Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



9240
Philo Of Alexandria, On The Virtues, 165


nanAnd still more does he seek to check and eradicate haughtiness, choosing to collect together the causes on account of which he enjoins men to erect in their souls an undying recollection of God; "For God," says Moses, "gives strength to get Power," speaking in this very instructively; for the man who has been accurately and thoroughly taught that he has received an endowment of great strength and vigour from God, will take into consideration the weakness which belonged to him before he received this great gift, and will consequently repel all haughty, and arrogant, and overbearing thoughts, and will give thanks to him who has been the cause of this change for the better. And arrogance is inconsistent with a grateful soul, as on the contrary ingratitude is nearly akin to haughtiness.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

33 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 6.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might."
2. Hebrew Bible, Genesis, 4.26, 5.1, 9.20, 12.16, 13.2, 13.5-13.11, 18.1-18.15, 18.18, 23.1-23.6, 24.35 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.26. וּלְשֵׁת גַּם־הוּא יֻלַּד־בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ אֱנוֹשׁ אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם יְהוָה׃ 5.1. זֶה סֵפֶר תּוֹלְדֹת אָדָם בְּיוֹם בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אֹתוֹ׃ 5.1. וַיְחִי אֱנוֹשׁ אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־קֵינָן חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃ 12.16. וּלְאַבְרָם הֵיטִיב בַּעֲבוּרָהּ וַיְהִי־לוֹ צֹאן־וּבָקָר וַחֲמֹרִים וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַאֲתֹנֹת וּגְמַלִּים׃ 13.2. וְאַבְרָם כָּבֵד מְאֹד בַּמִּקְנֶה בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב׃ 13.5. וְגַם־לְלוֹט הַהֹלֵךְ אֶת־אַבְרָם הָיָה צֹאן־וּבָקָר וְאֹהָלִים׃ 13.6. וְלֹא־נָשָׂא אֹתָם הָאָרֶץ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב וְלֹא יָכְלוּ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו׃ 13.7. וַיְהִי־רִיב בֵּין רֹעֵי מִקְנֵה־אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה־לוֹט וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי אָז יֹשֵׁב בָּאָרֶץ׃ 13.8. וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל־לוֹט אַל־נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶיךָ וּבֵין רֹעַי וּבֵין רֹעֶיךָ כִּי־אֲנָשִׁים אַחִים אֲנָחְנוּ׃ 13.9. הֲלֹא כָל־הָאָרֶץ לְפָנֶיךָ הִפָּרֶד נָא מֵעָלָי אִם־הַשְּׂמֹאל וְאֵימִנָה וְאִם־הַיָּמִין וְאַשְׂמְאִילָה׃ 13.11. וַיִּבְחַר־לוֹ לוֹט אֵת כָּל־כִּכַּר הַיַּרְדֵּן וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶם וַיִּפָּרְדוּ אִישׁ מֵעַל אָחִיו׃ 18.1. וַיֹּאמֶר שׁוֹב אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וְהִנֵּה־בֵן לְשָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וְשָׂרָה שֹׁמַעַת פֶּתַח הָאֹהֶל וְהוּא אַחֲרָיו׃ 18.1. וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח־הָאֹהֶל כְּחֹם הַיּוֹם׃ 18.2. וַיֹּאמֶר יְהוָה זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי־רָבָּה וְחַטָּאתָם כִּי כָבְדָה מְאֹד׃ 18.2. וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים נִצָּבִים עָלָיו וַיַּרְא וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה׃ 18.3. וַיֹּאמֶר אַל־נָא יִחַר לַאדֹנָי וַאֲדַבֵּרָה אוּלַי יִמָּצְאוּן שָׁם שְׁלֹשִׁים וַיֹּאמֶר לֹא אֶעֱשֶׂה אִם־אֶמְצָא שָׁם שְׁלֹשִׁים׃ 18.3. וַיֹּאמַר אֲדֹנָי אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אַל־נָא תַעֲבֹר מֵעַל עַבְדֶּךָ׃ 18.4. יֻקַּח־נָא מְעַט־מַיִם וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת הָעֵץ׃ 18.5. וְאֶקְחָה פַת־לֶחֶם וְסַעֲדוּ לִבְּכֶם אַחַר תַּעֲבֹרוּ כִּי־עַל־כֵּן עֲבַרְתֶּם עַל־עַבְדְּכֶם וַיֹּאמְרוּ כֵּן תַּעֲשֶׂה כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ׃ 18.6. וַיְמַהֵר אַבְרָהָם הָאֹהֱלָה אֶל־שָׂרָה וַיֹּאמֶר מַהֲרִי שְׁלֹשׁ סְאִים קֶמַח סֹלֶת לוּשִׁי וַעֲשִׂי עֻגוֹת׃ 18.7. וְאֶל־הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם וַיִּקַּח בֶּן־בָּקָר רַךְ וָטוֹב וַיִּתֵּן אֶל־הַנַּעַר וַיְמַהֵר לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ׃ 18.8. וַיִּקַּח חֶמְאָה וְחָלָב וּבֶן־הַבָּקָר אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וְהוּא־עֹמֵד עֲלֵיהֶם תַּחַת הָעֵץ וַיֹּאכֵלוּ׃ 18.9. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אַיֵּה שָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וַיֹּאמֶר הִנֵּה בָאֹהֶל׃ 18.11. וְאַבְרָהָם וְשָׂרָה זְקֵנִים בָּאִים בַּיָּמִים חָדַל לִהְיוֹת לְשָׂרָה אֹרַח כַּנָּשִׁים׃ 18.12. וַתִּצְחַק שָׂרָה בְּקִרְבָּהּ לֵאמֹר אַחֲרֵי בְלֹתִי הָיְתָה־לִּי עֶדְנָה וַאדֹנִי זָקֵן׃ 18.13. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־אַבְרָהָם לָמָּה זֶּה צָחֲקָה שָׂרָה לֵאמֹר הַאַף אֻמְנָם אֵלֵד וַאֲנִי זָקַנְתִּי׃ 18.14. הֲיִפָּלֵא מֵיְהוָה דָּבָר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן׃ 18.15. וַתְּכַחֵשׁ שָׂרָה לֵאמֹר לֹא צָחַקְתִּי כִּי יָרֵאָה וַיֹּאמֶר לֹא כִּי צָחָקְתְּ׃ 18.18. וְאַבְרָהָם הָיוֹ יִהְיֶה לְגוֹי גָּדוֹל וְעָצוּם וְנִבְרְכוּ בוֹ כֹּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ׃ 23.1. וַיִּהְיוּ חַיֵּי שָׂרָה מֵאָה שָׁנָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשֶׁבַע שָׁנִים שְׁנֵי חַיֵּי שָׂרָה׃ 23.1. וְעֶפְרוֹן יֹשֵׁב בְּתוֹךְ בְּנֵי־חֵת וַיַּעַן עֶפְרוֹן הַחִתִּי אֶת־אַבְרָהָם בְּאָזְנֵי בְנֵי־חֵת לְכֹל בָּאֵי שַׁעַר־עִירוֹ לֵאמֹר׃ 23.2. וַיָּקָם הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בּוֹ לְאַבְרָהָם לַאֲחֻזַּת־קָבֶר מֵאֵת בְּנֵי־חֵת׃ 23.2. וַתָּמָת שָׂרָה בְּקִרְיַת