Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



9486
Plutarch, Aristides, 20.3


ῥηθέντων δὲ τούτων πρῶτος μὲν Ἀριστείδης συνεχώρησεν ὑπὲρ τῶν Ἀθηναίων, ἔπειτα Παυσανίας ὑπὲρ τῶν Λακεδαιμονίων. οὕτω δὲ διαλλαγέντες ἐξεῖλον ὀγδοήκοντα τάλαντα τοῖς Πλαταιεῦσιν, ἀφʼ ὧν τὸ τῆς Ἀθηνᾶς ἀνῳκοδόμησαν ἀνῳκοδόμησαν Hercher and Blass, following Stephanus, and favoured by F a S: ᾠκοδόμησαν built . ἱερὸν καὶ τὸ ἕδος ἔστησαν καὶ γραφαῖς τὸν νεὼν διεκόσμησαν, αἳ μέχρι νῦν ἀκμάζουσαι διαμένουσιν, ἔστησαν δὲ τρόπαιον ἰδίᾳ μὲν Λακεδαιμόνιοι, χωρὶς δʼ Ἀθηναῖοι. To this proposal Aristides was first to agree on behalf of the Athenians, then Pausanias on behalf of the Lacedaemonians. Thus reconciled, they chose out eighty talents of the booty for the Plataeans, with which they rebuilt the sanctuary of Athena, and set up the shrine, and adorned the temple with frescoes, which continue in perfect condition to the present day; then the Lacedaemonians set up a trophy on their own account, and the Athenians also for themselves.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

