1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 34.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
34.6. וַיִּקְבֹּר אֹתוֹ בַגַּיְ בְּאֶרֶץ מוֹאָב מוּל בֵּית פְּעוֹר וְלֹא־יָדַע אִישׁ אֶת־קְבֻרָתוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה׃ | 34.6. And he was buried in the valley in the land of Moab over against Beth-peor; and no man knoweth of his sepulchre unto this day." |
|
2. Hebrew Bible, Exodus, 12.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
12.2. כָּל־מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצּוֹת׃ 12.2. הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה׃ | 12.2. ’This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you." |
|
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.14-1.19, 1.27, 2.4, 2.7, 5.1, 9.20, 12.1-12.4, 15.17, 25.27 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃ 1.15. וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃ 1.16. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכּוֹכָבִים׃ 1.17. וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ׃ 1.18. וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃ 1.19. וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם רְבִיעִי׃ 1.27. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃ 2.4. אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם׃ 2.7. וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃ 5.1. זֶה סֵפֶר תּוֹלְדֹת אָדָם בְּיוֹם בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אֹתוֹ׃ 5.1. וַיְחִי אֱנוֹשׁ אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־קֵינָן חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃ 12.1. וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃ 12.1. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־אַבְרָם לֶךְ־לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ׃ 12.2. וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת־אִשְׁתּוֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ׃ 12.2. וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ וֶהְיֵה בְּרָכָה׃ 12.3. וַאֲבָרֲכָה מְבָרְכֶיךָ וּמְקַלֶּלְךָ אָאֹר וְנִבְרְכוּ בְךָ כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה׃ 12.4. וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה וַיֵּלֶךְ אִתּוֹ לוֹט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתוֹ מֵחָרָן׃ 15.17. וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ בָּאָה וַעֲלָטָה הָיָה וְהִנֵּה תַנּוּר עָשָׁן וְלַפִּיד אֵשׁ אֲשֶׁר עָבַר בֵּין הַגְּזָרִים הָאֵלֶּה׃ 25.27. וַיִּגְדְּלוּ הַנְּעָרִים וַיְהִי עֵשָׂו אִישׁ יֹדֵעַ צַיִד אִישׁ שָׂדֶה וְיַעֲקֹב אִישׁ תָּם יֹשֵׁב אֹהָלִים׃ | 1.14. And God said: ‘Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;" 1.15. and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.’ And it was so." 1.16. And God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; and the stars." 1.17. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth," 1.18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good." 1.19. And there was evening and there was morning, a fourth day." 1.27. And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them." 2.4. These are the generations of the heaven and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven." 2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." 5.1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made He him;" 9.20. And Noah, the man of the land, began and planted a vineyard." 12.1. Now the LORD said unto Abram: ‘Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto the land that I will show thee." 12.2. And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing." 12.3. And I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse; and in thee shall all the families of the earth be blessed.’" 12.4. So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him; and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran." 15.17. And it came to pass, that, when the sun went down, and there was thick darkness, behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces." 25.27. And the boys grew; and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents." |
|
4. Hebrew Bible, Leviticus, 19.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
19.24. וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיוֹ קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃ | 19.24. And in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD." |
|
5. Hebrew Bible, Numbers, 28.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
28.3. וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ 28.3. שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃ | 28.3. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto the LORD: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering." |
|
6. Plato, Phaedrus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
| 245a. ills is found. Socrates. And a third kind of possession and madness comes from the Muses. This takes hold upon a gentle and pure soul, arouses it and inspires it to songs and other poetry, and thus by adorning countless deeds of the ancients educates later generations. But he who without the divine madness comes to the doors of the Muses, confident that he will be a good poet by art, meets with no success, and the poetry of the sane man vanishes into nothingness before that of the inspired madmen. |
|
7. Aristotle, Rhetoric, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
|
8. Cicero, On Duties, 1.106-1.113, 3.69 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
1.106. Ex quo intellegitur corporis voluptatem non satis esse dignam hominis praestantia, eamque contemni et reici oportere; sin sit quispiam, qui aliquid tribuat voluptati, diligenter ei tenendum esse eius fruendae modum. Itaque victus cultusque corporis ad valetudinem referatur et ad vires, non ad voluptatem. Atque etiam si considerare volumus, quae sit in natura excellentia et dignitas, intellegemus, quam sit turpe diffluere luxuria et delicate ac molliter vivere quamque honestum parce, continenter, severe, sobrie. 1.107. Intellegendum etiam cst duabus quasi nos a natura indutos esse personis; quarum una communis est ex eo, quod omnes participes sumus rationis praestantiaeque eius, qua antecellimus bestiis, a qua omne honestum decorumque trahitur, et ex qua ratio inveniendi officii exquiritur, altera autem, quae proprie singulis est tributa. Ut enim in corporibus magnae dissimilitudines sunt (alios videmus velocitate ad cursum, alios viribus ad luctandum valere, itemque in formis aliis dignitatem inesse, aliis venustatem), sic in animis exsistunt maiores etiam varietates. 1.108. Erat in L. Crasso, in L. Philippo multus lepos, maior etiam magisque de industria in C. Caesare L. filio; at isdem temporibus in M. Scauro et in M. Druso adulescente singularis severitas, in C. Laelio multa hilaritas, in eius familiari Scipione ambitio maior, vita tristior. De Graecis autem dulcem et facetum festivique sermonis atque in omni oratione simulatorem, quem ei)/rwna Graeci nominarunt, Socratem accepimus, contra Pythagoram et Periclem summam auctoritatem consecutos sine ulla hilaritate. Callidum Hannibalem ex Poenorum, ex nostris ducibus Q. Maximum accepimus, facile celare, tacere, dissimulare, insidiari, praeripere hostium consilia. In quo genere Graeci Themistoclem et Pheraeum Iasonem ceteris anteponunt; in primisque versutum et callidum factum Solonis, qui, quo et tutior eius vita esset et plus aliquanto rei publicae prodesset, furere se simulavit. 1.109. Sunt his alii multum dispares, simplices et aperti. qui nihil ex occulto, nihil de insidiis agendum putant, veritatis cultores, fraudis inimici, itemque alii, qui quidvis perpetiantur, cuivis deserviant, dum, quod velint, consequantur, ut Sullam et M. Crassum videbamus. Quo in genere versutissimum et patientissimum Lacedaemonium Lysandrum accepimus, contraque Callicratidam, qui praefectus classis proximus post Lysandrum fuit; itemque in sermonibus alium quemque, quamvis praepotens sit, efficere, ut unus de multis esse videatur; quod in Catulo, et in patre et in filio, itemque in Q. Mucio ° Mancia vidimus. Audivi ex maioribus natu hoc idem fuisse in P. Scipione Nasica, contraque patrem eius, illum qui Ti. Gracchi conatus perditos vindicavit, nullam comitatem habuisse sermonis ne Xenocratem quidem, severissimum philosophorum, ob eamque rem ipsam magnum et clarum fuisse. Innumerabiles aliae dissimilitudines sunt naturae morumque, minime tamen vituperandorum. 1.110. Admodum autem tenenda sunt sua cuique non vitiosa, sed tamen propria, quo facilius decorum illud, quod quaerimus, retineatur. Sic enim est faciendum, ut contra universam naturam nihil contendamus, ea tamen conservata propriam nostram sequamur, ut, etiamsi sint alia graviora atque meliora, tamen nos studia nostra nostrae naturae regula metiamur; neque enim attinet naturae repugnare nec quicquam sequi, quod assequi non queas. Ex quo magis emergit, quale sit decorum illud, ideo quia nihil decet invita Minerva, ut aiunt, id est adversante et repugte natura. 