אַרְבַּע הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיָּבֹא אַבְרָהָם לִסְפֹּד לְשָׂרָה וְלִבְכֹּתָהּ׃ 23.3. וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ וַיְדַבֵּר אֶל־בְּנֵי־חֵת לֵאמֹר׃ 23.4. גֵּר־וְתוֹשָׁב אָנֹכִי עִמָּכֶם תְּנוּ לִי אֲחֻזַּת־קֶבֶר עִמָּכֶם וְאֶקְבְּרָה מֵתִי מִלְּפָנָי׃ 23.5. וַיַּעֲנוּ בְנֵי־חֵת אֶת־אַבְרָהָם לֵאמֹר לוֹ׃ 23.6. שְׁמָעֵנוּ אֲדֹנִי נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ בְּמִבְחַר קְבָרֵינוּ קְבֹר אֶת־מֵתֶךָ אִישׁ מִמֶּנּוּ אֶת־קִבְרוֹ לֹא־יִכְלֶה מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶךָ׃ 24.35. וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת־אֲדֹנִי מְאֹד וַיִּגְדָּל וַיִּתֶּן־לוֹ צֹאן וּבָקָר וְכֶסֶף וְזָהָב וַעֲבָדִם וּשְׁפָחֹת וּגְמַלִּים וַחֲמֹרִים׃ 4.26. And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enosh; then began men to call upon the name of the LORD." 5.1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made He him;" 9.20. And Noah, the man of the land, began and planted a vineyard." 12.16. And he dealt well with Abram for her sake; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels." 13.2. And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold." 13.5. And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents." 13.6. And the land was not able to bear them, that they might dwell together; for their substance was great, so that they could not dwell together." 13.7. And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle. And the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land." 13.8. And Abram said unto Lot: ‘Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren." 13.9. Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me; if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.’" 13.10. And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar." 13.11. So Lot chose him all the plain of the Jordan; and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other." 18.1. And the LORD appeared unto him by the terebinths of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;" 18.2. and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him; and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed down to the earth," 18.3. and said: ‘My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant." 18.4. Let now a little water be fetched, and wash your feet, and recline yourselves under the tree." 18.5. And I will fetch a morsel of bread, and stay ye your heart; after that ye shall pass on; forasmuch as ye are come to your servant.’ And they said: ‘So do, as thou hast said.’" 18.6. And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said: ‘Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.’" 18.7. And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hastened to dress it." 18.8. And he took curd, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat." 18.9. And they said unto him: ‘Where is Sarah thy wife?’ And he said: ‘Behold, in the tent.’" 18.10. And He said: ‘I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son.’ And Sarah heard in the tent door, which was behind him.—" 18.11. Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.—" 18.12. And Sarah laughed within herself, saying: ‘After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?’" 18.13. And the LORD said unto Abraham: ‘Wherefore did Sarah laugh, saying: Shall I of a surety bear a child, who am old?" 18.14. Is any thing too hard for the LORD. At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.’" 18.15. Then Sarah denied, saying: ‘I laughed not’; for she was afraid. And He said: ‘Nay; but thou didst laugh.’" 18.18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?" 23.1. And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years; these were the years of the life of Sarah." 23.2. And Sarah died in Kiriatharba—the same is Hebron—in the land of Canaan; and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her." 23.3. And Abraham rose up from before his dead, and spoke unto the children of Heth, saying:" 23.4. ’I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.’" 23.5. And the children of Heth answered Abraham, saying unto him:" 23.6. ’Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us; in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.’" 24.35. And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great; and He hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses."
3. Hebrew Bible, Leviticus, 19.18, 19.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.18. לֹא־תִקֹּם וְלֹא־תִטֹּר אֶת־בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.24. וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיוֹ קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃ 19.18. Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD." 19.24. And in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD."
