1. Septuagint, Tobit, 13.15 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 13.15. Let my soul praise God the great King. |
|
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.31, 6.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
4.31. כִּי אֵל רַחוּם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת־בְּרִית אֲבֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם׃ 6.7. וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ | 4.31. for the LORD thy God is a merciful God; He will not fail thee, neither destroy thee, nor forget the covet of thy fathers which He swore unto them." 6.7. and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up." |
|
3. Hebrew Bible, Esther, 1.1, 2.5, 8.17, 9.29, 10.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.1. בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי כְּטוֹב לֵב־הַמֶּלֶךְ בַּיָּיִן אָמַר לִמְהוּמָן בִּזְּתָא חַרְבוֹנָא בִּגְתָא וַאֲבַגְתָא זֵתַר וְכַרְכַּס שִׁבְעַת הַסָּרִיסִים הַמְשָׁרְתִים אֶת־פְּנֵי הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ׃ 1.1. וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הוּא אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הַמֹּלֵךְ מֵהֹדּוּ וְעַד־כּוּשׁ שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה׃ 2.5. אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן־שִׁמְעִי בֶּן־קִישׁ אִישׁ יְמִינִי׃ 8.17. וּבְכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה וּבְכָל־עִיר וָעִיר מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן לַיְּהוּדִים מִשְׁתֶּה וְיוֹם טוֹב וְרַבִּים מֵעַמֵּי הָאָרֶץ מִתְיַהֲדִים כִּי־נָפַל פַּחַד־הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם׃ 9.29. וַתִּכְתֹּב אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַת־אֲבִיחַיִל וּמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי אֶת־כָּל־תֹּקֶף לְקַיֵּם אֵת אִגֶּרֶת הַפּוּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית׃ 10.3. כִּי מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי מִשְׁנֶה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ וְגָדוֹל לַיְּהוּדִים וְרָצוּי לְרֹב אֶחָיו דֹּרֵשׁ טוֹב לְעַמּוֹ וְדֹבֵר שָׁלוֹם לְכָל־זַרְעוֹ׃ | 1.1. NOW IT came to pass in the days of Ahasuerus—this is Ahasuerus who reigned, from India to Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces—" 2.5. There was a certain Jew in Shushan the castle, whose name was Mordecai the son of Jair the son of Shimei the son of Kish, a Benjamite," 8.17. And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them." 9.29. Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote down all the acts of power, to confirm this second letter of Purim." 10.3. For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren; seeking the good of his people and speaking peace to all his seed." |
|
4. Hebrew Bible, Proverbs, 1.27 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.27. בְּבֹא כשאוה [כְשׁוֹאָה ] פַּחְדְּכֶם וְאֵידְכֶם כְּסוּפָה יֶאֱתֶה בְּבֹא עֲלֵיכֶם צָרָה וְצוּקָה׃ | 1.27. When your dread cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; When trouble and distress come upon you." |
|
5. Hebrew Bible, Psalms, 44.3, 51.12, 80.9, 119.153 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
44.3. אַתָּה יָדְךָ גּוֹיִם הוֹרַשְׁתָּ וַתִּטָּעֵם תָּרַע לְאֻמִּים וַתְּשַׁלְּחֵם׃ 51.12. לֵב טָהוֹר בְּרָא־לִי אֱלֹהִים וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי׃ 80.9. גֶּפֶן מִמִּצְרַיִם תַּסִּיעַ תְּגָרֵשׁ גּוֹיִם וַתִּטָּעֶהָ׃ 119.153. רְאֵה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־תוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃ | 44.3. Thou with Thy hand didst drive out the nations, and didst plant them in; Thou didst break the peoples, and didst spread them abroad." 51.12. Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me." 80.9. Thou didst pluck up a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it." 119.153. RESH. O see mine affliction, and rescue me; For I do not forget Thy law." |
|
6. Hebrew Bible, 1 Kings, 8.2, 8.65 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
8.2. וַיָּקֶם יְהוָה אֶת־דְּבָרוֹ אֲשֶׁר דִּבֵּר וָאָקֻם תַּחַת דָּוִד אָבִי וָאֵשֵׁב עַל־כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה וָאֶבְנֶה הַבַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ 8.2. וַיִּקָּהֲלוּ אֶל־הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה כָּל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל בְּיֶרַח הָאֵתָנִים בֶּחָג הוּא הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי׃ 8.65. וַיַּעַשׂ שְׁלֹמֹה בָעֵת־הַהִיא אֶת־הֶחָג וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ קָהָל גָּדוֹל מִלְּבוֹא חֲמָת עַד־נַחַל מִצְרַיִם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת יָמִים אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם׃ | 8.2. And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month." 8.65. So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great congregation, from the entrance Hamath unto the Brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days." |
|
7. Hebrew Bible, Isaiah, 19.17, 19.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
19.17. וְהָיְתָה אַדְמַת יְהוּדָה לְמִצְרַיִם לְחָגָּא כֹּל אֲשֶׁר יַזְכִּיר אֹתָהּ אֵלָיו יִפְחָד מִפְּנֵי עֲצַת יְהוָה צְבָאוֹת אֲשֶׁר־הוּא יוֹעֵץ עָלָיו׃ 19.19. בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה מִזְבֵּחַ לַיהוָה בְּתוֹךְ אֶרֶץ מִצְרָיִם וּמַצֵּבָה אֵצֶל־גְּבוּלָהּ לַיהוָה׃ | 19.17. And the land of Judah shall become a terror unto Egypt, whensoever one maketh mention thereof to it; it shall be afraid, because of the purpose of the LORD of hosts, which He purposeth against it." 19.19. In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD." |
|
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 29.8, 29.10, 29.13, 29.17-29.18, 29.23, 32.39 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
29.8. כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אַל־יַשִּׁיאוּ לָכֶם נְבִיאֵיכֶם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶם וְקֹסְמֵיכֶם וְאַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־חֲלֹמֹתֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם מַחְלְמִים׃ 29.13. וּבִקַּשְׁתֶּם אֹתִי וּמְצָאתֶם כִּי תִדְרְשֻׁנִי בְּכָל־לְבַבְכֶם׃ 29.17. כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנְנִי מְשַׁלֵּחַ בָּם אֶת־הַחֶרֶב אֶת־הָרָעָב וְאֶת־הַדָּבֶר וְנָתַתִּי אוֹתָם כַּתְּאֵנִים הַשֹּׁעָרִים אֲשֶׁר לֹא־תֵאָכַלְנָה מֵרֹעַ׃ 29.18. וְרָדַפְתִּי אַחֲרֵיהֶם בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר וּנְתַתִּים לזועה [לְזַעֲוָה] לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ לְאָלָה וּלְשַׁמָּה וְלִשְׁרֵקָה וּלְחֶרְפָּה בְּכָל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר־הִדַּחְתִּים שָׁם׃ 29.23. יַעַן אֲשֶׁר עָשׂוּ נְבָלָה בְּיִשְׂרָאֵל וַיְנַאֲפוּ אֶת־נְשֵׁי רֵעֵיהֶם וַיְדַבְּרוּ דָבָר בִּשְׁמִי שֶׁקֶר אֲשֶׁר לוֹא צִוִּיתִם וְאָנֹכִי הוידע [הַיּוֹדֵעַ] וָעֵד נְאֻם־יְהוָה׃ 32.39. וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב אֶחָד וְדֶרֶךְ אֶחָד לְיִרְאָה אוֹתִי כָּל־הַיָּמִים לְטוֹב לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם׃ | 29.8. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, beguile you, neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed." 29.10. For thus saith the LORD: After seventy years are accomplished for Babylon, I will remember you, and perform My good word toward you, in causing you to return to this place." 29.13. And ye shall seek Me, and find Me, when ye shall search for Me with all your heart." 29.17. thus saith the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad." 29.18. And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will make them a horror unto all the kingdoms of the earth, a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;" 29.23. because they have wrought vile deeds in Israel, and have committed adultery with their neighbours’wives, and have spoken words in My name falsely, which I commanded them not; but I am He that knoweth, and am witness, saith the LORD." 32.39. and I will give them one heart and one way, that they may fear Me for ever; for the good of them, and of their children after them;" |
