Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



673
Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 9.8-9.9


nanTurn away your eyes from a shapely woman,and do not look intently at beauty belonging to another;many have been misled by a womans beauty,and by it passion is kindled like a fire.


nanNever dine with another mans wife,nor revel with her at wine;lest your heart turn aside to her,and in blood you be plunged into destruction.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

10 results
1. Hebrew Bible, Song of Songs, 2.7, 3.5, 5.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.7. הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִַם בִּצְבָאוֹת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה אִם־תָּעִירוּ וְאִם־תְּעוֹרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ׃ 3.5. הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִַם בִּצְבָאוֹת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה אִם־תָּעִירוּ וְאִם־תְּעוֹרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ׃ 5.8. הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם אִם־תִּמְצְאוּ אֶת־דּוֹדִי מַה־תַּגִּידוּ לוֹ שֶׁחוֹלַת אַהֲבָה אָנִי׃ 2.7. ’I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles, and by the hinds of the field, That ye awaken not, nor stir up love, until it please.’ 3.5. ’I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles, and by the hinds of the field, That ye awaken not, nor stir up love, Until it please.’ 5.8. ’I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, what will ye tell him? That I am love-sick.’
2. Hebrew Bible, Esther, 1.10-1.12, 5.1, 5.4, 5.6, 5.9, 7.1-7.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.11. לְהָבִיא אֶת־וַשְׁתִּי הַמַּלְכָּה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ בְּכֶתֶר מַלְכוּת לְהַרְאוֹת הָעַמִּים וְהַשָּׂרִים אֶת־יָפְיָהּ כִּי־טוֹבַת מַרְאֶה הִיא׃ 1.12. וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי לָבוֹא בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר בְּיַד הַסָּרִיסִים וַיִּקְצֹף הַמֶּלֶךְ מְאֹד וַחֲמָתוֹ בָּעֲרָה בוֹ׃ 5.1. וַיִּתְאַפַּק הָמָן וַיָּבוֹא אֶל־בֵּיתוֹ וַיִּשְׁלַח וַיָּבֵא אֶת־אֹהֲבָיו וְאֶת־זֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ׃ 5.1. וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וַתִּלְבַּשׁ אֶסְתֵּר מַלְכוּת וַתַּעֲמֹד בַּחֲצַר בֵּית־הַמֶּלֶךְ הַפְּנִימִית נֹכַח בֵּית הַמֶּלֶךְ וְהַמֶּלֶךְ יוֹשֵׁב עַל־כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ בְּבֵית הַמַּלְכוּת נֹכַח פֶּתַח הַבָּיִת׃ 5.4. וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר אִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טוֹב יָבוֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן הַיּוֹם אֶל־הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי לוֹ׃ 5.6. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן מַה־שְּׁאֵלָתֵךְ וְיִנָּתֵן לָךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵךְ עַד־חֲצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ׃ 5.9. וַיֵּצֵא הָמָן בַּיּוֹם הַהוּא שָׂמֵחַ וְטוֹב לֵב וְכִרְאוֹת הָמָן אֶת־מָרְדֳּכַי בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ וְלֹא־קָם וְלֹא־זָע מִמֶּנּוּ וַיִּמָּלֵא הָמָן עַל־מָרְדֳּכַי חֵמָה׃ 7.1. וַיִּתְלוּ אֶת־הָמָן עַל־הָעֵץ אֲשֶׁר־הֵכִין לְמָרְדֳּכָי וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה׃ 7.1. וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן לִשְׁתּוֹת עִם־אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה׃ 7.2. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר גַּם בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן מַה־שְּׁאֵלָתֵךְ אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וְתִנָּתֵן לָךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵךְ עַד־חֲצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ׃ 7.3. וַתַּעַן אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וַתֹּאמַר אִם־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ הַמֶּלֶךְ וְאִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טוֹב תִּנָּתֶן־לִי נַפְשִׁי בִּשְׁאֵלָתִי וְעַמִּי בְּבַקָּשָׁתִי׃ 7.4. כִּי נִמְכַּרְנוּ אֲנִי וְעַמִּי לְהַשְׁמִיד לַהֲרוֹג וּלְאַבֵּד וְאִלּוּ לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת נִמְכַּרְנוּ הֶחֱרַשְׁתִּי כִּי אֵין הַצָּר שֹׁוֶה בְּנֵזֶק הַמֶּלֶךְ׃ 7.5. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ וַיֹּאמֶר לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה מִי הוּא זֶה וְאֵי־זֶה הוּא אֲשֶׁר־מְלָאוֹ לִבּוֹ לַעֲשׂוֹת כֵּן׃ 7.6. וַתֹּאמֶר־אֶסְתֵּר אִישׁ צַר וְאוֹיֵב הָמָן הָרָע הַזֶּה וְהָמָן נִבְעַת מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה׃ 7.7. וְהַמֶּלֶךְ קָם בַּחֲמָתוֹ מִמִּשְׁתֵּה הַיַּיִן אֶל־גִּנַּת הַבִּיתָן וְהָמָן עָמַד לְבַקֵּשׁ עַל־נַפְשׁוֹ מֵאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה כִּי רָאָה כִּי־כָלְתָה אֵלָיו הָרָעָה מֵאֵת הַמֶּלֶךְ׃ 7.8. וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶל־בֵּית מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַל־הַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶת־הַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ׃ 7.9. וַיֹּאמֶר חַרְבוֹנָה אֶחָד מִן־הַסָּרִיסִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ גַּם הִנֵּה־הָעֵץ אֲשֶׁר־עָשָׂה הָמָן לְמָרְדֳּכַי אֲשֶׁר דִּבֶּר־טוֹב עַל־הַמֶּלֶךְ עֹמֵד בְּבֵית הָמָן גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ תְּלֻהוּ עָלָיו׃ 1.10. On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Bizzetha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that ministered in the presence of Ahasuerus the king," 1.11. to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on." 1.12. But the queen Vashti refused to come at the king’s commandment by the chamberlains; therefore was the king very wroth, and his anger burned in him." 5.1. Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king’s house, over against the king’s house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house." 5.4. And Esther said: ‘If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.’" 5.6. And the king said unto Esther at the banquet of wine: ‘Whatever thy petition, it shall be granted thee; and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.’" 5.9. Then went Haman forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he stood not up, nor moved for him, Haman was filled with wrath against Mordecai." 7.1. So the king and Haman came to banquet with Esther the queen." 7.2. And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine: ‘Whatever thy petition, queen Esther, it shall be granted thee; and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.’" 7.3. Then Esther the queen answered and said: ‘If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;" 7.4. for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, for the adversary is not worthy that the king be endamaged.’" 7.5. Then spoke the king Ahasuerus and said unto Esther the queen: ‘Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?’" 7.6. And Esther said: ‘An adversary and an enemy, even this wicked Haman.’ Then Haman was terrified before the king and the queen." 7.7. And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman remained to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king." 7.8. Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king: ‘Will he even force the queen before me in the house?’ As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face." 7.9. Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king: ‘Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spoke good for the king, standeth in the house of Haman.’ And the king said: ‘Hang him thereon.’" 7.10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath assuaged."
