nan | and secondly, as they continually behold the visible shapes and forms of them, they admire and venerate them in their minds and they admit such foreigners as are disposed to honour and worship them, to do so no less than their own native fellow citizens. But all who attempt to violate their laws, or to turn them into ridicule, they detest as their bitterest enemies, and they look upon each separate one of the commandments with such awe and reverence that, whether one ought to call it the invariable good fortune or the happiness of the nation, they have never been guilty of the violation of even the most insignificant of them; |
|
nan | but above all other observances their zeal for their holy temple is the most predominant, and vehement, and universal feeling throughout the whole nation; and the greatest proof of this is that death is inexorably pronounced against all those who enter into the inner circuit of the sacred precincts (for they admit all men from every country into the exterior circuit), unless he be one of their own nation by blood. |
|
nan | Petronius, having regard to these considerations, was very reluctant to attempt what he was commanded to do, considering what a great and wicked piece of daring he should be committing, and invoking all the deliberative powers of his soul as to a council, he inquired into the opinion of each of them, and he found every faculty of his mind agreeing that he should change nothing of these observances and customs which had been hallowed from the beginning of the world; in the first place because of the natural principles of justice and piety by which they were dictated, and secondly because of the danger which threatened any attempt at innovation upon them, not only from God, but also from the people who would be insulted by such conduct. |
|
nan | He also gave a thought to the circumstances of the nation itself, to its exceeding populousness, so that it was not contained as every other nation was by the circuit of the one region which was allotted to it for itself, but so that, I may almost say, it had spread over the whole face of the earth; for it is diffused throughout every continent, and over every island, so that everywhere it appears but little inferior in number to the original native population of the country. |
|
nan | Was it not, then, a most perilous undertaking to draw upon himself such innumerable multitudes of enemies? And was there not danger of allies and friends from all quarters arriving to their assistance? It would be a result of very formidable danger and difficulty, besides the fact that the inhabitants of Judaea are infinite in numbers, and a nation of great stature and personal strength, and of great courage and spirit, and men who are willing to die in defence of their national customs and laws with unshrinking bravery, so that some of those who calumniate them say that their courage (as indeed is perfectly true) is beyond that of any barbarian nation, being the spirit of free and nobly born men. |
|
nan | And the state of all the nations which lie beyond the Euphrates added to his alarm; for he was aware that Babylon and many others of the satrapies of the east were occupied by the Jews, knowing this not merely by report but likewise by personal experience; for every year sacred messengers are sent to convey large amounts of gold and silver to the temple, which has been collected from all the subordinate governments, travelling over rugged, and difficult, and almost impassable roads, which they look upon as level and easy inasmuch as they serve to conduct them to piety. |
|
nan | Therefore, being exceedingly alarmed, as was very natural, lest if they heard of the unprecedented design of erecting this colossal statue in the temple, they might on a sudden direct their march that way and surround him, some on one side and some on the other, so as to hem him in completely, and co-operating with and joining one another might treat the enemy who would be thus enclosed in the midst of them with terrible severity, he hesitated long, attaching great weight to all these considerations. |
|
nan | Then again he was drawn in the opposite direction by considerations of a contrary character, saying to himself, "This is the command of one who is my master and a young man, and of one who judges everything which he wishes to have done to be expedient and becoming, and who is resolved that everything which he has once decided on shall be at once performed even though it may be the most injurious measure possible and full of all contention and insolence; and now having passed beyond all human nature he has actually recorded himself to be God; and great danger of my life impends over me whether I oppose him or whether I comply with his commands; if I comply with them the result will very probably be war, and one that perhaps may be attended with doubtful success and which will be far from turning out as it is expected to do; and if I oppose him I shall then be exposed to the open and implacable hatred of Gaius. |
|
nan | And with this opinion of his, many of those Romans who were joined with him in the administration of the affairs of Syria coincided, knowing that the anger of Gaius and the punishments which he would inflict would come upon them first as being accomplices in the disobedience to the injunctions which he had sent; |
|
nan | but at last when it arrived the fashion of the statue afforded them a pretext for delay during which they might have time for a more deliberate consideration of the matter; for they did not send any man from Rome (as it appears to me because the providence of God overruled the matter in this way, who thus invisibly stayed the hand of these wicked doers), nor did he command the most skilful man or him who was accounted so in Syria to manage the matter, since while he was pressing on this lawless action with all speed a war was suddenly kindled. |
|
nan | Therefore having now opportunity to consider what course would be most advantageous (for when great events suddenly come altogether, they break down and perplex the mind), he commanded the statue to be made in some one of the bordering regions. |
|
nan | Therefore Petronius, sending for the most skilful and renowned artists in Phoenicia, gave them the materials requisite for the making of the statue; and they took them to Sidon, and there proceeded to make it. He also sent for the magistrates of the Jews and the priests and rulers of the people, both to announce to them the commands which he had received from Gaius and also to counsel them to submit cheerfully to the commands which had been imposed by their master, and to give due consideration to the dangers before their eyes; for that the most warlike of the military powers in Syria were all ready, and would soon cover all the country with dead bodies; |
|
nan | for he thought that if he could previously weaken their resolution he would be able by their means to work upon all the rest of the multitude and to persuade them not to oppose the will of the emperor; but, as was natural, he was wholly disappointed in his expectations; for it is said indeed that they were amazed at his first words, and that at first they were utterly overwhelmed by his announcement of their real danger and misery, and that they stood speechless and poured forth a ceaseless abundance of tears as if from a fountain, tearing their beards and the hair of their head, and saying |
|
nan | We who were formerly very fortunate, have now advanced through many events to an exceeding old age that we might at last behold what no one of our ancestors ever saw. With what eyes can we endure to look upon these things? Let them rather be torn out, and let our miserable lives and our afflicted existence be put an end to, before we behold such an evil as this, such an intolerable spectacle which it is impious to hear of or to conceive." XXXII. |
|
nan | In this way did they bewail their fate; but when the inhabitants of the holy city and of all the region round about heard of the design which was in agitation, they all arrayed themselves together as if at a concerted signal, their common misery having given them the word, and went forth in a body, and leaving their cities and their villages and their houses empty, they hastened with one accord into Phoenicia, for Petronius happened to be in that country at the moment. |
|
nan | And when some of the guards of Petronius saw a countless multitude hastening towards them they ran to their general to bring him the news, and to warn him to take precautions, as they expected war; and while they were relating to him what they had seen, he was still without any guards; and the multitude of the Jews suddenly coming upon him like a cloud, occupied the whole of Phoenicia, and caused great consternation among the Phoenicians who thus beheld the enormous population of the nation; |
|
nan | and at first so great an outcry was raised, accompanied with weeping and beating of the breast, that the very ears of those present could not endure the vastness of the noise; for it did not cease when they ceased, but continued to vibrate even after they were quiet: then there were approaches to the governor, and supplications addressed to him such as the occasion suggested; for calamities are themselves teachers of what should be done in an existing emergency. And the multitude was divided into six companies, one of old men, one of young men, one of boys; and again in their turn one band of aged matrons, one of women in the prime of life, and one of virgins; |
|