1.111. Omnino si quicquam est decorum, nihil est profecto magis quam aequabilitas cum universae vitae, tum singularum actionum, quam conservare non possis, si aliorum naturam imitans omittas tuam. Ut enim sermone eo debemus uti, qui innatus est nobis, ne, ut quidam, Graeca verba inculcantes iure optimo rideamur, sic in actiones omnemque vitam nullam discrepantiam conferre debemus. 1.112. Atque haec differentia naturarum tantam habet vim, ut non numquam mortem sibi ipse consciscere alius debeat, alius in eadem causa non debeat. Num enim alia in causa M. Cato fuit, alia ceteri, qui se in Africa Caesari tradiderunt? Atqui ceteris forsitan vitio datum esset, si se interemissent, propterea quod lenior eorum vita et mores fuerant faciliores, Catoni cum incredibilem tribuisset natura gravitatem eamque ipse perpetua constantia roboravisset semperque in proposito susceptoque consilio permansisset, moriendum potius quam tyranni vultus aspiciendus fuit. 1.113. Quam multa passus est Ulixes in illo errore diuturno, cum et mulieribus, si Circe et Calypso mulieres appellandae sunt, inserviret et in omni sermone omnibus affabilem et iucundum esse se vellet! domi vero etiam contumelias servorun ancillarumque pertulit, ut ad id aliquando, quod cupiebat, veniret. At Aiax, quo animo traditur, milies oppetere mortem quam illa perpeti maluisset. Quae contemplantes expendere oportebit, quid quisque habeat sui, eaque moderari nee velle experiri, quam se aliena deceant; id enim maxime quemque decet, quod est cuiusque maxime suum. 3.69. Hoc quamquam video propter depravationem consuetudinis neque more turpe haberi neque aut lege sanciri aut iure civili, tamen naturae lege sanctum est. Societas est enim (quod etsi saepe dictum est, dicendum est tamen saepius), latissime quidem quae pateat, omnium inter omnes, interior eorum, qui eiusdem gentis sint, propior eorum, qui eiusdem civitatis. Itaque maiores aliud ius gentium, aliud ius civile esse voluerunt; quod civile, non idem continuo gentium, quod autem gentium, idem civile esse debet. Sed nos veri iuris germanaeque iustitiae solidam et expressam effigiem nullam tenemus, umbra et imaginibus utimur. Eas ipsas utinam sequeremur! feruntur enim ex optimis naturae et veritatis exemplis. | 1.106. From this we see that sensual pleasure is quite unworthy of the dignity of man and that we ought to despise it and cast it from us; but if someone should be found who sets some value upon sensual gratification, he must keep strictly within the limits of moderate indulgence. One's physical comforts and wants, therefore, should be ordered according to the demands of health and strength, not according to the calls of pleasure. And if we will only bear in mind the superiority and dignity of our nature, we shall realize how wrong it is to abandon ourselves to excess and to live in luxury and voluptuousness, and how right it is to live in thrift, self-denial, simplicity, and sobriety. 1.107. We must realize also that we are invested by Nature with two characters, as it were: one of these is universal, arising from the fact of our being all alike endowed with reason and with that superiority which lifts us above the brute. From this all morality and propriety are derived, and upon it depends the rational method of ascertaining our duty. The other character is the one that is assigned to individuals in particular. In the matter of physical endowment there are great differences: some, we see, excel in speed for the race, others in strength for wrestling; so in point of personal appearance, some have stateliness, others comeliness. 1.108. Diversities of character are greater still. Lucius Crassus and Lucius Philippus had a large fund of wit; Gaius Caesar, Lucius's son, had a still richer fund and employed it with more studied purpose. Contemporary with them, Marcus Scaurus and Marcus Drusus, the younger, were examples of unusual seriousness; Gaius Laelius, of unbounded jollity; while his intimate friend, Scipio, cherished more serious ideals and lived a more austere life. Among the Greeks, history tells us, Socrates was fascinating and witty, a genial conversationalist; he was what the Greeks call εἴÏÏν in every conversation, pretending to need information and professing admiration for the wisdom of his companion. Pythagoras and Pericles, on the other hand, reached the heights of influence and power without any seasoning of mirthfulness. We read that Hannibal, among the Carthaginian generals, and Quintus Maximus, among our own, were shrewd and ready at concealing their plans, covering up their tracks, disguising their movements, laying stratagems, forestalling the enemy's designs. In these qualities the Greeks rank Themistocles and Jason of Pherae above all others. Especially crafty and shrewd was the device of Solon, who, to make his own life safer and at the same time to do a considerably larger service for his country, feigned insanity. 1.109. Then there are others, quite different from these, straightforward and open, who think that nothing should be done by underhand means or treachery. They are lovers of truth, haters of fraud. There are others still who will stoop to anything, truckle to anybody, if only they may gain their ends. Such, we saw, were Sulla and Marcus Crassus. The most crafty and most persevering man of this type was Lysander of Sparta, we are told; of the opposite type was Callicratidas, who succeeded Lysander as admiral of the fleet. So we find that another, no matter how eminent he may be, will condescend in social intercourse to make himself appear but a very ordinary person. Such graciousness of manner we have seen in the case of Catulus â both father and son â and also of Quintus Mucius Mancia. I have heard from my elders that Publius Scipio Nasica was another master of this art; but his father, on the other hand â the man who punished Tiberius Gracchus for his nefarious undertakings â had no such gracious manner in social intercourse [. . .], and because of that very fact he rose to greatness and fame. Countless other dissimilarities exist in natures and characters, and they are not in the least to be criticized. 1.110. Everybody, however, must resolutely hold fast to his own peculiar gifts, in so far as they are peculiar only and not vicious, in order that propriety, which is the object of our inquiry, may the more easily be secured. For we must so act as not to oppose the universal laws of human nature, but, while safeguarding those, to follow the bent of our own particular nature; and even if other careers should be better and nobler, we may still regulate our own pursuits by the standard of our own nature. For it is of no avail to fight against one's nature or to aim at what is impossible of attainment. From this fact the nature of that propriety defined above comes into still clearer light, inasmuch as nothing is proper that "goes against the grain," as the saying is â that is, if it is in direct opposition to one's natural genius. 1.111. If there is any such thing as propriety at all, it can be nothing more than uniform consistency in the course of our life as a whole and all its individual actions. And this uniform consistency one could not maintain by copying the personal traits of others and eliminating one's own. For as we ought to employ our mother-tongue, lest, like certain people who are continually dragging in Greek words, we draw well-deserved ridicule upon ourselves, so we ought not to introduce anything foreign into our actions or our life in general. 1.112. Indeed, such diversity of character carries with it so great significance that suicide may be for one man a duty, for another [under the same circumstances] a crime. Did Marcus Cato find himself in one predicament, and were the others, who surrendered to Caesar in Africa, in another? And yet, perhaps, they would have been condemned, if they had taken their lives; for their mode of life had been less austere and their characters more pliable. But Cato had been endowed by nature with an austerity beyond belief, and he himself had strengthened it by unswerving consistency and had remained ever true to his purpose and fixed resolve; and it was for him to die rather than to look upon the face of a tyrant. 1.113. How much Ulysses endured on those long wanderings, when he submitted to the service even of women (if Circe and Calypso may be called women) and strove in every word to be courteous and complaisant to all! And, arrived at home, he brooked even the insults of his men-servants and maidservants, in order to attain in the end the object of his desire. But Ajax, with the temper he is represented as having, would have chosen to meet death a thousand times rather than suffer such indignities! If we take this into consideration, we shall see that it is each man's duty to weigh well what are his own peculiar traits of character, to regulate these properly, and not to wish to try how another man's would suit him. For the more peculiarly his own a man's character is, the better it fits him. 3.69. Owing to the low ebb of public sentiment, such a method of procedure, I find, is neither by custom accounted morally wrong nor forbidden either by statute or by civil law; nevertheless it is forbidden by the moral law. For there is a bond of fellowship â although I have often made this statement, I must still repeat it again and again â which has the very widest application, uniting all men together and each to each. This bond of union is closer between those who belong to the same nation, and more intimate still between those who are citizens of the same city-state. It is for this reason that our forefathers chose to understand one thing by the universal law and another by the civil law. The civil law is not necessarily also the universal law; but the universal law ought to be also the civil law. But we possess no substantial, life-like image of true Law and genuine Justice; a mere outline sketch is all that we enjoy. I only wish that we were true even to this; for, even as it is, it is drawn from the excellent models which Nature and Truth afford. |