3. Hebrew Bible, Proverbs, 1.10, 2.1, 3.1, 3.7, 3.11-3.27 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.1. כִּי־תָבוֹא חָכְמָה בְלִבֶּךָ וְדַעַת לְנַפְשְׁךָ יִנְעָם׃ 2.1. בְּנִי אִם־תִּקַּח אֲמָרָי וּמִצְוֺתַי תִּצְפֹּן אִתָּךְ׃ 3.1. וְיִמָּלְאוּ אֲסָמֶיךָ שָׂבָע וְתִירוֹשׁ יְקָבֶיךָ יִפְרֹצוּ׃ 3.1. בְּנִי תּוֹרָתִי אַל־תִּשְׁכָּח וּמִצְוֺתַי יִצֹּר לִבֶּךָ׃ 3.7. אַל־תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ יְרָא אֶת־יְהוָה וְסוּר מֵרָע׃ 3.11. מוּסַר יְהוָה בְּנִי אַל־תִּמְאָס וְאַל־תָּקֹץ בְּתוֹכַחְתּוֹ׃ 3.12. כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶאֱהַב יְהוָה יוֹכִיחַ וּכְאָב אֶת־בֵּן יִרְצֶה׃ 3.13. אַשְׁרֵי אָדָם מָצָא חָכְמָה וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה׃ 3.14. כִּי טוֹב סַחְרָהּ מִסְּחַר־כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ׃ 3.15. יְקָרָה הִיא מפניים [מִפְּנִינִים] וְכָל־חֲפָצֶיךָ לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃ 3.16. אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ בִּשְׂמֹאולָהּ עֹשֶׁר וְכָבוֹד׃ 3.17. דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי־נֹעַם וְכָל־נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם׃ 3.18. עֵץ־חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃ 3.19. יְהוָה בְּחָכְמָה יָסַד־אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה׃ 3.21. בְּנִי אַל־יָלֻזוּ מֵעֵינֶיךָ נְצֹר תֻּשִׁיָּה וּמְזִמָּה׃ 3.22. וְיִהְיוּ חַיִּים לְנַפְשֶׁךָ וְחֵן לְגַרְגְּרֹתֶיךָ׃ 3.23. אָז תֵּלֵךְ לָבֶטַח דַּרְכֶּךָ וְרַגְלְךָ לֹא תִגּוֹף׃ 3.24. אִם־תִּשְׁכַּב לֹא־תִפְחָד וְשָׁכַבְתָּ וְעָרְבָה שְׁנָתֶךָ׃ 3.25. אַל־תִּירָא מִפַּחַד פִּתְאֹם וּמִשֹּׁאַת רְשָׁעִים כִּי תָבֹא׃ 3.26. כִּי־יְהוָה יִהְיֶה בְכִסְלֶךָ וְשָׁמַר רַגְלְךָ מִלָּכֶד׃ 3.27. אַל־תִּמְנַע־טוֹב מִבְּעָלָיו בִּהְיוֹת לְאֵל ידיך [יָדְךָ] לַעֲשׂוֹת׃ 1.10. My son, if sinners entice thee, Consent thou not." 2.1. My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;" 3.1. My son, forget not my teaching; But let thy heart keep my commandments;" 3.7. Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil;" 3.11. My son, despise not the chastening of the LORD, Neither spurn thou His correction;" 3.12. For whom the LORD loveth He correcteth, Even as a father the son in whom he delighteth." 3.13. Happy is the man that findeth wisdom, And the man that obtaineth understanding." 3.14. For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, And the gain thereof than fine gold." 3.15. She is more precious than rubies; And all the things thou canst desire are not to be compared unto her." 3.16. Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honour." 3.17. Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace." 3.18. She is a tree of life to them that lay hold upon her, And happy is every one that holdest her fast." 3.19. The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established the heavens." 3.20. By His knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew." 3.21. My son, let not them depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion;" 3.22. So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck." 3.23. Then shalt thou walk in thy way securely, And thou shalt not dash thy foot." 3.24. When thou liest down, thou shalt not be afraid; Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet." 3.25. Be not afraid of sudden terror, Neither of the destruction of the wicked, when it cometh;" 3.26. For the LORD will be thy confidence, And will keep thy foot from being caught." 3.27. Withhold not good from him to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
4. Hebrew Bible, 1 Samuel, 25.36-25.38 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

25.36. וַתָּבֹא אֲבִיגַיִל אֶל־נָבָל וְהִנֵּה־לוֹ מִשְׁתֶּה בְּבֵיתוֹ כְּמִשְׁתֵּה הַמֶּלֶךְ וְלֵב נָבָל טוֹב עָלָיו וְהוּא שִׁכֹּר עַד־מְאֹד וְלֹא־הִגִּידָה לּוֹ דָּבָר קָטֹן וְגָדוֹל עַד־אוֹר הַבֹּקֶר׃ 25.37. וַיְהִי בַבֹּקֶר בְּצֵאת הַיַּיִן מִנָּבָל וַתַּגֶּד־לוֹ אִשְׁתּוֹ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיָּמָת לִבּוֹ בְּקִרְבּוֹ וְהוּא הָיָה לְאָבֶן׃ 25.38. וַיְהִי כַּעֲשֶׂרֶת הַיָּמִים וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־נָבָל וַיָּמֹת׃ 25.36. And Avigayil came to Naval; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Naval’s heart was merry within him, for he was very drunk: and so she told him nothing, less or more, until the morning light." 25.37. But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Naval, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone." 25.38. And it came to pass about ten days after, that the Lord smote Naval, and he died."
5. Hebrew Bible, Isaiah, 9.16, 10.4 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

9.16. עַל־כֵּן עַל־בַּחוּרָיו לֹא־יִשְׂמַח אֲדֹנָי וְאֶת־יְתֹמָיו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו לֹא יְרַחֵם כִּי כֻלּוֹ חָנֵף וּמֵרַע וְכָל־פֶּה דֹּבֵר נְבָלָה בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה׃ 10.4. בִּלְתִּי כָרַע תַּחַת אַסִּיר וְתַחַת הֲרוּגִים יִפֹּלוּ בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה׃ 9.16. Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall He have compassion on their fatherless and widows; For every one is ungodly and an evil-doer, And every mouth speaketh wantonness. For all this His anger is not turned away, but His hand is stretched out still." 10.4. They can do nought except crouch under the captives, And fall under the slain. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still."