4. Hebrew Bible, Numbers, 6.1-6.21 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ 6.1. וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יָבִא שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶל־הַכֹּהֵן אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ 6.2. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ אוֹ־אִשָּׁה כִּי יַפְלִא לִנְדֹּר נֶדֶר נָזִיר לְהַזִּיר לַיהוָה׃ 6.2. וְהֵנִיף אוֹתָם הַכֹּהֵן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ הוּא לַכֹּהֵן עַל חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְעַל שׁוֹק הַתְּרוּמָה וְאַחַר יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יָיִן׃ 6.3. מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה וְכָל־מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל׃ 6.4. כֹּל יְמֵי נִזְרוֹ מִכֹּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מִגֶּפֶן הַיַּיִן מֵחַרְצַנִּים וְעַד־זָג לֹא יֹאכֵל׃ 6.5. כָּל־יְמֵי נֶדֶר נִזְרוֹ תַּעַר לֹא־יַעֲבֹר עַל־רֹאשׁוֹ עַד־מְלֹאת הַיָּמִם אֲשֶׁר־יַזִּיר לַיהוָה קָדֹשׁ יִהְיֶה גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ׃ 6.6. כָּל־יְמֵי הַזִּירוֹ לַיהוָה עַל־נֶפֶשׁ מֵת לֹא יָבֹא׃ 6.7. לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ לְאָחִיו וּלְאַחֹתוֹ לֹא־יִטַּמָּא לָהֶם בְּמֹתָם כִּי נֵזֶר אֱלֹהָיו עַל־רֹאשׁוֹ׃ 6.8. כֹּל יְמֵי נִזְרוֹ קָדֹשׁ הוּא לַיהוָה׃ 6.9. וְכִי־יָמוּת מֵת עָלָיו בְּפֶתַע פִּתְאֹם וְטִמֵּא רֹאשׁ נִזְרוֹ וְגִלַּח רֹאשׁוֹ בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלְּחֶנּוּ׃ 6.11. וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶחָד לְחַטָּאת וְאֶחָד לְעֹלָה וְכִפֶּר עָלָיו מֵאֲשֶׁר חָטָא עַל־הַנָּפֶשׁ וְקִדַּשׁ אֶת־רֹאשׁוֹ בַּיּוֹם הַהוּא׃ 6.12. וְהִזִּיר לַיהוָה אֶת־יְמֵי נִזְרוֹ וְהֵבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן־שְׁנָתוֹ לְאָשָׁם וְהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים יִפְּלוּ כִּי טָמֵא נִזְרוֹ׃ 6.13. וְזֹאת תּוֹרַת הַנָּזִיר בְּיוֹם מְלֹאת יְמֵי נִזְרוֹ יָבִיא אֹתוֹ אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ 6.14. וְהִקְרִיב אֶת־קָרְבָּנוֹ לַיהוָה כֶּבֶשׂ בֶּן־שְׁנָתוֹ תָמִים אֶחָד לְעֹלָה וְכַבְשָׂה אַחַת בַּת־שְׁנָתָהּ תְּמִימָה לְחַטָּאת וְאַיִל־אֶחָד תָּמִים לִשְׁלָמִים׃ 6.15. וְסַל מַצּוֹת סֹלֶת חַלֹּת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם׃ 6.16. וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה וְעָשָׂה אֶת־חַטָּאתוֹ וְאֶת־עֹלָתוֹ׃ 6.17. וְאֶת־הָאַיִל יַעֲשֶׂה זֶבַח שְׁלָמִים לַיהוָה עַל סַל הַמַּצּוֹת וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת־מִנְחָתוֹ וְאֶת־נִסְכּוֹ׃ 6.18. וְגִלַּח הַנָּזִיר פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד אֶת־רֹאשׁ נִזְרוֹ וְלָקַח אֶת־שְׂעַר רֹאשׁ נִזְרוֹ וְנָתַן עַל־הָאֵשׁ אֲשֶׁר־תַּחַת זֶבַח הַשְּׁלָמִים׃ 6.19. וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת־הַזְּרֹעַ בְּשֵׁלָה מִן־הָאַיִל וְחַלַּת מַצָּה אַחַת מִן־הַסַּל וּרְקִיק מַצָּה אֶחָד וְנָתַן עַל־כַּפֵּי הַנָּזִיר אַחַר הִתְגַּלְּחוֹ אֶת־נִזְרוֹ׃ 6.21. זֹאת תּוֹרַת הַנָּזִיר אֲשֶׁר יִדֹּר קָרְבָּנוֹ לַיהוָה עַל־נִזְרוֹ מִלְּבַד אֲשֶׁר־תַּשִּׂיג יָדוֹ כְּפִי נִדְרוֹ אֲשֶׁר יִדֹּר כֵּן יַעֲשֶׂה עַל תּוֹרַת נִזְרוֹ׃ 6.1. And the LORD spoke unto Moses, saying:" 6.2. Speak unto the children of Israel, and say unto them: When either man or woman shall clearly utter a vow, the vow of a Nazirite, to consecrate himself unto the LORD," 6.3. he shall abstain from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat fresh grapes or dried." 6.4. All the days of his Naziriteship shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the pressed grapes even to the grapestone." 6.5. All the days of his vow of Naziriteship there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, in which he consecrateth himself unto the LORD, he shall be holy, he shall let the locks of the hair of his head grow long." 6.6. All the days that he consecrateth himself unto the LORD he shall not come near to a dead body." 6.7. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his consecration unto God is upon his head." 6.8. All the days of his Naziriteship he is holy unto the LORD." 6.9. And if any man die very suddenly beside him, and he defile his consecrated head, then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it." 6.10. And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting." 6.11. And the priest shall prepare one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead; and he shall hallow his head that same day." 6.12. And he shall consecrate unto the LORD the days of his Naziriteship, and shall bring a he-lamb of the first year for a guilt-offering; but the former days shall be void, because his consecration was defiled. ." 6.13. And this is the law of the Nazirite, when the days of his consecration are fulfilled: he shall abring it unto the door of the tent of meeting;" 6.14. and he shall present his offering unto the LORD, one he-lamb of the first year without blemish for a burnt-offering, and one ewe-lamb of the first year without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for peace-offerings," 6.15. and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers spread with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings." 6.16. And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering." 6.17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof." 6.18. And the Nazirite shall shave his consecrated head at the door of the tent of meeting, and shall take the hair of his consecrated head, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace-offerings." 6.19. And the priest shall take the shoulder of the ram when it is sodden, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven his consecrated head." 6.20. And the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD; this is holy for the priest, together with the breast of waving and the thigh of heaving; and after that the Nazirite may drink wine." 6.21. This is the law of the Nazirite who voweth, and of his offering unto the LORD for his Naziriteship, beside that for which his means suffice; according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his Naziriteship."
5. Homer, Odyssey, 17.485-17.487 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