|
9. Cicero, Tusculan Disputations, 3.12 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
3.12. Cadere, opinor, in sapientem aegritudinem tibi dixisti videri. Et vero ita existimo. Humanum id quidem, quod ita existumas. non enim silice nati sumus, sed est naturale in animis tenerum e ante silice add. V c non male naturabile X sed bi exp. V 1 ( cf. animabili codd. nat. deor. 2,91 ) natura Lb. quiddam quidam R 1 V 1 ( corr. 1 ) -ddā in r. G 2 atque molle, quod quod quā G 1 aegritudine quasi tempestate quatiatur, sed humanum... 22 quatiatur H nec absurde Crantor ille, qui in in om. X add. s V rec nostra Academia vel in primis fuit nobilis, minime inquit inquid G 1 adsentior is qui istam nescio quam indolentiam magno opere laudant, quae quae V 2 B qui X nec potest ulla ulle G 1 esse nec debet. ne aegrotus sim; sim s si inquit (inquid G 1 P cf. 2 ) fuerat X ( fuat V 2 si exp. et ss. V rec ) corr. Sey. cf. Ps. Plut. Cons. ad Ap. 102c, qui primum ou) ga\r sumfe/romai — e)/cw kai\ tou= dunatou= kai\ tou= sumfe/rontos ou)=san ut sua profert, paulo post addit : ' mh\ ga\r nosoi=men ', fhsi o( a)kadhmaiko\s Kra/ntwr, ' nosh/sasi de\ parei/h tis ai)/sqhsis ' ktl . inquit ut 303, 21 ergo, inquit al. si debet nec aegrotassem. Si X (a apertum post t in V) c exp. V 2? ne aegrotus inquit fuero, sin quid fuerit Vict. sensus adsit, adsit d in r. G 2 absit V c sive secetur quid sive avellatur a corpore. nam istuc nihil dolere dolere ex dolore K 1 R 1 ex dobere (b= lo) V 1 contigit G 1 non sine magna mercede contingit inmanitatis in animo, stuporis in corpore. non sine... 7 corpore Aug. civ. 14, 9 | |
|
10. Polybius, Histories, 10.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 10.5. 1. and Scipio waiting until he received the white toga appeared in the forum while his mother was still asleep.,2. The people, owing to the unexpectedness of the sight and owing to his previous popularity, received him with enthusiastic surprise, and afterwards when he went on to the station appointed for candidates and stood by his brother they not only conferred the office on Publius but on his brother too for his sake, and both appeared at their house elected aediles.,4. When the news suddenly reached his mother's ears, she met them overjoyed at the door and embraced the young men with deep emotion, so that from this circumstance all who had heard of the dreams believed that Publius communed with the gods not only in his sleep, but still more in reality and by day.,6. Now it was not a matter of a dream at all, but as he was kind and munificent and agreeable in his address he reckoned on his popularity with the people,,7. and so by cleverly adapting his action to the actual sentiment of the people and of his mother he not only attained his object but was believed to have acted under a sort of divine inspiration.,8. For those who are incapable of taking an accurate view of operations, causes, and dispositions, either from lack of natural ability or from inexperience and indolence, attribute to the gods and to fortune the causes of what is accomplished by shrewdness and with calculation and foresight.,9. I have made these observations for the sake of my readers, that they may not by falsely accepting the generally received opinion of Scipio neglect to notice his finest qualities and those most worthy of respect, I mean his cleverness and laboriousness.,10. This will be still more evident from my account of his actual exploits. |
|
11. Philo of Alexandria, On The Life of Abraham, 2, 217-223, 243, 275-276, 3-5, 52, 6-7, 16 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 16. Therefore the lawgivers, and the laws in every state on earth, labour with great diligence to fill the souls of free men with good hopes; but he who, without any recommendation and without being enjoined to be so, is nevertheless hopeful, has acquired this virtue by an unwritten, self-taught law, which nature has implanted in him. |
|
12. Philo of Alexandria, On The Eternity of The World, 141 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 141. And the island of Atalantes which was greater than Africa and Asia, as Plato says in the Timaeus, in one day and night was overwhelmed beneath the sea in consequence of an extraordinary earthquake and inundation and suddenly disappeared, becoming sea, not indeed navigable, but full of gulfs and eddies. |
|
13. Philo of Alexandria, On Husbandry, 31, 123 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 123. for it is always good to be beforehand in doing what is good, but to be slack in doing what is disgraceful: and, on the other hand, it is good to come close to the one, but to stand aloof from and to be as far as possible removed from the other. And that man is free from all disorder, to whom it happens to be removed at a distance from the errors of passion. Accordingly, Moses says that he is "awaiting the salvation which comes from God," in order that, as far as he is removed from committing iniquity, so far he may also advance in well-doing. XXVIII. |
|
14. Philo of Alexandria, On The Cherubim, 8, 7 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 7. But when Abram, instead of an inquirer into natural philosophy, became a wise man and a lover of God, having his name changed to Abraham, which being interpreted means the great father of sounds; for language when uttered sounds, and the father of language is the mind, which has attained to what is virtuous. And when Sarai instead of being my authority, had her name also changed to Sarah, the meaning of which is princess, and this change is equivalent to becoming generic and imperishable virtue, instead of virtue special and perishable: 7. and the neglect of divine things is evident to those who see clearly; for they, having fashioned an infinite variety of appearances by the arts of painting and sculpture, have surrounded them with temples and shrines, and have erected altars, and adorned them with images and statues, and erections of that kind, giving celestial honours to all sorts of iimate things |
|
15. Philo of Alexandria, On The Confusion of Tongues, 59, 140 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 140. But, nevertheless, he is said to have come down and to have seen, he who by his foreknowledge comprehends everything, not only that has happened, but even before it happens; and this expression is used for the same of exhortation and instruction, in order that no man, indulging in uncertain conjectures about matters which he is not present to behold may, while standing afar off, be too prompt to believe idle fancies, but that every one may come close to the facts, and examining each one separately, may carefully and thoroughly consider them. For certain sight is more deserving to be looked upon as a trustworthy witness than fallacious hearing. |
|
16. Philo of Alexandria, On The Preliminary Studies, 62, 61 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 61. But as the head is the chief of all the aforementioned parts of an animal, so is Esau the chief of this race, whose name is at one time interpreted "an oak," and at another, "a thing made." It is interpreted an oak, in reference to his being unbending, and implacable, and obstinate, and stiffnecked by nature, and having folly for his chief fellow counsellor, and being as such of a truly oaken character. And it is interpreted "a thing made," inasmuch as a life according to folly is an invention and a fable, full of tragic pomp and vain boasting; and, on the other hand, of mockery and comic ridicule, having in it nothing sound, being full of falsehood, having utterly cast off truth, and disregarding as a thing of no value, that nature which is void of distinctive qualities, or of particular species, but plain and sincere, which the practiser of virtue loves. |
|
17. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 107, 113-121, 132, 150, 154-175, 20, 50-52, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
|
18. Philo of Alexandria, On Drunkenness, 17, 80, 142 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 142. He also besides delivers this further statement, that the laws which are established in accordance with truth are at once everlasting; since right reason, which is law, is not perishable. For also, on the other hand, the contrary thing, namely lawlessness, is a thing of brief existence, and by its own intrinsic nature easily destructible, as it is confessed to be by all persons of sound sense. |
|
19. Philo of Alexandria, On Flight And Finding, 55, 121 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 121. Those, then, who have no desire for either discovery or investigation have shamefully debased their reason by ignorance and indifference, and though they had it in their power to see acutely, they have become blind. Thus he says that "Lot's wife turning backwards became a pillar of Salt;" not here inventing a fable, but pointing out the proper nature of the event. |
|
20. Philo of Alexandria, On Giants, 25 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 25. But think not that thus this taking away, could be by means of cutting off or separation; but it is here, as is the case in an operation effected by fire, which can light ten thousand torches, without itself being diminished the least atom, or ceasing to remain as it was before. Something like this also is the nature of knowledge. For though it has made all its pupils, and all who have become acquainted with it, learned, still it is in no degree diminished itself, but very often it even becomes improved, just as, they say, that fountains sometimes are by being drained dry; for, it is said, that they sometimes become sweeter by such a process. |
|
21. Philo of Alexandria, On The Life of Joseph, 28-31, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1. There are three different modes by which we proceed towards the most excellent end, namely, instruction, nature, and practice. There are also three persons, the oldest of the wise men who in the account given to us by Moses derive three names from these modes, whose lives I have now discussed, having examined the man who arrived at excellence in consequence of instruction, and him who was self-taught, and him who attained to the proposed end by practice. Accordingly, proceeding in regular order, I will now describe the life of the man occupied in civil affairs. And again, Moses has given us one of the patriarchs as deriving his name from this kind of life, in which he had been immersed from his earliest youth. |
|
22. Philo of Alexandria, On The Migration of Abraham, 128, 151, 154, 47-50, 67, 127 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 127. We have now, then, said enough about gifts which God is accustomed to bestow on those who are to become perfect, and through the medium of them on others also. In the next passage it is said, that "Abraham went as the Lord commanded Him. |
|
23. Philo of Alexandria, On The Change of Names, 71 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 71. for having invited the nature of heaven, and whom some call a mathematician, to a participation in virtue, he made him wise and called him so. For having given an appropriate name to his transformed disposition, he named him, as the Hebrews would call it, "Abraham," but in the language of the Greeks, "the elect father of sound; |
|
24. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 10, 100-109, 11, 110-119, 12, 120-128, 13, 134, 136-139, 14, 140-141, 145, 15-19, 2, 20-37, 4, 40-49, 5, 50-59, 6, 60-69, 7, 70-79, 8, 80-89, 9, 90-99, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1. of other lawgivers, some have set forth what they considered to be just and reasonable, in a naked and unadorned manner, while others, investing their ideas with an abundance of amplification, have sought to bewilder the people, by burying the truth under a heap of fabulous inventions. |
|
25. Philo of Alexandria, On The Posterity of Cain, 7 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 7. and if God has not a face (inasmuch as he is not bound by what may seem appropriate for created things), and if he does not exist in parts inasmuch as he surrounds all things and is not surrounded by any, it is impossible for anything to remove and depart from this world as from a city, as there is no portion of it left without. It now remains for us, considering that none of these things are spoken of in terms of strict propriety, to turn to the allegorical system, which is dear to men versed in natural philosophy, taking the first principles of our argument from this source. |
|
26. Philo of Alexandria, On Curses, 152, 171-172, 119 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 119. And nearly all the troubles, and confusions, and enmities which arise among men, are about absolutely nothing, but about what is really a shadow: for Moses called Tubal the son of Zillah, that is to say of shadow, the maker of the warlike instruments of brass and iron, speaking philosophically, and being guided not by verbal technicalities, but by the exceeding propriety of the names; for he knew that every naval and every land expedition chooses to encounter the greatest dangers for the sake of bodily pleasures, or with a view to obtain a superfluity of external good things, of which nothing is firm or solid, as is testified by the history of time, which brings all things to proof: for they are like superficial sketches, being in themselves perishable and of no duration. XXXV. |
|
27. Philo of Alexandria, De Providentia, 2.15 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
|
28. Philo of Alexandria, On The Sacrifices of Cain And Abel, 131 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 131. There is also another opinion bruited about, as something of a secret, which it is right to lay up in the ears of the elders, not divulging it to the younger men; for of all the most excellent powers which exist in God, there is one equal to the others in honour, that is the legislative one (for he himself is a lawgiver and the fountain of all laws, and all particular lawgivers are subordinate to him), and this legislative power is divided in a twofold division, the one having reference to the rewarding of those who do well, and the other to the punishment of those who have sinned; |
|
29. Philo of Alexandria, On Sobriety, 33 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
|
30. Philo of Alexandria, On Dreams, 1.6, 1.33-1.34, 1.163, 1.168, 1.171-1.172, 2.277 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1.6. Let us then at once begin and consider the first of these points. To me, then, the well appears to be an emblem of knowledge; for its nature is not superficial, but very deep. Nor does it lie in an open place, but a well is fond of being hidden somewhere in secret. Nor is it found with ease, but only after great labour and with difficulty; and this too is seen to be the case with sciences, not only with such as have great and indescribable subjects of speculation, but even with respect to such as are the most insignificant. 1.33. Therefore now the fourth element is incomprehensible, in the world of heaven, in comparison of the nature of the earth, of the water, and of the air; and the mind in man, in comparison of the body and the outward sense, and the speech, which is the interpreter of the mind; may it not be the case also, that for this reason the fourth year is described as holy and praiseworthy in the sacred scriptures? 1.34. For among created things, the heaven is holy in the world, in accordance with which body, the imperishable and indestructible natures revolve; and in man the mind is holy, being a sort of fragment of the Deity, and especially according to the statement of Moses, who says, "God breathed into his face the breath of life, and man became a living Soul. 1.163. therefore God is the name of the beneficent power, and Lord is the title of the royal power. What then can any one call a more ancient and important good, than to be thought worthy to meet with unmixed and unalloyed beneficence? And what can be less valuable than to receive a mixture of authority and liberality? And it appears to me that it was because the practiser of virtue saw that he uttered that most admirable prayer that, "the Lord might be to him as God;" for he desired no longer to stand in awe of him as a governor, but to honour and love him as a benefactor. 1.168. For the eldest of them, Abraham, had instruction for his guide in the road which conducted him to virtue; as we shall show in another treatise to the best of our power. And Isaac, who is the middle one of the three, had a self-taught and self-instructed nature. And Jacob, the third, arrived at this point by industry and practice, in accordance with which were his labours of wrestling and contention. 