nan | and when Petronius appeared at a distance all the ranks, as they had been appointed, fell to the ground, uttering a most doleful; howling and lamentation, mingled with supplications. But when he commanded them to rise up, and to come nearer to him, they would for a long time hardly consent to rise, and scattering abundance of dust upon their heads, and shedding abundance of tears, they put both their hands behind them like captives who are fettered in this way, and thus they approached him. |
|
nan | Then the body of the old men, standing before him, addressed him in the following terms: "We are, as you see, without any arms, but yet as we passed along some persons have accused us as being enemies, but even the very weapons of defence with which nature has provided each individual, namely our hands, we have averted from you, and placed in a position where they can do nothing, offering our bodies freely an easy aim to any one who desires to put us to death. |
|
nan | We have brought unto you our wives, and our children, and our whole families, and in your person we will prostrate ourselves before Gaius, having left not one single person at home, that you may either preserve us all, or destroy us all together by one general and complete destruction. Petronius, we are a peaceful nation, both by our natural disposition and by our determined intentions, and the education which has been industriously and carefully instilled into us has taught us this lesson from our very earliest infancy. |
|
nan | When Gaius assumed the imperial power we were the first people in all Syria to congratulate him, Vitellius at that time being in our city, from whom you received the government as his successor, to whom writings concerning these matters were sent, and the happy news proceeding onwards from our city, where it had been received with joy, reached the other cities with similar acceptance. |
|
nan | Ours was the first temple which received sacrifices for the happy reign of Gaius. Did it do so that it might be the first or the only temple to be deprived of its customary modes of worship? "We have now left our cities, we have abandoned our houses and our possessions, we will cheerfully contribute to you all our furniture, all our cattle, and all our treasures, everything in short which belongs to us, as a willing booty. We shall think that we are receiving them, not giving them up. We only ask one thing instead of and to counterbalance all of them, namely, that no innovations may take place in respect of our temple, but that it may be kept such as we have received it from our fathers and our forefathers. |
|
nan | And if we cannot prevail with you in this, then we offer up ourselves for destruction, that we may not live to behold a calamity more terrible and grievous than death. We hear that great forces of infantry and cavalry are being prepared by you against us, if we oppose the erection and dedication of this statue. No one is so mad as, when he is a slave, to oppose his master. We willingly and readily submit ourselves to be put to death; let your troops slay us, let them sacrifice us, let them cut us to pieces unresisting and uncontending, let them treat us with every species of cruelty that conquerers can possibly practise |
|
nan | but what need is there of any army? We ourselves, admirable priests for the purpose, will begin the sacrifice, bringing to the temple our wives and slaying our wives, bringing our brothers and sisters and becoming fratricides, bringing our sons and our daughters, that innocent and guiltless age, and becoming infanticides. Those who endure tragic calamities must needs make use of tragic language. |
|
nan | Then standing in the middle of our victims, having bathed ourselves deeply in the blood of our kinsfolk (for such blood will be the only bath which we shall have wherewith to cleanse ourselves for the journey to the shades below), we will mingle our own blood with it, slaughtering ourselves upon their bodies. |
|
nan | And when we are dead, let this commandment be inscribed over us as an epitaph, 'Let not even God blame us, who have had a due regard to both considerations, pious loyalty towards the emperor and the reverential preservation of our established holy laws.' "And this will be what will be deservedly said of us if we give up our miserable life, holding it in proper contempt. |
|
nan | We have heard of a most ancient tradition, which has been handed down throughout Greece by their historians, who have affirmed that the head of the Gorgon had such mighty power, that those who beheld it immediately became stones and rocks. But this appears only to be a fiction and fable, the truth being that great, and unexpected, and wonderful events do often bring after them great disaster; for instance, the anger of a master causes death, or calamities equivalent to death. |
|
nan | Do you suppose (may God forbid that any such event should ever take place) that if any of our countrymen were to see this statue being brought into our temple, it would not change them into stones? Their limbs being all congealed, and their eyes becoming fixed so as not to be capable of motion, and their whole body losing all its natural motions in every one of its united parts and limbs! |
|
nan | We will, however, now, O Petronius, address to you one last and most righteous and just request; we say that you ought not to do what you are commanded, but we entreat you to grant us a respite, and we most earnestly supplicate you to delay a little while till we appoint an embassy, and send it to approach your master, and to convey our entreaties to him. |
|
nan | Perhaps in our embassy we may find some argument or other to persuade him, either by bringing before him all the considerations respecting the honour of God, or the preservation of our indestructible and unalterable laws, or by urging upon him that we ought not to be subjected to a worse fate than all the nations even in the very most remote extremities of the earth, who have been allowed to preserve their national customs; with reference to which his grandfather and great-grandfather came to a righteous decision when they confirmed and set the seal to our customs with all care. |
|
nan | Perhaps when he hears these arguments he will be more merciful to us. The intentions of the great do not always continue the same, and those which are adopted in anger are the quickest to change. We have been grievously calumniated. Suffer us to refute the false accusations which have been brought against us. It is hard to be condemned without being heard in our own defence. |
|
nan | And if we fail to convince him, what will after that prevent him from doing the things which he at present intends to do? Until, then, we have sent this embassy, do not cut off all the hopes of so many myriads of men, since our zeal and earnestness is displayed not in the cause of gain, but in that of religion; though indeed we speak foolishly in using such an expression as that, for what can be a more real and beneficial gain to them than holiness?" XXXIII. |
|
nan | They uttered these complaints and entreaties with great agony and misery of soul, with exceeding sobbing and difficulty of speech, for all their limbs sweated with apprehension, and their ceaseless tears flowed in torrents, so that all who heard them, and Petronius himself, sympathised with their sorrow, for he was by nature a man very kind and gentle in his natural disposition, so that he was easily influenced by what was now said or heard; and what was said appeared to be entirely just, and the misery of those whom he now beheld appeared most pitiable; |
|
nan | and rising up, and retiring with his fellow counsellors, he took counsel as to what he ought to do, and he saw that those who a short time before opposed the wishes of the Jews with all their might were now wavering and perplexed, and that those who had previously been hesitating were now for the most part inclined to compassion, at which he was pleased. Nevertheless, though he was well acquainted with the disposition of the emperor, and how implacable and inexorable he was in his anger |
|
nan | he still had himself some sparks of the Jewish philosophy and piety, since he had long ago learnt something of it by reason of his eagerness for learning, and had studied it still more ever since he had come as governor of the countries in which there are vast numbers of Jews scattered over every city of Asia and Syria; or partly because he was so disposed in his mind from his spontaneous, and natural, and innate inclination for all things which are worthy of care and study. Moreover, God himself appears often to suggest virtuous ideas to virtuous men, by which, while benefiting others, they will likewise be benefited themselves, which now was the case with Petronius. What then was his resolution? |
|
nan | Not to hurry on the artists, but to persuade them to continue to finish the statue which they had in hand, taking pains and labouring as far as might be possible not to be inferior to the most renowned models, but to take plenty of time, so as to make their work perfect, since things which are done in a hurry are very often inferior, but things which are done with great pains and skill require a length of time. |
|
nan | But the embassy which they entreated leave to send he determined not to permit, for he considered that it would not be safe for him to allow it; still he determined not to oppose those who wished to refer the whole matter to the supreme sovereign and master, but neither to agree with nor to contradict the multitude, for he considered that either line of conduct was fraught with danger. |
|
nan | Moreover, he determined to write a letter to Gaius, not in any respect accusing the Jews, and on the other hand not giving any accurate account of their entreaties and supplications, and to explain the delay which was taking place in the erection of the statue, partly because the preparation of it required a certain space of time for its completion, and partly, he reminded him, that the season of the year was in some degree the cause of unavoidable delay, in which there was no question but that Gaius must of necessity acquiesce |