|
9. Aristophanes, The Women Celebrating The Thesmophoria, 1.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
|
10. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 28.9 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
28.9. וְאַתָּה שְׁלֹמֹה־בְנִי דַּע אֶת־אֱלֹהֵי אָבִיךָ וְעָבְדֵהוּ בְּלֵב שָׁלֵם וּבְנֶפֶשׁ חֲפֵצָה כִּי כָל־לְבָבוֹת דּוֹרֵשׁ יְהוָה וְכָל־יֵצֶר מַחֲשָׁבוֹת מֵבִין אִם־תִּדְרְשֶׁנּוּ יִמָּצֵא לָךְ וְאִם־תַּעַזְבֶנּוּ יַזְנִיחֲךָ לָעַד׃ | 28.9. And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve Him with a whole heart and with a willing mind; for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts; if thou seek Him, He will be found of thee; but if thou forsake Him, He will cast thee off for ever." |
|
11. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 7.1-7.3, 7.8-7.9, 30.1 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
7.1. וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי שִׁלַּח אֶת־הָעָם לְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִים וְטוֹבֵי לֵב עַל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְדָוִיד וְלִשְׁלֹמֹה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ׃ 7.1. וּכְכַלּוֹת שְׁלֹמֹה לְהִתְפַּלֵּל וְהָאֵשׁ יָרְדָה מֵהַשָּׁמַיִם וַתֹּאכַל הָעֹלָה וְהַזְּבָחִים וּכְבוֹד יְהוָה מָלֵא אֶת־הַבָּיִת׃ 7.2. וְלֹא יָכְלוּ הַכֹּהֲנִים לָבוֹא אֶל־בֵּית יְהוָה כִּי־מָלֵא כְבוֹד־יְהוָה אֶת־בֵּית יְהוָה׃ 7.2. וּנְתַשְׁתִּים מֵעַל אַדְמָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם וְאֶת־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר הִקְדַּשְׁתִּי לִשְׁמִי אַשְׁלִיךְ מֵעַל פָּנָי וְאֶתְּנֶנּוּ לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה בְּכָל־הָעַמִּים׃ 7.3. וְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רֹאִים בְּרֶדֶת הָאֵשׁ וּכְבוֹד יְהוָה עַל־הַבָּיִת וַיִּכְרְעוּ אַפַּיִם אַרְצָה עַל־הָרִצְפָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ וְהוֹדוֹת לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃ 7.8. וַיַּעַשׂ שְׁלֹמֹה אֶת־הֶחָג בָּעֵת הַהִיא שִׁבְעַת יָמִים וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ קָהָל גָּדוֹל מְאֹד מִלְּבוֹא חֲמָת עַד־נַחַל מִצְרָיִם׃ 7.9. וַיַּעֲשׂוּ בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצָרֶת כִּי חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ עָשׂוּ שִׁבְעַת יָמִים וְהֶחָג שִׁבְעַת יָמִים׃ 30.1. וַיִּשְׁלַח יְחִזְקִיָּהוּ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה וְגַם־אִגְּרוֹת כָּתַב עַל־אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה לָבוֹא לְבֵית־יְהוָה בִּירוּשָׁלִָם לַעֲשׂוֹת פֶּסַח לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ 30.1. וַיִּהְיוּ הָרָצִים עֹבְרִים מֵעִיר לָעִיר בְּאֶרֶץ־אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה וְעַד־זְבֻלוּן וַיִּהְיוּ מַשְׂחִיקִים עֲלֵיהֶם וּמַלְעִגִים בָּם׃ | 7.1. Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house." 7.2. And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’S house." 7.3. And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of the LORD was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and prostrated themselves, and gave thanks unto the LORD; ‘for He is good, for His mercy endureth for ever.’" 7.8. So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath unto the Brook of Egypt." 7.9. And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days." 30.1. And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD, the God of Israel." |
|
12. Hebrew Bible, Ezra, 3.1-3.6, 5.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
3.1. וְיִסְּדוּ הַבֹּנִים אֶת־הֵיכַל יְהוָה וַיַּעֲמִידוּ הַכֹּהֲנִים מְלֻבָּשִׁים בַּחֲצֹצְרוֹת וְהַלְוִיִּם בְּנֵי־אָסָף בַּמְצִלְתַּיִם לְהַלֵּל אֶת־יְהוָה עַל־יְדֵי דָּוִיד מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל׃ 3.1. וַיִּגַּע הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּעָרִים וַיֵּאָסְפוּ הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד אֶל־יְרוּשָׁלִָם׃ 3.2. וַיָּקָם יֵשׁוּעַ בֶּן־יוֹצָדָק וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים וּזְרֻבָּבֶל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל וְאֶחָיו וַיִּבְנוּ אֶת־מִזְבַּח אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לְהַעֲלוֹת עָלָיו עֹלוֹת כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אִישׁ־הָאֱלֹהִים׃ 3.3. וַיָּכִינוּ הַמִּזְבֵּחַ עַל־מְכוֹנֹתָיו כִּי בְּאֵימָה עֲלֵיהֶם מֵעַמֵּי הָאֲרָצוֹת ויעל [וַיַּעֲלוּ] עָלָיו עֹלוֹת לַיהוָה עֹלוֹת לַבֹּקֶר וְלָעָרֶב׃ 3.4. וַיַּעֲשׂוּ אֶת־חַג הַסֻּכּוֹת כַּכָּתוּב וְעֹלַת יוֹם בְּיוֹם בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפַּט דְּבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ׃ 3.5. וְאַחֲרֵיכֵן עֹלַת תָּמִיד וְלֶחֳדָשִׁים וּלְכָל־מוֹעֲדֵי יְהוָה הַמְקֻדָּשִׁים וּלְכֹל מִתְנַדֵּב נְדָבָה לַיהוָה׃ 3.6. מִיּוֹם אֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הֵחֵלּוּ לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת לַיהוָה וְהֵיכַל יְהוָה לֹא יֻסָּד׃ 5.1. וְאַף שְׁמָהָתְהֹם שְׁאֵלְנָא לְּהֹם לְהוֹדָעוּתָךְ דִּי נִכְתֻּב שֻׁם־גֻּבְרַיָּא דִּי בְרָאשֵׁיהֹם׃ 5.1. וְהִתְנַבִּי חַגַּי נביאה [נְבִיָּא] וּזְכַרְיָה בַר־עִדּוֹא נביאיא [נְבִיַּיָּא] עַל־יְהוּדָיֵא דִּי בִיהוּד וּבִירוּשְׁלֶם בְּשֻׁם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהוֹן׃ | 3.1. And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem." 3.2. Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt-offerings thereon, as it is written in the Law of Moses the man of God." 3.3. And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of the countries, and they offered burnt-offerings thereon unto the LORD, even burnt-offerings morning and evening." 3.4. And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt-offerings by number, according to the ordice, as the duty of every day required;" 3.5. and afterward the continual burnt-offering, and the offerings of the new moons, and of all the appointed seasons of the LORD that were hallowed, and of every one that willingly offered a freewill-offering unto the LORD." 3.6. From the first day of the seventh month began they to offer burnt-offerings unto the LORD; but the foundation of the temple of the LORD was not yet laid." 5.1. Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel prophesied they unto them." |
|
13. Herodotus, Histories, 2.77.1 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 2.77.1. Among the Egyptians themselves, those who live in the cultivated country are the most assiduous of all men at preserving the memory of the past, and none whom I have questioned are so skilled in history. |
|
14. Septuagint, Tobit, 13.15 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 13.15. Let my soul praise God the great King. |
|
15. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 11.14-11.15 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
16. Dead Sea Scrolls, Epistle of Jeremiah, 30, 4, 57, 11 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
|
17. Hebrew Bible, Daniel, 9.4 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
9.4. וָאֶתְפַּלְלָה לַיהוָה אֱלֹהַי וָאֶתְוַדֶּה וָאֹמְרָה אָנָּא אֲדֹנָי הָאֵל הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא שֹׁמֵר הַבְּרִית וְהַחֶסֶד לְאֹהֲבָיו וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֺתָיו׃ | 9.4. And I prayed unto the LORD my God, and made confession, and said: ‘O Lord, the great and awful God, who keepest covet and mercy with them that love Thee and keep Thy commandments," |
|
