1. Philo of Alexandria, On The Contemplative Life, 23 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 23. For the houses built in the fields and the villages which surround it on all sides give it safety; and the admirable temperature of the air proceeds from the continual breezes which come from the lake which falls into the sea, and also from the sea itself in the neighbourhood, the breezes from the sea being light, and those which proceed from the lake which falls into the sea being heavy, the mixture of which produces a most healthy atmosphere. |
|
2. Philo of Alexandria, That Every Good Person Is Free, 19, 75-91, 13 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 13. And since, as that sweetest of all writers, Plato, says, envy is removed far from the divine company, but wisdom, that most divine and communicative of all things, never closes its school, but is continually open to receive all who thirst for salutary doctrines, to whom she pours forth the inexhaustible stream of unalloyed instruction and wisdom, and persuades them to yield to the intoxication of the soberest of all drunkenness. |
|
3. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 19.278, 20.100-20.103 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 19.278. 2. Now about this time there was a sedition between the Jews and the Greeks, at the city of Alexandria; for when Caius was dead, the nation of the Jews, which had been very much mortified under the reign of Caius, and reduced to very great distress by the people of Alexandria, recovered itself, and immediately took up their arms to fight for themselves. 20.101. Under these procurators that great famine happened in Judea, in which queen Helena bought corn in Egypt at a great expense, and distributed it to those that were in want, as I have related already. 20.102. And besides this, the sons of Judas of Galilee were now slain; I mean of that Judas who caused the people to revolt, when Cyrenius came to take an account of the estates of the Jews, as we have showed in a foregoing book. The names of those sons were James and Simon, whom Alexander commanded to be crucified. 20.103. But now Herod, king of Chalcis, removed Joseph, the son of Camydus, from the high priesthood, and made Aias, the son of Nebedeu, his successor. And now it was that Cumanus came as successor to Tiberius Alexander; |
|
4. Josephus Flavius, Jewish War, 2.220, 5.45-5.46, 7.409-7.420 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.45. as also there came Tiberius Alexander, who was a friend of his, most valuable, both for his goodwill to him, and for his prudence. He had formerly been governor of Alexandria 5.45. This miserable procedure made Titus greatly to pity them, while they caught every day five hundred Jews; nay, some days they caught more: yet it did not appear to be safe for him to let those that were taken by force go their way, and to set a guard over so many he saw would be to make such as guarded them useless to him. The main reason why he did not forbid that cruelty was this, that he hoped the Jews might perhaps yield at that sight, out of fear lest they might themselves afterwards be liable to the same cruel treatment. 5.46. but was now thought worthy to be general of the army [under Titus]. The reason of this was, that he had been the first who encouraged Vespasian very lately to accept this his new dominion, and joined himself to him with great fidelity, when things were uncertain, and fortune had not yet declared for him. He also followed Titus as a counselor, very useful to him in this war, both by his age and skill in such affairs. 5.46. 3. In the meantime Antiochus Epiphanes came to the city, having with him a considerable number of other armed men, and a band called the Macedonian band about him, all of the same age, tall, and just past their childhood, armed, and instructed after the Macedonian manner, whence it was that they took that name. Yet were many of them unworthy of so famous a nation; 7.409. for still it came to pass that many Jews were slain at Alexandria in Egypt; 7.411. But when part of the Jews of reputation opposed them, they slew some of them, and with the others they were very pressing in their exhortations to revolt from the Romans; 7.412. but when the principal men of the senate saw what madness they were come to, they thought it no longer safe for themselves to overlook them. So they got all the Jews together to an assembly, and accused the madness of the Sicarii, and demonstrated that they had been the authors of all the evils that had come upon them. 7.413. They said also that “these men, now they were run away from Judea, having no sure hope of escaping, because as soon as ever they shall be known, they will be soon destroyed by the Romans, they come hither and fill us full of those calamities which belong to them, while we have not been partakers with them in any of their sins.” 7.414. Accordingly, they exhorted the multitude to have a care, lest they should be brought to destruction by their means, and to make their apology to the Romans for what had been done, by delivering these men up to them; 7.415. who being thus apprised of the greatness of the danger they were in, complied with what was proposed, and ran with great violence upon the Sicarii, and seized upon them; 7.416. and indeed six hundred of them were