6. Hebrew Bible, Judges, 4.16-4.22, 5.24-5.27, 14.10, 14.14, 14.17-14.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4.16. וּבָרָק רָדַף אַחֲרֵי הָרֶכֶב וְאַחֲרֵי הַמַּחֲנֶה עַד חֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם וַיִּפֹּל כָּל־מַחֲנֵה סִיסְרָא לְפִי־חֶרֶב לֹא נִשְׁאַר עַד־אֶחָד׃ 4.17. וְסִיסְרָא נָס בְּרַגְלָיו אֶל־אֹהֶל יָעֵל אֵשֶּׁת חֶבֶר הַקֵּינִי כִּי שָׁלוֹם בֵּין יָבִין מֶלֶךְ־חָצוֹר וּבֵין בֵּית חֶבֶר הַקֵּינִי׃ 4.18. וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרַאת סִיסְרָא וַתֹּאמֶר אֵלָיו סוּרָה אֲדֹנִי סוּרָה אֵלַי אַל־תִּירָא וַיָּסַר אֵלֶיהָ הָאֹהֱלָה וַתְּכַסֵּהוּ בַּשְּׂמִיכָה׃ 4.19. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי־נָא מְעַט־מַיִם כִּי צָמֵאתִי וַתִּפְתַּח אֶת־נֹאוד הֶחָלָב וַתַּשְׁקֵהוּ וַתְּכַסֵּהוּ׃ 4.21. וַתִּקַּח יָעֵל אֵשֶׁת־חֶבֶר אֶת־יְתַד הָאֹהֶל וַתָּשֶׂם אֶת־הַמַּקֶּבֶת בְּיָדָהּ וַתָּבוֹא אֵלָיו בַּלָּאט וַתִּתְקַע אֶת־הַיָּתֵד בְּרַקָּתוֹ וַתִּצְנַח בָּאָרֶץ וְהוּא־נִרְדָּם וַיָּעַף וַיָּמֹת׃ 4.22. וְהִנֵּה בָרָק רֹדֵף אֶת־סִיסְרָא וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרָאתוֹ וַתֹּאמֶר לוֹ לֵךְ וְאַרְאֶךָּ אֶת־הָאִישׁ אֲשֶׁר־אַתָּה מְבַקֵּשׁ וַיָּבֹא אֵלֶיהָ וְהִנֵּה סִיסְרָא נֹפֵל מֵת וְהַיָּתֵד בְּרַקָּתוֹ׃ 5.24. תְּבֹרַךְ מִנָּשִׁים יָעֵל אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי מִנָּשִׁים בָּאֹהֶל תְּבֹרָךְ׃ 5.25. מַיִם שָׁאַל חָלָב נָתָנָה בְּסֵפֶל אַדִּירִים הִקְרִיבָה חֶמְאָה׃ 5.26. יָדָהּ לַיָּתֵד תִּשְׁלַחְנָה וִימִינָהּ לְהַלְמוּת עֲמֵלִים וְהָלְמָה סִיסְרָא מָחֲקָה רֹאשׁוֹ וּמָחֲצָה וְחָלְפָה רַקָּתוֹ׃ 5.27. בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפַל שָׁכָב בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפָל בַּאֲשֶׁר כָּרַע שָׁם נָפַל שָׁדוּד׃ 14.14. וַיֹּאמֶר לָהֶם מֵהָאֹכֵל יָצָא מַאֲכָל וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק וְלֹא יָכְלוּ לְהַגִּיד הַחִידָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים׃ 14.17. וַתֵּבְךְּ עָלָיו שִׁבְעַת הַיָּמִים אֲשֶׁר־הָיָה לָהֶם הַמִּשְׁתֶּה וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיַּגֶּד־לָהּ כִּי הֱצִיקַתְהוּ וַתַּגֵּד הַחִידָה לִבְנֵי עַמָּהּ׃ 14.18. וַיֹּאמְרוּ לוֹ אַנְשֵׁי הָעִיר בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי בְּטֶרֶם יָבֹא הַחַרְסָה מַה־מָּתוֹק מִדְּבַשׁ וּמֶה עַז מֵאֲרִי וַיֹּאמֶר לָהֶם לוּלֵא חֲרַשְׁתֶּם בְּעֶגְלָתִי לֹא מְצָאתֶם חִידָתִי׃ 14.19. וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ יְהוָה וַיֵּרֶד אַשְׁקְלוֹן וַיַּךְ מֵהֶם שְׁלֹשִׁים אִישׁ וַיִּקַּח אֶת־חֲלִיצוֹתָם וַיִּתֵּן הַחֲלִיפוֹת לְמַגִּידֵי הַחִידָה וַיִּחַר אַפּוֹ וַיַּעַל בֵּית אָבִיהוּ׃ 4.16. But Baraq pursued after the chariots, and after the host, as far as Ĥaroshet-haggoyim: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left." 4.17. But Sisera fled away by foot to the tent of Ya᾽el the wife of Ĥever the Qenite: for there was peace between Yavin the king of Ĥażor and the house of Ĥever the Qeni." 4.18. And Ya᾽el went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a blanket." 4.19. And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him." 4.20. Then he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, if any man comes and inquires of thee, and says, Is there anyone here? that thou shalt say, No." 4.21. Then Ya᾽el Ĥever’s wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and drove the tent peg into his temple, and fastened it to the ground: for he was fast asleep and weary. So he died." 4.22. And, behold, as Baraq pursued Sisera, Ya᾽el came out to meet him, and said to him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the peg in his temple." 5.24. Blessed above women is Ya᾽el the wife of Ĥever the Qenite, blessed is she more than women in the tent." 5.25. He asked water, but she gave him milk; she brought forth cream in a lordly dish." 5.26. She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen’s hammer; and she hammered Sisera, she smote through his head; she crushed and pierced his temple." 5.27. At her feet he bent, he fell, he lay down: at her feet he bent, he fell: where he bowed, there he fell down, bereft of life." 14.10. So his father went down to the woman: and Shimshon made there a feast; for so used the young men to do." 14.14. And he said to them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle." 14.17. And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she harassed him: and she told the riddle to the children of her people." 14.18. And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If you had not ploughed with my heifer, you would not have found out my riddle." 14.19. And the spirit of the Lord came upon him, and he went down to Ashqelon, and slew thirty men of them, and took their clothing, and gave the changes of garments to them who had expounded the riddle. And his anger burned, and he went up to his father’s house."
7. Herodotus, Histories, 1.73, 1.106, 1.118-1.119, 1.211, 2.100, 2.107, 3.32, 3.121, 5.18-5.20, 9.108-9.113 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.73. The reasons for Croesus' expedition against Cappadocia were these: he desired to gain territory in addition to his own, and (these were the chief causes) he trusted the oracle and wished to avenge Astyages on Cyrus; for Cyrus, son of Cambyses, had conquered Astyages and held him in subjection. ,Now Astyages, son of Cyaxares and the king of Media, was Croesus' brother-in-law: and this is how he came to be so. ,A tribe of wandering Scythians separated itself from the rest, and escaped into Median territory. This was then ruled by Cyaxares, son of Phraortes, son of Deioces. Cyaxares at first treated the Scythians kindly, as suppliants for his mercy; and, as he had a high regard for them, he entrusted boys to their tutelage to be taught their language and the skill of archery. ,As time went on, it happened that the Scythians, who were accustomed to go hunting and always to bring something back, once had taken nothing, and when they returned empty-handed, Cyaxares treated them very roughly and contemptuously (being, as appears from this, prone to anger). ,The Scythians, feeling themselves wronged by the treatment they had from Cyaxares, planned to take one of the boys who were their pupils and cut him in pieces; then, dressing the flesh as they were accustomed to dress the animals which they killed, to bring and give it to Cyaxares as if it were the spoils of the hunt; and after that, to make their way with all speed to Alyattes son of Sadyattes at Sardis . All this they did. ,Cyaxares and the guests who ate with him dined on the boy's flesh, and the Scythians, having done as they planned, fled to Alyattes for protection. 1.106. The Scythians, then, ruled Asia for twenty-eight years: and the whole land was ruined because of their violence and their pride, for, besides exacting from each the tribute which was assessed, they rode about the land carrying off everyone's possessions. ,Most of them were entertained and made drunk and then slain by Cyaxares and the Medes: so thus the Medes took back their empire and all that they had formerly possessed; and they took Ninus (how, I will describe in a later part of my history), and brought all Assyria except the province of Babylon under their rule. 1.118. Harpagus told the story straight, while Astyages, hiding the anger that he felt against him for what had been done, first repeated the story again to Harpagus exactly as he had heard it from the cowherd, then, after repeating it, ended by saying that the boy was alive and that the matter had turned out well. ,“For,” he said, “I was greatly afflicted by what had been done to this boy, and it weighed heavily on me that I was estranged from my daughter. Now, then, in this good turn of fortune, send your own son to this boy newly come, and (since I am about to sacrifice for the boy's safety to the gods to whom this honor is due) come here to dine with me.” 1.119. When Harpagus heard this, he bowed and went to his home, very pleased to find that his offense had turned out for the best and that he was invited to dinner in honor of this fortunate day. ,Coming in, he told his only son, a boy of about thirteen years of age, to go to Astyages' palace and do whatever the king commanded, and in his great joy he told his wife everything that had happened. ,But when Harpagus' son came, Astyages cut his throat and tore him limb from limb, roasted some of the flesh and boiled some, and kept it ready after he had prepared it. ,So when the hour for dinner came and the rest of the guests and Harpagus were present, Astyages and the others were served dishes of lamb's meat, but Harpagus that of his own son, all but the head and hands and feet, which lay apart covered up in a wicker basket. ,And when Harpagus seemed to have eaten his fill, Astyages asked him, “Did you like your meal, Harpagus?” “Exceedingly,” Harpagus answered. Then those whose job it was brought him the head of his son and hands and feet concealed in the basket, and they stood before Harpagus and told him to open and take what he liked. ,Harpagus did; he opened and saw what was left of his son: he saw this, but mastered himself and did not lose his composure. Astyages asked him, “Do you know what beast's meat you have eaten?” ,“I know,” he said, “and all that the king does is pleasing.” With that answer he took the remains of the meat and went home. There he meant, I suppose, after collecting everything, to bury it. 1.211. After having given this answer and crossed the Araxes, Hystaspes went to Persia to watch his son for Cyrus; and Cyrus, advancing a day's journey from the Araxes, acted according to Croesus' advice. ,Cyrus and the sound portion of the Persian army marched back to the Araxes, leaving behind those that were useless; a third of the Massagetae forces attacked those of the army who were left behind and destroyed them despite resistance; then, when they had overcome their enemies, seeing the banquet spread they sat down and feasted, and after they had had their fill of food and wine, they fell asleep. ,Then the Persians attacked them, killing many and taking many more alive, among whom was the son of Tomyris the queen, Spargapises by name, the leader of the Massagetae. 