18. Septuagint, 1 Maccabees, 1.3, 1.5, 2.23, 4.10, 4.52, 4.59, 5.6-5.8, 5.13, 5.16-5.17, 6.22, 8.20, 10.18, 10.25, 11.30, 11.32, 12.3, 12.6, 12.11, 12.15-12.18, 12.20, 12.39-12.42, 12.47, 13.22, 13.24, 13.31, 13.34, 13.36, 13.41-13.42, 14.20, 14.27, 15.2, 15.16, 16.23-16.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.3. He advanced to the ends of the earth, and plundered many nations. When the earth became quiet before him, he was exalted, and his heart was lifted up. 1.5. After this he fell sick and perceived that he was dying. 2.23. When he had finished speaking these words, a Jew came forward in the sight of all to offer sacrifice upon the altar in Modein, according to the kings command. 4.10. And now let us cry to Heaven, to see whether he will favor us and remember his covet with our fathers and crush this army before us today. 4.52. Early in the morning on the twenty-fifth day of the ninth month, which is the month of Chislev, in the one hundred and forty-eighth year 4.59. Then Judas and his brothers and all the assembly of Israel determined that every year at that season the days of dedication of the altar should be observed with gladness and joy for eight days, beginning with the twenty-fifth day of the month of Chislev. 5.6. Then he crossed over to attack the Ammonites, where he found a strong band and many people with Timothy as their leader. 5.7. He engaged in many battles with them and they were crushed before him; he struck them down. 5.8. He also took Jazer and its villages; then he returned to Judea. 5.13. and all our brethren who were in the land of Tob have been killed; the enemy have captured their wives and children and goods, and have destroyed about a thousand men there. 5.16. When Judas and the people heard these messages, a great assembly was called to determine what they should do for their brethren who were in distress and were being attacked by enemies. 5.17. Then Judas said to Simon his brother, "Choose your men and go and rescue your brethren in Galilee; I and Jonathan my brother will go to Gilead. 6.22. They went to the king and said, "How long will you fail to do justice and to avenge our brethren? 8.20. Judas, who is also called Maccabeus, and his brothers and the people of the Jews have sent us to you to establish alliance and peace with you, that we may be enrolled as your allies and friends. 10.18. King Alexander to his brother Jonathan, greeting. 10.25. So he sent a message to them in the following words:"King Demetrius to the nation of the Jews, greeting. 11.30. King Demetrius to Jonathan his brother and to the nation of the Jews, greeting. 11.32. `King Demetrius to Lasthenes his father, greeting. 12.3. So they went to Rome and entered the senate chamber and said, "Jonathan the high priest and the Jewish nation have sent us to renew the former friendship and alliance with them. 12.6. Jonathan the high priest, the senate of the nation, the priests, and the rest of the Jewish people to their brethren the Spartans, greeting. 12.11. We therefore remember you constantly on every occasion, both in our feasts and on other appropriate days, at the sacrifices which we offer and in our prayers, as it is right and proper to remember brethren. 12.15. for we have the help which comes from Heaven for our aid; and we were delivered from our enemies and our enemies were humbled. 12.16. We therefore have chosen Numenius the son of Antiochus and Antipater the son of Jason, and have sent them to Rome to renew our former friendship and alliance with them. 12.17. We have commanded them to go also to you and greet you and deliver to you this letter from us concerning the renewal of our brotherhood. 12.18. And now please send us a reply to this. 12.20. Arius, king of the Spartans, to Onias the high priest, greeting. 12.39. Then Trypho attempted to become king in Asia and put on the crown, and to raise his hand against Antiochus the king. 12.40. He feared that Jonathan might not permit him to do so, but might make war on him, so he kept seeking to seize and kill him, and he marched forth and came to Beth-shan. 12.41. Jonathan went out to meet him with forty thousand picked fighting men, and he came to Beth-shan. 12.42. When Trypho saw that he had come with a large army, he was afraid to raise his hand against him. 12.47. He kept with himself three thousand men, two thousand of whom he left in Galilee, while a thousand accompanied him. 13.22. So Trypho got all his cavalry ready to go, but that night a very heavy snow fell, and he did not go because of the snow. He marched off and went into the land of Gilead. 13.24. Then Trypho turned back and departed to his own land. 13.31. Trypho dealt treacherously with the young king Antiochus; he killed him 13.34. Simon also chose men and sent them to Demetrius the king with a request to grant relief to the country, for all that Trypho did was to plunder. 13.36. King Demetrius to Simon, the high priest and friend of kings, and to the elders and nation of the Jews, greeting. 13.41. In the one hundred and seventieth year the yoke of the Gentiles was removed from Israel 13.42. and the people began to write in their documents and contracts, "In the first year of Simon the great high priest and commander and leader of the Jews. 14.20. This is a copy of the letter which the Spartans sent: "The rulers and the city of the Spartans to Simon the high priest and to the elders and the priests and the rest of the Jewish people, our brethren, greeting. 14.27. So they made a record on bronze tablets and put it upon pillars on Mount Zion. This is a copy of what they wrote: "On the eighteenth day of Elul, in the one hundred and seventy-second year, which is the third year of Simon the great high priest 15.2. its contents were as follows: "King Antiochus to Simon the high priest and ethnarch and to the nation of the Jews, greeting. 15.16. Lucius, consul of the Romans, to King Ptolemy, greeting. 16.23. The rest of the acts of John and his wars and the brave deeds which he did, and the building of the walls which he built, and his achievements 16.24. behold, they are written in the chronicles of his high priesthood, from the time that he became high priest after his father. |
|
19. Septuagint, 2 Maccabees, None (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
|
20. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 17.7, 17.9, 23.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 17.7. He filled them with knowledge and understanding,and showed them good and evil. |
|
21. Septuagint, Wisdom of Solomon, 17.2, 18.15 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
| 17.2. For when lawless men supposed that they held the holy nation in their power,they themselves lay as captives of darkness and prisoners of long night,shut in under their roofs, exiles from eternal providence. 18.15. thy all-powerful word leaped from heaven, from the royal throne,into the midst of the land that was doomed,a stern warrior |
|
22. Septuagint, 3 Maccabees, 1.3, 2.27, 3.29, 6.8-6.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.3. But Dositheus, known as the son of Drimylus, a Jew by birth who later changed his religion and apostatized from the ancestral traditions, had led the king away and arranged that a certain insignificant man should sleep in the tent; and so it turned out that this man incurred the vengeance meant for the king. 2.27. He proposed to inflict public disgrace upon the Jewish community, and he set up a stone on the tower in the courtyard with this inscription: 3.29. Every place detected sheltering a Jew is to be made unapproachable and burned with fire, and shall become useless for all time to any mortal creature. 6.8. And Jonah, wasting away in the belly of a huge, sea-born monster, you, Father, watched over and restored unharmed to all his family. 6.9. And now, you who hate insolence, all-merciful and protector of all, reveal yourself quickly to those of the nation of Israel -- who are being outrageously treated by the abominable and lawless Gentiles. |