1.171. If, however, this practiser of virtue runs on vigorously towards the end and learns to see clearly what he previously only dreamed of in an indistinct way, being altered and re-stamped with a better character, and being called Israel, that is, "the man who sees God," instead of Jacob, that is, "the supplanter," he then is no longer set down as the son of Abraham, as his father, of him who derived wisdom from instruction, but as the son of Israel, who was born excellent by nature. 1.172. These statements are not fables of my own invention, but are the oracle written on the sacred pillars. For, says the scripture: "Israel having departed, he and all that he had came to the well of the oath, and there he sacrificed a sacrifice to the God of his father Isaac." Do you not now perceive that this present assertion has reference not to the relationship between mortal men, but, as was said before, to the nature of things? For look at what is before us. At one time, Jacob is spoken of as the son of his father Abraham, and at another time he is called Israel, the son of Isaac, on account of the reason which we have thus accurately investigated. XVIII. 2.277. But some have not only put themselves forward as rivals to human virtue, but have proceeded to such a pitch of folly as to oppose themselves also to divine virtue. Therefore Pharaoh, the king of the land of Egypt, is spoken of as the leader of the company which is devoted to the passions; for it is said to the prophet, "Behold, he is going forth to the river, and thou shalt stand in the way to meet him, on the bank of the River; |
|
31. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.1, 1.29, 1.51-1.52, 1.149, 1.193, 1.317, 2.1, 2.13, 2.37, 2.45-2.48, 2.50-2.52, 2.62-2.63, 2.73, 2.129, 2.162-2.167, 3.6-3.7, 3.32, 3.178, 4.133-4.135, 4.137, 4.143-4.148, 4.182 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1.1. The genera and heads of all special laws, which are called "the ten commandments," have been discussed with accuracy in the former treatise. We must now proceed to consider the particular commands as we read them in the subsequent passages of the holy scriptures; and we will begin with that which is turned into ridicule by people in general. 1.29. Not but what they have also joined to themselves the arts of statuary and painting as copartners in their system of deceit, in order that, bringing over the spectators by well-fabricated appearances of colours, and forms, and distinctive qualities, and having won over by their allurements those principal outward senses of sight and hearing, the one by the exquisite beauty of lifeless forms, and the other by a poetical harmony of numbers--they may ravish the unstable soul and render it feeble, and deprive it of any settled foundation. 1.51. And he receives all persons of a similar character and disposition, whether they were originally born so, or whether they have become so through any change of conduct, having become better people, and as such entitled to be ranked in a superior class; approving of the one body because they have not defaced their nobility of birth, and of the other because they have thought fit to alter their lives so as to come over to nobleness of conduct. And these last he calls proselytes (proseµlytou 1.52. Accordingly, having given equal rank and honour to all those who come over, and having granted to them the same favours that were bestowed on the native Jews, he recommends those who are ennobled by truth not only to treat them with respect, but even with especial friendship and excessive benevolence. And is not this a reasonable recommendation? What he says is this. "Those men, who have left their country, and their friends, and their relations for the sake of virtue and holiness, ought not to be left destitute of some other cities, and houses, and friends, but there ought to be places of refuge always ready for those who come over to religion; for the most effectual allurement and the most indissoluble bond of affectionate good will is the mutual honouring of the one God. 1.149. And the opposite to desire is temperance, which one must endeavour, and labour, and take pains by every contrivance imaginable to acquire, as the very greatest blessing and most perfect benefit both to an individual and to the state. 1.193. Knowing these things, he did not allow them to celebrate a feast in the same way as other peoples, but at the very time of good cheer he first commanded that they purify themselves by bridling the impulses of pleasure. Then he summoned them into the temple for participation in hymns and prayers and sacrifices so that both from the place and from the things seen and said through the most powerful of senses, sight and hearing, they might come to love self-control and piety. Last of all, he reminded them not to sin through the sacrifice for sin. For the one who is asking for anmesty for the sins he has committed is not so dominated by evil that at the very time he is asking for release from old wrongs he should begin other new ones.XXXVI. 1.317. For we should acknowledge only one relationship, and one bond of friendship, namely, a mutual zeal for the service of God, and a desire to say and do everything that is consistent with piety. And these bonds which are called relationships of blood, being derived from one's ancestors, and those connections which are derived from intermarriages and from other similar causes, must all be renounced, if they do not all hasten to the same end, namely, the honour of God which is the one indissoluble bond of all united good will. For such men will lay claim to a more venerable and sacred kind of relationship; 2.1. In the treatise preceding this one we have discussed with accuracy two articles of the ten commandments, that which relates to not thinking that any other beings are absolute gods, except God himself; and the other which enjoins us not to worship as God any object made with hands. And we also spoke of the laws which relate specially to each of these points. But we will now proceed to discuss the three which come next in the regular order, again adapting suitable special laws to each. 2.13. for there are some men who swear, if chance so prompts them, to commit theft, or sacrilege, or adultery, or rape, or to inflict wounds or slaughter, or any similar acts of wickedness, and who perform them without any delay, making an excuse that they must keep their oaths, as if it were not better and more acceptable to God to do no iniquity, than to perform such a vow and oath as that. The national laws and ancient ordices of every people are established for the sake of justice and of every virtue, and what else are laws and ordices but the sacred words of nature having an authority and power in themselves, so that they differ in no respect from oaths? 2.37. And if the thing which he has vowed be his house, again he must have the priest for a valuer. But those who may chance to buy it shall not pay an equal ransom for it; but if the man who has vowed it chooses to ransom it, he shall pay its price and a fifth besides, punishing his own rashness and impetuous desire for his two faults, his rashness for making the vow, and his impetuous desire for wishing for things back again which he had before abandoned. But if any one else brings it he shall not pay more than its value. 2.45. admiring, as it were, a life of peace and tranquillity, being the most devoted contemplators of nature and of all the things in it. Investigating earth and sea, and the air, and the heaven, and all the different natures in each of them; dwelling, if one may so say, in their minds, at least, with the moon, and the sun, and the whole company of the rest of the stars, both planets and fixed stars. Having their bodies, indeed, firmly planted on the earth, but having their souls furnished with wings, in order that thus hovering in the air they may closely survey all the powers above, looking upon them as in reality the most excellent of cosmopolites, who consider the whole world as their native city, and all the devotees of wisdom as their fellow citizens, virtue herself having enrolled them as such, to whom it has been entrusted to frame a constitution for their common city.XIII. 2.46. Being, therefore, full of all kinds of excellence, and being accustomed to disregard all those good things which affect the body and external circumstances, and being inured to look upon things indifferent as really indifferent, and being armed by study against the pleasures and appetites, and, in short, being always labouring to raise themselves above the passions, and being instructed to exert all their power to pull down the fortification which those appetites have built up, and being insensible to any impression which the attacks of fortune might make upon them, because they have previously estimated the power of its attacks