13 results
1. Herodotus, Histories, 1.31, 3.48, 4.15.3, 5.83, 5.92, 9.7, 9.11 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.31. When Solon had provoked him by saying that the affairs of Tellus were so fortunate, Croesus asked who he thought was next, fully expecting to win second prize. Solon answered, “Cleobis and Biton. ,They were of Argive stock, had enough to live on, and on top of this had great bodily strength. Both had won prizes in the athletic contests, and this story is told about them: there was a festival of Hera in Argos, and their mother absolutely had to be conveyed to the temple by a team of oxen. But their oxen had not come back from the fields in time, so the youths took the yoke upon their own shoulders under constraint of time. They drew the wagon, with their mother riding atop it, traveling five miles until they arrived at the temple. ,When they had done this and had been seen by the entire gathering, their lives came to an excellent end, and in their case the god made clear that for human beings it is a better thing to die than to live. The Argive men stood around the youths and congratulated them on their strength; the Argive women congratulated their mother for having borne such children. ,She was overjoyed at the feat and at the praise, so she stood before the image and prayed that the goddess might grant the best thing for man to her children Cleobis and Biton, who had given great honor to the goddess. ,After this prayer they sacrificed and feasted. The youths then lay down in the temple and went to sleep and never rose again; death held them there. The Argives made and dedicated at Delphi statues of them as being the best of men.” 3.48. The Corinthians also enthusiastically helped to further the expedition against Samos . For an outrage had been done them by the Samians a generation before this expedition, about the time of the robbery of the bowl. ,Periander son of Cypselus sent to Alyattes at Sardis three hundred boys, sons of notable men in Corcyra, to be made eunuchs. The Corinthians who brought the boys put in at Samos ; and when the Samians heard why the boys were brought, first they instructed them to take sanctuary in the temple of Artemis, ,then they would not allow the suppliants to be dragged from the temple; and when the Corinthians tried to starve the boys out, the Samians held a festival which they still celebrate in the same fashion; throughout the time that the boys were seeking asylum, they held nightly dances of young men and women to which it was made a custom to bring cakes of sesame and honey, so that the Corcyraean boys might snatch these and have food. ,This continued to be done until the Corinthian guards left their charge and departed; then the Samians took the boys back to Corcyra . 4.15.3. After saying this, he vanished. The Metapontines, so they say, sent to Delphi and asked the god what the vision of the man could mean; and the Pythian priestess told them to obey the vision, saying that their fortune would be better. 5.83. Now at this time, as before it, the Aeginetans were in all matters still subject to the Epidaurians and even crossed to Epidaurus for the hearing of their own private lawsuits. From this time, however, they began to build ships, and stubbornly revolted from the Epidaurians. ,In the course of this struggle, they did the Epidaurians much damage and stole their images of Damia and Auxesia. These they took away and set them up in the middle of their own country at a place called Oea, about twenty furlongs distant from their city. ,Having set them up in this place they sought their favor with sacrifices and female choruses in the satirical and abusive mode. Ten men were appointed providers of a chorus for each of the deities, and the choruses aimed their raillery not at any men but at the women of the country. The Epidaurians too had the same rites, and they have certain secret rites as well. 5.92. These were the words of the Lacedaemonians, but their words were ill-received by the greater part of their allies. The rest then keeping silence, Socles, a Corinthian, said, ,“In truth heaven will be beneath the earth and the earth aloft above the heaven, and men will dwell in the sea and fishes where men dwelt before, now that you, Lacedaemonians, are destroying the rule of equals and making ready to bring back tyranny into the cities, tyranny, a thing more unrighteous and bloodthirsty than anything else on this earth. ,If indeed it seems to you to be a good thing that the cities be ruled by tyrants, set up a tyrant among yourselves first and then seek to set up such for the rest. As it is, however, you, who have never made trial of tyrants and take the greatest precautions that none will arise at Sparta, deal wrongfully with your allies. If you had such experience of that thing as we have, you would be more prudent advisers concerning it than you are now.” ,The Corinthian state was ordered in such manner as I will show.There was an oligarchy, and this group of men, called the Bacchiadae, held sway in the city, marrying and giving in marriage among themselves. Now Amphion, one of these men, had a crippled daughter, whose name was Labda. Since none of the Bacchiadae would marry her, she was wedded to Eetion son of Echecrates, of the township of Petra, a Lapith by lineage and of the posterity of Caeneus. ,When no sons were born to him by this wife or any other, he set out to Delphi to enquire concerning the matter of acquiring offspring. As soon as he entered, the Pythian priestess spoke these verses to him: quote type="oracle" l met="dact" Eetion,worthy of honor, no man honors you. /l l Labda is with child, and her child will be a millstone /l lWhich will fall upon the rulers and will bring justice to Corinth. /l /quote ,This oracle which was given to Eetion was in some way made known to the Bacchiadae. The earlier oracle sent to Corinth had not been understood by them, despite the fact that its meaning was the same as the meaning of the oracle of Eetion, and it read as follows: quote type="oracle" l met="dact"An eagle in the rocks has conceived, and will bring forth a lion, /l lStrong and fierce. The knees of many will it loose. /l lThis consider well, Corinthians, /l lYou who dwell by lovely Pirene and the overhanging heights of Corinth. /l /quote ,This earlier prophecy had been unintelligible to the Bacchiadae, but as soon as they heard the one which was given to Eetion, they understood it at once, recognizing its similarity with the oracle of Eetion. Now understanding both oracles, they kept quiet but resolved to do away with the offspring of Eetion. Then, as soon as his wife had given birth, they sent ten men of their clan to the township where Eetion dwelt to kill the child. ,These men came to Petra and passing into Eetion's courtyard, asked for the child. Labda, knowing nothing of the purpose of their coming and thinking that they wished to see the baby out of affection for its father, brought it and placed it into the hands of one of them. Now they had planned on their way that the first of them who received the child should dash it to the ground. ,When, however, Labda brought and handed over the child, by divine chance it smiled at the man who took it. This he saw, and compassion prevented him from killing it. Filled with pity, he handed it to a second, and this man again to a third.In fact it passed from hand to hand to each of the ten, for none would make an end of it. ,They then gave the child back to its mother, and after going out, they stood before the door reproaching and upbraiding one another, but chiefly him who had first received it since he had not acted in accordance with their agreement. Finally they