|
23. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 96 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
|
24. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.51, 1.97, 2.166 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 1.51. And he receives all persons of a similar character and disposition, whether they were originally born so, or whether they have become so through any change of conduct, having become better people, and as such entitled to be ranked in a superior class; approving of the one body because they have not defaced their nobility of birth, and of the other because they have thought fit to alter their lives so as to come over to nobleness of conduct. And these last he calls proselytes (proseµlytou 1.97. There is also a third symbol contained in this sacred dress, which it is important not to pass over in silence. For the priests of other deities are accustomed to offer up prayers and sacrifices solely for their own relations, and friends, and fellow citizens. But the high priest of the Jews offers them up not only on behalf of the whole race of mankind, but also on behalf of the different parts of nature, of the earth, of water, of air, and of fire; and pours forth his prayers and thanksgivings for them all, looking upon the world (as indeed it really i 2.166. Since they slipped in the most essential matter, the nation of the Jews--to speak most accurately--set aright the false step of others by having looked beyond everything which has come into existence through creation since it is generate and corruptible in nature, and chose only the service of the ungenerate and eternal. The first reason for this is because it is excellent; the second is because it is profitable to be dedicated and associated with the Older rather than those who are younger and with the Ruler rather than those who are ruled and with the Maker rather those things which come into existence. |
|
25. Philo of Alexandria, On The Virtues, 212, 226, 108 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 108. And if any of them should be willing to forsake their old ways and to come over to the customs and constitutions of the Jews, they are not to be rejected and treated with hostility as the children of enemies, but to be received in such a manner that in the third generation they may be admitted into the assembly, and may have a share of the divine words read to them, being instructed in the will of God equally with the natives of the land, the descendants of God's chosen people. XXII. |
|
26. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 1.7 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 1.7. And his father and mother were among the most excellent persons of their time, and though they were of the same time, still they were induced to unite themselves together more from an uimity of feeling than because they were related in blood; and Moses is the seventh generation in succession from the original settler in the country who was the founder of the whole race of the Jews. |
|
27. Philo of Alexandria, Against Flaccus, 170, 191, 80, 1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 1. Flaccus Avillius succeeded Sejanus in his hatred of and hostile designs against the Jewish nation. He was not, indeed, able to injure the whole people by open and direct means as he had been, inasmuch as he had less power for such a purpose, but he inflicted the most intolerable evils on all who came within his reach. Moreover, though in appearance he only attacked a portion of the nation, in point of fact he directed his aims against all whom he could find anywhere, proceeding more by art than by force; for those men who, though of tyrannical natures and dispositions, have not strength enough to accomplish their designs openly, seek to compass them by manoeuvres. |
|
28. Philo of Alexandria, On The Embassy To Gaius, 178, 194, 210, 226, 346, 350, 373, 155 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 155. How then did he look upon the great division of Rome which is on the other side of the river Tiber, which he was well aware was occupied and inhabited by the Jews? And they were mostly Roman citizens, having been emancipated; for, having been brought as captives into Italy, they were manumitted by those who had bought them for slaves, without ever having been compelled to alter any of their hereditary or national observances. |
|
29. Philo of Alexandria, Questions On Exodus, 2.2 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
|
30. Philo of Alexandria, That Every Good Person Is Free, 75 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 75. Moreover Palestine and Syria too are not barren of exemplary wisdom and virtue, which countries no slight portion of that most populous nation of the Jews inhabits. There is a portion of those people called Essenes, in number something more than four thousand in my opinion, who derive their name from their piety, though not according to any accurate form of the Grecian dialect, because they are above all men devoted to the service of God, not sacrificing living animals, but studying rather to preserve their own minds in a state of holiness and purity. |
|
31. Anon., 2 Baruch, 85.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
32. Clement of Rome, 1 Clement, 59.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
59.3. ... ἐλπίζειν There appears to be a lucuna in the Greek : Lightfoot supplies *do\s h\mi=n, ku/rie. ἐπὶ τὸ ἀρχεγόνον πάσης κτίσεως ὄνομά σου, Eph 1, 18 ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ἡμῶν εἰς τὸ Is. 57, 15 γινώσκειν σε τὸν μόνον ὕψιστον ἐν ὑψίστοις, Is. 13, 11 Ps. 32, 10 ἅγιον ἐν ἀγίοις ἀναπαυόμενον. τὸν ταπεινοῦντα ὕβριν ὑπερηφάνων, τὸν διαλύοντα λογισμοὺς Job 5, 11 ἐθνῶν, τὸν ποιοῦντα ταπεινοὺς εἰς ὕψος καὶ τοὺς I Sam, 2, 7; cf. Luke 1, 53 ὑψηλοὺς ταπεινοῦντα, τὸν πλουτίζοντα καὶ πτωχίζοντα, τὸν ἀποκτείνοντα καὶ ζῆν ποιοῦντα, kai\ sw/zonta appears to be inserted before kai\ zh=n by SL, but is omitted by CK. Deut. 32, 39; cf. I Sam. 2,6; 11 Kings 5, 7 μόνον εὑρέτην eu)erge/thn ( "benefactor" ) C, "creator" K; the text is doubiful but eu(re/thn (LS) seems more likely to be implied by K than eu)erge/thn, and is therefore slightly more probable. πνευμάτων καὶ θεὸν πάσης σαρκός: τὸν ἐπιβλέποντα ἐν τοῖς ἀβύσσοις, τὸν ἐπόπτην Num. 16, 22; 27, 16 ἀνθρωπίνων ἔργων, τὸν τῶν κινδυνευόντων Dan, 3, 31 (*wulg. 3, 55); cf. Sirach 16, 18. 19 Judith 9, 11 βοηθόν, τὸν τῶν ἀπηλπισμένων σωτῆρα, τὸν παντὸς πνεύματος κτίστην καὶ ἐπίσκοπον: τὸν πληθύνοντα ἔθνη ἐπὶ γῆς καὶ ἐκ πάντων ἐκλεξάμενον τοὺς ἀγαπῶντάς σε διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ ἠγαπημένου παιδός σου, δἰ οὗ ἡμᾶς ἐπαίδευσας, Ps. 118, 114; cf, Judith 9, 11 ἡγίασας, ἐτίμησας: | |
|
33. Dio Chrysostom, Orations, 33.44 (1st cent. CE
| 33.44. Well, I understand perfectly that you are vexed with me for what I have been saying, and indeed I told you beforehand that you would not receive my words with any pleasure. However, you may have supposed that I was going to discourse on astronomy and geology. And though some of you are angry and claim that I am insulting your city, still they do not blame those who guilty of the things I mention; on the other hand, others may be laughing at me because I could find nothing better to talk about. However, I find that physicians too sometimes handle things they would rather not, parts of the body that are not the most beautiful, and many of their patients, I know, are irritated when the physician touches the sore spot. But he often scarifies and lances it despite the outcry. I, therefore, shall not cease to talk upon this theme until I make you smart indeed. And yet, after all, it is a very mild medicine you are getting in this speech of mine, much less severe than your case calls for. |