in their anticipations (for anticipation makes even those things light which would be most terrible if unexpected 2.47. These men, however, are therefore but a small number, kindling in their different cities a sort of spark of wisdom, in order that virtue may not become utterly extinguished, and so be entirely extirpated from our race. 2.48. But if men everywhere agreed with this small number, and became, as nature originally designed that they should, all blameless and irreproachable, lovers of wisdom, delighting in all that is virtuous and honourable, and thinking that and that alone good, and looking on everything else as subordinate and slaves, as if they themselves were the masters of them, then all the cities would be full of happiness, being wholly free from all the things which are the causes of pain or fear, and full of all those which produce joy and cheerfulness. So that no time would ever cease to be the time of a happy life, but that the whole circle of the year would be one festival.XIV. 2.50. since he uses the first for the utterance of things which ought to be secret and buried in silence, and the second he fills full of abundance of strong wine and immoderate quantities of food out of gluttony, and the rest of his members he uses for the indulgence of unlawful desires and illicit connections, not only seeking to violate the marriage bed of others, but lusting unnaturally, and seeking to deface the manly character of the nature of man, and to change it into a womanlike appearance, for the sake of the gratification of his own polluted and accursed passions. 2.51. On which account the all-great Moses, seeing the pre-eminence of the beauty of that which is the real festival, looked upon it as too perfect for human nature and dedicated it to God himself, speaking thus, in these very words: "The feast of the Lord."{7}{#le 23:2.} 2.52. In considering the melancholy and fearful condition of the human race, and how full it is of innumerable evils, which the covetousness of the soul begets, which the defects of the body produce, and which all the inequalities of the soul inflict upon us, and which the retaliations of those among whom we live, both doing and suffering innumerable evils, are continually causing us, he then wondered whether any one being tossed about in such a sea of troubles, some brought on deliberately and others unintentionally, and never being able to rest in peace nor to cast anchor in the safe haven of a life free from danger, could by any possibility really keep a feast, not one in name, but one which should really be so, enjoying himself and being happy in the contemplation of the world and all the things in it, and in obedience to nature, and in a perfect harmony between his words and his actions, between his actions and his words. 2.62. Accordingly, on the seventh day there are spread before the people in every city innumerable lessons of prudence, and temperance, and courage, and justice, and all other virtues; during the giving of which the common people sit down, keeping silence and pricking up their ears, with all possible attention, from their thirst for wholesome instruction; but some of those who are very learned explain to them what is of great importance and use, lessons by which the whole of their lives may be improved. 2.63. And there are, as we may say, two most especially important heads of all the innumerable particular lessons and doctrines; the regulating of one's conduct towards God by the rules of piety and holiness, and of one's conduct towards men by the rules of humanity and justice; each of which is subdivided into a great number of subordinate ideas, all praiseworthy. 2.73. For while it does not permit them to lend on usury to their fellow countrymen, it has allowed them to receive interest from foreigners; calling the former, with great felicity of expression, their brothers, in order to prevent any one's grudging to give of his possessions to those who are as if by nature joint inheritors with themselves; but those who are not their fellow countrymen are called strangers, as is very natural. For the being a stranger shows that a person has no right to a participation in any thing, unless, indeed, any one out of an excess of virtue should treat even those in the conditions of strangers as kindred and related, from having been bred up under a virtuous state of things, and under virtuous laws which look upon what is virtuous alone as good. 2.129. The perplexity raised by some, however, should be laid to rest: Seeing that the law mentions all members of the family, the deme, and the tribe in the order of succession to inheritances, why did it remain silent only about parents, who, it would seem, should be just as eligible to inherit their children's property as the children are to inherit theirs? Here is the answer, my good fellow! Since the law is divine, and since it always aims at following the logic of nature, it did not wish to introduce any ill-omened provisions; for parents pray to leave behind living offspring who will have succeeded to their name, their lineage, and their property, while their worst enemies call down the opposite on them as a curse, namely, that the sons and daughters should die before their parents. 2.162. There is also a festival on the day of the paschal feast, which succeeds the first day, and this is named the sheaf, from what takes place on it; for the sheaf is brought to the altar as a first fruit both of the country which the nation has received for its own, and also of the whole land; so as to be an offering both for the nation separately, and also a common one for the whole race of mankind; and so that the people by it worship the living God, both for themselves and for all the rest of mankind, because they have received the fertile earth for their inheritance; for in the country there is no barren soil but even all those parts which appear to be stony and rugged are surrounded with soft veins of great depth, which, by reason of their richness, are very well suited for the production of living Things.{20}{sections 163û174 were omitted in Yonge's translation because the edition on which Yonge based his translation, Mangey, lacked this material. These lines have been newly translated for this volume.} 2.163. The reason is that a priest has the same relation to a city that the nation of the Jews has to the entire inhabited world. For it serves as a priest--to state the truth--through the use of all purificatory offerings and the guidance both for body and soul of divine laws which have checked the pleasures of the stomach and those under the stomach and [tamed] the mob [of the Senses]{21}{there is a clear problem with the text here, i.e., the noun ochlon lacks a verb.} by having appointed reason as charioteer over the irrational senses; they also have driven back and overturned the undiscriminating and excessive urges of the soul, some by rather gentle instructions and philosophical exhortations, others by rather weighty and forcible rebukes and by fear of punishment, the fear which they brandish threateningly. 2.164. Apart from the fact that the legislation is in a certain way teaching about the priesthood and that the one who lives by the laws is at once considered a priest, or rather a high priest, in the judgment of truth, the following point is also remarkable. The multitude of gods, both male and female, honored in individual cities happens to be undetermined and indefinite. The poetic clan and the great company of humans have spoken fabulously about them, people for whom the search for truth is impractical and beyond their capability of investigation. Yet all do not reverence and honor the same gods, but different people different gods. The reason is that they do not consider as gods those belonging to another land but make the acceptance of them the occasion for laughter and a joke. They charge those who honor them with great foolishness since they completely violate sound sense. 2.165. But if he is, whom all Greeks together with all barbarians acknowledge with one judgment, the highest Father of both gods and humans and the Maker of the entire cosmos, whose nature--although it is invisible and unfathomable not only to sight but also to perception--all who spend their time with mathematics and other philosophy long to discover, leaving aside none of the things which contribute to the discovery and service of him, then it was necessary for all people to cling to him and not as if through some mechanical device to introduce other gods into participation of equal honors. 2.166. Since they slipped in the most essential matter, the nation of the Jews--to speak most accurately--set aright the false step of others by having looked beyond everything which has come into existence through creation since it is generate and corruptible in nature, and chose only the service of the ungenerate and eternal. The first reason for this is because it is excellent; the second is because it is profitable to be dedicated and associated with the Older rather than those who are younger and with the Ruler rather than those who are ruled and with the Maker rather those things which come into existence. 