resolved to go in again and all have a hand in the killing. ,Fate, however, had decreed that Eetion's offspring should be the source of ills for Corinth, for Labda, standing close to this door, heard all this. Fearing that they would change their minds and that they would take and actually kill the child, she took it away and hid it where she thought it would be hardest to find, in a chest, for she knew that if they returned and set about searching they would seek in every place—which in fact they did. ,They came and searched, but when they did not find it, they resolved to go off and say to those who had sent them that they had carried out their orders. They then went away and said this. ,Eetion's son, however, grew up, and because of his escape from that danger, he was called Cypselus, after the chest. When he had reached manhood and was seeking a divination, an oracle of double meaning was given him at Delphi. Putting faith in this, he made an attempt on Corinth and won it. ,The oracle was as follows: quote type="oracle" l met="dact"That man is fortunate who steps into my house, /l l Cypselus, son of Eetion, the king of noble Corinth, /l lHe himself and his children, but not the sons of his sons. /l /quote Such was the oracle. Cypselus, however, when he had gained the tyranny, conducted himself in this way: many of the Corinthians he drove into exile, many he deprived of their wealth, and by far the most he had killed. ,After a reign of thirty years, he died in the height of prosperity, and was succeeded by his son Periander. Now Periander was to begin with milder than his father, but after he had held converse by messenger with Thrasybulus the tyrant of Miletus, he became much more bloodthirsty than Cypselus. ,He had sent a herald to Thrasybulus and inquired in what way he would best and most safely govern his city. Thrasybulus led the man who had come from Periander outside the town, and entered into a sown field. As he walked through the corn, continually asking why the messenger had come to him from Corinth, he kept cutting off all the tallest ears of wheat which he could see, and throwing them away, until he had destroyed the best and richest part of the crop. ,Then, after passing through the place and speaking no word of counsel, he sent the herald away. When the herald returned to Corinth, Periander desired to hear what counsel he brought, but the man said that Thrasybulus had given him none. The herald added that it was a strange man to whom he had been sent, a madman and a destroyer of his own possessions, telling Periander what he had seen Thrasybulus do. ,Periander, however, understood what had been done, and perceived that Thrasybulus had counselled him to slay those of his townsmen who were outstanding in influence or ability; with that he began to deal with his citizens in an evil manner. Whatever act of slaughter or banishment Cypselus had left undone, that Periander brought to accomplishment. In a single day he stripped all the women of Corinth naked, because of his own wife Melissa. ,Periander had sent messengers to the Oracle of the Dead on the river Acheron in Thesprotia to enquire concerning a deposit that a friend had left, but Melissa, in an apparition, said that she would tell him nothing, nor reveal where the deposit lay, for she was cold and naked. The garments, she said, with which Periander had buried with her had never been burnt, and were of no use to her. Then, as evidence for her husband that she spoke the truth, she added that Periander had put his loaves into a cold oven. ,When this message was brought back to Periander (for he had had intercourse with the dead body of Melissa and knew her token for true), immediately after the message he made a proclamation that all the Corinthian women should come out into the temple of Hera. They then came out as to a festival, wearing their most beautiful garments, and Periander set his guards there and stripped them all alike, ladies and serving-women, and heaped all the clothes in a pit, where, as he prayed to Melissa, he burnt them. ,When he had done this and sent a second message, the ghost of Melissa told him where the deposit of the friend had been laid. “This, then, Lacedaimonians, is the nature of tyranny, and such are its deeds. ,We Corinthians marvelled greatly when we saw that you were sending for Hippias, and now we marvel yet more at your words to us. We entreat you earnestly in the name of the gods of Hellas not to establish tyranny in the cities, but if you do not cease from so doing and unrighteously attempt to bring Hippias back, be assured that you are proceeding without the Corinthians' consent.” 9.7. The Lacedaemonians were at this time celebrating the festival of Hyacinthus, and their chief concern was to give the god his due; moreover, the wall which they were building on the Isthmus was by now getting its battlements. When the Athenian envoys arrived in Lacedaemon, bringing with them envoys from Megara and Plataea, they came before the ephors and said: ,“The Athenians have sent us with this message: the king of the Medes is ready to give us back our country, and to make us his confederates, equal in right and standing, in all honor and honesty, and to give us whatever land we ourselves may choose besides our own. ,But we, since we do not want to sin against Zeus the god of Hellas and think it shameful to betray Hellas, have not consented. This we have done despite the fact that the Greeks are dealing with us wrongfully and betraying us to our hurt; furthermore, we know that it is more to our advantage to make terms with the Persians than to wage war with him, yet we will not make terms with him of our own free will. For our part, we act honestly by the Greeks; ,but what of you, who once were in great dread lest we should make terms with the Persian? Now that you have a clear idea of our sentiments and are sure that we will never betray Hellas, and now that the wall which you are building across the Isthmus is nearly finished, you take no account of the Athenians, but have deserted us despite all your promises that you would withstand the Persian in Boeotia, and have permitted the barbarian to march into Attica. ,For the present, then, the Athenians are angry with you since you have acted in a manner unworthy of you. Now they ask you to send with us an army with all speed, so that we may await the foreigner's onset in Attica; since we have lost Boeotia, in our own territory the most suitable place for a battle is the Thriasian plain.” 9.11. So Pausanias' army had marched away from Sparta; but as soon as it was day, the envoys came before the ephors, having no knowledge of the expedition, and being minded themselves too to depart each one to his own place. When they arrived, “You Lacedaemonians,” they said, “remain where you are, observing your dateHyacinthia /date and celebrating, leaving your allies deserted. For the wrong that you do them and for lack of allies, the Athenians, will make their peace with the Persian as best they can,,and thereafter, in so far as we will be king's allies, we will march with him against whatever land his men lead us. Then will you learn what the issue of this matter will be for you.” In response to this the ephors swore to them that they believed their army to be even now at Orestheum, marching against the “strangers,” as they called the barbarians. ,Having no knowledge of this, the envoys questioned them further as to the meaning of this and thereby learned the whole truth; they marvelled at this and hastened with all speed after the army. With them went five thousand men-at-arms of the Lacedaemonian countrymen.
2. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