2.100. After him came three hundred and thirty kings, whose names the priests recited from a papyrus roll. In all these many generations there were eighteen Ethiopian kings, and one queen, native to the country; the rest were all Egyptian men. ,The name of the queen was the same as that of the Babylonian princess, Nitocris. She, to avenge her brother (he was king of Egypt and was slain by his subjects, who then gave Nitocris the sovereignty) put many of the Egyptians to death by treachery. ,She built a spacious underground chamber; then, with the pretence of inaugurating it, but with quite another intent in her mind, she gave a great feast, inviting to it those Egyptians whom she knew to have had the most complicity in her brother's murder; and while they feasted, she let the river in upon them by a vast secret channel. ,This was all that the priests told of her, except that when she had done this she cast herself into a chamber full of hot ashes, to escape vengeance. 2.107. Now when this Egyptian Sesostris (so the priests said) reached Daphnae of Pelusium on his way home, leading many captives from the peoples whose lands he had subjugated, his brother, whom he had left in charge in Egypt, invited him and his sons to a banquet and then piled wood around the house and set it on fire. ,When Sesostris was aware of this, he at once consulted his wife, whom (it was said) he had with him; and she advised him to lay two of his six sons on the fire and make a bridge over the burning so that they could walk over the bodies of the two and escape. This Sesostris did; two of his sons were thus burnt but the rest escaped alive with their father. 3.32. There are two tales of her death, as there are of the death of Smerdis. The Greeks say that Cambyses had set a lion cub to fight a puppy, and that this woman was watching too; and that as the puppy was losing, its brother broke its leash and came to help, and the two dogs together got the better of the cub. ,Cambyses, they say, was pleased with the sight, but the woman wept as she sat by. Cambyses perceiving it asked why she wept, and she said that when she saw the puppy help its brother she had wept, recalling Smerdis and knowing that there would be no avenger for him. ,For saying this, according to the Greek story, she was killed by Cambyses. But the Egyptian tale is that as the two sat at table the woman took a lettuce and plucked off the leaves, then asked her husband whether he preferred the look of it with or without leaves. “With the leaves,” he said; whereupon she answered: ,“Yet you have stripped Cyrus' house as bare as this lettuce.” Angered at this, they say, he sprang upon her, who was great with child, and she miscarried and died of the hurt he gave her. 3.121. A few people, however, say that when Oroetes sent a herald to Samos with some request (it is not said what this was), the herald found Polycrates lying in the men's apartments, in the company of Anacreon of Teos ; ,and, whether on purpose to show contempt for Oroetes, or by mere chance, when Oroetes' herald entered and addressed him, Polycrates, then lying with his face to the wall, never turned or answered him. 5.18. The Persians who had been sent as envoys came to Amyntas and demanded earth and water for Darius the king. He readily gave to them what they asked and invited them to be his guests, preparing a dinner of great splendor and receiving them hospitably. ,After dinner, the Persians said to Amyntas as they sat drinking together, “Macedonian, our host, it is our custom in Persia to bring in also the concubines and wedded wives to sit by the men after the giving of any great banquet. We ask you, then, (since you have received us heartily, are entertaining us nobly and are giving Darius our king earth and water) to follow our custom.” ,To this Amyntas replied, “ We have no such custom, Persians. Among us, men and women sit apart, but since you are our masters and are making this request, it shall be as you desire.” With that, Amyntas sent for the women. Upon being called, the women entered and sat down in a row opposite the Persians. ,Then the Persians, seeing beautiful women before them, spoke to Amyntas and said that there was no sense in what he had done. It would be better if the women had never come at all than that they should come and not sit beside the men, but sit opposite them to torment their eyes. ,Amyntas, now feeling compelled to do so, bade the women sit beside them. When the women had done as they were bidden, the Persians, flushed as they were with excess of wine, at once laid hands on the women's breasts, and one or another tried to kiss them. 5.19. This Amyntas saw, but held his peace despite his anger because he greatly feared the Persians. Amyntas' son Alexander, however, because of his youth and ignorance of ill deeds, could not bear it longer and said to Amyntas in great wrath, “My father, do as your age demands. Leave us and take your rest; do not continue drinking. I will stay here and give our guests all that is needful.” ,At this Amyntas saw that Alexander had some wild deed in mind and said, “My son, you are angered, and if I guess your meaning correctly, you are sending me away so that you may do some violent deed. I for my part, for fear that you will bring about our undoing, entreat you not to act rashly against these men, but to bear patiently the sight of what they do. If you want me to leave, to that I consent.” 5.20. When Amyntas made this request and had gone his way, Alexander said to the Persians, “Sirs, you have full freedom to deal with these women, and may have intercourse with all or any of them. ,As to that, you may make your own decision, but now, since the hour of your rest is drawing near and I see that you are all completely drunk, allow these women to depart and wash, if this is your desire. When they have washed, wait for them to come to you again.” ,When he had said this and the Persians had given their consent, he sent the women out and away to their apartments. Alexander then took as many beardless men as there were women, dressed them in the women's clothes, and gave them daggers. These he brought in, and said to the Persians,,“I believe, men of Persia, that you have feasted to your hearts' content. All that we had and all besides that we could find to give you has been set before you, and now we make you a free gift of our best and most valued possession, our own mothers and sisters. Be aware that in so doing we are giving you all the honor that you deserve, and tell your king who sent you how his Greek viceroy of Macedonia has received you hospitably, providing food and bedfellows.” ,With that, Alexander seated each of his Macedonians next to a Persian, as though they were women, and when the Persians began to lay hands on them, they were killed by the Macedonians. 9.108. Now it happened that the king had been at Sardis ever since he came there in flight from Athens after his overthrow in the sea-fight. Being then at Sardis he became enamored of Masistes' wife, who was also there. But as all his messages could not bring her to yield to him, and he would not force her to his will, out of regard for his brother Masistes (which indeed counted with the woman also, for she knew well that no force would be used against her), Xerxes found no other way to accomplish his purpose than that he should make a marriage between his own son Darius and the daughter of this woman and Masistes, for he thought that by doing so he would be most likely to win her. ,So he betrothed them with all due ceremony and rode away to Susa. But when he had come and had taken Darius' bride into his house, he thought no more of Masistes' wife, but changed his mind and wooed and won this girl Artaynte, Darius' wife and Masistes' daughter. 9.109. As time went on, however, the truth came to light, and in such manner as I will show. Xerxes' wife, Amestris, wove and gave to him a great gaily-colored mantle, marvellous to see. Xerxes was pleased with it, and went to Artaynte wearing it. ,Being pleased with her too, he asked her what she wanted in return for her favors, for he would deny nothing at her asking. Thereupon—for she and all her house were doomed to evil—she said to Xerxes, “Will you give me whatever I ask of you?” He promised this, supposing that she would ask anything but that; when he had sworn, she asked boldly for his mantle. ,Xerxes tried to refuse her, for no reason except that he feared that Amestris might have clear proof of his doing what she already guessed. He accordingly offered her cities instead and gold in abundance and an army for none but herself to command. Armies are the most suitable of gifts in Persia. But as he could not move her, he gave her the mantle; and she, rejoicing greatly in the gift, went flaunting her finery. 