caught immediately: but as to all those that fled into Egypt and to the Egyptian Thebes, it was not long ere they were caught also, and brought back,— 7.417. whose courage, or whether we ought to call it madness, or hardiness in their opinions, everybody was amazed at. 7.418. For when all sorts of torments and vexations of their bodies that could be devised were made use of to them, they could not get anyone of them to comply so far as to confess, or seem to confess, that Caesar was their lord; but they preserved their own opinion, in spite of all the distress they were brought to, as if they received these torments and the fire itself with bodies insensible of pain, and with a soul that in a manner rejoiced under them. 7.419. But what was most of all astonishing to the beholders was the courage of the children; for not one of these children was so far overcome by these torments, as to name Caesar for their lord. So far does the strength of the courage [of the soul] prevail over the weakness of the body. |
|
5. Josephus Flavius, Against Apion, 1.162-1.163, 1.165, 2.168 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.162. Pythagoras, therefore, of Samos, lived in very ancient times, and was esteemed a person superior to all philosophers in wisdom and piety towards God. Now it is plain that he did not only know our doctrines, but was in very great measure a follower and admirer of them. 1.163. There is not, indeed, extant any writing that is owned for his; but many there are who have written his history, of whom Hermippus is the most celebrated, who was a person very inquisitive in all sorts of history. 1.165. After which he adds thus:—“This he did and said in imitation of the doctrines of the Jews and Thracians, which he transferred into his own philosophy.” For it is very truly affirmed of this Pythagoras, that he took a great many of the laws of the Jews into his own philosophy. 2.168. I do not now explain how these notions of God are the sentiments of the wisest among the Grecians, and how they were taught them upon the principles that he afforded them. However, they testify, with great assurance, that these notions are just, and agreeable to the nature of God, and to his majesty; for Pythagoras, and Anaxagoras, and Plato, and the Stoic philosophers that succeeded them, and almost all the rest, are of the same sentiments, and had the same notions of the nature of God; |
|
6. Plutarch, On The Education of Children, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 12. This also I assert, that children ought to be led to honourable practices by means of encouragement and reasoning, and most certainly not by blows or ill-treatment, for it surely is agreed that these are fitting rather for slaves than for the freeborn; for so they grow numb and shudder at their tasks, partly from the pain of the blows, partly from the degradation. Praise and reproof are more helpful for the free-born than any sort of ill-usage, since the praise incites them toward what is honourable, and reproof keeps them from what is disgraceful. But rebukes and praise should be used alternately and in a variety of ways; it is well to choose some time when the children are full of confidence to put them to shame by rebuke, and then in turn to cheer them up by praises, and to imitate the nurses, who, when they have made their babies cry, in turn offer them the breast for comfort. Moreover in praising them it is essential not to excite and puff them up, for they are made conceited and spoiled by excess of praise. 12. This also I assert, that children ought to be led to honourable practices by means of encouragement and reasoning, and most certainly not by blows or ill-treatment, for it surely is agreed that these are fitting rather for slaves than for the free-born; for so they grow numb and shudder at their tasks, partly from the pain of the blows, partly from the degradation. Praise and reproof are more helpful for the free-born than any sort of ill-usage, since the praise incites them toward what is honourable, and reproof keeps them from what is disgraceful. But rebukes and praises should be used alternately and in a variety of ways; it is well to choose some time when the children are full of confidence to put them to shame by rebuke, and then in turn to cheer them up by praises, and to imitate the nurses, who, when they have made their babies cry, in turn offer them the breast for comfort. Moreover in praising them it is essential not to excite and puff them up, for they are made conceited and spoiled by excess of praise. |
|