3. Aeschines, Letters, 3.116 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)

4. Demosthenes, Orations, 43.66 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)

5. Diodorus Siculus, Historical Library, 15.53.4 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

15.53.4.  But Epameinondas, who saw that the soldiers were superstitious on account of the omens that had occurred, earnestly desired through his own ingenuity and strategy to reverse the scruples of the soldiery. Accordingly, a number of men having recently arrived from Thebes, he persuaded them to say that the arms on the temple of Heracles had surprisingly disappeared and that word had gone abroad in Thebes that the heroes of old had taken them up and set off to help the Boeotians. He placed before them another man as one who had recently ascended from the cave of Trophonius, who said that the god had directed them, when they won at Leuctra, to institute a contest with crowns for prizes in honour of Zeus the king. This indeed is the origin of this festival which the Boeotians now celebrate at Lebadeia.
6. Plutarch, Sayings of The Spartans, 19.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

19.6. When two persons accepted him as arbiter, he took them to the sacred precinct of Athena of the Brazen House, and made them swear to abide by his decision; and when they had given their oaths, he said, My decision, then, is that you are not to leave this sacred precinct before you compose your differences.
7. Plutarch, Aristides, 10.7, 19.6, 20.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8. Plutarch, Cimon, 8.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

9. Plutarch, Theseus, 36.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

10. Pausanias, Description of Greece, 1.15.3, 1.32.5, 1.44.9, 2.29.8, 3.3.6, 3.17.1, 9.4.1-9.4.2, 9.23.3, 10.10.1, 10.14.5-10.14.6 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