|
nan | for it was just at that moment the very height of the wheat harvest and of all the other cereal crops; and he said that he was afraid lest out of despair of the preservation of their national and hereditary laws and customs, the men might conceive such a contempt for life as either themselves to lay waste their lands, or to burn all the corn-bearing district, whether mountainous or champaign country, and, therefore, that he might require a guard to secure a careful gathering in of the crops, and that not only of such as were borne on the arable land but of those produced by fruitbearing trees; |
|
nan | for he himself was intending, as is said, to sail to Alexandria in Egypt, but so great a general did not choose to cross the open sea both by reason of the danger and also of the numerous fleet which would be required as his escort, and also from his regard for his own person, as everything requisite for his comfort would be more easily provided if he took the circuitous route through Asia and Syria; |
|
nan | for he would, if he coasted along, be able to sail every day and land every night, especially if he took with him a sufficient number of ships of war, and not transports, in which a coasting voyage is more successful, just as one across the open sea is better for merchantmen. |
|
nan | Therefore it was necessary that abundant quantities of forage and food should be prepared for his cattle in every one of the Syrian cities, and especially in all such as were on the coast, for a numerous multitude would be proceeding both by land and sea, collected not only from Rome itself and from Italy, but that which had also followed him from all the other provinces of the empire as far as Syria, being partly the regular guard of the magistrates, and partly the regular army of infantry and cavalry, and the naval force, and also a troops of servants but little inferior in number to the army. |
|
nan | Moreover, there was need not only of such an abundance of supplies as might be sufficient for all necessary purposes, but also for all the superfluous prodigality of which Gaius was fond. If he reads these writings perhaps he will not only not be angry, but will be even pleased with our prudential caution, as having caused this delay not from any regard for the Jews, but for the sake of providing for the collection of the harvest. XXXIV. |
|
nan | And when his assessors had delivered their opinions, he commanded letters to be written, and appointed active men, who were accustomed to make rapid journey, to convey them. And they, when they had arrived at their journey's end, delivered the letters; but the emperor, before he had finished reading them, became swollen with anger, and went on making marks at every page, in fury and indignation; |
|
nan | and when he had come to the end of the letter, he clapped his hands together, saying, "Of a truth, Petronius, you seem but little to comprehend that you are the subject of the emperor; the uninterrupted series of governments to which you have been preferred have filled you with guile. Up to the present time it seems to me that you have no notion of acknowledging that you know, even by hearsay, that Gaius is emperor, but you shall very speedily find it out by your own experience |
|
nan | for you are careful about the laws of the Jews, a nation which I hate above every other, and you are indifferent about the imperial commands of your sovereign. You fear the multitude. Had you not with you then the military forces which all the eastern nations, and the chief of them all, the Parthians, fear? |
|
nan | But you pitied them, you paid more attention to feelings of compassion than to the express commands of Gaius. "Make your pretext of the harvest, but you yourself shall soon find that you have brought on your own head a punishment which cannot be averted by any pretexts of excuses. Blame the necessity for collecting the crops, and for making adequate provision for my armies, for even if a complete scarcity were to oppress Judaea, still are there not vast regions on its borders of great fertility and productiveness, sufficient and able to supply all necessary food, and to make up for the deficiency of one district? |
|
nan | But why do I speak in this way before acting? And why is there no one who anticipates my intentions? He who delays shall first find out that he is receiving the wages of his delay by suffering in his own person. I will say no more, but I shall not forget the matter. |
|
nan | And after a brief interval, he dictated to one of his secretaries an answer to Petronius, praising him in appearance for his prudence, and for his careful and accurate consideration of the future, for he was very careful with respect to the governors of the provinces, seeing that they had at all times great facilities for making innovations or revolutions, especially if they happened to be in districts of importance, and in command of powerful armies such as was on the Euphrates for the protection of Syria. |
|
nan | Therefore, being very civil to him in words and in his letters, he concealed his anger till a favourable opportunity, though he was very much exasperated; but at the end of the letter, after having mentioned every other subject, he desired him not to be so anxious about anything as about the speedy erection and dedication of the statue, for that by this time the harvest must have been able to be got in, whether the excuse was originally an honest and true or only a plausible one. XXXV. |
|
nan | However a short time afterwards King Agrippa arrived in Rome, according to custom, to pay his respects to Gaius, and he knew absolutely nothing either of what Petronius had written in his letter, or of what Gaius had written in his first or second epistle, but by his irregular motions and agitations, and by the excitement which shone in his eyes, he conjectured that he had some anger smouldering beneath, and he considered, and pondered, and turned over every matter in every direction, racking his brain for every reason, whether great or small, to see whether he had said or done anything unbecoming |
|
nan | and when he felt sure that he had done absolutely nothing, he conjectured, as was natural, that it was some one else with whom he was offended. But again, when he saw that he looked morosely at him, and that he kept his eyes continually fixed on him, and on no one else who was ever present, he began to be alarmed, and though he often thought of putting the question to him, he restrained himself, reflecting in this manner: "Perhaps by doing so I may draw down on myself the threats which as it is are destined for others, by bringing upon myself a suspicion of being a busybody, and a rash and audacious man. |
|
nan | Therefore, when Gaius saw that he was in a state of great alarm and perplexity, for he was very acute at comprehending a man's inmost designs and feelings from his outward appearance and expression of countenance, he said, "You are embarrassed, O Agrippa. I will relieve you from your perplexity. |
|
nan | Though you have lived with me for such a length of time, are you yet ignorant that I speak not only with my voice, but also with my eyes, intimating everything, to say the least of it, as much in one way as in the other? |
|
nan | Your loyal and excellent fellow citizens, the only nation of men upon the whole face of the earth by whom Gaius is not esteemed to be a god, appear now to be even desiring to plot my death in their obstinate disobedience, for when I commanded my statue in the character of Jupiter to be erected in their temple, they raised the whole of their people, and quitted the city and the whole country in a body, under pretence of addressing a petition to me, but in reality being determined to act in a manner contrary to the commands which I had imposed upon them. |
|
nan | And when he was about to add other charges against them Agrippa fell into such a state of grief that he changed into all sorts of colours, becoming at the same moment bloodshot, and pale, and livid |
|
nan | for he was all over agitation and trembling from the top of his head down to his feet, and a quivering and shaking seized upon and disordered all his limbs and every member of his body, all his sinews, and muscles, and nerves being relaxed and enfeebled, so that he fainted away, and would have fallen down if some of the bystanders had not supported him. And they being commanded to carry him home, bore him to his palace, where he lay for some time in a state of torpor without any one understanding what sudden misfortune had brought him into this state. |
|
nan | Therefore Gaius was exasperated still more against our nation, and cherished a more furious anger against us than before, "For," said he, "if Agrippa, who is my most intimate and dearest friend, and one bound to me by so many benefits, is to completely under the influence of his national customs that he cannot bear even to hear a word against them, but faints away to such a degree as to be near dying, what must one expect will be the feelings of others who have no motive or influence to draw them the other way? |
|
nan | Agrippa, then, during all that day and the greater portion of the next day, lay in a state of profound stupor, being completely unconscious of everything that passed; but about evening he raised his head a little, and for a short time opened, though with difficulty, his languid eyes, and with dim and indistinct vision looked upon the people who surrounded him, though he was not as yet able to distinguish clearly between their several forms and features; |