6. Aristotle, Rhetoric, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)

7. Cicero, On Duties, 1.88 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.88. Nec vero audiendi, qui graviter inimicis irascendum putabunt idque magimi et fortis viri esse censebunt; nihil enim laudabilius, nihil magno et praeclaro viro dignius placabilitate atque clementia. In liberis vero populis et in iuris aequabilitate exercenda etiam est facilitas et altitudo animi, quae dicitur, ne, si irascamur aut intempestive accedentibus aut impudenter rogantibus, in morositatem inutilem et odiosam incidamus. Et tamen ita probanda est mansuetudo atque dementia, ut adhibeatur rei publicae causa severitas, sine qua administrari civitas non potest. Omnis autem et animadversio et castigatio contumelia vacare debet neque ad eius, qui punitur aliquem aut verbis castigat, sed ad rei publicae utilitatem referri. 1.88.  Neither must we listen to those who think that one should indulge in violent anger against one's political enemies and imagine that such is the attitude of a great-spirited, brave man. For nothing is more commendable, nothing more becoming in a pre-eminently great man than courtesy and forbearance. Indeed, in a free people, where all enjoy equal rights before the law, we must school ourselves to affability and what is called "mental poise"; for if we are irritated when people intrude upon us at unseasonable hours or make unreasonable requests, we shall develop a sour, churlish temper, prejudicial to ourselves and offensive to others. And yet gentleness of spirit and forbearance are to be commended only with the understanding that strictness may be exercised for the good of the state; for without that, the government cannot be well administered. On the other hand, if punishment or correction must be administered, it need not be insulting; it ought to have regard to the welfare of the state, not to the personal satisfaction of the man who administers the punishment or reproof.
8. Diodorus Siculus, Historical Library, a b c d\n0 34/35.2.13 34/35.2.13 34/35 2 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

9. Philo of Alexandria, On The Life of Abraham, 52, 6-7, 5 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

5. for these men have been living and rational laws; and the lawgiver has magnified them for two reasons; first, because he was desirous to show that the injunctions which are thus given are not inconsistent with nature; and, secondly, that he might prove that it is not very difficult or laborious for those who wish to live according to the laws established in these books, since the earliest men easily and spontaneously obeyed the unwritten principle of legislation before any one of the particular laws were written down at all. So that a man may very properly say, that the written laws are nothing more than a memorial of the life of the ancients, tracing back in an antiquarian spirit, the actions and reasonings which they adopted;
10. Philo of Alexandria, On The Cherubim, 5-8, 99, 4 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