1.15.3. At the end of the painting are those who fought at Marathon; the Boeotians of Plataea and the Attic contingent are coming to blows with the foreigners. In this place neither side has the better, but the center of the fighting shows the foreigners in flight and pushing one another into the morass, while at the end of the painting are the Phoenician ships, and the Greeks killing the foreigners who are scrambling into them. Here is also a portrait of the hero Marathon, after whom the plain is named, of Theseus represented as coming up from the under-world, of Athena and of Heracles. The Marathonians, according to their own account, were the first to regard Heracles as a god. of the fighters the most conspicuous figures in the painting are Callimachus, who had been elected commander-in-chief by the Athenians, Miltiades, one of the generals, and a hero called Echetlus, of whom I shall make mention later. 1.32.5. They say too that there chanced to be present in the battle a man of rustic appearance and dress. Having slaughtered many of the foreigners with a plough he was seen no more after the engagement. When the Athenians made enquiries at the oracle the god merely ordered them to honor Echetlaeus (He of the Plough-tail) as a hero. A trophy too of white marble has been erected. Although the Athenians assert that they buried the Persians, because in every case the divine law applies that a corpse should be laid under the earth, yet I could find no grave. There was neither mound nor other trace to be seen, as the dead were carried to a trench and thrown in anyhow. 1.44.9. On the top of the mountain is a temple of Zeus surnamed Aphesius (Releaser). It is said that on the occasion of the drought that once afflicted the Greeks Aeacus in obedience to an oracular utterance sacrificed in Aegina to Zeus God of all the Greeks, and Zeus rained and ended the drought, gaining thus the name Aphesius. Here there are also images of Aphrodite, Apollo, and Pan. 2.29.8. And so envoys came with a request to Aeacus from each city. By sacrifice and prayer to Zeus, God of all the Greeks (Panellenios), he caused rain to fall upon the earth, and the Aeginetans made these likenesses of those who came to him. Within the enclosure are olive trees that have grown there from of old, and there is an altar which is raised but a little from the ground. That this altar is also the tomb of Aeacus is told as a holy secret. 3.3.6. When Lichas arrived the Spartans were seeking the bones of Orestes in accordance with an oracle. Now Lichas inferred that they were buried in a smithy, the reason for this inference being this. Everything that he saw in the smithy he compared with the oracle from Delphi, likening to the winds the bellows, for that they too sent forth a violent blast, the hammer to the “stroke,” the anvil to the “counterstroke” to it, while the iron is naturally a “woe to man,” because already men were using iron in warfare. In the time of those called heroes the god would have called bronze a woe to man. 3.17.1. Not far from the Orthia is a sanctuary of Eileithyia. They say that they built it, and came to worship Eileithyia as a goddess, because of an oracle from Delphi . The Lacedaemonians have no citadel rising to a conspicuous height like the Cadmea at Thebes and the Larisa at Argos . There are, however, hills in the city, and the highest of them they call the citadel. 9.4.1. The Plataeans have also a sanctuary of Athena surnamed Warlike; it was built from the spoils given them by the Athenians as their share from the battle of Marathon. It is a wooden image gilded, but the face, hands and feet are of Pentelic marble. In size it is but little smaller than the bronze Athena on the Acropolis, the one which the Athenians also erected as first-fruits of the battle at Marathon; the Plataeans too had Pheidias for the maker of their image of Athena. 9.4.2. In the temple are paintings: one of them, by Polygnotus, represents Odysseus after he has killed the wooers; the other, painted by Onasias, is the former expedition of the Argives, under Adrastus, against Thebes . These paintings are on the walls of the fore-temple, while at the feet of the image is a portrait of Arimnestus, who commanded the Plataeans at the battle against Mardonius, and yet before that at Marathon. 9.23.3. Such was the beginning of Pindar's career as a lyric poet. When his reputation had already spread throughout Greece he was raised to a greater height of fame by an order of the Pythian priestess, who bade the Delphians give to Pindar one half of all the first-fruits they offered to Apollo. It is also said that on reaching old age a vision came to him in a dream. As he slept Persephone stood by him and declared that she alone of the deities had not been honored by Pindar with a hymn, but that Pindar would compose an ode to her also when he had come to her. 10.10.1. On the base below the wooden horse is an inscription which says that the statues were dedicated from a tithe of the spoils taken in the engagement at Marathon. They represent Athena, Apollo, and Miltiades, one of the generals. of those called heroes there are Erechtheus, Cecrops, Pandion, Leos, Antiochus, son of Heracles by Meda, daughter of Phylas, as well as Aegeus and Acamas, one of the sons of Theseus. These heroes gave names, in obedience to a Delphic oracle, to tribes at Athens . Codrus however, the son of Melanthus, Theseus, and Neleus, these are not givers of names to tribes. 10.14.5. The Greeks who fought against the king, besides dedicating at Olympia a bronze Zeus, dedicated also an Apollo at Delphi, from spoils taken in the naval actions at Artemisium and Salamis . There is also a story that Themistocles came to Delphi bringing with him for Apollo some of the Persian spoils. He asked whether he should dedicate them within the temple, but the Pythian priestess bade him carry them from the sanctuary altogether. The part of the oracle referring to this runs as follows:— The splendid beauty of the Persian's spoils Set not within my temple. Despatch them home speedily. 10.14.6. Now I greatly marveled that it was from Themistocles alone that the priestess refused to accept Persian spoils. Some thought that the god would have rejected alike all offerings from Persian spoils, if like Themistocles the others had inquired of Apollo before making their dedication. Others said that the god knew that Themistocles would become a suppliant of the Persian king, and refused to take the gifts so that Themistocles might not by a dedication render the Persian's enmity unappeasable. The expedition of the barbarian against Greece we find foretold in the oracles of Bacis, and Euclus wrote his verses about it at an even earlier date.
11. Aeschines, Or., 3.116