|
nan | and then again relapsing into sleep, he became tranquil, getting into a better condition than at first, as those about him could conjecture from his breathing and from the state of his body. |
|
nan | And afterwards, when he awoke again, and rose up, by asked, "Where now am I? Am I with Gaius? Is my lord himself here?" And they replied, "Be of good cheer; you are by yourself in your own palace. |
|
nan | Gaius is not here. You have now had a sufficient tranquil sleep, but now turn and raise yourself, and rest upon your elbow, and recognise those who are about you; they are all your own people, those of your friends, and freedmen, and domestics, who honour you above all others, and who are honoured by you in return. |
|
nan | And he, for he was now beginning to recover from his state of stupefaction, saw feelings of sympathy in every one's face, and when his physicians ordered most of them to leave the room, that they might refresh his body with anointing and seasonable food |
|
nan | Go," said he, "for you must by all means take care that I may have a more carefully regulated way of life, for it is not sufficient for me, unfortunate man that I am, to ward off hunger by a bare, and scanty, and economical, and precise use of necessary food; nor should I have attended to any such matters if it had not been my object to provide my miserable nation with the last resource which my mind suggests to me by way of assisting it. |
|
nan | Accordingly, he, shedding abundance of tears, and eating just what was necessary without any sauce or seasoning, and drinking no mixed wine but only tasting water, soon left off eating. "My miserable stomach," said he, "recoils from the things which it demanded; and now what ought I do to but address myself to Gaius with respect to existing circumstances?" XXXVI. |
|
nan | And having taken tablets, he writes to him in the following manner: "O master, fear and shame have taken from me all courage to come into your presence to address you; since fear teaches me to dread your threats; and shame, out of respect for the greatness of your power and dignity, keeps me silent. But a writing will show my request, which I now here offer to you as my earnest petition. |
|
nan | In all men, O emperor! a love of their country is innate, and an eagerness for their national customs and laws. And concerning these matters there is no need that I should give you information, since you have a heart-felt love of your own country, and a deeply-seated respect for your national customs. And what belongs to themselves appears beautiful to every one, even if it is not so in reality; for they judge of these things not more by reason than by the feelings of affection. |
|
nan | And I am, as you know, a Jew; and Jerusalem is my country, in which there is erected the holy temple of the most high God. And I have kings for my grandfathers and for my ancestors, the greater part of whom have been called high priests, looking upon their royal power as inferior to their office as priests; and thinking that the high priesthood is as much superior to the power of a king, as God is superior to man; for that the one is occupied in rendering service to God, and the other has only the care of governing them. |
|
nan | Accordingly I, being one of this nation, and being attached to this country and to such a temple, address to you this petition on behalf of them all; on behalf of the nation, that it may not be looked upon by you in a light contrary to the true one; since it is a most pious and holy nation, and one from the beginning most loyally disposed to your family. |
|
nan | For in all the particulars in which men are enjoined by the laws, and in which they have it in their power to show their piety and loyalty, my nation is inferior to none whatever in Asia or in Europe, whether it be in respect of prayers, or of the supply of sacred offerings, or in the abundance of its sacrifices, not merely of such as are offered on occasions of the public festivals, but in those which are continually offered day after day; by which means they show their loyalty and fidelity more surely than by their mouth and tongue, proving it by the designs of their honest hearts, not indeed saying that they are friends to Caesar, but being so in reality. |
|
nan | Concerning the holy city I must now say what is necessary. It, as I have already stated, is my native country, and the metropolis, not only of the one country of Judaea, but also of many, by reason of the colonies which it has sent out from time to time into the bordering districts of Egypt, Phoenicia, Syria in general, and especially that part of it which is called Coelo-Syria, and also with those more distant regions of Pamphylia, Cilicia, the greater part of Asia Minor as far as Bithynia, and the furthermost corners of Pontus. And in the same manner into Europe, into Thessaly, and Boeotia, and Macedonia, and Aetolia, and Attica, and Argos, and Corinth and all the most fertile and wealthiest districts of Peloponnesus. |
|
nan | And not only are the continents full of Jewish colonies, but also all the most celebrated islands are so too; such as Euboea, and Cyprus, and Crete. "I say nothing of the countries beyond the Euphrates, for all of them except a very small portion, and Babylon, and all the satrapies around, which have any advantages whatever of soil or climate, have Jews settled in them. |
|
nan | So that if my native land is, as it reasonably may be, looked upon as entitled to a share in your favour, it is not one city only that would then be benefited by you, but ten thousand of them in every region of the habitable world, in Europe, in Asia, and in Africa, on the continent, in the islands, on the coasts, and in the inland parts. |
|
nan | And it corresponds well to the greatness of your good fortune, that, by conferring benefits on one city, you should also benefit ten thousand others, so that your renown may be celebrated in every part of the habitable world, and many praises of you may be combined with thanksgiving. |
|
nan | You have thought the native countries of some of your friends worthy of being admitted to share all the privileges of the Roman constitution; and those who but a little while ago were slaves, became the masters of others who also enjoyed your favour in a higher, or at all events not in a lower degree, and they were delighted too at the causes of your beneficence. |
|
nan | And I indeed am perfectly aware that I belong to the class which is in subjection to a lord and master, and also that I am admitted to the honour of being one of your companions, being inferior to you in respect of my birthright and natural rank, and inferior to no one whomsoever, not to say the most eminent of all men, in good will and loyalty towards you |
|
nan | both because that is my natural disposition, and also in consequence of the number of benefits with which you have enriched me; so that if I in consequence had felt confidence to implore you myself on behalf of my country, if not to grant to it the Roman constitution, at least to confer freedom and a remission of taxes on it, I should not have thought that I had any reason to fear your displeasure for preferring such a petition to you, and for requesting that most desirable of all things, your favour, which it can do you no harm to grant, and which is the most advantageous of all things for my country to receive. |
|
nan | For what can possibly be a more desirable blessing for a subject nation than the good will of its sovereign? It was at Jerusalem, O emperor! that your most desirable succession to the empire was first announced; and the news of your advancement spread from the holy city all over the continent on each side, and was received with great gladness. And on this account that city deserves to meet with favour at your hands; |
|
nan | for, as in families the eldest children receive the highest honours as their birthright, because they were the first to give the name of father and mother to their parents, so, in like manner, since this is first of all the cities in the east to salute you as emperor, it ought to receive greater benefit from you than any other; or if not greater, at all events as great as any other city. |
|
nan | Having now advanced these pleas on the ground of justice, and made these petitions on behalf of my native country, I now come at last to my supplication on behalf of the temple. O my lord and master, Gaius! this temple has never, from the time of its original foundation until now, admitted any form made by hands, because it has been the abode of God. Now, pictures and images are only imitations of those gods who are perceptible to the outward senses; but it was not considered by our ancestors to be consistent with the reverence due to God to make any image or representation of the invisible God. |
|
nan | Agrippa, when he came to the temple, did honour to it, and he was thy grandfather; and so did Augustus, when by his letters he commanded all first fruits from all quarters to be sent thither; and by the continual sacrifice. And thy great grandmother ...( 292) "On which account, no one, whether Greek or barbarian, satrap, or king, or implacable enemy; no sedition, no war, no capture, no destruction, no occurrence that has ever taken place, has ever threatened this temple with such innovation as to place in it any image, or statue, or any work of any kind made with hands; |
|
NaN |