4. And we must speak of the causes of her first flight, and then again of her second perpetual banishment. Before the names of the two were changed, that is to say, before they had been altered for the better as to the characteristics of their souls, and had been endowed with better dispositions, but while the name of the man was still Abram, or the sublime father, who delighted in the lofty philosophy which investigates the events which take place in the air, and the sublime nature of the beings which exist in heaven, which mathematical science claims for itself as the most excellent part of natural philosophy 4. from whence also that most designing of all things, namely pride, is implanted, which some persons admire and worship, dignifying and making much of vain opinions, with golden crowns and purple robes, and numbers of servants and chariots, on which those men who are looked upon as fortunate and happy are borne aloft, sometimes harnessing mules or horses to their chariots, and sometimes even men, who bear their burdens on their necks, through the excess of the insolence of their masters, weighed down in soul even before they faint in body. II.
11. Philo of Alexandria, On The Preliminary Studies, 27 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

27. For the one trains us, by means of the external senses and the parts of speech, to look contemptuously upon all things which it is proper to disregard, such as glory, and wealth, and pleasure, which the principal and general multitude of common men look upon as things to be admired and striven for, their sense of hearing being corrupted, and the tribunal of all the other external senses being corrupted likewise.
12. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 106-110, 121, 164, 50-51, 1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

13. Philo of Alexandria, On Flight And Finding, 25 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

25. But she says, when you see the bad man coming in with great impetuosity, against virtue, and making great account of those things which it is more proper to disregard, such as wealth, glory, and pleasure, and praising the performance of actions of injustice, as being the cause of all the advantages before mentioned: for we see that those who act unjustly, are, for the most part, men possessed of much silver, and of much gold, and of high reputation. Do not then, turn away to the opposite road, and devote yourself to a life of penury, and abasement, and austerity, and solitude; for, by doing so, you will irritate your adversary, and arm a more bitter enemy against yourself.
14. Philo of Alexandria, On The Migration of Abraham, 101 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

101. On this account also the selfinstructed Isaac prays to the lover of wisdom, that he may be able to comprehend both those good things which are perceptible by the outward senses, and those which are appreciable only by the intellect. For he says, "May God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the Earth," a prayer equivalent, to May he in the first place pour upon thee a continual and heavenly rain appreciable by the intellect, not violently so as to wash thee away, but mildly and gently like dew, so as to benefit thee. And in the second place, may he bestow upon thee that earthly wealth which is perceptible by the outward senses, fat and fertile, having drained off its opposite, namely poverty, from the soul and from all its parts.
15. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 137-141, 3, 136 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

136. But the original man, he who was created out of the clay, the primeval founder of all our race, appears to me to have been most excellent in both particulars, in both soul and body, and to have been very far superior to all the men of subsequent ages from his pre-eminent excellence in both parts. For he in truth was really good and perfect. And one may form a conjecture of the perfection of his bodily beauty from three considerations, the first of which is this: when the earth was now but lately formed by its separation from that abundant quantity of water which was called the sea, it happened that the materials out of which the things just created were formed were unmixed, uncorrupted, and pure; and the things made from this material were naturally free from all imperfection.
16. Philo of Alexandria, On Planting, 118-135, 117 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Philo of Alexandria, On Curses, 119 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

119. And nearly all the troubles, and confusions, and enmities which arise among men, are about absolutely nothing, but about what is really a shadow: for Moses called Tubal the son of Zillah, that is to say of shadow, the maker of the warlike instruments of brass and iron, speaking philosophically, and being guided not by verbal technicalities, but by the exceeding propriety of the names; for he knew that every naval and every land expedition chooses to encounter the greatest dangers for the sake of bodily pleasures, or with a view to obtain a superfluity of external good things, of which nothing is firm or solid, as is testified by the history of time, which brings all things to proof: for they are like superficial sketches, being in themselves perishable and of no duration. XXXV.
18. Philo of Alexandria, On The Sacrifices of Cain And Abel, 56, 27 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