7. Plutarch, Numa Pompilius, 1.2-1.3, 8.4-8.10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 1.3. but that there was another Pythagoras, the Spartan, who was Olympic victor in the foot-race for the sixteenth Olympiad 657-654 B.C. (in the third year of which Numa was made king), and that in his wanderings about Italy he made the acquaintance of Numa, and helped him arrange the government of the city, whence it came about that many Spartan customs were mingled with the Roman, as Pythagoras taught them to Numa. And at all events, Numa was of Sabine descent, and the Sabines will have it that they were colonists from Lacedaemon. 8.4. This was the chief reason why Numa’s wisdom and culture were said to have been due to his intimacy with Pythagoras; for in the philosophy of the one, and in the civil polity of the other, religious services and occupations have a large place. It is said also that the solemnity of his outward demeanour was adopted by him because he shared the feelings of Pythagoras about it. 8.5. That philosopher, indeed, is thought to have tamed an eagle, which he stopped by certain cries of his, and brought down from his lofty flight; also to have disclosed his golden thigh as he passed through the assembled throngs at Olympia. And we have reports of other devices and performances of his which savoured of the marvellous, regarding which Timon the Phliasian wrote:— Down to a juggler’s level he sinks with his cheating devices, Laying his nets for men, Pythagoras, lover of bombast. 8.6. In like manner Numa’s fiction was the love which a certain goddess or mountain nymph bore him, arid her secret meetings with him, as already mentioned, Chapter iv. 1-2. and his familiar converse with the Muses. For he ascribed the greater part of his oracular teachings to the Muses, and he taught the Romans to pay especial honours to one Muse in particular, whom he called Tacita, that is, the silent, or speechless one ; thereby perhaps handing on and honouring the Pythagorean precept of silence. 8.6. In like manner Numa’s fiction was the love which a certain goddess or mountain nymph bore him, arid her secret meetings with him, as already mentioned, Chapter iv. 1-2. and his familiar converse with the Muses. For he ascribed the greater part of his oracular teachings to the Muses, and he taught the Romans to pay especial honours to one Muse in particular, whom he called Tacita, that is, the silent, or speechless one ; thereby perhaps handing on and honouring the Pythagorean precept of silence. 8.7. Furthermore, his ordices concerning images are altogether in harmony with the doctrines of Pythagoras. For that philosopher maintained that the first principle of being was beyond sense or feeling, was invisible and uncreated, and discernible only by the mind. And in like manner Numa forbade the Romans to revere an image of God which had the form of man or beast. Nor was there among them in this earlier time any painted or graven likeness of Deity 8.8. but while for the first hundred and seventy years they were continually building temples and establishing sacred shrines, they made no statues in bodily form for them, convinced that it was impious to liken higher things to lower, and that it was impossible to apprehend Deity except by the intellect. Their sacrifices, too, were altogether appropriate to the Pythagorean worship; for most of them involved no bloodshed, but were made with flour, drink-offerings, and the least costly gifts. 8.9. And apart from these things, other external proofs are urged to show that the two men were acquainted with each other. One of these is that Pythagoras was enrolled as a citizen of Rome. This fact is recorded by Epicharmus the comic poet, in a certain treatise which he dedicated to Antenor; and Epicharmus was an ancient, and belonged to the school of Pythagoras. Another proof is that one of the four sons born to king Numa was named Mamercus, after the son of Pythagoras. 8.10. And from him they say that the patrician family of the Aemilii took its name, Aemilius being the endearing name which the king gave him for the grace and winsomeness of his speech. Moreover, I myself have heard many people at Rome recount how, when an oracle once commanded the Romans to erect in their city monuments to the wisest and the bravest of the Greeks, they set up in the forum two statues in bronze, one of Alcibiades, and one of Pythagoras. According to the elder Pliny ( N.H. xxxiv. 12 ), these statues stood in the comitium at Rome from the time of the Samnite wars (343-290 B.C.) down to that of Sulla (138-78 B.C.). However, since the matter of Numa’s acquaintance with Pythagoras is involved in much dispute, to discuss it at greater length, and to win belief for it, would savour of youthful contentiousness. |
|
8. Aelian, Varia Historia, 4.17 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
9. Cassius Dio, Roman History, 68.32.1-68.32.2 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 68.32.1. Trajan therefore departed thence, and a little later began to fail in health. Meanwhile the Jews in the region of Cyrene had put a certain Andreas at their head, and were destroying both the Romans and the Greeks. They would eat the flesh of their victims, make belts for themselves of their entrails, anoint themselves with their blood and wear their skins for clothing; many they sawed in two, from the head downwards; 68.32.2. others they gave to wild beasts, and still others they forced to fight as gladiators. In all two hundred and twenty thousand persons perished. In Egypt, too, they perpetrated many similar outrages, and in Cyprus, under the leadership of a certain Artemion. There, also, two hundred and forty thousand perished |
|
10. Clement of Alexandria, Miscellanies, 5.5.31.2 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
11. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 1.25.6 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
12. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 8.10, 8.17-8.19, 8.33-8.34 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 8.10. He divides man's life into four quarters thus: Twenty years a boy, twenty years a youth, twenty years a young man, twenty years an old man; and these four periods correspond to the four seasons, the boy to spring, the youth to summer, the young man to autumn, and the old man to winter, meaning by youth one not yet grown up and by a young man a man of mature age. According to Timaeus, he was the first to say, Friends have all things in common and Friendship is equality; indeed, his disciples did put all their possessions into one common stock. For five whole years they had to keep silence, merely listening to his discourses without seeing him, until they passed an examination, and thenceforward they were admitted to his house and allowed to see him. They would never use coffins of cypress, because the sceptre of Zeus was made from it, so we are informed by Hermippus in his second book On Pythagoras. 8.17. The following were his watchwords or precepts: don't stir the fire with a knife, don't step over the beam of a balance, don't sit down on your bushel, don't eat your heart, don't help a man off with a load but help him on, always roll your bed-clothes up, don't put God's image on the circle of a ring, don't leave the pan's imprint on the ashes, don't wipe up a mess with a torch, don't commit a nuisance towards the sun, don't walk the highway, don't shake hands too eagerly, don't have swallows under your own roof, don't keep birds with hooked claws, don't make water on nor stand upon your nail-and hair-trimmings, turn the sharp blade away, when you go abroad don't turn round at the frontier. 8.18. This is what they meant. Don't stir the fire with a knife: don't stir the passions or the swelling pride of the great. Don't step over the beam of a balance: don't overstep the bounds of equity and justice. Don't sit down on your bushel: have the same care of to-day and the future, a bushel being the day's ration. By not eating your heart he meant not wasting your life in troubles and pains. By saying do not turn round when you go abroad, he meant to advise those who are departing this life not to set their hearts' desire on living nor to be too much attracted by the pleasures of this life. The explanations of the rest are similar and would take too long to set out. 8.19. Above all, he forbade as food red mullet and blacktail, and he enjoined abstinence from the hearts of animals and from beans, and sometimes, according to Aristotle, even from paunch and gurnard. Some say that he contented himself with just some honey or a honeycomb or bread, never touching wine in the daytime, and with greens boiled or raw for dainties, and fish but rarely. His robe was white and spotless, his quilts of white wool, for linen had not yet reached those parts. 8.33. Right has the force of an oath, and that is why Zeus is called the God of Oaths. Virtue is harmony, and so are health and all good and God himself; this is why they say that all things are constructed according to the laws of harmony. The love of friends is just concord and equality. We should not pay equal worship to gods and heroes, but to the gods always, with reverent silence, in white robes, and after purification, to the heroes only from midday onwards. Purification is by cleansing, baptism and lustration, and by keeping clean from all deaths and births and all pollution, and abstaining from meat and flesh of animals that have died, mullets, gurnards, eggs and egg-sprung animals, beans, and the other abstinences prescribed by those who perform rites in the sanctuaries. 8.34. According to Aristotle in his work On the Pythagoreans, Pythagoras counselled abstinence from beans either because they are like the genitals, or because they are like the gates of Hades . . . as being alone unjointed, or because they are injurious, or because they are like the form of the universe, or because they belong to oligarchy, since they are used in election by lot. He bade his disciples not to pick up fallen crumbs, either in order to accustom them not to eat immoderately, or because connected with a person's death; nay, even, according to Aristophanes, crumbs belong to the heroes, for in his Heroes he says:Nor taste ye of what falls beneath the board !Another of his precepts was not to eat white cocks, as being sacred to the Month and wearing suppliant garb – now supplication ranked with things good – sacred to the Month because they announce the time of day; and again white represents the nature of the good, black the nature of evil. Not to touch such fish as were sacred; for it is not right that gods and men should be allotted the same things, any more than free men and slaves. |
|
13. Eusebius of Caesarea, Ecclesiastical History, 4.2.1-4.2.2 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
| 4.2.1. The teaching and the Church of our Saviour flourished greatly and made progress from day to day; but the calamities of the Jews increased, and they underwent a constant succession of evils. In the eighteenth year of Trajan's reign there was another disturbance of the Jews, through which a great multitude of them perished. 4.2.2. For in Alexandria and in the rest of Egypt, and also in Cyrene, as if incited by some terrible and factious spirit, they rushed into seditious measures against their fellow-inhabitants, the Greeks. The insurrection increased greatly, and in the following year, while Lupus was governor of all Egypt, it developed into a war of no mean magnitude. |
