Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



673
Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 30.6


nanhe has left behind him an avenger against his enemies,and one to repay the kindness of his friends.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

7 results
1. Hebrew Bible, Proverbs, 23.13-23.14, 23.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

23.13. אַל־תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר כִּי־תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט לֹא יָמוּת׃ 23.14. אַתָּה בַּשֵּׁבֶט תַּכֶּנּוּ וְנַפְשׁוֹ מִשְּׁאוֹל תַּצִּיל׃ 23.24. גול [גִּיל] יגול [יָגִיל] אֲבִי צַדִּיק יולד [וְיוֹלֵד] חָכָם וישמח־[יִשְׂמַח־] בּוֹ׃ 23.13. Withhold not correction from the child; For though thou beat him with the rod, he will not die." 23.14. Thou beatest him with the rod, And wilt deliver his soul from the nether-world." 23.24. The father of the righteous will greatly rejoice; and he that begetteth a wise child will have joy of him."
2. Hebrew Bible, Psalms, 88.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

88.19. הִרְחַקְתָּ מִמֶּנִּי אֹהֵב וָרֵעַ מְיֻדָּעַי מַחְשָׁךְ׃ 88.19. Friend and companion hast Thou put far from me, And mine acquaintance into darkness."
3. Homer, Odyssey, 6.184-6.185 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

4. Xenophon, The Education of Cyrus, 8.7.28 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

8.7.28. Remember also this last word of mine, he said: if you do good to your friends, you will also be able to punish your enemies. And now farewell, my children, and say farewell to your mother as from me. And to all my friends, both present and absent, I bid farewell. After these words, he shook hands with them all, covered himself over, and so died. delSpan spanTo=
5. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 6.1, 6.16, 7.12, 7.18, 7.19, 20.22, 24.1, 24.2, 24.3, 24.4, 24.5, 24.6, 24.7, 24.8, 24.9, 24.10, 24.11, 24.12, 24.13, 24.14, 24.15, 24.16, 24.17, 24.18, 24.19, 24.20, 24.21, 24.22, 24.23, 24.24, 24.25, 24.26, 24.27, 24.28, 24.29, 24.30, 24.31, 24.32, 24.33, 24.34, 25.2, 25.3, 25.7, 25.8, 25.9, 25.10, 25.11, 27.8, 27.9, 27.16, 27.17, 27.21, 27.25, 27.26, 27.27, 28.1, 28.2, 28.3, 28.4, 28.5, 28.11, 28.14, 28.19, 28.20, 28.25, 29.9, 29.10, 29.11, 29.12, 29.13, 29.15, 29.20, 30.1, 30.2, 30.3, 30.4, 30.5, 30.7, 30.8, 30.9, 30.10, 30.11, 30.12, 30.13, 31.12-32.13, 36.29, 40.18, 40.19, 40.20, 40.23, 40.25, 40.26, 40.27, 41.18, 41.22 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

20.22. A man may lose his life through shame,or lose it because of his foolish look.
6. New Testament, Matthew, 5.43 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.43. You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'
7. Anon., Letter of Aristeas, 237, 248-249, 255, 258, 261, 196

196. The king exclaimed that the man had answered well and then asked the next How he could keep all his possessions intact and finally hand them down to his successors in the same condition? And he answered 'By praying constantly to God that you may be inspired with high motives in all your undertakings and by warning your descendants not to be dazzled by fame or wealth, for it is God who bestows all these gifts and men never by themselves win the supremacy'.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
acrostic, nonalphabetic Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
banquets Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
brothers/sisters Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 220, 224
caution Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
children Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
decalogue Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
didactic poem Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 173
enemies Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224, 226
evil Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
faithfulness Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224, 226
fear of god Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
financial imagery Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
fool Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
god, of the jews Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
god Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
good Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224, 226
grief Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 220
heart Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
helping friends Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
hope Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
hymn of praise Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
inclusio Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 173
inheritance Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226
king Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
kingship Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
law of moses Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 173
leniency Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
life Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179, 224
loans Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
love Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
parents Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 226; Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
polybius Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
prayer Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
ps.-aristeas Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
quarreling Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
reproof Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 173
rhyme, final Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
rhyme Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
secrets/confidences, keeping/betraying Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 173
shame Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
slander Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
social relationships Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
socrates Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
speech Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224
symposium/symposia Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
temperance Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
translators, jewish Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
values, moral Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
virtue Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
wife Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 224, 226
wine Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179
wisdom/wisdom' Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 390
wisdom/wise Corley, Ben Sira's Teaching on Friendship (2002) 179, 224, 226