|
34. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 11.303, 11.323, 11.340, 12.224, 12.357, 12.412, 13.166, 13.214, 13.243, 13.353, 14.191, 14.194, 15.383, 16.56, 17.301, 17.324, 17.330, 18.123, 18.196, 19.278, 20.133, 20.173 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 11.303. This man knew that the city Jerusalem was a famous city, and that their kings had given a great deal of trouble to the Assyrians, and the people of Celesyria; so that he willingly gave his daughter, whose name was Nicaso, in marriage to Manasseh, as thinking this alliance by marriage would be a pledge and security that the nation of the Jews should continue their good-will to him. 11.323. that it would be for the king’s advantage to have the strength of the Jews divided into two parts, lest when the nation is of one mind, and united, upon any attempt for innovation, it prove troublesome to kings, as it had formerly proved to the kings of Assyria. 12.224. And [now] Hyrcanus’s father, Joseph, died. He was a good man, and of great magimity; and brought the Jews out of a state of poverty and meanness, to one that was more splendid. He retained the farm of the taxes of Syria, and Phoenicia, and Samaria twenty-two years. His uncle also, Onias, died [about this time], and left the high priesthood to his son Simeon. 12.357. When this concern about these affairs was added to the former, he was confounded, and by the anxiety he was in fell into a distemper, which, as it lasted a great while, and as his pains increased upon him, so he at length perceived he should die in a little time; so he called his friends to him, and told them that his distemper was severe upon him; and confessed withal, that this calamity was sent upon him for the miseries he had brought upon the Jewish nation, while he plundered their temple, and condemned their God; and when he had said this, he gave up the ghost. 12.412. This victory happened to fall on the thirteenth day of that month which by the Jews is called Adar and by the Macedonians Dystrus; and the Jews thereon celebrate this victory every year, and esteem it as a festival day. After which the Jewish nation were, for a while, free from wars, and enjoyed peace; but afterward they returned into their former state of wars and hazards. 13.166. a copy of which here follows: “Jonathan the high priest of the Jewish nation, and the senate, and body of the people of the Jews, to the ephori, and senate, and people of the Lacedemonians, send greeting. If you be well, and both your public and private affairs be agreeable to your mind, it is according to our wishes. We are well also. 13.214. Now the affection of the multitude towards Simon was so great, that in their contracts one with another, and in their public records, they wrote, “in the first year of Simon the benefactor and ethnarch of the Jews;” for under him they were very happy, and overcame the enemies that were round about them; 13.243. So those that were at the gates received the sacrifices from those that brought them, and led them to the temple, Antiochus the mean while feasting his army, which was a quite different conduct from Antiochus Epiphanes, who, when he had taken the city, offered swine upon the altar, and sprinkled the temple with the broth of their flesh, in order to violate the laws of the Jews, and the religion they derived from their forefathers; for which reason our nation made war with him, and would never be reconciled to him; 13.353. in which time Cleopatra took the garrison that was in Ptolemais by siege, as well as the city; and when Alexander came to her, he gave her presents, and such marks of respect as were but proper, since under the miseries he endured by Ptolemy he had no other refuge but her. Now there were some of her friends who persuaded her to seize Alexander, and to overrun and take possession of the country, and not to sit still and see such a multitude of brave Jews subject to one man. 14.191. I have sent you a copy of that decree, registered on the tables, which concerns Hyrcanus, the son of Alexander, the high priest and ethnarch of the Jews, that it may be laid up among the public records; and I will that it be openly proposed in a table of brass, both in Greek and in Latin. 14.194. for these reasons I will that Hyrcanus, the son of Alexander, and his children, be ethnarchs of the Jews, and have the high priesthood of the Jews for ever, according to the customs of their forefathers, and that he and his sons be our confederates; and that besides this, everyone of them be reckoned among our particular friends. 15.383. for I have neither been negligent in the most difficult times about what tended to ease your necessities, nor have the buildings. I have made been so proper to preserve me as yourselves from injuries; and I imagine that, with God’s assistance, I have advanced the nation of the Jews to a degree of happiness which they never had before; 16.56. We ought to esteem all these kind entertainments made both by our nation and to our city, to a man who is the ruler and manager of so much of the public affairs, as indications of that friendship which thou hast returned to the Jewish nation, and which hath been procured them by the family of Herod. 17.301. Hereupon Caesar assembled his friends, and the chief men among the Romans, in the temple of Apollo, which he had built at a vast charge; whither the ambassadors came, and a multitude of the Jews that were there already came with them, as did also Archelaus and his friends; 17.324. 1. When these affairs had been thus settled by Caesar, a certain young man, by birth a Jew, but brought up by a Roman freed-man in the city Sidon, ingrafted himself into the kindred of Herod, by the resemblance of his countece, which those that saw him attested to be that of Alexander, the son of Herod, whom he had slain; 18.123. and when he had been there, and been honorably entertained by the multitude of the Jews, he made a stay there for three days, within which time he deprived Jonathan of the high priesthood, and gave it to his brother Theophilus. 18.196. and when he was informed that his name was Agrippa, and that he was by nation a Jew, and one of the principal men of that nation, he asked leave of the soldier to whom he was bound, to let him come nearer to him, to speak with him; for that he had a mind to inquire of him about some things relating to his country; 19.278. 2. Now about this time there was a sedition between the Jews and the Greeks, at the city of Alexandria; for when Caius was dead, the nation of the Jews, which had been very much mortified under the reign of Caius, and reduced to very great distress by the people of Alexandria, recovered itself, and immediately took up their arms to fight for themselves. 20.133. But he came again to the city of Jerusalem, out of his fear that the multitude of the Jews should attempt some innovations; but he found the city in a peaceable state, and celebrating one of the usual festivals of their country to God. So he believed that they would not attempt any innovations, and left them at the celebration of the festival, and returned to Antioch. 20.173. 7. And now it was that a great sedition arose between the Jews that inhabited Caesarea, and the Syrians who dwelt there also, concerning their equal right to the privileges belonging to citizens; for the Jews claimed the pre-eminence, because Herod their king was the builder of Caesarea, and because he was by birth a Jew. Now the Syrians did not deny what was alleged about Herod; but they said that Caesarea was formerly called Strato’s Tower, and that then there was not one Jewish inhabitant. |
|