|
14. Iamblichus, Life of Pythagoras, 72 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
|
15. Iamblichus, Protrepticus, 21 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
|
16. Porphyry, On Abstinence, 4.6-4.8 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
| 4.6. 6.Chaeremon the Stoic, therefore, in his narration of the Egyptian priests, who, he says, were considered by the Egyptians as philosophers, informs us, that they chose temples, as the places in which they might philosophize. For to dwell with the statues of the Gods is a thing allied to the whole desire, by which the soul tends to the contemplation of their divinities. And from the divine veneration indeed, which was paid to them through dwelling in temples, they obtained security, all men honouring these philosophers, as if they were certain sacred animals. They also led a solitary life, as they only mingled with other men in solemn sacrifices and festivals. But at other times the priests were almost inaccessible to any one who wished to converse with them. For it was requisite that he who approached to them should be first purified, and abstain from many things; and this is as it were a common sacred law respecting the Egyptian priests. But these [philosophic priests], |116 having relinquished every other employment, and human labours,7 gave up the whole of their life to the contemplation and worship of divine natures and to divine inspiration; through the latter, indeed, procuring for themselves, honour, security, and piety; but through contemplation, science; and through both, a certain occult exercise of manners, worthy of antiquity8. For to be always conversant with divine knowledge and inspiration, removes those who are so from all avarice, suppresses the passions, and excites to an intellectual life. But they were studious of frugality in their diet and apparel, and also of continence and endurance, and in all things were attentive to justice and equity. They likewise were rendered venerable, through rarely mingling with other men. For during the time of what are called purifications, they scarcely mingled with their nearest kindred, and those of their own order, nor were they to be seen by anyone, unless it was requisite for the necessary purposes of purification. For the sanctuary was inaccessible to those who were not purified, and they dwelt in holy places for the purpose of performing divine works; but at all other times they associated more freely with those who lived like themselves. They did not, however, associate with any one who was not a religious character. But they were always seen near to the Gods, or the statues of the Gods, the latter of which they were beheld either carrying, or preceding in a sacred procession, or disposing in an orderly manner, with modesty and gravity; each of which operations was not the effect of pride, but an indication of some physical reason. Their venerable gravity also was apparent from their manners. For their walking was orderly, and their aspect sedate; and they were so studious of preserving this gravity of countece, that they did not even wink, when at any time they were unwilling to do so; and they seldom laughed, and when they did, their laughter proceeded no farther than to a smile. But they always kept their hands within their garments. Each likewise bore about him a symbol indicative of the order which he was allotted in sacred concerns; for there were many orders of priests. Their diet also was slender and simple. For, with respect to wine, some of them did not at all drink it, but others drank very little of it, on account of its being injurious to the |117 nerves, oppressive to the head, an impediment to invention, and an incentive to venereal desires. In many other things also they conducted themselves with caution; neither using bread at all in purifications, and at those times in which they were not employed in purifying themselves, they were accustomed to eat bread with hyssop, cut into small pieces. For it is said, that hyssop very much purifies the power of bread. But they, for the most part, abstained from oil, the greater number of them entirely; and if at any time they used it with pot-herbs, they took very little of it, and only as much as was sufficient to mitigate the taste of the herbs. SPAN 4.7. 7.It was not lawful for them therefore to meddle with the esculent and potable substances, which were produced out of Egypt, and this contributed much to the exclusion of luxury from these priests. But they abstained from all the fish that was caught in Egypt, and from such quadrupeds as had solid, or many-fissured hoofs, and from such as were not horned; and likewise from all such birds as were carnivorous. Many of them, however, entirely abstained from all animals; and in purifications this abstinence was adopted by all of them, for then they did not even eat an egg. Moreover, they also rejected other things, without being calumniated for so doing. Thus, for instance, of oxen, they rejected the females, and also such of the males as were twins, or were speckled, or of a different colour, or alternately varied in their form, or which were now tamed, as having been already consecrated to labours, and resembled animals that are honoured, or which were the images of any