14.6. Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in truth, and will bury their idols. 14.7. All the Gentiles will praise the Lord, and his people will give thanks to God, and the Lord will exalt his people. And all who love the Lord God in truth and righteousness will rejoice, showing mercy to our brethren. 14.8. So now, my son, leave Nineveh, because what the prophet Jonah said will surely happen. 14.9. But keep the law and the commandments, and be merciful and just, so that it may be well with you. 14.10. Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nineveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahikar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished. 14.11. So now, my children, consider what almsgiving accomplishes and how righteousness delivers." As he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight years old; and Tobias gave him a magnificent funeral. 14.15. But before he died he heard of the destruction of Nineveh, which Nebuchadnezzar and Ahasuerus had captured. Before his death he rejoiced over Nineveh.
11. Anon., Jubilees, 39.10, 47.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

39.10. And the woman saw that he would not lie with her, and she calumniated him in the presence of his lord, saying: 47.7. And in those days Tharmuth, the daughter of Pharaoh, came to bathe in the river, and she heard thy voice crying, and she told her maidens to bring thee forth, and they brought thee unto her.
12. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 12.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

13. Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 12.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

14. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 8.13 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

15. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 30.18 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

30.18. Good things poured out upon a mouth that is closed are like offerings of food placed upon a grave.
16. Septuagint, Judith, 14.12 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

14.12. And when the Assyrians saw them they sent word to their commanders, and they went to the generals and the captains and to all their officers.
17. Septuagint, Wisdom of Solomon, 30.18 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

18. Anon., Sibylline Oracles, 2.170-2.174, 3.69, 4.127, 5.161, 5.249 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)

2.170. 170 Destructive madness. Anger is a lust 2.171. And when it is excessive it is wrath. 2.172. The zeal of good men is a noble thing 2.173. But of the base is base. of wicked men 2.174. The boldness is destructive, but renown 3.69. And all adorned with temples and race-grounds 4.127. And Delos visible no more, but thing 5.161. And Pitane among men shall appear 5.249. Reckless in evils, treasury of toils