nan | for, though enemies have displayed their hostility to the inhabitants of the country, still, either reverence or fear has possessed them sufficiently to prevent them from abrogating any of the laws which were established at the beginning, as tending to the honour of the Creator and Father of the universe; for they knew that it is these and similar actions which bring after them the irremediable calamities of heavensent afflictions. On which account they have been careful not to sow an impious seed, fearing lest they should be compelled to reap its natural harvest, in a fruit bearing utter destruction. XXXVII. |
|
nan | But why need I invoke the assistance of foreign witnesses when I have plenty with whom I can furnish you from among your own countrymen and friends? Marcus Agrippa, your own grandfather on the mother's side, the moment that he arrived in Judaea, when Herod, my grandfather, was king of the country, thought fit to go up from the sea-coast to the metropolis, which was inland. |
|
nan | And when he had beheld the temple, and the decorations of the priests, and the piety and holiness of the people of the country, he marvelled, looking upon the whole matter as one of great solemnity and entitled to great respect, and thinking that he had beheld what was too magnificent to be described. And he could talk of nothing else to his companions but the magnificence of the temple and every thing connected with it. |
|
nan | Therefore, every day that he remained in the city, by reason of his friendship for Herod, he went to that sacred place, being delighted with the spectacle of the building, and of the sacrifices, and all the ceremonies connected with the worship of God, and the regularity which was observed, and the dignity and honour paid to the high priest, and his grandeur when arrayed in his sacred vestments and when about to begin the sacrifices. |
|
nan | And after he had adorned the temple with all the offerings in his power to contribute, and had conferred many benefits on the inhabitants, doing them many important services, and having said to Herod many friendly things, and having been replied to in corresponding terms, he was conducted back again to the sea coast, and to the harbour, and that not by one city only but by the whole country, having branches strewed in his road, and being greatly admired and respected for his piety. |
|
nan | What again did your other grandfather, Tiberius Caesar, do? does not he appear to have adopted an exactly similar line of conduct? At all events, during the three and twenty years that he was emperor, he preserved the form of worship in the temple as it had been handed down from the earliest times, without abrogating or altering the slightest particular of it. XXXVIII. |
|
nan | Moreover, I have it in my power to relate one act of ambition on his part, though I suffered an infinite number of evils when he was alive; but nevertheless the truth is considered dear, and much to be honoured by you. Pilate was one of the emperor's lieutenants, having been appointed governor of Judaea. He, not more with the object of doing honour to Tiberius than with that of vexing the multitude, dedicated some gilt shields in the palace of Herod, in the holy city; which had no form nor any other forbidden thing represented on them except some necessary inscription, which mentioned these two facts, the name of the person who had placed them there, and the person in whose honour they were so placed there. |
|
nan | But when the multitude heard what had been done, and when the circumstance became notorious, then the people, putting forward the four sons of the king, who were in no respect inferior to the kings themselves, in fortune or in rank, and his other descendants, and those magistrates who were among them at the time, entreated him to alter and to rectify the innovation which he had committed in respect of the shields; and not to make any alteration in their national customs, which had hitherto been preserved without any interruption, without being in the least degree changed by any king of emperor. |
|
nan | But when he steadfastly refused this petition (for he was a man of a very inflexible disposition, and very merciless as well as very obstinate), they cried out: 'Do not cause a sedition; do not make war upon us; do not destroy the peace which exists. The honour of the emperor is not identical with dishonour to the ancient laws; let it not be to you a pretence for heaping insult on our nation. Tiberius is not desirous that any of our laws or customs shall be destroyed. And if you yourself say that he is, show us either some command from him, or some letter, or something of the kind, that we, who have been sent to you as ambassadors, may cease to trouble you, and may address our supplications to your master.' |
|
nan | But this last sentence exasperated him in the greatest possible degree, as he feared least they might in reality go on an embassy to the emperor, and might impeach him with respect to other particulars of his government, in respect of his corruption, and his acts of insolence, and his rapine, and his habit of insulting people, and his cruelty, and his continual murders of people untried and uncondemned, and his never ending, and gratuitous, and most grievous inhumanity. |
|
nan | Therefore, being exceedingly angry, and being at all times a man of most ferocious passions, he was in great perplexity, neither venturing to take down what he had once set up, nor wishing to do any thing which could be acceptable to his subjects, and at the same time being sufficiently acquainted with the firmness of Tiberius on these points. And those who were in power in our nation, seeing this, and perceiving that he was inclined to change his mind as to what he had done, but that he was not willing to be thought to do so, wrote a most supplicatory letter to Tiberius. |
|
nan | And he, when he had read it, what did he say of Pilate, and what threats did he utter against him! But it is beside our purpose at present to relate to you how very angry he was, although he was not very liable to sudden anger; since the facts speak for themselves; |
|
nan | for immediately, without putting any thing off till the next day, he wrote a letter, reproaching and reviling him in the most bitter manner for his act of unprecedented audacity and wickedness, and commanding him immediately to take down the shields and to convey them away from the metropolis of Judaea to Caesarea, on the sea which had been named Caesarea Augusta, after his grandfather, in order that they might be set up in the temple of Augustus. And accordingly, they were set up in that edifice. And in this way he provided for two matters: both for the honour due to the emperor, and for the preservation of the ancient customs of the city. XXXIX. |
|
nan | Now the things set up on that occasion were shields, on which there was no representation of any living thing whatever engraved. But now the thing proposed to be erected is a colossal statue. Moreover, then the erection was in the dwelling-house of the governor; but they say, that which is now contemplated is to be in the inmost part of the temple, in the very holy of holies itself, into which, once in the year, the high priest enters, on the day called the great fast, to offer incense, and on no other day, being then about in accordance with our national law also to offer up prayers for a fertile and ample supply of blessings, and for peace of all mankind. |
|
nan | And if any one else, I will not say of the Jews, but even of the priests, and those not of the lowest order, but even those who are in the rank next to the first, should go in there, either with him or after him, or even if the very high priest himself should enter in thither on two days in the year, or three or four times on the same day, he is subjected to inevitable death for his impiety |
|
nan | so great are the precautions taken by our lawgiver with respect to the holy of holies, as he determined to preserve it alone inaccessible to and untouched by any human being. "How many deaths then do you not suppose that the people, who have been taught to regard this place with such holy reverence, would willingly endure rather than see a statue introduced into it? I verily believe that they would rather slay all their whole families, with their wives and children, and themselves last of all, in the ruins of their houses and families, and Tiberius knew this well. |
|
nan | And what did your great-grandfather, the most excellent of all emperors that ever lived upon the earth, he who was the first to have the appellation of Augustus given him, on account of his virtue and good fortune; he who diffused peace in every direction over earth and sea, to the very furthest extremities of the world? |
|
nan | Did not he, when he had heard a report of the peculiar characteristics of our temple, and that there is in it no image or representation made by hands, no visible likeness of Him who is invisible, no attempt at any imitation of his nature, did not he, I say, marvel at and honour it? for as he was imbued with something more than a mere smattering of philosophy, inasmuch as he had deeply feasted on it, and continued to feast on it every day, he partly retraced in his recollection all the precepts of philosophy which his mind had previously learnt, and partly also he kept his learning alive by the conversation of the literary men who were always about him; for at his banquets and entertainments, the greatest part of the time was devoted to learned conversation, in order that not only his friends' bodies but their minds also might be nourished. XL. |
|
nan | And though I might be able to establish this fact, and demonstrate to you the feelings of Augustus, your great grandfather, by an abundance of proofs, I will be content with two; for, in the first place, he sent commandments to all the governors of the different provinces throughout Asia, because he heard that the sacred first fruits were neglected, enjoining them to permit the Jews alone to assemble together in the synagogues |