thing [that is divine], or those that had but one eye, or those that verged to a similitude of the human form. There are also innumerable other observations pertaining to the art of those who are called mosxofragistai, or who stamp calves with a seal, and of which books have been composed. But these observations are still more curious respecting birds; as, for instance, that a turtle should not be eaten; for it is said that a hawk frequently dismisses this bird after he has seized it, and preserves its life, as a reward for having had connexion with it. The Egyptian priests, therefore, that they might not ignorantly meddle with a turtle of this kind, avoided the whole species of those birds. And these indeed were certain common religious ceremonies; but there were different ceremonies, which varied according to the class of the priests that used them, and were adapted to the several divinities. But chastity and purifications were common to all the priests. When also the time arrived in which they were to perform something pertaining to the sacred rites of religion, they spent some days in preparatory ceremonies, some indeed forty-two, but others a greater, and |118 others a less number of days; yet never less than seven days; and during this time they abstained from all animals, and likewise from all pot-herbs and leguminous substances, and, above all, from a venereal connexion with women; for they never at any time had connexion with males. They likewise washed themselves with cold water thrice every day; viz. when they rose from their bed, before dinner, and when they betook themselves to sleep. But if they happened to be polluted in their sleep by the emission of the seed, they immediately purified their body in a bath. They also used cold bathing at other times, but not so frequently as on the above occasion. Their bed was woven from the branches of the palm tree, which they call bais; and their bolster was a smooth semi-cylindric piece of wood. But they exercised themselves in the endurance of hunger and thirst, and were accustomed to paucity of food through the whole of their life. SPAN 4.8. 8.This also is a testimony of their continence, that, though they neither exercised themselves in walking or riding, yet they lived free from disease, and were sufficiently strong for the endurance of modern labours. They bore therefore many burdens in the performance of sacred operations, and accomplished many ministrant works, which required more than common strength. But they divided the night into the observation of the celestial bodies, and sometimes devoted a part of it to offices of purification; and they distributed the day into the worship of the Gods, according to which they celebrated them with hymns thrice or four times, viz. in the morning and evening, when the sun is at his meridian altitude, and when he is declining to the west. The rest of their time they devoted to arithmetical and geometrical speculations, always labouring to effect something, and to make some new discovery, and, in short, continually exercising their skill. In winter nights also they were occupied in the same employments, being vigilantly engaged in literary pursuits, as paying no attention to the acquisition of externals, and being liberated from the servitude of that bad master, excessive expense. Hence their unwearied and incessant labour testifies their endurance, but their continence is manifested by their liberation from the desire of external good. To sail from Egypt likewise, [i.e. to quit Egypt,] was considered by them to be one of the most unholy things, in consequence of their being careful to avoid foreign luxury and pursuits; for this appeared to them to be alone lawful to those who were compelled to do so by regal necessities. Indeed, they were very anxious to continue in the observance of the institutes of their country, and those who were found to have violated them, though but in a small degree were expelled [from the college of the priests]. The |119 true method of philosophizing, likewise, was preserved by the prophets, by the hierostolistae 9, and the sacred scribes, and also by the horologi, or calculators of nativities. But the rest of the priests, and of the pastophori 10, curators of temples, and ministers of the Gods, were similarly studious of purity, yet not so accurately, and with such great continence, as the priests of whom we have been speaking. And such are the particulars which are narrated of the Egyptians, by a man who was a lover of truth, and an accurate writer, and who among the Stoics strenuously and solidly philosophized. SPAN |
|
17. Porphyry, Life of Pythagoras, 42, 38 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
| 38. He ordained that his disciples should speak well and think reverently of the Gods, muses and heroes, and likewise of parents and benefactors; that they should obey the laws; that they should not relegate the worship of the Gods to a secondary position, performing it eagerly, even at home; that to the celestial divinities they should sacrifice uncommon offerings; and ordinary ones to the inferior deities. (The world he Divided into) opposite powers; the "one" was a better monad, light, right, equal, stable and straight; while the "other" was an inferior duad, darkness, left, unequal, unstable and movable. SPAN |
|
18. Papyri, Cpj, 153
|