35. Josephus Flavius, Jewish War, 2.101, 2.119, 2.308, 7.44, 7.47, 7.49, 7.423 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.101. 1. In the meantime, there was a man, who was by birth a Jew, but brought up at Sidon with one of the Roman freedmen, who falsely pretended, on account of the resemblance of their counteces, that he was that Alexander who was slain by Herod. This man came to Rome, in hopes of not being detected. 2.119. 2. For there are three philosophical sects among the Jews. The followers of the first of which are the Pharisees; of the second, the Sadducees; and the third sect, which pretends to a severer discipline, are called Essenes. These last are Jews by birth, and seem to have a greater affection for one another than the other sects have. 2.308. And what made this calamity the heavier was this new method of Roman barbarity; for Florus ventured then to do what no one had done before, that is, to have men of the equestrian order whipped and nailed to the cross before his tribunal; who, although they were by birth Jews, yet were they of Roman dignity notwithstanding. 7.44. for though Antiochus, who was called Epiphanes, laid Jerusalem waste, and spoiled the temple, yet did those that succeeded him in the kingdom restore all the donations that were made of brass to the Jews of Antioch, and dedicated them to their synagogue, and granted them the enjoyment of equal privileges of citizens with the Greeks themselves; 7.44. So he sent out after him both horsemen and footmen, and easily overcame them, because they were unarmed men; of these many were slain in the fight, but some were taken alive, and brought to Catullus. 7.47. and all men had taken up a great hatred against the Jews, then it was that a certain person, whose name was Antiochus, being one of the Jewish nation, and greatly respected on account of his father, who was governor of the Jews at Antioch came upon the theater at a time when the people of Antioch were assembled together, and became an informer against his father, and accused both him and others that they had resolved to burn the whole city in one night;; he also delivered up to them some Jews that were foreigners, as partners in their resolutions. 7.49. They did also fall violently upon the multitude of the Jews, as supposing that by punishing them suddenly they should save their own city. 7.423. Onias, the son of Simon, one of the Jewish high priests, fled from Antiochus the king of Syria, when he made war with the Jews, and came to Alexandria; and as Ptolemy received him very kindly, on account of his hatred to Antiochus, he assured him, that if he would comply with his proposal, he would bring all the Jews to his assistance; |
|
36. Josephus Flavius, Against Apion, 1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.1. 1. I suppose that, by my books of the Antiquities of the Jews, most excellent Epaphroditus, I have made it evident to those who peruse them, that our Jewish nation is of very great antiquity, and had a distinct subsistence of its own originally; as also I have therein declared how we came to inhabit this country wherein we now live. Those Antiquities contain the history of five thousand years, and are taken out of our sacred books; but are translated by me into the Greek tongue. 1.1. but as for the place where the Grecians inhabit, ten thousand destructions have overtaken it, and blotted out the memory of former actions; so that they were ever beginning a new way of living, and supposed that every one of them was the origin of their new state. It was also late, and with difficulty, that they came to know the letters they now use; for those who would advance their use of these letters to the greatest antiquity pretend that they learned them from the Phoenicians and from Cadmus; 1.1. but after some considerable time, Armais, who was left in Egypt, did all those very things, by way of opposition, which his brother had forbidden him to do, without fear; for he used violence to the queen, and continued to make use of the rest of the concubines, without sparing any of them; nay, at the persuasion of his friends he put on the diadem, and set up to oppose his brother; |
|
37. Josephus Flavius, Life, 198, 382, 16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
38. Mishnah, Yadayim, 4.4 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
| 4.4. On that day Judah, an Ammonite convert, came and stood before them in the house of study. He said to them: Do I have the right to enter into the assembly? Rabban Gamaliel said to him: you are forbidden. Rabbi Joshua said to him: you are permitted. Rabban Gamaliel said to him: the verse says, \"An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the Lord: even to the tenth generation\" (Deuteronomy 23:4). R. Joshua said to him: But are the Ammonites and Moabites still in their own territory? Sanheriv, the king of Assyria, has long since come up and mingled all the nations, as it is said: \"In that I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and have brought down as one mighty the inhabitants\" (Isaiah 10:1. Rabban Gamaliel said to him: the verse says, \"But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon,\" (Jeremiah 49:6) they have already returned. Rabbi Joshua said to him: [another] verse says, \"I will return the captivity of my people Israel and Judah\" (Amos 9:14). Yet they have not yet returned. So they permitted him to enter the assembly." |
|
39. New Testament, 1 Peter, 4.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 4.13. But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy. |
|
40. New Testament, Acts, 15.22-15.23, 16.14, 18.17, 21.38, 23.26 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 15.22. Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers. 15.23. They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings. 16.14. A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul. 18.17. Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things. 21.38. Aren't you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins? 23.26. Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings. |
|
41. New Testament, Apocalypse, 1.4, 19.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.4. John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; 19.7. Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready. |
|
42. New Testament, James, 1.1-1.2, 1.4-1.5, 1.12-1.13, 1.17-1.18, 1.25, 2.5, 2.8-2.13, 3.6, 5.1-5.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.1. James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings. 1.2. Count it all joy, my brothers, when you fall into various temptations 1.4. Let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing. 1.5. But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him. 1.12. Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him. 1.13. Let no man say when he is tempted, "I am tempted by God," for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one. 1.17. Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow. 1.18. of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures. 1.25. But he who looks into the perfect law, the law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets but a doer of the work, this man will be blessed in what he does. 2.5. Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to those who love him? 2.8. However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 2.9. But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 2.10. For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he has become guilty of all. 2.11. For he who said, "Do not commit adultery," said also, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law. 2.12. So speak, and so do, as men who are to be judged by a law of freedom. 2.13. For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment. 3.6. And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna. 5.1. Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. 5.2. Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten. 5.3. Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days. 5.4. Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts. 5.5. You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter. 5.6. You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you. 5.7. Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain. 5.8. You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. 5.9. Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door. 5.10. Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord. |