|
nan | for that these assemblies were not revels, which from drunkenness and intoxication proceeded to violence, so as to disturb the peaceful condition of the country, but were rather schools of temperance and justice, as the men who met in them were studiers of virtue, and contributed the first fruits every year, sending commissioners to convey the holy things to the temple in Jerusalem. |
|
nan | And, in the next place, he commanded that no one should hinder the Jews, either on their way to the synagogues, or when bringing their contributions, or when proceeding in obedience to their national laws to Jerusalem, for these things were expressly enjoined, if not in so many words, at all events in effect; |
|
nan | and I subjoin one letter, in order to bring conviction to you who are our mater, what Gaius Norbanus Flaccus wrote, in which he details what had been written to him by Caesar, and the superscription of the letter is as follows: |
|
nan | - CAIUS NORBANUS FLACCUS, PROCONSUL, TO THE GOVERNORS OF THE EPHESIANS, GREETING."'Caesar has written word to me, that the Jews, wherever they are, are accustomed to assemble together, in compliance with a peculiar ancient custom of their nation, to contribute money which they send to Jerusalem; and he does not choose that they should have any hindrance offered to them, to prevent them from doing this; therefore I have written to you, that you may know that I command that they shall be allowed to do these things.' |
|
nan | Is not this a most convincing proof, O emperor, of the intention of Caesar respecting the honours paid to our temple which he had adopted, not considering it right that because of some general rule, with respect to meetings, the assemblies of the Jews, in one place should be put down, which they held for the sake of offering the first fruits, and for other pious objects? |
|
nan | There is also another piece of evidence, in no respect inferior to this one, and which is the most undeniable proof of the will of Augustus, for he commanded perfect sacrifices of whole burnt offerings to be offered up to the most high God every day, out of his own revenues, which are performed up to the present time, and the victims are two sheep and a bull, with which Caesar honoured the altar of God, well knowing that there is in the temple no image erected, either in open sight or in any secret part of it. |
|
nan | But that great ruler, who was inferior to no one in philosophy, considered within himself, that it is necessary in terrestrial things, that an especial holy place should be set apart for the invisible God, who will not permit any visible representation of himself to be made, by which to arrive at a participation in favourable hopes and the enjoyment of perfect blessings. |
|
nan | And your grandmother, Julia Augusta, following the example of so great a guide in the paths of piety, did also adorn the temple with some golden vials and censers, and with a great number of other offerings, of the most costly and magnificent description; and what was her object in doing this, when there is no statue erected within the temple? for the minds of women are, in some degree, weaker than those of men, and are not so well able to comprehend a thing which is appreciable only by the intellect, without any aid of objects addressed to the outward senses; |
|
nan | but she, as she surpassed all her sex in other particulars, so also was she superior to them in this, by reason of the pure learning and wisdom which had been implanted in her, both by nature and by study; so that, having a masculine intellect, she was so sharpsighted and profound, that she comprehended what is appreciable only by the intellect, even more than those things which are perceptible by the outward senses, and looked upon the latter as only shadows of the former. XLI. |
|
nan | Therefore, O master, having all these examples most nearly connected with yourself and your family, of our purposes and customs, derived from those from whom you are sprung, of whom you are born, and by whom you have been brought up, I implore you to preserve those principles which each of those persons whom I have mentioned did preserve; |
|
nan | they who were themselves possessed of imperial power do, by their laws, exhort you, the emperor; they who were august, speak to you who are also Augustus; your grandfathers and ancestors speak to their descendant; numbers of authorities address one individual, all but saying, in express words: Do not you destroy those things in our councils which remain, and which have been preserved as permanent laws to this very day; for even if no mischief were to ensue from the abrogation of them, still, at all events, the result would be a feeling of uncertainty respecting the future, and such uncertainty is full of fear, even to the most sanguine and confident, if they are not despisers of divine things. |
|
nan | If I were to enumerate the benefits which I myself have received at your hands, the day would be too short for me; besides the fact that it is not proper for one who has undertaken to speak on one subject to branch off to a digression about some other matter. And even if I should be silent, the facts themselves speak and utter a distinct voice. |
|
nan | You released me when I was bound in chains and iron. Who is there who is ignorant of this? But do not, after having done so, O emperor! bind me in bonds of still greater bitterness: for the chains from which you released me surrounded a part of my body, but those which I am now anticipating are the chains of the soul, which are likely to oppress it wholly and in every part; |
|
nan | you abated from me a fear of death, continually suspended over my head; you received me when I was almost dead through fear; you raised me up as it were from the dead. Continue your favour, O master, that your Agrippa may not be driven wholly to forsake life; for I shall appear (if you do not do so) to have been released from bondage, not for the purpose of being saved, but for that of being made to perish in a more conspicuous manner. |
|
nan | You have given me the greatest and most glorious inheritance among mankind, the rank and power of a king, at first over one district, then over another and a more important one, adding to my kingdom the district called Trachonitis and Galilee. Do not then, O master! after having loaded me with means of superfluity, deprive me of what is actually necessary. Do not, after you have raised me up to the most brilliant light, cast me down again from my eminence to the most profound darkness. |
|
nan | I am willing to descend from this splendid position in which you have placed me; I do not deprecate a return to the condition in which I was a short time ago; I will give up everything; I look upon everything as of less importance than the one point of preserving the ancient customs and laws of my nation unaltered; for if they are violated, what could I say, either to my fellow countrymen or to any other men? It would follow of necessity that I must be looked upon as one of two things, either as a betrayer of my people, or as one who is no longer accounted a friend by you. And what could be a greater misery than either of these two things? |
|
nan | For if I am still reckoned among the company of your friends, I shall then receive the imputation of treason against my own nation, if neither my country is preserved free from all misfortune, nor even the temple left inviolate. For you, great men, preserve the property of your companions and of those who take refuge in your protection by your imperial splendour and magnificence. |
|
nan | And if you have any secret grief or vexation in your mind, do not throw me into prison, like Tiberius, but deliver me from any anticipation of being thrown into prison at any future time; command me at once to be put out of the way. For what advantage would it be to me to live, who place my whole hopes of safety and happiness in your friendship and favour?" XLII. |
|
nan | Having written this letter and sealed it, he sent it to Gaius, and then shutting himself up he remained in his own house, full of agony, confusion, and disorder, and anxiety, as to what was the best way of approaching and addressing the emperor; for he and his people had incurred no slight danger, but they had reason to apprehend expulsion from their country, and slavery, and utter destruction, as impending not only over those who were dwelling in the holy land, but over all the Jews in every part of the world. |
|
nan | But the emperor, having taken the letter and read it, and having considered every suggestion which was contained in it, was very angry, because his intentions had not been executed: and yet, at the same time, he was moved by the appeals to his justice and by the supplications which were thus addressed to him, and in some respects he was pleased with Agrippa, and in some he blamed him. |
|
nan | He blamed him for his excessive desire to please his fellow countrymen, who were the only men who had resisted his orders and shown any unwillingness to submit to his deification; but he praised him for concealing and disguising none of his feelings, which conduct he said was a proof of a liberal and noble disposition. |
|
nan | Therefore being somewhat appeased, at least as far as appearance went, he condescended to return a somewhat favourable answer, granting to Agrippa that highest and greatest of all favours, the consent that this erection of his statue should not take place; and he commanded letters to be written to Publius Petronius the governor of Syria, enjoining him not to allow any alterations or innovations to be made with respect to the temple of the Jews. |