27. And she was attended by piety, and holiness, and truth, and right, and purity, and an honest regard for an oath, and justice, and equality, and adherence to one's engagements and communion, and prudent silence, and temperance, and orderliness, and meekness, and abstemiousness, and contentment, and good-temper, and modesty, and an absence of curiosity about the concerns of others, and manly courage, and a noble disposition and wisdom in counsel, and prudence, and forethought, and attention, and correctness, and cheerfulness, and humanity, and gentleness, and courtesy, and love of one's kind, and magimity, and happiness, and goodness. One day would fail me if I were to enumerate all the names of the particular virtues.
19. Philo of Alexandria, On Dreams, 1.33-1.34, 1.149, 2.10, 2.230, 2.277 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.33. Therefore now the fourth element is incomprehensible, in the world of heaven, in comparison of the nature of the earth, of the water, and of the air; and the mind in man, in comparison of the body and the outward sense, and the speech, which is the interpreter of the mind; may it not be the case also, that for this reason the fourth year is described as holy and praiseworthy in the sacred scriptures? 1.34. For among created things, the heaven is holy in the world, in accordance with which body, the imperishable and indestructible natures revolve; and in man the mind is holy, being a sort of fragment of the Deity, and especially according to the statement of Moses, who says, "God breathed into his face the breath of life, and man became a living Soul. 1.149. But it is plain enough what vast numbers of evils are driven out, and what a multitude of wicked inhabitants is expelled in order that one good man may be introduced to dwell there. Do thou, therefore, O my soul, hasten to become the abode of God, his holy temple, to become strong from having been most weak, powerful from having been powerless, wise from having been foolish, and very reasonable from having been doting and childless. 2.10. Moses moreover represents two persons as leaders of these two companies. The leader of the noble and good company is the self-taught and self-instructed Isaac; for he records that he was weaned, not choosing to avail himself at all of tender, and milk-like, and childish, and infantine food, but only of such as was vigorous and perfect, inasmuch as he was formed by nature, from his very infancy, for acts of virtue, and was always in the prime and vigour of youth and energy. But the leader of the company, which yields and which is inclined to softer measures, is Joseph; 2.230. For the ordinary human mind is influenced by opinion, and is thrown into confusion by any passing circumstances; but the other is blessed and happy, and free from all participation in evil. And the good man is on the borders, so that one may appropriately say that he is neither God nor man, but that he touches the extremities of both, being connected with the mortal race by his manhood, and with the immortal race by his virtue. 2.277. But some have not only put themselves forward as rivals to human virtue, but have proceeded to such a pitch of folly as to oppose themselves also to divine virtue. Therefore Pharaoh, the king of the land of Egypt, is spoken of as the leader of the company which is devoted to the passions; for it is said to the prophet, "Behold, he is going forth to the river, and thou shalt stand in the way to meet him, on the bank of the River;
20. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.304, 1.324, 2.79, 2.167, 3.149, 4.18, 4.134-4.135, 4.149-4.150 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.304. But those men are to be pitied, and are altogether miserable, who have never banquetted on the labours of virtue; and they have remained to the end the most miserable of all men who have been always ignorant of the taste of moral excellence, when it was in their power to have feasted on and luxuriated among justice and equality. But these men are uncircumcised in their hearts, as the law expresses it, and by reason of the hardness of their hearts they are stubborn, resisting and breaking their traces in a restive manner; 1.324. But the law, being most especially an interpreter of equal communion, and of courteous humanity among men, has preserved the honour and dignity of each virtue; not permitting any one who is incurably sunk in vice to flee to them, but rejecting all such persons and repelling them to a distance. 2.79. After having given these commandments, Moses proceeds in regular order to establish a law full of all gentleness and humanity. "If," says this law, "one of thy brethren be sold to thee, let him serve thee for six years; and in the seventh year let him be set free without any Payment,"{11}{#de 15:12.} 2.167. For this reason it amazes me that some dare to charge the nation with an anti-social stance, a nation which has made such an extensive use of fellowship and goodwill toward all people everywhere that they offer up prayers and feasts and first fruits on behalf of the common race of human beings and serve the really self-existent God both on behalf of themselves and of others who have run from the services which they should have rendered. 3.149. Again, those men also are committing an injury akin to and resembling that which has just been mentioned, who when building houses leave the roof level with the ground though they ought to protect them with a parapet, in order that no one may fall down into the hole made without perceiving it. For such men, if one is to tell the plain truth, are committing murder, as far as they themselves are concerned, even though no one fall in and perish; accordingly let them be punished equally with those who have the mouths of pits open.XXVIII. 4.18. For they, being aware of the former prosperous condition of those whom they have carried off, might perhaps repent, feeling a tardy and late compassion for those who are thus fallen, having a proper awe of the uncertainty of fortune eluding all conjectures. But those who buy persons in this condition, out of ignorance of their families, will neglect them as if they were sprung from successive generations of slaves, having no inducement in their souls to display that gentleness and humanity towards them which it would be natural for them to preserve in the case of slaves who had become so after having been originally and naturally free-born. 4.134. And I mean by this those virtues which are of common utility, for each one of these ten laws separately, and all of them together, train men and encourage them to prudence, and justice, and piety, towards God and all the rest of the company of virtues, connecting sound words with good intentions, and virtuous actions with wise language, that so the organ of the soul may be wholly and entirely held together in a good and harmonious manner so as to produce a well-regulated and faultless innocence and consistency of life. 4.135. We have spoken before of that queen of all the virtues, piety and holiness, and also of prudence and moderation; we must now proceed to speak of justice which is conversant about subjects which are akin and nearly related to Them.{33}{yonge's translation includes a separate treatise title at this point: On Justice. The publisher has elected to follow the Loeb numbering.}XXVI. 4.149. There is also this commandment ordained which is of great common utility, that, "Thou shalt not move thy neighbours' landmarks which the former men have set Up."