|
43. New Testament, Romans, 1.7, 11.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.7. to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 11.28. Concerning the gospel, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake. |
|
44. Anon., Acts of Thomas, 107 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 107. But the apostle went unto the prison rejoicing and exulting, and said: I praise thee, Jesu, for that thou hast not only made me worthy of faith in thee, but also to endure much for thy sake. I give thee thanks therefore, Lord, that thou hast taken thought for me and given me patience: I thank thee Lord, that for thy sake I am called a sorcerer and a wizard. Receive thou me therefore with the blessing (Syr. let me receive of the blessing) of the poor, and of the rest of the weary, and of the blessings of them whom men hate and persecute and revile, and speak evil words of them. For lo, for thy sake I am hated: lo for thy sake I am cut off from the many, and for thy sake they call me such an one as I am not. |
|
45. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
17a. בפמליא של מעלה ובפמליא של מטה ובין התלמידים העוסקים בתורתך בין עוסקין לשמה בין עוסקין שלא לשמה וכל העוסקין שלא לשמה יהי רצון שיהו עוסקין לשמה.,ר' אלכסנדרי בתר צלותיה אמר הכי יהי רצון מלפניך ה' אלהינו שתעמידנו בקרן אורה ואל תעמידנו בקרן חשכה ואל ידוה לבנו ואל יחשכו עינינו איכא דאמרי הא רב המנונא מצלי לה ור' אלכסנדרי בתר דמצלי אמר הכי רבון העולמים גלוי וידוע לפניך שרצוננו לעשות רצונך ומי מעכב שאור שבעיסה ושעבוד מלכיות יהי רצון מלפניך שתצילנו מידם ונשוב לעשות חוקי רצונך בלבב שלם.,רבא בתר צלותיה אמר הכי אלהי עד שלא נוצרתי איני כדאי ועכשיו שנוצרתי כאלו לא נוצרתי עפר אני בחיי ק"ו במיתתי הרי אני לפניך ככלי מלא בושה וכלימה יהי רצון מלפניך ה' אלהי שלא אחטא עוד ומה שחטאתי לפניך מרק ברחמיך הרבים אבל לא ע"י יסורין וחלאים רעים והיינו וידוי דרב המנונא זוטי ביומא דכפורי.,מר בריה דרבינא כי הוה מסיים צלותיה אמר הכי אלהי נצור לשוני מרע ושפתותי מדבר מרמה ולמקללי נפשי תדום ונפשי כעפר לכל תהיה פתח לבי בתורתך ובמצותיך תרדוף נפשי ותצילני מפגע רע מיצר הרע ומאשה רעה ומכל רעות המתרגשות לבא בעולם וכל החושבים עלי רעה מהרה הפר עצתם וקלקל מחשבותם יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך ה' צורי וגואלי.,רב ששת כי הוה יתיב בתעניתא בתר דמצלי אמר הכי רבון העולמים גלוי לפניך בזמן שבית המקדש קיים אדם חוטא ומקריב קרבן ואין מקריבין ממנו אלא חלבו ודמו ומתכפר לו ועכשיו ישבתי בתענית ונתמעט חלבי ודמי יהי רצון מלפניך שיהא חלבי ודמי שנתמעט כאילו הקרבתיו לפניך על גבי המזבח ותרצני.,ר' יוחנן כי הוה מסיים ספרא דאיוב אמר הכי סוף אדם למות וסוף בהמה לשחיטה והכל למיתה הם עומדים אשרי מי שגדל בתורה ועמלו בתורה ועושה נחת רוח ליוצרו וגדל בשם טוב ונפטר בשם טוב מן העולם ועליו אמר שלמה (קהלת ז, א) טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו.,מרגלא בפומיה דר"מ גמור בכל לבבך ובכל נפשך לדעת את דרכי ולשקוד על דלתי תורתי נצור תורתי בלבך ונגד עיניך תהיה יראתי שמור פיך מכל חטא וטהר וקדש עצמך מכל אשמה ועון ואני אהיה עמך בכל מקום.,מרגלא בפומייהו דרבנן דיבנה אני בריה וחברי בריה אני מלאכתי בעיר והוא מלאכתו בשדה אני משכים למלאכתי והוא משכים למלאכתו כשם שהוא אינו מתגדר במלאכתי כך אני איני מתגדר במלאכתו ושמא תאמר אני מרבה והוא ממעיט שנינו אחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים.,מרגלא בפומיה דאביי לעולם יהא אדם ערום ביראה (משלי טו, א) מענה רך משיב חמה ומרבה שלום עם אחיו ועם קרוביו ועם כל אדם ואפילו עם נכרי בשוק כדי שיהא אהוב למעלה ונחמד למטה ויהא מקובל על הבריות,אמרו עליו על רבן יוחנן בן זכאי שלא הקדימו אדם שלום מעולם ואפילו נכרי בשוק.,מרגלא בפומיה דרבא תכלית חכמה תשובה ומעשים טובים שלא יהא אדם קורא ושונה ובועט באביו ובאמו וברבו ובמי שהוא גדול ממנו בחכמה ובמנין שנאמר (תהלים קיא, י) ראשית חכמה יראת ה' שכל טוב לכל עושיהם לעושים לא נאמר אלא לעושיהם לעושים לשמה ולא לעושים שלא לשמה וכל העושה שלא לשמה נוח לו שלא נברא.,מרגלא בפומיה דרב [לא כעולם הזה העולם הבא] העולם הבא אין בו לא אכילה ולא שתיה ולא פריה ורביה ולא משא ומתן ולא קנאה ולא שנאה ולא תחרות אלא צדיקים יושבין ועטרותיהם בראשיהם ונהנים מזיו השכינה שנאמר (שמות כד, יא) ויחזו את האלהים ויאכלו וישתו:,גדולה הבטחה שהבטיחן הקב"ה לנשים יותר מן האנשים שנא' (ישעיהו לב, ט) נשים שאננות קומנה שמענה קולי בנות בוטחות האזנה אמרתי,א"ל רב לר' חייא נשים במאי זכיין באקרויי בנייהו לבי כנישתא ובאתנויי גברייהו בי רבנן ונטרין לגברייהו עד דאתו מבי רבנן.,כי הוו מפטרי רבנן מבי ר' אמי ואמרי לה מבי ר' חנינא אמרי ליה הכי עולמך תראה בחייך ואחריתך לחיי העולם הבא ותקותך לדור דורים לבך יהגה תבונה פיך ידבר חכמות ולשונך ירחיש רננות עפעפיך יישירו נגדך עיניך יאירו במאור תורה ופניך יזהירו כזוהר הרקיע שפתותיך יביעו דעת וכליותיך תעלוזנה מישרים ופעמיך ירוצו לשמוע דברי עתיק יומין.,כי הוו מפטרי רבנן מבי רב חסדא ואמרי לה מבי ר' שמואל בר נחמני אמרו ליה הכי (תהלים קמד, יד) אלופינו מסובלים וגו',אלופינו מסובלים רב ושמואל ואמרי לה רבי יוחנן ור' אלעזר חד אמר אלופינו בתורה ומסובלים במצות וחד אמר אלופינו בתורה ובמצות ומסובלים ביסורים | 17a. bin the heavenly entourage [ ipamalia /i]of angels each of whom ministers to a specific nation (see Daniel 10), and whose infighting causes war on earth; br band in the earthly entourage,the Sages, br band among the disciples engaged inthe study of bYour Torah, br bwhether they engage in itsstudy bfor its own sake or not for its own sake. br bAnd all those engagedin Torah study bnot for its own sake, br bmay it beYour bwillthat bthey will come to engagein its study bfor its own sake. /b, bAfter his prayer, Rabbi Alexandri said the following: br bMay it be Your will, Lord our God, br bthat You station us in a lighted corner and not in a darkened corner, br band do not let our hearts become faint nor our eyes dim. br bSome say that this was the prayer that Rav Hamnuna would recite, and that after Rabbi Alexandri prayed, he would say the following: br bMaster of the Universe, it is revealed and known before You br bthat our will is to perform Your will, and what prevents us? brOn the one hand, bthe yeast in the dough,the evil inclination that is within every person; br band the subjugation to the kingdomson the other. br bMay it be Your will br bthat You will deliver us from their hands,of both the evil inclination and the foreign kingdoms, brso that bwe may return to perform the edicts of Your will with a perfect heart. /b, bAfter his prayer, Rava said the following: br bMy God, before I was created I was worthless, br band now that I have been created it is as if I had not been created,I am no more significant. br bI am dust in life, all the more so in my death. br bI am before You as a vessel filled with shame and humiliation. brTherefore, bmay it be Your will, Lord my God, that I will sin no more, br band that thosetransgressions bthat I have committed, br bcleanse in Your abundant mercy; br bbutmay this cleansing bnotbe bby means of suffering and serious illness,but rather in a manner I will be able to easily endure. br bAnd this is the confession of Rav Hamnuna Zuti on Yom Kippur. /b, bWhen Mar, son of Ravina, would conclude his prayer, he said the following: br bMy God, guard my tongue from evil and my lips from speaking deceit. br bTo those who curse me let my soul be silent br band may my soul be like dust to all. br bOpen my heart to Your Torah, br band may my soul pursue your mitzvot. br bAnd save me from a bad