|
nan | Nevertheless, though he did grant him the favour, he did not grant it without any alloy, but he mingled with it a grievous terror; for he added to the letter, - "If any people in the bordering countries, with the exception of the metropolis itself, wishing to erect altars or temples, nay, images of statues, in honour of me and of my family are hindered from doing so, I charge you at once to punish those who attempt to hinder them, or else to bring them before the tribunal. |
|
nan | Now this was nothing else but a beginning of seditions and civil wars, and an indirect way of annulling the gift which he appeared to be granting. For some men, more out of a desire of mortifying the Jews than from any feelings of loyalty towards Gaius, were inclined to fill the whole country with erections of one kind or another. But they who beheld the violation of their national customs practised before their eyes were resolved above all things not to endure such an injury unresistingly. But Gaius, judging those who were thus excited to disobedience to be worthy of the most severe punishment possible, a second time orders his statue to be erected in the temple. |
|
nan | But by the providence and care of God, who beholds all things and governs all things in accordance with justice, not one of the neighbouring nations made any movement at all; so that there was no occasion for these commands being carried into effect, and these inexorably appointed calamities all terminated in only a moderate degree of blame. |
|
nan | What advantage, then, was gained? some one will say; for even when they were quiet, Gaius was not quiet; but he had already repented of the favour which he had showed to Agrippa, and had re-kindled the desires which he had entertained a little while before; for he commanded another statue to be made, of colossal size, of brass gilt over, in Rome, no longer moving the one which had been made in Sidon, in order that the people might not be excited by its being moved, but that while they remained in a state of tranquillity and felt released from their suspicions, it might in a period of peace be suddenly brought to the country in a ship, and be suddenly erected without the multitude being aware of what was going on. XLIII. |
|
nan | And he was intending to do this while on his voyage along the coast during the period which he had allotted for his sojourn in Egypt. For an indescribable desire occupied his mind to see Alexandria, to which he was eager to go with all imaginable haste, and when he had arrived there he intended to remain a considerable time, urging that the deification about which he was so anxious, might easily be originated and carried to a great height in that city above all others, and then that it would be a model to all other cities of the adoration to which he was entitled, inasmuch as it was the greatest of all the cities of the east, and built in the finest situation in the world. For all inferior men and nations are eager to imitate great men and great states. |
|
nan | Moreover, Gaius was in other respects a man in whose nature there was nothing stable or trustworthy so that, even if he did anything good or kind, he speedily repented of it, and in such a manner that he soon attempted to annul what he had done in such a way as to cause even greater affliction and injury to those whom he had favoured. |
|
nan | For instance, he released some prisoners, and then for no reason whatever he threw them into prison a second time, inflicting upon them a second calamity more grievous than the first, namely, that which was caused by unexpected misfortune. |
|
nan | Again, he condemned some persons to banishment who had expected sentence of death; not because they were conscious of having committed crimes deserving of death, or indeed of any punishment at all, even the lightest, but because of the extravagant inhumanity of their master they did not expect to escape. Now to these men, banishment was a downright gain, and equivalent almost to a restoration, since they looked upon it that they had escaped the greatest of all evils, the danger of death. |
|
nan | But no long period elapsed before he sent some soldiers after them, though no new circumstances had arisen, and put to death simultaneously the most excellent and nobly-born of the exiles who were living in the different islands as their own countries, and who were bearing their misfortunes in the most contented manner, inflicting in this way the greatest and most pitiable and unexpected misery on many of the noblest families in Rome. |
|
nan | And if he ever gave any one a sum of money as a gift, he demanded it back again at some future time, not a simple loan but he also required interest and compound interest, and often treating the persons themselves who had received it from him as thieves, and punishing them with the severest penalties for having stolen it; for he was not contented that those miserable men should return what had been given to them, but he compelled them also to give up all their property which they had inherited from their parents, or relations, or from any friends, or which, having selected a life of industry and profit, they had acquired by their own resources. |
|
nan | And those who appeared to be in the greatest credit with him, and who lived with him in a round of pleasure, as one may say, with great appearances of friendship and good will, were greatly injured by him, being compelled to expend large sums in irregular, and illegal, and sudden journeys, and in entertainments; for they lavished whole properties in the preparation of a single banquet, so that they were compelled to have recourse to usurers, so vast was his prodigality; |
|
nan | therefore many men deprecated the receiving of any favours from him, thinking not only that it was of no advantage, but even that they were only a bait and a snare to lead them into intolerable suffering. |
|
nan | So great therefore was his inequality of temper towards every one, and most especially towards the nation of the Jews to which he was most bitterly hostile, and accordingly beginning in Alexandria he took from them all their synagogues there, and in the other cities, and filled them all with images and statues of his own form; for not caring about any other erection of any kind, he set up his own statue every where by main force; and the great temple in the holy city, which was left untouched to the last, having been thought worthy of all possible respect and preservation, he altered and transformed into a temple of his own, that he might call it the temple of the new Jupiter, the illustrious Gaius. |
|
nan | What is this that you say? Do you, who are a man, seek to take to yourself the air and the heaven, not being content with the vast multitude of continents, and islands, and nations, and countries of which you enjoy the sovereignty? And do you not think any one of the gods who are worshipped in that city or by our people worthy of any country or city or even of any small precinct which may have been consecrated to them in old time, and dedicated to them with oracles and sacred hymns, and are you intending to deprive them of that, that in all the vast circumference of the world there may be no visible trace or memorial to be found of any honour or pious worship paid to the true real living God? |
|
nan | Truly you are suggesting fine hopes to the race of mankind; are you ignorant that you are opening the fountains of evils of every kind, making innovations, and committing acts of audacious impiety such as it is wicked to do and even to think of? XLIV. |
|
nan | It is worth while to make mention of what we both saw and heard, when we were sent for to encounter a contest on behalf of our national constitution; for the moment that we entered into the presence of the emperor we perceived, from his looks and from the state of agitation in which he was, that we had come not before a judge but before an accuser, or rather I should say before the open enemy of those whom he looked upon as opposed to his will; |
|
nan | for it would have been the part of a judge to sit with assessors selected because of their virtue and learning, when a question of the greatest importance was being investigated which had lain dormant for four hundred years, and which was now raised for the first time among many myriads of Alexandrian Jews; and it would have been proper for the contending parties with their advocates to stand on each side of him, and for him to listen to them both in turn; first to the accusation and then in turn to the defence, according to a period measured by water, and then retiring the judge should deliberate with his assessors as to what he ought publicly to deliver as his sentence on the justice of the case; but what was actually done resembled rather the conduct of an implacable tyrant, exhibiting uncontrolled authority and displeasure and pride. |
|
nan | For besides that he in no particular behaved in the manner which I have just been describing as proper, having sent for the managers of two gardens, the Maecenatian and the Lamian garden, and they are near one another and close to the city, in which he had spent three or four days, for that was the place in which this theatrical spectacle, aimed at the happiness of a whole nation, was intended to be enacted in our presence, he commanded all the outer buildings to be opened for him, for that he wished to examine them all minutely; |
|
nan | but we, as soon as we were introduced into his presence, the moment that we saw him, bent to the ground with all imaginable respect and adoration, and saluted him calling him the emperor Augustus; and he replied to us in such a gentle and courteous and humane manner that we not only despaired of attaining our object, but even of preserving our lives; |
