Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



673
Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 42.18


nanHe searches out the abyss, and the hearts of men,and considers their crafty devices. For the Most High knows all that may be known,and he looks into the signs of the age.


nanThe eye marvels at the beauty of its whiteness,and the mind is amazed at its falling.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

13 results
1. Hebrew Bible, Genesis, 14.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.18. וּמַלְכִּי־צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן׃ 14.18. And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High."
2. Hebrew Bible, Leviticus, 11.1-11.47 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

11.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אֲלֵהֶם׃ 11.1. וְכֹל אֲשֶׁר אֵין־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים מִכֹּל שֶׁרֶץ הַמַּיִם וּמִכֹּל נֶפֶשׁ הַחַיָּה אֲשֶׁר בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הֵם לָכֶם׃ 11.2. כֹּל שֶׁרֶץ הָעוֹף הַהֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃ 11.2. דַּבְּרוּ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃ 11.3. כֹּל מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע פְּרָסֹת מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ׃ 11.3. וְהָאֲנָקָה וְהַכֹּחַ וְהַלְּטָאָה וְהַחֹמֶט וְהַתִּנְשָׁמֶת׃ 11.4. אַךְ אֶת־זֶה לֹא תֹאכְלוּ מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה אֶת־הַגָּמָל כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה אֵינֶנּוּ מַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.4. וְהָאֹכֵל מִנִּבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהַנֹּשֵׂא אֶת־נִבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃ 11.5. וְאֶת־הַשָּׁפָן כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה לֹא יַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.6. וְאֶת־הָאַרְנֶבֶת כִּי־מַעֲלַת גֵּרָה הִוא וּפַרְסָה לֹא הִפְרִיסָה טְמֵאָה הִוא לָכֶם׃ 11.7. וְאֶת־הַחֲזִיר כִּי־מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא וְשֹׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה וְהוּא גֵּרָה לֹא־יִגָּר טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.8. מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ טְמֵאִים הֵם לָכֶם׃ 11.9. אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמַּיִם בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים אֹתָם תֹּאכֵלוּ׃ 11.11. וְשֶׁקֶץ יִהְיוּ לָכֶם מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וְאֶת־נִבְלָתָם תְּשַׁקֵּצוּ׃ 11.12. כֹּל אֲשֶׁר אֵין־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃ 11.13. וְאֶת־אֵלֶּה תְּשַׁקְּצוּ מִן־הָעוֹף לֹא יֵאָכְלוּ שֶׁקֶץ הֵם אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעָזְנִיָּה׃ 11.14. וְאֶת־הַדָּאָה וְאֶת־הָאַיָּה לְמִינָהּ׃ 11.15. אֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינוֹ׃ 11.16. וְאֵת בַּת הַיַּעֲנָה וְאֶת־הַתַּחְמָס וְאֶת־הַשָּׁחַף וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵהוּ׃ 11.17. וְאֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף׃ 11.18. וְאֶת־הַתִּנְשֶׁמֶת וְאֶת־הַקָּאָת וְאֶת־הָרָחָם׃ 11.19. וְאֵת הַחֲסִידָה הָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַת וְאֶת־הָעֲטַלֵּף׃ 11.21. אַךְ אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל שֶׁרֶץ הָעוֹף הַהֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע אֲשֶׁר־לא [לוֹ] כְרָעַיִם מִמַּעַל לְרַגְלָיו לְנַתֵּר בָּהֵן עַל־הָאָרֶץ׃ 11.22. אֶת־אֵלֶּה מֵהֶם תֹּאכֵלוּ אֶת־הָאַרְבֶּה לְמִינוֹ וְאֶת־הַסָּלְעָם לְמִינֵהוּ וְאֶת־הַחַרְגֹּל לְמִינֵהוּ וְאֶת־הֶחָגָב לְמִינֵהוּ׃ 11.23. וְכֹל שֶׁרֶץ הָעוֹף אֲשֶׁר־לוֹ אַרְבַּע רַגְלָיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃ 11.24. וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.25. וְכָל־הַנֹּשֵׂא מִנִּבְלָתָם יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃ 11.26. לְכָל־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר הִוא מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֶׁסַע אֵינֶנָּה שֹׁסַעַת וְגֵרָה אֵינֶנָּה מַעֲלָה טְמֵאִים הֵם לָכֶם כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם יִטְמָא׃ 11.27. וְכֹל הוֹלֵךְ עַל־כַּפָּיו בְּכָל־הַחַיָּה הַהֹלֶכֶת עַל־אַרְבַּע טְמֵאִים הֵם לָכֶם כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.28. וְהַנֹּשֵׂא אֶת־נִבְלָתָם יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב טְמֵאִים הֵמָּה לָכֶם׃ 11.29. וְזֶה לָכֶם הַטָּמֵא בַּשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ הַחֹלֶד וְהָעַכְבָּר וְהַצָּב לְמִינֵהוּ׃ 11.31. אֵלֶּה הַטְּמֵאִים לָכֶם בְּכָל־הַשָּׁרֶץ כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם בְּמֹתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.32. וְכֹל אֲשֶׁר־יִפֹּל־עָלָיו מֵהֶם בְּמֹתָם יִטְמָא מִכָּל־כְּלִי־עֵץ אוֹ בֶגֶד אוֹ־עוֹר אוֹ שָׂק כָּל־כְּלִי אֲשֶׁר־יֵעָשֶׂה מְלָאכָה בָּהֶם בַּמַּיִם יוּבָא וְטָמֵא עַד־הָעֶרֶב וְטָהֵר׃ 11.33. וְכָל־כְּלִי־חֶרֶשׂ אֲשֶׁר־יִפֹּל מֵהֶם אֶל־תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא וְאֹתוֹ תִשְׁבֹּרוּ׃ 11.34. מִכָּל־הָאֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל אֲשֶׁר יָבוֹא עָלָיו מַיִם יִטְמָא וְכָל־מַשְׁקֶה אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה בְּכָל־כְּלִי יִטְמָא׃ 11.35. וְכֹל אֲשֶׁר־יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עָלָיו יִטְמָא תַּנּוּר וְכִירַיִם יֻתָּץ טְמֵאִים הֵם וּטְמֵאִים יִהְיוּ לָכֶם׃ 11.36. אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא׃ 11.37. וְכִי יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עַל־כָּל־זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ טָהוֹר הוּא׃ 11.38. וְכִי יֻתַּן־מַיִם עַל־זֶרַע וְנָפַל מִנִּבְלָתָם עָלָיו טָמֵא הוּא לָכֶם׃ 11.39. וְכִי יָמוּת מִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר־הִיא לָכֶם לְאָכְלָה הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָהּ יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃ 11.41. וְכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ שֶׁקֶץ הוּא לֹא יֵאָכֵל׃ 11.42. כֹּל הוֹלֵךְ עַל־גָּחוֹן וְכֹל הוֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע עַד כָּל־מַרְבֵּה רַגְלַיִם לְכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ לֹא תֹאכְלוּם כִּי־שֶׁקֶץ הֵם׃ 11.43. אַל־תְּשַׁקְּצוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם וְנִטְמֵתֶם בָּם׃ 11.44. כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 11.45. כִּי אֲנִי יְהוָה הַמַּעֲלֶה אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיֹת לָכֶם לֵאלֹהִים וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי׃ 11.46. זֹאת תּוֹרַת הַבְּהֵמָה וְהָעוֹף וְכֹל נֶפֶשׁ הַחַיָּה הָרֹמֶשֶׂת בַּמָּיִם וּלְכָל־נֶפֶשׁ הַשֹּׁרֶצֶת עַל־הָאָרֶץ׃ 11.47. לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהֹר וּבֵין הַחַיָּה הַנֶּאֱכֶלֶת וּבֵין הַחַיָּה אֲשֶׁר לֹא תֵאָכֵל׃ 11.1. And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them:" 11.2. Speak unto the children of Israel, saying: These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth." 11.3. Whatsoever parteth the hoof, and is wholly cloven-footed, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat." 11.4. Nevertheless these shall ye not eat of them that only chew the cud, or of them that only part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you." 11.5. And the rock-badger, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you." 11.6. And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you" 11.7. And the swine, because he parteth the hoof, and is cloven-footed, but cheweth not the cud, he is unclean unto you." 11.8. of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you." 11.9. These may ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them may ye eat." 11.10. And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that swarm in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are a detestable thing unto you," 11.11. and they shall be a detestable thing unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in detestation." 11.12. Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is a detestable thing unto you." 11.13. And these ye shall have in detestation among the fowls; they shall not be eaten, they are a detestable thing: the great vulture, and the bearded vulture, and the ospray;" 11.14. and the kite, and the falcon after its kinds;" 11.15. every raven after its kinds;" 11.16. and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kinds;" 11.17. and the little owl, and the cormorant, and the great owl;" 11.18. and the horned owl, and the pelican, and the carrion-vulture;" 11.19. and the stork, and the heron after its kinds, and the hoopoe, and the bat." 11.20. All winged swarming things that go upon all fours are a detestable thing unto you." 11.21. Yet these may ye eat of all winged swarming things that go upon all fours, which have jointed legs above their feet, wherewith to leap upon the earth;" 11.22. even these of them ye may eat: the locust after its kinds, and the bald locust after its kinds, and the cricket after its kinds, and the grasshopper after its kinds." 11.23. But all winged swarming things, which have four feet, are a detestable thing unto you." 11.24. And by these ye shall become unclean; whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until even." 11.25. And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even." 11.26. Every beast which parteth the hoof, but is not cloven footed, nor cheweth the cud, is unclean unto you; every one that to toucheth them shall be unclean." 11.27. And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you; whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even." 11.28. And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even; they are unclean unto you." 11.29. And these are they which are unclean unto you among the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kinds," 11.30. and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon." 11.31. These are they which are unclean to you among all that swarm; whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even." 11.32. And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean." 11.33. And every earthen vessel whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break." 11.34. All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink in every such vessel that may be drunk shall be unclean." 11.35. And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces; they are unclean, and shall be unclean unto you." 11.36. Nevertheless a fountain or a cistern wherein is a gathering of water shall be clean; but he who toucheth their carcass shall be unclean." 11.37. And if aught of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean." 11.38. But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you." 11.39. And if any beast, of which ye may eat, die, he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even." 11.40. And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even; he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even." 11.41. And every swarming thing that swarmeth upon the earth is a detestable thing; it shall not be eaten." 11.42. Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all swarming things that swarm upon the earth, them ye shall not eat; for they are a detestable thing." 11.43. Ye shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarmeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby." 11.44. For I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy; neither shall ye defile yourselves with any manner of swarming thing that moveth upon the earth." 11.45. For I am the LORD that brought you up out of the land of Egypt, to be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy. ." 11.46. This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that swarmeth upon the earth;" 11.47. to make a difference between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten."
3. Hebrew Bible, 1 Kings, 3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4. Hebrew Bible, Joshua, 2.10-2.11 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