9.110. Amestris heard that she had the mantle, but when she learned the truth, it was not the girl with whom she was angry. She supposed rather that the girl's mother was guilty and that this was her doing, and so it was Masistes' wife whom she plotted to destroy. ,She waited therefore till Xerxes her husband should be giving his royal feast. This banquet is served once a year, on the king's birthday; the Persian name for it is “tukta,” which is in the Greek language “perfect.” On that day (and none other) the king anoints his head and makes gifts to the Persians. Waiting for that day, Amestris then asked of Xerxes that Masistes' wife should be given to her. ,Xerxes considered it a terrible and wicked act to give up his brother's wife, and that too when she was innocent of the deed; for he knew the purpose of the request. 9.111. Nevertheless, since Amestris was insistent and the law compelled him (for at this royal banquet in Persia every request must of necessity be granted), he unwillingly consented, and delivered the woman to Amestris. Then, bidding her do what she wanted, he sent for his brother and spoke as follows: ,“Masistes, you are Darius' son and my brother, and a good man; hear me then. You must no longer live with her who is now your wife. I give you my daughter in her place. Take her for your own, but do away with the wife that you have, for it is not my will that you should have her.” ,At that Masistes was amazed; “Sire,” he said, “what is this evil command that you lay upon me, telling me to deal with my wife in this way? I have by her young sons and daughters, of whom you have taken a wife for your own son, and I am very content with her herself. Yet you are asking me to get rid of my wife and wed your daughter? ,Truly, O king, I consider it a great honor to be accounted worthy of your daughter, but I will do neither the one nor the other. No, rather, do not force me to consent to such a desire. You will find another husband for your daughter as good as I, but permit me to keep my own wife.” ,This was Masistes' response, but Xerxes was very angry and said: “You have come to this pass, Masistes. I will give you no daughter of mine as a wife, nor will you any longer live with her whom you now have. In this way you will learn to accept that which is offered you.” Hearing that, Masistes said “No, sire, you have not destroyed me yet!” and so departed. 9.112. In the meantime, while Xerxes talked with his brother, Amestris sent for Xerxes' guards and treated Masistes' wife very cruelly; she cut off the woman's breasts and threw them to dogs, and her nose and ears and lips also, and cut out her tongue. Then she sent her home after she had undergone this dreadful ordeal. 9.113. Knowing nothing of this as yet, but fearing evil, Masistes ran home. Seeing what had been done to his wife, he immediately took counsel with his children and set out for Bactra with his own sons (and others too), intending to raise the province of Bactra in revolt and do the king the greatest of harm. ,This he would have done, to my thinking, had he escaped to the country of the Bactrians and Sacae. They were fond of him, and he was viceroy over the Bactrians. But it was of no use, for Xerxes learned what he intended and sent against him an army which killed him on his way, and his sons and his army. Such is the story of Xerxes' love and Masistes' death.
8. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 3.12, 3.17, 4.1-4.10, 4.17, 5.6, 6.6-6.9, 6.14-6.16, 6.18-6.37, 7.3-7.10, 7.13-7.17, 7.24-7.25, 7.27, 7.29-7.32, 7.34, 8.1-8.2, 8.5, 8.9, 8.13, 9.1-9.7, 9.9-9.18, 10.4, 10.13, 10.18, 10.27, 11.7-11.10, 11.12, 11.14, 11.17-11.28, 11.32, 12.10-12.12, 13.1-13.4, 13.11, 13.15-13.24, 14.3, 14.5, 14.8-14.11, 14.16-14.17, 19.3, 19.13-19.17, 22.22, 23.1-23.4, 23.18-23.21, 23.23, 23.26-23.27, 24.1-24.29, 25.7-25.11, 26.3, 26.7, 27.16-27.17, 27.21, 31.11, 33.1, 36.1-36.22, 36.28-36.29, 36.31, 37.4, 37.27, 39.4, 40.18, 40.23-40.26, 41.14-41.15, 41.22, 42.9-42.14, 44.1, 44.3, 44.6-44.7, 44.10-44.15, 50.1-50.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

3.12. O son, help your father in his old age,and do not grieve him as long as he lives; 3.17. My son, perform your tasks in meekness;then you will be loved by those whom God accepts. 4.1. My son, deprive not the poor of his living,and do not keep needy eyes waiting. 4.1. Be like a father to orphans,and instead of a husband to their mother;you will then be like a son of the Most High,and he will love you more than does your mother. 4.2. Do not grieve the one who is hungry,nor anger a man in want. 4.2. Observe the right time, and beware of evil;and do not bring shame on yourself. 4.3. Do not add to the troubles of an angry mind,nor delay your gift to a beggar. 4.3. Do not be like a lion in your home,nor be a faultfinder with your servants. 4.4. Do not reject an afflicted suppliant,nor turn your face away from the poor. 4.5. Do not avert your eye from the needy,nor give a man occasion to curse you; 4.6. for if in bitterness of soul he calls down a curse upon you,his Creator will hear his prayer. 4.7. Make yourself beloved in the congregation;bow your head low to a great man. 4.8. Incline your ear to the poor,and answer him peaceably and gently. 4.9. Deliver him who is wronged from the hand of the wrongdoer;and do not be fainthearted in judging a case. 4.17. For at first she will walk with him on tortuous paths,she will bring fear and cowardice upon him,and will torment him by her discipline until she trusts him,and she will test him with her ordices. 5.6. Do not say, "His mercy is great,he will forgive the multitude of my sins," for both mercy and wrath are with him,and his anger rests on sinners. 5.6. Let those that are at peace with you be many,but let your advisers be one in a thousand. 7.3. My son, do not sow the furrows of injustice,and you will not reap a sevenfold crop. 7.3. With all your might love your Maker,and do not forsake his ministers. 7.4. Do not seek from the Lord the highest office,nor the seat of honor from the king. 7.5. Do not assert your righteousness before the Lord,nor display your wisdom before the king. 7.6. Do not seek to become a judge,lest you be unable to remove iniquity,lest you be partial to a powerful man,and thus put a blot on your integrity. 7.7. Do not offend against the public,and do not disgrace yourself among the people. 7.8. Do not commit a sin twice;even for one you will not go unpunished. 7.9. Do not say, "He will consider the multitude of my gifts,and when I make an offering to the Most High God he will accept it. 7.13. Refuse to utter any lie,for the habit of lying serves no good. 7.14. Do not prattle in the assembly of the elders,nor repeat yourself in your prayer. 7.15. Do not hate toilsome labor,or farm work, which were created by the Most High. 7.16. Do not count yourself among the crowd of sinners;remember that wrath does not delay. 7.17. Humble yourself greatly,for the punishment of the ungodly is fire and worms. 7.24. Do you have daughters? Be concerned for their chastity,and do not show yourself too indulgent with them. 7.25. Give a daughter in marriage; you will have finished a great task. But give her to a man of understanding. 7.27. With all your heart honor your father,and do not forget the birth pangs of your mother. 7.29. With all your soul fear the Lord,and honor his priests. 7.31. Fear the Lord and honor the priest,and give him his portion, as is commanded you:the first fruits, the guilt offering, the gift of the shoulders,the sacrifice of sanctification,and the first fruits of the holy things. 7.32. Stretch forth your hand to the poor,so that your blessing may be complete. 7.34. Do not fail those who weep,but mourn with those who mourn. 8.1. Do not contend with a powerful man,lest you fall into his hands. 8.1. Do not kindle the coals of a sinner,lest you be burned in his flaming fire. 8.2. Do not quarrel with a rich man,lest his resources outweigh yours;for gold has ruined many,and has perverted the minds of kings. 8.5. Do not reproach a man who is turning away from sin;remember that we all deserve punishment. 8.9. Do not disregard the discourse of the aged,for they themselves learned from their fathers;because from them you will gain understanding and learn how to give an answer in time of need. 8.13. Do not give surety beyond your means,but if you give surety, be concerned as one who must pay. 9.1. Do not be jealous of the wife of your bosom,and do not teach her an evil lesson to your own hurt. 9.1. Forsake not an old friend,for a new one does not compare with him. A new friend is like new wine;when it has aged you will drink it with pleasure. 9.2. Do not give yourself to a woman so that she gains mastery over your strength. 9.3. Do not go to meet a loose woman,lest you fall into her snares. 9.4. Do not associate with a woman singer,lest you be caught in her intrigues. 9.5. Do not look intently at a virgin,lest you stumble and incur penalties for her. 9.6. Do not give yourself to harlots lest you lose your inheritance. 