{35}{deuteronomy 19:14.} And this injunction is given, as it seems, not only with respect to inheritances, and to the boundaries of the land, in order to prohibit covetousness respecting them, but also as a guard to ancient customs; for customs are unwritten laws, being the doctrines of men of old, not engraved on pillars or written on paper which may be eaten by moths, but impressed in the souls of those living under the same constitution. 4.150. For the children ought to inherit from the father of their being the national customs in which they have been brought up, and in which they have lived from their cradle, and not to despise them merely because they are handed down without being written. For the man who obeys the written laws is not justly entitled to any praise, inasmuch as he is influenced by compulsion and the fear of punishment. But he who abides by the unwritten laws is worthy of praise, as exhibiting a spontaneous and unconstrained Virtue.{36}{yonge's translation includes a separate treatise title at this point: On the Creation of Magistrates. Accordingly, his next paragraph begins with roman numeral I (= XXIX in the Loeb
21. Philo of Alexandria, On The Virtues, 10, 100-109, 11, 110-119, 12, 120-129, 13, 130-139, 14, 140-149, 15, 150-159, 16, 160-164, 166-169, 17, 170-179, 18, 180-189, 19, 190-199, 2, 20, 200-209, 21, 210-227, 27-29, 3, 30, 34-39, 4, 40-79, 8, 80-99, 1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1. Having previously said all that appeared to be necessary about justice, and those precepts which are closely connected with it, I now proceed in regular order to speak of courage, not meaning by courage that warlike and frantic delirium, under the influence of passion as its counsellor, which the generality of men take for it, but knowledge;
22. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 1.56-1.61, 1.63-1.64 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.56. And God caused to rise out of the earth every tree which is pleasant to the sight and good for food, and the tree of life he raised in the middle of the Paradise, and also the tree of the knowledge of good and evil." He here gives a sketch of the trees of virtue which he plants in the soul. And these are the particular virtues, and the energies in accordance with them, and the good and successful actions, and the things which by the philosophers are called fitting; 1.57. these are the plants of the Paradise. Nevertheless, he describes the characteristics of these same trees, showing that that which is desirable to be beheld is likewise most excellent to be enjoyed. For of the arts some are theoretical and not practical, such as geometry and astronomy. Some, again, are practical and not theoretical, such as the art of the architect, of the smith, and all those which are called mechanical arts. But virtue is both theoretical and practical; for it takes in theory, since the road which leads to it is philosophy in three of its parts--the reasoning, and the moral, and the physical part. It also includes action; for virtue is art conversant about the whole of life; and in life all actions are exhibited. 1.58. Still, although it takes in both theory and practice, nevertheless it is most excellent in each particular. For the theory of virtue is thoroughly excellent, and its practice and observation is a worthy object to contend for. On which account Moses says that the tree was pleasant to the sight, which is a symbol of theoretical excellence; and likewise good for food, which is a token of useful and practical good. XVIII. 1.59. But the tree of life is that most general virtue which some people call goodness; from which the particular virtues are derived, and of which they are composed. And it is on this account that it is placed in the centre of the Paradise; having the most comprehensive place of all, in order that, like a king, it may be guarded by the trees on each side of it. But some say that it is the heart that is meant by the tree of life; since that is the cause of life, and since that has its position in the middle of the body, as being, according to them, the domit part of the body. But these men ought to be made aware that they are expounding a doctrine which has more reference to medical than to natural science. But we, as has been said before, affirm that by the tree of life is meant the most general virtue. 1.60. And of this tree Moses expressly says, that it is placed in the middle of the paradise; but as to the other tree, that namely of the knowledge of good and evil, he has not specified whether it is within or outside of the Paradise; but after he has used the following expression, "and the tree of the knowledge of good and evil," he says no more, not mentioning where it is placed, in order that any one who is uninitiated in the principles of natural philosophy, may not be made to marvel at his knowledge. 1.61. What then must we say? That this tree is both in the Paradise and also out of it. As to its essence, indeed, in it; but as to its power, out of it. How so? The domit portion of us is capable of receiving everything, and resembles wax, which is capable of receiving every impression, whether good or bad. In reference to which fact, that supplanter Jacob makes a confession where he says, "all these things were made for Me." For the unspeakable formations and impression of all the things in the universe, are all borne forward into, and comprehended by the soul, which is only one. When, therefore that receives the impression of perfect virtue, it has become the tree of life; but when it has received the impression of vice, it has then become the tree of the knowledge of good and evil, and vice and all evil have been banished from the divine company. Therefore the domit power which has received it is in the Paradise according to its essence; for there is in it that characteristic of virtue, which is akin to the Paradise. But again, according to its power it is not in it, because the form of virtue is inconsistent with the divine operations; 1.63. And a river goes forth out of Eden to water the Paradise. From thence it is separated into four heads: the name of the one is Pheison. That is the one which encircles the whole land of Evilat. There is the country where there is gold, and the gold of that land is good. There also are the carbuncle and the sapphire stone. And the name of the second river is Gihon; this is that which encircles the whole land of Ethiopia. And the third river is the Tigris. This is the river which flows in front of the Assyrians. And the fourth river is the Euphrates." In these words Moses intends to sketch out the particular virtues. And they also are four in number, prudence, temperance, courage, and justice. Now the greatest river from which the four branches flow off, is generic virtue, which we have already called goodness; and the four branches are the same number of virtues. 1.64. Generic virtue, therefore, derives its beginning from Eden, which is the wisdom of God; which rejoices and exults, and triumphs, being delighted at and honoured on account of nothing else, except its Father, God, and the four particular virtues, are branches from the generic virtue, which like a river waters all the good actions of each, with an abundant stream of benefits.
23. Philo of Alexandria, Questions On Genesis, 4.2 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