2.11. וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ וְלֹא־קָמָה עוֹד רוּחַ בְּאִישׁ מִפְּנֵיכֶם כִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הוּא אֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל־הָאָרֶץ מִתָּחַת׃ 2.10. For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, unto Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed." 2.11. And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above, and on earth beneath."
5. Cicero, On Laws, 2.15.37 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

6. Cicero, On The Nature of The Gods, 3.23.58 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

7. Septuagint, 1 Maccabees, 15.15 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

15.15. Then Numenius and his companions arrived from Rome, with letters to the kings and countries, in which the following was written:
8. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.6-1.7, 1.9-1.10, 42.2, 42.19-42.21 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.6. There is One who is wise, greatly to be feared,sitting upon his throne. 1.7. The Lord himself created wisdom;he saw her and apportioned her,he poured her out upon all his works. 1.9. The fear of the Lord is glory and exultation,and gladness and a crown of rejoicing. 42.2. of the law of the Most High and his covet,and of rendering judgment to acquit the ungodly; 42.2. No thought escapes him,and not one word is hidden from him. 42.2. The sun, when it appears, making proclamation as it goes forth,is a marvelous instrument, the work of the Most High. 42.2. The cold north wind blows,and ice freezes over the water;it rests upon every pool of water,and the water puts it on like a breastplate. 42.19. He declares what has been and what is to be,and he reveals the tracks of hidden things. 42.19. He pours the hoarfrost upon the earth like salt,and when it freezes, it becomes pointed thorns. 42.21. He has ordained the splendors of his wisdom,and he is from everlasting and to everlasting. Nothing can be added or taken away,and he needs no one to be his counselor. 42.21. He consumes the mountains and burns up the wilderness,and withers the tender grass like fire.
9. Septuagint, Judith, 2.5, 10.7, 10.12, 11.23 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