12. Epigraphy, Ig I , 40.64-40.67

13. Epigraphy, Ig I , 40.64-40.67



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
alea athena, goddess of tegea Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
alyattes of lydia Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
amphiaraus, hero of thebes Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 217
aphrodite, pythios of delphi Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 102, 123
apollo Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
arimnestus of plataea Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
aristides of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
artemis, agrotera of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
artemis, of samos Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
asylum Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
athena, areia of plataea Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 102, 123
athena, polias of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 123
athena, promachos of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
athena Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
athenians, dedications of Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 102, 123
athenians, sacrifices of Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
athens Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
auxesia, goddess of aegina Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
corinthians Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
damia, goddess of aegina Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
dedications, after marathon Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 102, 123
dedications, after plataea Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
dedications, by greek individuals Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
delphi Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
delphi and delphians, dedications at Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 102, 123
delphic oracle, to themistocles Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
dioscuri Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 217
dodona Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
echetlaeus, hero of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
epimenides Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
festivals, eleutheria of plataea Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
festivals, hyacinthia of sparta Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
festivals, of artemis of samos Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
festivals, of damia and auxesia of aegina Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
festivals, of hera of argos Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
festivals, of hera of corinth Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
festivals Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
firstfruits Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
hera, of argos Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
hera, of corinth Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
heroes and heroines, of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
heroes and heroines, of thebes Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 217
magnesia on the maeander Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
megacles of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
miltiades the younger of athens, dedications of Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
miltiades the younger of athens, memorials of Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
nemesis, goddess of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
olympia, dedications at Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
periander of corinth Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
phidias of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 102
phye of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
pisistratus Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
plataeans Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 101, 102, 123
plato' Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 47
poseidon, of isthmia Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
prayers Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
pythia of delphi Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
sacrifices Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 101
samians Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
spartans Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101
supplication Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
tegeans Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 123
thebans Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
themistocles of athens, dedications of Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
theseus, hero of athens Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35
xerxes of persia, impieties of Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 102
zeus, eleutherios of plataea Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 101, 123
zeus, olympios of olympia Mikalson, Herodotus and Religion in the Persian Wars (2003) 35, 123