2.167. For this reason it amazes me that some dare to charge the nation with an anti-social stance, a nation which has made such an extensive use of fellowship and goodwill toward all people everywhere that they offer up prayers and feasts and first fruits on behalf of the common race of human beings and serve the really self-existent God both on behalf of themselves and of others who have run from the services which they should have rendered. 3.6. But even in these circumstances I ought to give thanks to God, that though I am so overwhelmed by this flood, I am not wholly sunk and swallowed up in the depths. But I open the eyes of my soul, which from an utter despair of any good hope had been believed to have been before now wholly darkened, and I am irradiated with the light of wisdom, since I am not given up for the whole of my life to darkness. Behold, therefore, I venture not only to study the sacred commands of Moses, but also with an ardent love of knowledge to investigate each separate one of them, and to endeavour to reveal and to explain to those who wish to understand them, things concerning them which are not known to the multitude.II. 3.7. And since of the ten commandments which God himself gave to his people without employing the agency of any prophet or interpreter, five which are engraved in the first tablet have been already discussed and explained, as have also all the particular injunctions which were comprehended under them; and since it is now proper to examine and expound to the best of our power and ability the rest of the commandments which are found in the second table, I will attempt as before to adapt the particular ordices which are implied in them to each of the general laws. 3.32. And there are particular periods affecting the health of the woman when a man may not touch her, but during that time he must abstain from all connection with her, respecting the laws of nature. And, at the same time, he must learn not to waste his vigour in the pursuit of an unseemly and barbarous pleasure; for such conduct would be like that of a husbandman who, out of drunkenness or sudden insanity, should sow wheat or barley in lakes or flooded torrents, instead of over the fertile plains; for it is proper to cast seed upon fields when they are dry, in order that it may bear abundant fruit. 3.178. And this is the cause which is often mentioned by many people. But I have heard another also, alleged by persons of high character, who look upon the greater part of the injunctions contained in the law as plain symbols of obscure meanings, and expressed intimations of what may not be expressed. And this other reason alleged is as follows. There are two kinds of soul, much as there are two sexes among human relations; the one a masculine soul, belonging to men; the other a female soul, as found in women. The masculine soul is that which devotes itself to God alone, as the Father and Creator of the universe and the cause of all things that exist; but the female soul is that which depends upon all the things which are created, and as such are liable to destruction, and which puts forth, as it were, the hand of its power in order that in a blind sort of way it may lay hold of whatever comes across it, clinging to a generation which admits of an innumerable quantity of changes and variations, when it ought rather to cleave to the unchangeable, blessed, and thrice happy divine nature. 4.133. But enough of this. We must however not remain ignorant that as separately there are some particular injunctions related to each one of the ten generic commandments, which have nothing in common with any one of the others; so also there are some things to be observed which are common to the whole, being adapted not to one or two, as people say, but to the whole ten commandments. 4.134. And I mean by this those virtues which are of common utility, for each one of these ten laws separately, and all of them together, train men and encourage them to prudence, and justice, and piety, towards God and all the rest of the company of virtues, connecting sound words with good intentions, and virtuous actions with wise language, that so the organ of the soul may be wholly and entirely held together in a good and harmonious manner so as to produce a well-regulated and faultless innocence and consistency of life. 4.135. We have spoken before of that queen of all the virtues, piety and holiness, and also of prudence and moderation; we must now proceed to speak of justice which is conversant about subjects which are akin and nearly related to Them.{33}{yonge's translation includes a separate treatise title at this point: On Justice. The publisher has elected to follow the Loeb numbering.}XXVI. 4.137. The law says, it is proper to lay up justice in one's heart, and to fasten it as a sign upon one's head, and as frontlets before one's eyes, figuratively intimating by the former expression that one ought to commit the precepts of justice, not to one's ears, which are not trustworthy, for there is no credit due to the ears, but to that most important and domit part, stamping and impressing them on the most excellent of all offerings, a well approved seal; 4.143. The lawgiver also gives this most admirable injunction, that one must not add anything to, or take anything away from the law, but that it is a duty to keep all the ordices as originally established in an equal and similar state to that in which they were at first delivered without alteration; for, as it seems, there might otherwise be an addition of what is injust; for there is nothing which has been omitted by the wise lawgiver which can enable a man to partake of entire and perfect justice. 4.144. Moreover, by this command Moses intimates the perfection of all other virtue; for each separate virtue is free from all deficiency, and is complete, deriving its perfection from itself; so that if there were any addition thereto, or anything taken away therefrom, it would be utterly and entirely changed and altered, so as to assume a contrary character. 4.145. What I meant to say is this, all who are profoundly ignorant and uninstructed, all who have the very slightest smattering of education, know that courage is a virtue which is conversant about terrible objects; is a science teaching one what he ought to endure and dare. 4.146. But if any one, under the influence of that ignorance which proceeds from insolence, should be so superfluous as to fancy himself capable of correcting that which requires no correction, and should consequently venture to add anything or take away anything, he, by so doing, is altering the whole appearance of the thing, changing that which had a good character into unseemliness; for by any addition to courage he will produce audacity, but if he takes anything away from it he will produce cowardice, not leaving even the name of courage, that most useful of all virtues to life. 4.147. In the same manner, if any one makes an addition, be it ever so small, or ever so great, to that queen of the virtues, piety, or if he takes anything away from it, he will change and metamorphose its whole appearance, and make it something quite different; for any addition will engender superstition, and any diminution will produce impiety, real piety itself wholly disappearing under the operation, which every one should pray for, that it may be continually conspicuous and brilliant, since it is the cause of the greatest of all blessings, inasmuch as it produces a knowledge of the service of God, which one ought to look upon as more important and more precious than any dominion or authority. 4.148. And we may give instances of every other virtue resembling what we have said about these just mentioned; but since I am in the habit of avoiding prolixity, I will be satisfied with what has been stated, which may be a sufficient guide to what might be said respecting these virtues which we omit to mention.ABOUT NOT MOVING LANDMARKSXXVIII. 4.182. Let not any one then think that nobility of birth is a perfect good, and therefore neglect virtuous actions, considering that that man deserves greater anger who, after he has been born of virtuous parents, brings disgrace on his parents by reason of the wickedness of his disposition and conduct; for if he has domestic examples of goodness which he may imitate, and yet never copies them, so as to correct his own life, and to render it healthy and virtuous, he deserves reproach.XXXV. |
|