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abraham, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
abraham, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
adelphos, ἀδελφός/ἐξάδελφος, senses of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 130, 140, 174
angels of the divine presence, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
apocalyptic(ism) (see also dualism) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
apollonius of rhodes, as a homeric scholar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
aramaic forms of book of tobit, medieval (neubauer) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
aramaic forms of book of tobit, qumran (4q196-199) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 130, 174
aramaic language, late (neubauer) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
archaeology, arch(a)eological Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
argonauts Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20
aside (narrators, in john) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 189
asmodeus Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 148
assyrian, court Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131, 174
assyrians Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
aḥiqar, as a jewish relative of tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 130, 140, 174
aḥiqar, as an assyrian prime minister Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118
aḥiqar, as an assyrian wise man Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 130, 135, 140, 141
aḥiqar, aḥiqar, book of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118
aḥiqar, formation, history of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
aḥiqar, literary genre Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131, 148
aḥiqar, sources Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 141
aḥiqar, story of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118, 135, 174
aḥiqar, textual forms Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 131, 132, 140, 141, 174
aḥiqar, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
aḥiqar, versions, aramaic Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 140, 141, 174
aḥiqar, versions, syriac Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 131, 132, 174
aḥiqar, versions, wisdom (maxims, proverbs) of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118, 131
aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 131, 174
blindness and healing, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 128, 129, 130, 148
bride Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 130
burial of death, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
burial of death, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 174
callimachus Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
chaldean Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
climax Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
codex, corbeiensis Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
codex, reginensis Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
codex, regius Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
codex, sangermanensis Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
contaminatio Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118
daniel, book of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132
death, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132
death, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131, 132
demon, demonology Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 148
diaspora, eastern Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 86, 131
disease, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128
dog, in ancient eastern world Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
dog, in greek-hellenistic culture Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
dog, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
dog, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20
dramatis historia Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
drug, for exorcism, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 148
ecbatana Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 132
egypt Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
egyptian Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
elam (elymais) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 148
elephantine, account, papyrus, text, version of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 140, 141, 174
esarhaddon (sacherdonos/sarchedonos or archedonassar) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
eshphagni Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
exhortation, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131, 148
exhortation, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131, 132, 148
exile Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
eye Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 148
fabula, motif Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 86, 174
fabula, plot Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27, 86, 135, 136, 174
fabula, theme Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 86, 128, 141
faith, israelite Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
faith, jews Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
faith, sarah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
faith, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
faithfulness, fidelity to the law, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
faithfulness, fidelity to the law, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
family, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 27
family, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20, 27, 56, 129, 130, 131
fasting Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131
father-son relationship, in aḥiqar (adoptive son) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 148
father-son relationship, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
fish, gall Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20
fish, heart Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 148
fish, liver Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 148
fish Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 56, 148
food, eating and drinking Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131
gabael Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
greece, ancient Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
greek, language Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
greek epic Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
greek forms of book of tobit, long Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 128, 129, 130, 131, 136, 140, 141
greek forms of book of tobit, short Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 118, 128, 129, 130, 131, 132, 136
hannah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 129
hebrew (ethnonym) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
hebrew forms of book of tobit, fagius, p. Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
hebrew forms of book of tobit, münster, s. Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
hebrew forms of book of tobit, qumran (4q200) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20
hellenistic, age Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
hellenistic, culture Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
history Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
homer, differences with respect to odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homer, odysseus, beggar, false/old Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homer, odysseus, love and adventures Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homer, odyssey, argo Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
homer, odyssey, athena Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
homer, odyssey, ithaca Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 140
homer, odyssey, themes of plot, home and family affections Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 27
homer, odyssey, trojan war Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homer, odyssey, troy Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homeric, author Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homeric, inheritance Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
homeric, model Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
homeric, parallels Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
homeric, passages Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
homeric, tradition Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
house of learning/beit midrash Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
imaginary, fantastic, in aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
inheritance, homeric Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
inheritance, moral and religious Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 131
innocent suffering of the just man, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
innocent suffering of the just man, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
intermediaries, divine, athena, guide Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
intermediaries, divine, athena Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
intermediaries, divine, azariah, angel in disguise Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
intermediaries, divine, azariah, name Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
intertextual, intertextuality of tobit, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 135, 136
ioudaios Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 189
israel, ancient Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 131
jerome Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136
jew Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 130
jewish, identity, sensibility Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
jewish, literature Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132
jewish, people, community Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 130, 131
jewish, post-biblical Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128
job, book of, author Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
job, story Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
jonah, odysseus Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
jonah, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20, 56, 129, 132, 140, 148
jonah, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 140
joseph, story of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 135
joseph Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
journey, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
journey, in aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
journey, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
journey, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
latin forms of book of tobit, vetus latina (long) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 128, 129, 130, 132, 136
latin forms of book of tobit, vulgate (short) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 128, 130, 132, 136
literary genres, epos, epic Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 27
literary genres, folktale, folk story Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
literary genres, legend Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
literary genres, novel or roman/romance Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 27, 140
magic, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
magic, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
marriage, celebration of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20
media Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20, 56, 129, 132, 148
mesopotamia Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
miriam Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
misfortune, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
misfortune Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
nadin (nadab, haman) Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 130, 131, 140, 148, 174
narrative, edifying, didactic Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
narrative, exotic Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
narrative, legendary Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
narrative, level, critical Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118, 128
narrative, level, editorial Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136, 148
narrative, level, historical Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 135
narrative, level, linguistic, literary, lexical Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 135
narrative, level, narratological Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118, 141
narrative, level, philological Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 135
narrative, level, structural, narrative Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 140
narrative, narrator Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 130
narrative, popular Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 86, 132
narrative, reader Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
narratological analysis Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 118, 141
near east, ancient, literature Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 135
near east, ancient, world Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 141
nineveh, destruction of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132
nineveh, locus of deportation Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 130
nineveh, tobiah returns from his journey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20
nineveh Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
nostos, νόστος, return home, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27, 140
nostos, νόστος, return home, in tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 27, 140
nostos, νόστος, return home, israel Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132
nostos, νόστος, return home, odysseus Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 140
nostos, νόστος, return home, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20, 56, 129
nostos, νόστος, return home, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 140
original core, tale, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 141
original core, tale, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 135
original core, tale, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 135, 141
original textual form, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
original textual form, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 135, 140
pagan, paganism Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 189
pain, suffering, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
pain, suffering, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 128
patriarchs of israel Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
persia Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
persian Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 140
persian period Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 140
pietas, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 131
prophets Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132
ptolemaic, administrative language Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
purity (see also food laws) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
qumran, fragments of tobit ix Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 132
qumran community Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 189
qumran documents Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 189
rages Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20, 56, 148
raguel Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20
raphael, angel Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
raphael, expert guide Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 56, 148
raphael, moral role of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 56, 148
restoration Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
retribution, traditional doctrine Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
righteousness, rectitude, ahiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
righteousness, rectitude, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 131
ritual bathing/washing Scales, Galilean Spaces of Identity: Judaism and Spatiality in Hasmonean and Herodian Galilee (2024) 41
ritual theory Scales, Galilean Spaces of Identity: Judaism and Spatiality in Hasmonean and Herodian Galilee (2024) 41
sarah, married to tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 129, 130, 148
sarah, meeting Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
septuagint lxx' Scales, Galilean Spaces of Identity: Judaism and Spatiality in Hasmonean and Herodian Galilee (2024) 41
sheol, ṣidqāʾ/ṣedaqtāʾ (aramaic), senses of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
structuralist, analysis, function, narrative Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
susa Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129
synagogue Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
synoptic, gospels Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 189
teaching, doctrine, religious and moral Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56
temple Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
tigris river Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 56, 148
time, concepts of Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 297
tobiah, family affections Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20
tobiah, marriage Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 130, 148
tobiah, story Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 56, 128, 131, 148, 174
tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
tobit, author x Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27, 56, 86, 118, 128, 130, 132, 135, 141, 174
tobit, date and place of composition Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27
tobit, formation, history of Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27, 148
tobit, frame, historical Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118, 135
tobit, friends Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 130
tobit, historicity Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 118
tobit, narrator Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 130
tobit, plot Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27, 86, 136
tobit, reader Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 174
tobit, recensions, greek Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 20, 136, 140
tobit, rewrites and integrations Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 136, 140
tobit, sources Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 27, 148
tobit, story Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86, 118, 128, 129, 130, 131, 132, 135, 140, 148
tobit, structure and outline Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 140, 141
tobit, style Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 132, 148
tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
traditional, wisdom Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128, 148
trials, provocations, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
twists, turns, in odyssey Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19
wealth, prosperity, job Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
wealth, prosperity, tobit Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 86
wife, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
wife, tobiah Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 148
wisdom, traditional Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 128
wisdom (books, tradition) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 157
wise man, aḥiqar Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 130, 135, 140, 141, 148