24. Philo of Alexandria, That The Worse Attacks The Better, 139, 138 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

138. Having shown, therefore, as far as we could by the most unmistakeable testimony of Moses that, to rejoice is the peculiar property of the wise man, we will now also show that to hope also belongs to him alone; and here again we shall have no need of any other witness than Moses; for he tells us that the name of the son of Seth was Enos: and Enos, being interpreted, means hope. "He hoped first," says Moses, "to call upon the name of the Lord his God." Speaking wisely: for to a man inspired with the principles of truth what can be more akin and appropriate than a hope and expectation of the acquisition of good things from the one bounteous God? This, if one must speak the plain truth, is, properly speaking, the only real birth of men, as those who do not hope in God have no share in rational nature.
25. Philo of Alexandria, Plant., 118-135, 117 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

117. But in the fourth year," says the scripture, "all the fruit of the tree shall be sacred, being praised by the Lord." The prophetic books appear often to dignify the number four in many places of the exposition of the law, and most especially in the account of the creation of the universe;
26. Epictetus, Discourses, 3.22.54-3.22.55 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

27. New Testament, 1 Corinthians, 13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

28. New Testament, Hebrews, 3.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.10. Therefore I was displeased with that generation, And said, 'They always err in their heart, But they didn't know my ways;'
29. New Testament, John, 12.43 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.43. for they loved men's praise more than God's praise.
30. New Testament, Mark, 12.29-12.31 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.29. Jesus answered, "The greatest is, 'Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one: 12.30. you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. 12.31. The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these.
31. Seneca The Younger, De Clementia, 2.3.1-2.3.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

32. Anon., Joseph And Aseneth, 2.1, 21.13-21.19, 21.21

33. Anon., Letter of Aristeas, 229

229. The king spoke kindly to him and then asked the next, What is it that resembles beauty in value? And he said, 'Piety, for it is the pre-eminent form of beauty, and its power lies in love, which is the gift of God. This you have already acquired and with it all the blessings of life.'


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abba arekha Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 72
abraham, as a warrior Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
abraham, hospitality of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
abraham, humanity of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
abraham, wealth of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
anaxagoras Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 165
angels, and not eating Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
angels, incorporeal nature of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
anger, relationship to courage Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
anger, relationship to philanthropia Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
anthropology Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153, 154
aramaic Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 72
aristotle, pain as an emotion Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
aristotle Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 87
arrogance, contrast with philanthropia Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
bad vs. good Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
basil Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
berthelot, katell Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 165
body Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 87
clement of alexandria Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
collocutions Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
courage, association with gender Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
courage, relationship to anger Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
courage, relationship to philanthropia Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
diatribe Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
dispute between abraham and lot, literal interpretation of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
dispute between abraham and lot Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
elijah Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 72
emotion, in the classical world Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
emotion, in the hebrew bible Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
enoch Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
enos, as self-taught Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
enos, etymology of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
enos, unwritten law and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
enos Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
epictetus Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 154
etymologies, of enos Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
faith Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
fant, maureen b. Sly, Philo's Perception of Women (1990) 200
four, the number Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
gardner, jane. f. Sly, Philo's Perception of Women (1990) 200
gender, courage and Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
gender, emotion and Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
god, achiever of succesful ends Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
god, cause of good things Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
god, munificent Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
gods humanity Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
gregory of nazianzus Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
harlot Sly, Philo's Perception of Women (1990) 200
holy, holiness Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 87
hope, as gatekeeper of virtues Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
hospitality, love of humanity and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
hospitality, piety and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
hospitality Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
humanity, abraham loving Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
humanity, love of, as virtue Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
humanity, piety and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
humanity of abraham Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
image and likeness Osborne, Clement of Alexandria (2010) 95
incarnation Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
isaac, as self-taught Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
jesus Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153, 154
john, gospel of Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153, 154
john chrysostom Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
justice, piety and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
justice Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
kinship language/terms Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153, 154
law Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
laws, unwritten, rabbinic oral law and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
laws, unwritten Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
learning and teaching, abraham associated with Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
lefkowitz, mary r. Sly, Philo's Perception of Women (1990) 200
liminality Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 87
logos (λόγος) Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
mind Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 87
moses Sly, Philo's Perception of Women (1990) 200
mourning customs, the multitude Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
nature, god as Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
nature, gods commands evident in Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
nazirite, vow of Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
pain, emotion and Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
passions Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
philanthropia, contrast with anger Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
philanthropia, jewish embrace of Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
philanthropia, relationship to courage Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
philanthropia, relationship to pity Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
philo of alexandria, on philanthropia Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
philo of alexandria Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
piety, as a virtue Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
piety, as highest virtue Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
piety, humanity and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
piety, justice and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
piety of abraham, hospitality and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
piety of abraham, love of humanity and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
pity, and the virtue of philanthropia Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
reciprocity Osborne, Clement of Alexandria (2010) 95
rewards of abraham, for hospitality Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
rewards of abraham, lineage as Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
salvation Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
self-love Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
solitude Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
sophrosyne, among women Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
soul' Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 258
stoicism, anger and Mermelstein, Power and Emotion in Ancient Judaism: Community and Identity in Formation (2021) 94
ten commandments Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
the cosmos, the country, good men withdrawing to Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
the sage, as a good man Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
the three visitors, incorporeal nature of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
the three visitors, isaacs birth foretold by Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
the three visitors, literal and ethical interpretations of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
the three visitors Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
triads, first Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162, 169
virginity Sly, Philo's Perception of Women (1990) 200
virtue, love of humanity as Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
virtue, piety as highest Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
virtue Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153; Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 87
wealth, of abraham Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
wisdom, as a virtue Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
δικαιοσύνη Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 336
εὐσέβεια Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162, 252, 336
θεοσέβεια Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252
λόγος Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153
νόμος Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
φιλανθρωπία and φιλάνθρωπος Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169, 252, 336
φύσις Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
ἀγάπη Hirsch-Luipold, Plutarch and the New Testament in Their Religio-Philosophical Contexts (2022) 153, 154
ἀρετή Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
ἀστεῖος Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 169
ἄγραφος Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
ἄγραφος νόμος Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
ἄγραφος φύσις Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 162
ὅσιος and ὁσιότης Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 252, 336