9.7. Do not look around in the streets of a city,nor wander about in its deserted sections. 9.9. Never dine with another mans wife,nor revel with her at wine;lest your heart turn aside to her,and in blood you be plunged into destruction. 9.11. Do not envy the honors of a sinner,for you do not know what his end will be. 9.12. Do not delight in what pleases the ungodly;remember that they will not be held guiltless as long as they live. 9.13. Keep far from a man who has the power to kill,and you will not be worried by the fear of death. But if you approach him, make no misstep,lest he rob you of your life. Know that you are walking in the midst of snares,and that you are going about on the city battlements. 9.14. As much as you can, aim to know your neighbors,and consult with the wise. 9.15. Let your conversation be with men of understanding,and let all your discussion be about the law of the Most High. 9.16. Let righteous men be your dinner companions,and let your glorying be in the fear of the Lord. 9.17. A work will be praised for the skill of the craftsmen;so a peoples leader is proved wise by his words. 9.18. A babbler is feared in his city,and the man who is reckless in speech will be hated. 10.4. The government of the earth is in the hands of the Lord,and over it he will raise up the right man for the time. 10.4. Do not boast about wearing fine clothes,nor exalt yourself in the day that you are honored;for the works of the Lord are wonderful,and his works are concealed from men. 10.13. For the beginning of pride is sin,and the man who clings to it pours out abominations. Therefore the Lord brought upon them extraordinary afflictions,and destroyed them utterly. 10.13. and raises up his head,so that many are amazed at him. 10.18. Pride was not created for men,nor fierce anger for those born of women. 10.18. There is a man who is rich through his diligence and self-denial,and this is the reward allotted to him: 10.27. Better is a man who works and has an abundance of everything,than one who goes about boasting, but lacks bread. 10.27. The misery of an hour makes one forget luxury,and at the close of a mans life his deeds will be revealed. 12.11. Even if he humbles himself and goes about cringing,watch yourself, and be on your guard against him;and you will be to him like one who has polished a mirror,and you will know that it was not hopelessly tarnished. 12.12. Do not put him next to you,lest he overthrow you and take your place;do not have him sit at your right,lest he try to take your seat of honor,and at last you will realize the truth of my words,and be stung by what I have said. 13.1. Whoever touches pitch will be defiled,and whoever associates with a proud man will become like him. 13.1. Do not push forward, lest you be repulsed;and do not remain at a distance, lest you be forgotten. 13.2. Do not lift a weight beyond your strength,nor associate with a man mightier and richer than you. How can the clay pot associate with the iron kettle?The pot will strike against it, and will itself be broken. 13.2. Humility is an abomination to a proud man;likewise a poor man is an abomination to a rich one. 13.3. A rich man does wrong, and he even adds reproaches;a poor man suffers wrong, and he must add apologies. 13.4. A rich man will exploit you if you can be of use to him,but if you are in need he will forsake you. 13.11. Do not try to treat him as an equal,nor trust his abundance of words;for he will test you through much talk,and while he smiles he will be examining you. 13.15. Every creature loves its like,and every person his neighbor; 13.16. all living beings associate by species,and a man clings to one like himself. 13.17. What fellowship has a wolf with a lamb?No more has a sinner with a godly man. 13.18. What peace is there between a hyena and a dog?And what peace between a rich man and a poor man? 13.19. Wild asses in the wilderness are the prey of lions;likewise the poor are pastures for the rich. 13.21. When a rich man totters, he is steadied by friends,but when a humble man falls, he is even pushed away by friends. 13.22. If a rich man slips, his helpers are many;he speaks unseemly words, and they justify him. If a humble man slips, they even reproach him;he speaks sensibly, and receives no attention. 13.23. When the rich man speaks all are silent,and they extol to the clouds what he says. When the poor man speaks they say, "Who is this fellow?" And should he stumble, they even push him down. 13.24. Riches are good if they are free from sin,and poverty is evil in the opinion of the ungodly. 14.3. Riches are not seemly for a stingy man;and of what use is property to an envious man? 14.5. If a man is mean to himself, to whom will he be generous?He will not enjoy his own riches. 14.8. Evil is the man with a grudging eye;he averts his face and disregards people. 14.9. A greedy mans eye is not satisfied with a portion,and mean injustice withers the soul. 14.11. My son, treat yourself well, according to your means,and present worthy offerings to the Lord. 14.16. Give, and take, and beguile yourself,because in Hades one cannot look for luxury. 14.17. All living beings become old like a garment,for the decree from of old is, "You must surely die! 19.3. Decay and worms will inherit him,and the reckless soul will be snatched away. 19.3. A mans attire and open-mouthed laughter,and a mans manner of walking, show what he is. 19.13. Question a friend, perhaps he did not do it;but if he did anything, so that he may do it no more. 19.14. Question a neighbor, perhaps he did not say it;but if he said it, so that he may not say it again. 19.15. Question a friend, for often it is slander;so do not believe everything you hear. 19.16. A person may make a slip without intending it. Who has never sinned with his tongue? 19.17. Question your neighbor before you threaten him;and let the law of the Most High take its course. 22.22. If you have opened your mouth against your friend,do not worry, for reconciliation is possible;but as for reviling, arrogance, disclosure of secrets, or a treacherous blow -- in these cases any friend will flee. 22.22. So it is with a woman who leaves her husband and provides an heir by a stranger. 24.1. Wisdom will praise herself,and will glory in the midst of her people. 24.1. In the holy tabernacle I ministered before him,and so I was established in Zion. 24.2. In the assembly of the Most High she will open her mouth,and in the presence of his host she will glory: 24.2. For the remembrance of me is sweeter than honey,and my inheritance sweeter than the honeycomb. 24.3. I came forth from the mouth of the Most High,and covered the earth like a mist. 24.3. I went forth like a canal from a river and like a water channel into a garden. 24.4. I dwelt in high places,and my throne was in a pillar of cloud. 24.5. Alone I have made the circuit of the vault of heaven and have walked in the depths of the abyss. 24.6. In the waves of the sea, in the whole earth,and in every people and nation I have gotten a possession. 24.7. Among all these I sought a resting place;I sought in whose territory I might lodge. 24.8. Then the Creator of all things gave me a commandment,and the one who created me assigned a place for my tent. And he said, `Make your dwelling in Jacob,and in Israel receive your inheritance. 24.9. From eternity, in the beginning, he created me,and for eternity I shall not cease to exist. 24.11. In the beloved city likewise he gave me a resting place,and in Jerusalem was my dominion. 24.12. So I took root in an honored people,in the portion of the Lord, who is their inheritance. 24.13. I grew tall like a cedar in Lebanon,and like a cypress on the heights of Hermon. 24.14. I grew tall like a palm tree in En-gedi,and like rose plants in Jericho;like a beautiful olive tree in the field,and like a plane tree I grew tall. 24.15. Like cassia and camels thorn I gave forth the aroma of spices,and like choice myrrh I spread a pleasant odor,like galbanum, onycha, and stacte,and like the fragrance of frankincense in the tabernacle. 24.16. Like a terebinth I spread out my branches,and my branches are glorious and graceful. 24.17. Like a vine I caused loveliness to bud,and my blossoms became glorious and abundant fruit. 24.19. Come to me, you who desire me,and eat your fill of my produce. 24.21. Those who eat me will hunger for more,and those who drink me will thirst for more. 24.22. Whoever obeys me will not be put to shame,and those who work with my help will not sin. 24.23. All this is the book of the covet of the Most High God,the law which Moses commanded us as an inheritance for the congregations of Jacob. 24.25. It fills men with wisdom, like the Pishon,and like the Tigris at the time of the first fruits. 24.26. It makes them full of understanding, like the Euphrates,and like the Jordan at harvest time. 24.27. It makes instruction shine forth like light,like the Gihon at the time of vintage. 24.28. Just as the first man did not know her perfectly,the last one has not fathomed her; 24.29. for her thought is more abundant than the sea,and her counsel deeper than the great abyss. 25.7. With nine thoughts I have gladdened my heart,and a tenth I shall tell with my tongue:a man rejoicing in his children;a man who lives to see the downfall of his foes; 25.8. happy is he who lives with an intelligent wife,and he who has not made a slip with his tongue,and he who has not served a man inferior to himself; 25.9. happy is he who has gained good sense,and he who speaks to attentive listeners. 