mishap, from the evil inclination, br bfrom a bad woman, and from all evils that suddenly come upon the world. br bAnd all who plan evil against me, br bswiftly thwart their counsel, and frustrate their plans. br bMay the words of my mouth and the meditation of my heart find favor before You, br bLord, my Rock and my Redeemer. /b,The Gemara recounts that bwhen Rav Sheshet would sit inobservance of ba fast, after he prayed he said as follows: br bMaster of the Universe, it is revealed before You brthat bwhen the Temple is standing, one sins and offers a sacrifice. br bAndalthough bonly its fat and blood were offered fromthat sacrifice on the altar, his transgression bis atoned for him. br bAnd now, I sat inobservance of ba fast and my fat and blood diminished. br bMay it be Your will that my fat and blood that diminished beconsidered as if bI offereda sacrifice bbefore You on the altar, br band may I find favor in Your eyes.brHaving cited statements that various Sages would recite after their prayers, the Gemara cites additional passages recited by the Sages on different occasions., bWhen Rabbi Yoḥa would concludestudy of bthe book of Job, he said the following: br bA person will ultimately die and an animal will ultimately be slaughtered, and all are destined for death.Therefore, death itself is not a cause for great anguish. brRather, bhappy is he who grew up in Torah, whose labor is in Torah, br bwho gives pleasure to his Creator, br bwho grew up with a good name and who took leave of the world with a good name. brSuch a person lived his life fully, band about him, Solomon said: br b“A good name is better than fine oil, and the day of death than the day of one’s birth”(Ecclesiastes 7:1); one who was faultless in life reaches the day of his death on a higher level than he was at the outset., bRabbi Meir was wont to saythe following idiom: br bStudy with all your heart and with all your soul to know My ways br band to be diligent at the doors of My Torah. br bKeep My Torah in your heart, br band fear of Me should be before your eyes. br bGuard your mouth from all transgression, br band purify and sanctify yourself from all fault and iniquity. br bAndif you do so, bI,God, bwill be with you everywhere. /b, bThe Sages in Yavne were wont to say: br bIwho learn Torah bamGod’s bcreature and my counterpartwho engages in other labor bisGod’s bcreature. br bMy work is in the city and his work is in the field. br bI rise early for my work and he rises early for his work. br bAnd just as he does not presume toperform bmy work, so I do not presume toperform bhis work. br bLest you say: Iengage in Torah study ba lot, while heonly engages in Torah study ba little,so I am better than he, br bit hasalready bbeen taught: br bOne who brings a substantialsacrifice band one who brings a meagersacrifice have equal merit, br bas long as he directs his heart towards Heaven(Rav Hai Gaon, iArukh /i)., bAbaye was wont to say: br bOne must always be shrewdand utilize every strategy binorder to achieve bfearof Heaven and performance of mitzvot. brOne must fulfill the verse: b“A soft answer turns away wrath”(Proverbs 15:1) brand take steps to bincrease peace with one’s brethren and with one’s relatives, br band with all people, even with a non-Jew in the marketplace,despite the fact that he is of no importance to him and does not know him at all ( iMe’iri /i), br bso that he will be loved abovein God’s eyes, br bpleasant belowin the eyes of the people, br band acceptable to allof God’s bcreatures. /b,Tangentially, the Gemara mentions that bthey said about Rabban Yoḥa ben Zakkai that no one ever preceded him inissuing a bgreeting, not even a non-Jew in the marketplace,as Rabban Yoḥa would always greet him first., bRava was wont to say: br bThe objective ofTorah bwisdomis to achieve brepentance and good deeds; br bthat one should not readthe Torah band studymishna and become arrogant br band spurn his father and his mother and his teacher br band one who is greater than he in wisdom or inthe bnumberof students who study before him, br bas it is stated: “The beginning of wisdom is fear of the Lord, a good understanding have all who fulfill them”(Psalms 111:10). br bIt is not statedsimply: bAll who fulfill, but rather: All who fulfill them,those who perform these actions as they ought to be performed, meaning bthose who dosuch deeds bfor their own sake,for the sake of the deeds themselves, bnot those who do them not for their own sake. brRava continued: bOne who does them not for their own sake,it would have been bpreferable for him had he not been created. /b, bRav was wont to say: br bThe World-to-Come is not like this world. br bIn the World-to-Come there is no eating, no drinking, br bno procreation, nobusiness bnegotiations, br bno jealousy, no hatred, and no competition. br bRather, the righteous sit with their crowns upon their heads, enjoying the splendor of the Divine Presence, as it is stated: br b“And they beheld God, and they ate and drank”(Exodus 24:11), meaning that beholding God’s countece is tantamount to eating and drinking.,The Gemara states: bGreater is the promisefor the future bmade by the Holy One, Blessed be He, to women than to men, as it is stated: “Rise up, women at ease; hear My voice, confident daughters, listen to what I say”(Isaiah 32:9). This promise of ease and confidence is not given to men., bRav said to Rabbi Ḥiyya:By bwhatvirtue bdo women meritto receive this reward? Rabbi Ḥiyya answered: They merit this reward bfor bringing their children to readthe Torah bin the synagogue, and for sending their husbands to studymishna bin the study hall, and for waiting for their husbands until they return from the study hall. /b, bWhen the Sageswho had been studying there btook leave of the study hall of Rabbi Ami, and some sayit was bthe study hall of Rabbi Ḥanina, they would say to him the followingblessing: br bMay you see your world,may you benefit from all of the good in the world, bin your lifetime, br band may your end be to life in the World-to-Come, br band may your hopebe sustained bfor many generations. brMay byour heart meditate understanding, br byour mouth speak wisdom, and your tongue whisper with praise. brMay byour eyelids look directly before you, br byour eyes shine in the light of Torah, br band your face radiate like the brightness of the firmament. brMay byour lips express knowledge, br byour kidneys rejoice in the upright, br band your feet run to hear the words of the Ancient of Days,God (see Daniel 7)., bWhen the Sages took leave of the study hall of Rav Ḥisda, and some sayit was bthe study hall of Rabbi Shmuel bar Naḥmani, they would say to him the following,in accordance with the verse: b“Our leaders are laden,there is no breach and no going forth and no outcry in our open places” (Psalms 144:14)., bOur leaders are laden. Rav and Shmuel, and some say Rabbi Yoḥa and Rabbi Elazar,disputed the proper understanding of this verse. bOne said: Our leaders in Torah are laden with mitzvot. And one said: Our leaders in Torah and mitzvot are laden with suffering. /b |
|
46. Origen, On Prayer, 22.1 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
47. Anon., Apostolic Constitutions, 8.6 (4th cent. CE - 4th cent. CE)
|
48. Anon., Joseph And Aseneth, 1.7, 7.5, 8.10, 22.3, 23.13, 25.5
|
49. Anon., Letter of Aristeas, 107, 11-12, 140, 22, 296, 307, 310, 35, 6-7, 1
| 1. Since I have collected Material for a memorable history of my visit to Eleazar the High priest of the Jews, and because you, Philocrates, as you lose no opportunity of reminding me, have set great store upon receiving an account of the motives and object of my mission, I have attempted to draw up a clear exposition of the matter for you, for I perceive that you possess a natural love of learning |
|