|
nan | for, said he, "You are haters of God, inasmuch as you do not think that I am a god, I who am already confessed to be a god by every other nation, but who am refused that appellation by you." And then, stretching up his hands to heaven, he uttered an ejaculation which it was impious to hear, much more would it be so to repeat it literally. |
|
nan | And immediately all the ambassadors of the opposite portion were filled with all imaginable joy, thinking that their embassy was already successful, on account of the first words uttered by Gaius, and so they clapped their hands and danced for joy, and called him by every title which is applicable to any one of the gods. XLV. |
|
nan | And while he was triumphing in these super-human appellations, the sycophant Isidorus, seeing the temper in which he was, said, "O master, you will hate with still juster vehemence these men whom you see before you and their fellow countrymen, if you are made acquainted with their disaffection and disloyalty towards yourself; for when all other men were offering up sacrifices of thanksgiving for your safety, these men alone refused to offer any sacrifice at all; and when I say, 'these men,' I comprehend all the rest of the Jews. |
|
nan | And when we all cried out with one accord, "O Lord Gaius, we are falsely accused; for we did sacrifice, and we offered up entire hecatombs, the blood of which we poured in a libation upon the altar, and the flesh we did not carry to our homes to make a feast and banquet upon it, as it is the custom of some people to do, but we committed the victims entire to the sacred flame as a burnt offering: and we have done this three times already, and not once only; on the first occasion when you succeeded to the empire, and the second time when you recovered from that terrible disease with which all the habitable world was afflicted at the same time, and the third time we sacrificed in hope of your victory over the Germans. |
|
nan | Grant," said he, "that all this is true, and that you did sacrifice; nevertheless you sacrificed to another god and not for my sake; and then what good did you do me? Moreover you did not sacrifice to me." Immediately a profound shuddering came upon us the first moment that we heard this expression, similar to that which overwhelmed us when we first came into his presence. |
|
nan | And while he was saying this he entered into the outer buildings, examining the chambers of the men and the chambers of the women, and the rooms on the ground floor, and all the apartments in the upper story, and blaming some points of their preparation as defective, and planning alterations and suggesting designs, and giving orders himself to make them more costly |
|
nan | and then we being driven about in this way followed him up and down through the whole place, being mocked and ridiculed by our adversaries like people at a play in the theatre; for indeed the whole matter was a kind of farce: the judge assumed the part of an accuser, and the accusers the part of an unjust judge, who look upon the defendants with an eye of hostility, and act in accordance with the nature of truth. |
|
nan | And when a judge invested with such mighty power begins to reproach the person who is on his trial before him it is necessary to be silent; for it is possible even to defend one's self in silence, and especially for people who are able to make no reply on any of the subjects which he was not investigating and desiring to understand, inasmuch as our laws and our customs restrained our tongues, and shut and sewed up our mouths. |
|
nan | But when he had given some of his orders about the buildings, he then asked a very important and solemn question; "why is it that you abstain from eating pig's flesh?" And then again at this question such a violent laughter was raised by our adversaries, partly because they were really delighted, and partly as they wished to court the emperor out of flattery, and therefore wished to make it appear that this question was dictated by wit and uttered with grace, that some of the servants who were following him were indignant at their appearing to treat the emperor with so little respect, since it was not safe for his most intimate friends to do so much as smile at his words. |
|
nan | And when we made answer that, "different nations have different laws, and there are some things of which the use of forbidden both to us and to our adversaries;" and when some one said, "there are also many people who do not eat lamb's flesh which is the most tender of all meat," he laughed and said, "they are quite right, for it is not nice. |
|
nan | Being joked with and trifled with and ridiculed in this manner, we were in great perplexity; and at last he said in a rapid and peremptory manner, "I desire to know what principles of justice you recognise with regard to your constitution. |
|
nan | And when we began to reply to him and to explain it, he, as soon as he had a taste of our pleading on the principles of justice, and as soon as he perceived that our arguments were not contemptible, before we could bring forward the more important things which we had to say, cut us short and ran forward and burst into the principal building, and as soon as he had entered he commanded the windows which were around it to be filled up with the transparent pebbles very much resembling white crystal which do not hinder the light, but which keep out the wind and the heat of the sun. |
|
nan | Then proceeding on deliberately he asked in a more moderate tone, "What are you saying?" And when we began to connect our reply with what we had said before, he again ran on and went into another house, in which he had commanded some ancient and admirable pictures to be placed. |
|
nan | But when our pleadings on behalf of justice were thus broken up, and cut short, and interrupted, and crushed as one may almost say, we, being wearied and exhausted, and having no strength left in us, but being in continual expectation of nothing else than death, could not longer keep our hearts as they had been, but in our agony we took refuge in supplications to the one true God, praying him to check the wrath of this falsely called god. |
|
nan | And he took compassion on us, and turned his mind to pity. And he becoming pacified merely said, "These men do not appear to me to be wicked so much as unfortunate and foolish, in not believing that I have been endowed with the nature of God;" and so he dismissed us, and commanded us to depart. XLVI. |
|
nan | Having then escaped from what was rather a theatre and a prison than a court of justice (for as in a theatre, there was a great noise of people hissing, and groaning, and ridiculing us in an extravagant manner, and as in a prison, there were many blows inflicted on our bodies, and tortures, and things to agitate our whole souls by the blasphemies which those around us uttered against the Deity, and the threats which they breathed forth against ourselves, and which the emperor himself poured forth with such vehemence, being indignant with us not in behalf of any one else, for in that case he would soon have been appeased, but because of himself and his great desire to be declared a god, in which desire he considered that the Jews were the only people who did not acquiesce, and who were unable to subscribe to it) |
|
nan | we at last recovered our breath, not because we had been afraid of death from a base hankering after life, since we would have cheerfully embraced death as immortality if our laws and customs could have been established by such means, but because we knew that we should be destroyed with great ignominy, without any desirable object being secured by such means, for whatever insults ambassadors are subjected to are at all times referred to those who sent them. |
|
nan | It was owing to these considerations that we were able to hold up our heads for a while, but there were other circumstances which terrified us, and kept us in great perplexity and distress to hear what the emperor would decide, and what he would pronounce, and what kind of sentence he would ultimately deliver; for he heard the general tenor of our arguments, though he disdained to attend to some of our facts. But would it not be a terrible thing for the interests of all the Jews throughout the whole world to be thrown into confusion by the treatment to which we, its five ambassadors, were exposed? |
|
nan | For if he were to give us up to our enemies, what other city could enjoy tranquillity? What city would there be in which the citizens would not attack the Jews living in it? What synagogue would be left uninjured? What state would not overturn every principle of justice in respect of those of their countrymen who arrayed themselves in opposition to the national laws and customs of the Jews? They will be overthrown, they will be shipwrecked, they will be sent to the bottom, with all the particular laws of the nation, and those too which are common to all and in accordance with the principles of justice recognized in every city. |
|
nan | We, then, being overwhelmed with affliction, in our misery perplexed ourselves with such reasonings as these; for even those who up to this time had seemed to cooperate with us were now wearied of taking our part. Therefore, when we called them forth, they being within, did not remain, but came forth privily in fear, knowing well the desire which the emperor had to be looked upon as God. |
|
nan | We have now related in a concise and summary manner the cause of the hatred of Gaius to the whole nation of the Jews; we must now proceed to make our palinode to Gaius. |
|