25.11. The fear of the Lord surpasses everything;to whom shall be likened the one who holds it fast? 26.3. A good wife is a great blessing;she will be granted among the blessings of the man who fears the Lord. 26.7. An evil wife is an ox yoke which chafes;taking hold of her is like grasping a scorpion. 27.16. Whoever betrays secrets destroys confidence,and he will never find a congenial friend. 27.17. Love your friend and keep faith with him;but if you betray his secrets, do not run after him. 27.21. For a wound may be bandaged,and there is reconciliation after abuse,but whoever has betrayed secrets is without hope. 31.11. His prosperity will be established,and the assembly will relate his acts of charity. 33.1. No evil will befall the man who fears the Lord,but in trial he will deliver him again and again. 33.1. All men are from the ground,and Adam was created of the dust. 36.1. Have mercy upon us, O Lord, the God of all, and look upon us 36.1. Crush the heads of the rulers of the enemy,who say, "There is no one but ourselves. 36.2. and cause the fear of thee to fall upon all the nations. 36.2. A perverse mind will cause grief,but a man of experience will pay him back. 36.3. Lift up thy hand against foreign nations and let them see thy might. 36.4. As in us thou hast been sanctified before them,so in them be thou magnified before us; 36.5. and let them know thee, as we have known that there is not God but thee, O Lord. 36.6. Show signs anew, and work further wonders;make thy hand and thy right arm glorious. 36.7. Rouse thy anger and pour out thy wrath;destroy the adversary and wipe out the enemy. 36.8. Hasten the day, and remember the appointed time,and let people recount thy mighty deeds. 36.9. Let him who survives be consumed in the fiery wrath,and may those who harm thy people meet destruction. 36.11. Gather all the tribes of Jacob,and give them their inheritance, as at the beginning. 36.12. Have mercy, O Lord, upon the people called by thy name,upon Israel, whom thou hast likened to a first-born son. 36.13. Have pity on the city of thy sanctuary,Jerusalem, the place of thy rest. 36.14. Fill Zion with the celebration of thy wondrous deeds,and thy temple with thy glory. 36.15. Bear witness to those whom thou didst create in the beginning,and fulfil the prophecies spoken in thy name. 36.16. Reward those who wait for thee,and let thy prophets be found trustworthy. 36.17. Hearken, O Lord, to the prayer of thy servants,according to the blessing of Aaron for thy people,and all who are on the earth will know that thou art the Lord, the God of the ages. 36.18. The stomach will take any food,yet one food is better than another. 36.19. As the palate tastes the kinds of game,so an intelligent mind detects false words. 36.21. A woman will accept any man,but one daughter is better than another. 36.22. A womans beauty gladdens the countece,and surpasses every human desire. 37.4. Some companions rejoice in the happiness of a friend,but in time of trouble are against him. 37.27. My son, test your soul while you live;see what is bad for it and do not give it that. 39.4. He will serve among great men and appear before rulers;he will travel through the lands of foreign nations,for he tests the good and the evil among men. 40.18. Life is sweet for the self-reliant and the worker,but he who finds treasure is better off than both. 40.23. A friend or a companion never meets one amiss,but a wife with her husband is better than both. 40.24. Brothers and help are for a time of trouble,but almsgiving rescues better than both. 40.25. Gold and silver make the foot stand sure,but good counsel is esteemed more than both. 40.26. Riches and strength lift up the heart,but the fear of the Lord is better than both. There is no loss in the fear of the Lord,and with it there is no need to seek for help. 41.14. My children, observe instruction and be at peace;hidden wisdom and unseen treasure,what advantage is there in either of them? 41.15. Better is the man who hides his folly than the man who hides his wisdom. 41.22. of meddling with his maidservant -- and do not approach her bed;of abusive words, before friends -- and do not upbraid after making a gift; 42.9. A daughter keeps her father secretly wakeful,and worry over her robs him of sleep;when she is young, lest she do not marry,or if married, lest she be hated; 42.9. The glory of the stars is the beauty of heaven,a gleaming array in the heights of the Lord. 42.11. Keep strict watch over a headstrong daughter,lest she make you a laughingstock to your enemies,a byword in the city and notorious among the people,and put you to shame before the great multitude. 42.11. Look upon the rainbow, and praise him who made it,exceedingly beautiful in its brightness. 42.12. Do not look upon any one for beauty,and do not sit in the midst of women; 42.12. It encircles the heaven with its glorious arc;the hands of the Most High have stretched it out. 42.13. for from garments comes the moth,and from a woman comes womans wickedness. 42.13. By his command he sends the driving snow and speeds the lightnings of his judgment. 42.14. Better is the wickedness of a man than a woman who does good;and it is a woman who brings shame and disgrace. 42.14. Therefore the storehouses are opened,and the clouds fly forth like birds. 44.1. Let us now praise famous men,and our fathers in their generations. 44.1. But these were men of mercy,whose righteous deeds have not been forgotten; 44.3. There were those who ruled in their kingdoms,and were men renowned for their power,giving counsel by their understanding,and proclaiming prophecies; 44.6. rich men furnished with resources,living peaceably in their habitations -- 44.7. all these were honored in their generations,and were the glory of their times. 44.11. their prosperity will remain with their descendants,and their inheritance to their childrens children. 44.12. Their descendants stand by the covets;their children also, for their sake. 44.13. Their posterity will continue for ever,and their glory will not be blotted out. 44.14. Their bodies were buried in peace,and their name lives to all generations. 44.15. Peoples will declare their wisdom,and the congregation proclaims their praise. 50.1. The leader of his brethren and the pride of his people was Simon the high priest, son of Onias,who in his life repaired the house,and in his time fortified the temple. 50.1. like an olive tree putting forth its fruit,and like a cypress towering in the clouds. 50.2. He laid the foundations for the high double walls,the high retaining walls for the temple enclosure. 50.2. Then Simon came down, and lifted up his hands over the whole congregation of the sons of Israel,to pronounce the blessing of the Lord with his lips,and to glory in his name; 50.3. In his days a cistern for water was quarried out,a reservoir like the sea in circumference. 50.4. He considered how to save his people from ruin,and fortified the city to withstand a seige. 50.5. How glorious he was when the people gathered round him as he came out of the inner sanctuary! 50.7. like the sun shining upon the temple of the Most High,and like the rainbow gleaming in glorious clouds; 50.8. like roses in the days of the first fruits,like lilies by a spring of water,like a green shoot on Lebanon on a summer day; 50.9. like fire and incense in the censer,like a vessel of hammered gold adorned with all kinds of precious stones; 50.11. When he put on his glorious robe and clothed himself with superb perfection and went up to the holy altar,he made the court of the sanctuary glorious. 50.12. And when he received the portions from the hands of the priests,as he stood by the hearth of the altar with a garland of brethren around him,he was like a young cedar on Lebanon;and they surrounded him like the trunks of palm trees 50.13. all the sons of Aaron in their splendor with the Lords offering in their hands,before the whole congregation of Israel. 50.14. Finishing the service at the altars,and arranging the offering to the Most High, the Almighty 50.15. he reached out his hand to the cup and poured a libation of the blood of the grape;he poured it out at the foot of the altar,a pleasing odor to the Most High, the King of all. 50.16. Then the sons of Aaron shouted,they sounded the trumpets of hammered work,they made a great noise to be heard for remembrance before the Most High. 50.17. Then all the people together made haste and fell to the ground upon their faces to worship their Lord,the Almighty, God Most High. 50.18. And the singers praised him with their voices in sweet and full-toned melody. 50.19. And the people besought the Lord Most High in prayer before him who is merciful,till the order of worship of the Lord was ended;so they completed his service. 50.21. and they bowed down in worship a second time,to receive the blessing from the Most High. 50.22. And now bless the God of all,who in every way does great things;who exalts our days from birth,and deals with us according to his mercy. 50.23. May he give us gladness of heart,and grant that peace may be in our days in Israel,as in the days of old. 50.24. May he entrust to us his mercy!And let him deliver us in our days!