2.5. Thus says the Great King, the lord of the whole earth: When you leave my presence, take with you men confident in their strength, to the number of one hundred and twenty thousand foot soldiers and twelve thousand cavalry. 10.7. When they saw her, and noted how her face was altered and her clothing changed, they greatly admired her beauty, and said to her 10.12. and took her into custody, and asked her, "To what people do you belong, and where are you coming from, and where are you going?" She replied, "I am a daughter of the Hebrews, but I am fleeing from them, for they are about to be handed over to you to be devoured. 11.23. You are not only beautiful in appearance, but wise in speech; and if you do as you have said, your God shall be my God, and you shall live in the house of King Nebuchadnezzar and be renowned throughout the whole world.
10. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.6 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.6. For wisdom is a kindly spirit and will not free a blasphemer from the guilt of his words;because God is witness of his inmost feelings,and a true observer of his heart, and a hearer of his tongue.
11. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 16.162 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

16.162. 2. “Caesar Augustus, high priest and tribune of the people, ordains thus: Since the nation of the Jews hath been found grateful to the Roman people, not only at this time, but in time past also, and chiefly Hyrcanus the high priest, under my father Caesar the emperor
12. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 1.3.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

13. Anon., Letter of Aristeas, 129, 144, 158, 162, 128

128. It is worth while to mention briefly the information which he gave in reply to our questions. For I suppose that most people feel a curiosity with regard to some of the enactments in the law


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
ahasuerus, in lxx Gera, Judith (2014) 355
ahasuerus Gera, Judith (2014) 355
anonymous gods Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
aristeas (narrator) Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
astrology Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 416
athletics Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
ben sira/sirach Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
ben sira Gera, Judith (2014) 355
clean/unclean Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
commanders, army, and kings Gera, Judith (2014) 355
creation Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 407, 420
death Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 416
diaspora Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
eleazar, high priest Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
eschatology Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 416
fear of god Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
first fruits Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
food/dietary laws Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
god, of the jews Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
god, wise and wondrous Gera, Judith (2014) 355
greek Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
holophernes, praised by judith Gera, Judith (2014) 355
holophernes, replaces nebuchadnezzar Gera, Judith (2014) 355
holophernes Gera, Judith (2014) 355
impiety Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
intentionality Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
judith, beautiful and seductive Gera, Judith (2014) 355
judith, eloquence and irony Gera, Judith (2014) 355
judith, wisdom Gera, Judith (2014) 355
kosher law / food laws Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
language and style, book of judith, key words and internal echoes Gera, Judith (2014) 355
mind-body imagery Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
monotheism Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
myth Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 420
narrative (διήγησις) Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
nebuchadnezzar of judith, as rival of god Gera, Judith (2014) 355
nebuchadnezzar of judith Gera, Judith (2014) 355
nobility Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
omniscience Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
particularism Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 125
ps.-aristeas Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
ptolemy ii philadelphus Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
rahab Gera, Judith (2014) 355
regulation of religious rites Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
rome, alliance with maccabees Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
rome, expulsion of jews Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
rome, orientals worshipped roman gods Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
rufinus Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
sabazius Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
simon maccabee Bickerman and Tropper, Studies in Jewish and Christian History (2007) 603
sirach, on esoteric and exoteric wisdom Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 125
sirach, on universalism and particularism Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 125
space/spatiality Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 420
stoicism Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
the mind Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
the soul Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95
torah, obedience to Beyerle and Goff, Notions of Time in Deuterocanonical and Cognate Literature (2022) 416
universalism Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 125
values, moral Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
victory song, judiths Gera, Judith (2014) 355
water shortage Gera, Judith (2014) 355
wisdom, esoteric and exoteric Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 125
wisdom, in sirach' Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 125
wisdom/wisdom Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 255
wisdom Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 95