9. Septuagint, Judith, 10.3-10.4, 12.20, 16.7-16.9 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

10.3. and she removed the sackcloth which she had been wearing, and took off her widow's garments, and bathed her body with water, and anointed herself with precious ointment, and combed her hair and put on a tiara, and arrayed herself in her gayest apparel, which she used to wear while her husband Manasseh was living. 10.4. And she put sandals on her feet, and put on her anklets and bracelets and rings, and her earrings and all her ornaments, and made herself very beautiful, to entice the eyes of all men who might see her. 12.20. And Holofernes was greatly pleased with her, and drank a great quantity of wine, much more than he had ever drunk in any one day since he was born. 16.7. For their mighty one did not fall by the hands of the young men, nor did the sons of the Titans smite him, nor did tall giants set upon him; but Judith the daughter of Merari undid him with the beauty of her countece. 16.8. For she took off her widow's mourning to exalt the oppressed in Israel. She anointed her face with ointment and fastened her hair with a tiara and put on a linen gown to deceive him. 16.9. Her sandal ravished his eyes, her beauty captivated his mind, and the sword severed his neck.
10. Septuagint, Wisdom of Solomon, 6.7, 9.1-9.9, 13.11, 18.23, 23.1, 23.4, 23.18-23.20, 39.4 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

6.7. For the Lord of all will not stand in awe of any one,nor show deference to greatness;because he himself made both small and great,and he takes thought for all alike. 9.1. O God of my fathers and Lord of mercy,who hast made all things by thy word 9.2. and by thy wisdom hast formed man,to have dominion over the creatures thou hast made 9.3. and rule the world in holiness and righteousness,and pronounce judgment in uprightness of soul 9.4. give me the wisdom that sits by thy throne,and do not reject me from among thy servants. 9.5. For I am thy slave and the son of thy maidservant,a man who is weak and short-lived,with little understanding of judgment and laws; 9.6. for even if one is perfect among the sons of men,yet without the wisdom that comes from thee he will be regarded as nothing. 9.7. Thou hast chosen me to be king of thy people and to be judge over thy sons and daughters. 9.8. Thou hast given command to build a temple on thy holy mountain,and an altar in the city of thy habitation,a copy of the holy tent which thou didst prepare from the beginning. 9.9. With thee is wisdom, who knows thy works and was present when thou didst make the world,and who understand what is pleasing in thy sight and what is right according to thy commandments. 13.11. A skilled woodcutter may saw down a tree easy to handle and skilfully strip off all its bark,and then with pleasing workmanship make a useful vessel that serves lifes needs 18.23. For when the dead had already fallen on one another in heaps,he intervened and held back the wrath,and cut off its way to the living.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abigail Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21; Gera, Judith (2014) 384
acrostic, nonalphabetic Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 84, 92
ahasuerus Gera, Judith (2014) 384
animal imagery Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21
bagoas Gera, Judith (2014) 384
ben sira Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 245
biblical women, cause death Gera, Judith (2014) 384
biblical women, hospitality of Gera, Judith (2014) 384
billy graham rule Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 180
body Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 177, 178
book of judith, and greek writings Gera, Judith (2014) 384
brothers/sisters Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 220
cairo genizah Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 174, 177
caution Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20
changing Gera, Judith (2014) 384
chiasm Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25
city Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 245
david, and abigail Gera, Judith (2014) 384
death Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20, 25, 94
desires Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 177, 180
didactic poem Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
egypt and egyptians Gera, Judith (2014) 384
envy Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 94
esther, in mt Gera, Judith (2014) 384
evil Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 94
exile, exiles Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
fear of god Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25, 94
feasting Gera, Judith (2014) 384
feminine, femininity Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 178
food Gera, Judith (2014) 384
friends, friendship Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 174
friendship Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
god Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16, 25, 92, 94
grief Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 220
haman Gera, Judith (2014) 384
herodotus Gera, Judith (2014) 384
high priest Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
historical setting Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
holophernes, death and decapitation Gera, Judith (2014) 384
holophernes Gera, Judith (2014) 384
honor Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20
house v Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 245
hymn of praise Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
inclusio Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25, 84, 92
israel, israelites Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 174
israel/israelite Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16, 21
jael, of judges Gera, Judith (2014) 384
jael, of l.a.b. Gera, Judith (2014) 384
jerusalem Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
judith, beautiful and seductive Gera, Judith (2014) 384
justice Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21, 83, 94
key word Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25, 92
law of moses Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21, 25
liber antiquitatum biblicarum Gera, Judith (2014) 384
libido Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 177, 178, 180
link word Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 84
lust Neusner Green and Avery-Peck, Judaism from Moses to Muhammad: An Interpretation: Turning Points and Focal Points (2022) 323
maid, judiths Gera, Judith (2014) 384
masculinity Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 174, 178
medes and media Gera, Judith (2014) 384
negative injunction Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
neighbors Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 92
parallelism Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 94
parallelism (stylistic feature) Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
patriarchal society Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20, 21
pence, mike Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 180
philistines Gera, Judith (2014) 384
philosophy Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
poor Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21, 92
prayer Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
prayer (see also lords prayer) Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 180
pride Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 92, 94
priesthood Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
prophets Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21
prostitute, prostitution Rosen-Zvi, The Mishnaic Sotah Ritual: Temple, Gender and Midrash (2012) 46
repetition Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25
reproof Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21
reputation' Rosen-Zvi, The Mishnaic Sotah Ritual: Temple, Gender and Midrash (2012) 46
rhyme, final Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25, 83
rhyme, internal Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25
rhyme Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25, 84
rich Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21, 92
rulers Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 84, 92
samson Gera, Judith (2014) 384
sapiential (wisdom) literature Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21
school Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
scribe Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25
secrets/confidences, keeping/betraying Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20, 21
sexual attraction Neusner Green and Avery-Peck, Judaism from Moses to Muhammad: An Interpretation: Turning Points and Focal Points (2022) 323
sexuality Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 174, 178, 180
shame Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20
shame and disgrace Gera, Judith (2014) 384
simeon ii (high priest) Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
sin/sinners Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 92
sisera, of judges Gera, Judith (2014) 384
sisera, of l.a.b. Gera, Judith (2014) 384
slander Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20
social justice/ethics Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20, 21
social relationships Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 83, 92
song Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 25
soul Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 245
souls Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 174
speech Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 21
student v, vi Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 245
teacher Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
temple, herodian Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 245
temple (jerusalem) Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16
tents, holophernes Gera, Judith (2014) 384
testing Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20
topos, rhetorical Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
trust (in god) Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 92
wife Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 20, 21, 84, 94
wine Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 94
wine and drunkenness, drinking parties Gera, Judith (2014) 384
wisdom/wise Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 16, 21, 83, 92
wisdom literature, near eastern wisdom tradition Merz and Tieleman, Ambrosiaster's Political Theology (2012) 158
wisdom of ben sira Neusner Green and Avery-Peck, Judaism from Moses to Muhammad: An Interpretation: Turning Points and Focal Points (2022) 323
women, in judaism, as temptresses Neusner Green and Avery-Peck, Judaism from Moses to Muhammad: An Interpretation: Turning Points and Focal Points (2022) 323
wordplay Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 84