32. Philo of Alexandria, On The Virtues, 10, 100-119, 12, 120-129, 13, 130-139, 14, 140-149, 15, 150-159, 16, 160-169, 17, 170-179, 18, 180-189, 19, 190-199, 2, 20, 200-209, 21, 210-227, 27-29, 3, 30, 34-39, 4, 40-79, 8, 80-99, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1. Having previously said all that appeared to be necessary about justice, and those precepts which are closely connected with it, I now proceed in regular order to speak of courage, not meaning by courage that warlike and frantic delirium, under the influence of passion as its counsellor, which the generality of men take for it, but knowledge; |
|
33. Philo of Alexandria, On The Contemplative Life, 28 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 28. And the interval between morning and evening is by them devoted wholly to meditation on and to practice of virtue, for they take up the sacred scriptures and philosophise concerning them, investigating the allegories of their national philosophy, since they look upon their literal expressions as symbols of some secret meaning of nature, intended to be conveyed in those figurative expressions. |
|
34. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 1.30-1.31, 1.148, 1.162, 2.1-2.4, 2.11, 2.14, 2.46-2.51, 2.103, 2.181, 2.216, 2.288 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1.30. Therefore men in general, even if the slightest breeze of prosperity does only blow their way for a moment, become puffed up and give themselves great airs, becoming insolent to all those who are in a lower condition than themselves, and calling them dregs of the earth, and annoyances, and sources of trouble, and burdens of the earth, and all sorts of names of that kind, as if they had been thoroughly able to establish the undeviating character of their prosperity on a solid foundation, though, very likely, they will not remain in the same condition even till tomorrow 1.31. for there is nothing more inconstant than fortune, which tosses human affairs up and down like dice. often has a single day thrown down the man who was previously placed on an eminence, and raised the lowly man on high. And while men see these events continually taking place, and though they are well assured of the fact, still they overlook their relations and friends, and transgress the laws according to which they were born and brought up; and they overturn their national hereditary customs to which no just blame whatever is attached, dwelling in a foreign land, and by reason of their cordial reception of the customs among which they are living, no longer remembering a single one of their ancient usages. 1.148. of all these men, Moses was elected the leader; receiving the authority and sovereignty over them, not having gained it like some men who have forced their way to power and supremacy by force of arms and intrigue, and by armies of cavalry and infantry, and by powerful fleets, but having been appointed for the sake of his virtue and excellence and that benevolence towards all men which he was always feeling and exhibiting; and, also, because God, who loves virtue, and piety, and excellence, gave him his authority as a well-deserved reward. 1.162. but, perhaps, since Moses was also destined to be the lawgiver of his nation, he was himself long previously, through the providence of God, a living and reasonable law, since that providence appointed him to the lawgiver, when as yet he knew nothing of his appointment. 2.1. The first volume of this treatise relates to the subject of the birth and bringing up of Moses, and also of his education and of his government of his people, which he governed not merely irreproachably, but in so exceedingly praiseworthy a manner; and also of all the affairs, which took place in Egypt, and in the travels and journeyings of the nation, and of the events which happened with respect to their crossing the Red Sea and in the desert, which surpass all power of description; and, moreover, of all the labours which he conducted to a successful issue, and of the inheritances which he distributed in portions to his soldiers. But the book which we are now about to compose relates to the affairs which follow those others in due order, and bear a certain correspondence and connection with them. 2.2. For some persons say, and not without some reason and propriety, that this is the only way by which cities can be expected to advance in improvement, if either the kings cultivate philosophy, or if philosophers exercise the kingly power. But Moses will be seen not only to have displayed all these powers--I mean the genius of the philosopher and of the king--in an extraordinary degree at the same time, but three other powers likewise, one of which is conversant about legislation, the second about the way of discharging the duties of high priest, and the last about the prophetic office; 2.3. and it is on these subjects that I have now been constrained to choose to enlarge; for I conceive that all these things have fitly been united in him, inasmuch as in accordance with the providential will of God he was both a king and a lawgiver, and a high priest and a prophet, and because in each office he displayed the most eminent wisdom and virtue. We must now show how it is that every thing is fitly united in him. 2.4. It becomes a king to command what ought to be done, and to forbid what ought not to be done; but the commanding what ought to be done, and the prohibition of what ought not to be done, belongs especially to the law, so that the king is at once a living law, and the law is a just king. 2.11. And those who are well versed in the sacred scriptures know this, for if he had not had these principles innate within him he would never have compiled those scriptures at the promptings of God. And he gave to those who were worthy to use them the most admirable of all possessions, namely, faithful copies and imitations of the original examples which were consecrated and enshrined in the soul, which became the laws which he revealed and established, displaying in the clearest manner the virtues which I have enumerated and described above. 2.14. But the enactments of this lawgiver are firm, not shaken by commotions, not liable to alteration, but stamped as it were with the seal of nature herself, and they remain firm and lasting from the day on which they were first promulgated to the present one, and there may well be a hope that they will remain to all future time, as being immortal, as long as the sun and the moon, and the whole heaven and the whole world shall endure. 2.46. Now these writings of Moses may be divided into several parts; one of which is the historical part, another is occupied with commands and prohibitions, respecting which part we will speak at some other time when we have first of all accurately examined that part which comes first in the order of our division. 2.47. Again, the historical part may be subdivided into the account of the creation of the world, and the genealogical part. And the genealogical part, or the history of the different families, may be divided into the accounts of the punishment of the wicked, and of the honours bestowed on the just; we must also explain on what account it was that he began his history of the giving of the law with these particulars, and placed the commandments and prohibitions in the second order; 2.48. for he was not like any ordinary compiler of history, studying to leave behind him records of ancient transactions as memorials to future ages for the mere sake of affording pleasure without any advantage; but he traced back the most ancient events from the beginning of the world, commencing with the creation of the universe, in order to make known two most necessary principles. First, that the same being was the father and creator of the world, and likewise the lawgiver of truth; secondly, that the man who adhered to these laws, and clung closely to a connection with and obedience to nature, would live in a manner corresponding to the arrangement of the universe with a perfect harmony and union, between his words and his actions and between his actions and his words. 2.49. Now of all other lawgivers, some the moment that they have promulgated positive commands as to what it is right to do and what it is right not to do, proceed to appoint punishments for those who transgress those laws; but others, who appear to have proceeded on a better plan, have not begun in this manner, but, having first of all built and established their city in accordance with reason, have then adapted to this city which they have built, that constitution which they have considered the best adapted and most akin to it, and have confirmed this constitution by the giving of laws. 2.50. But he, thinking the first of the two courses above mentioned to be tyrannical and despotic, as indeed it is, namely, that of laying positive commands on persons as if they were not free men but slaves, without offering them any alleviation; and that the second course was better indeed, but was not entirely to be commended, must appear to all judges to be superior in each of the above considerations. 2.51. For both in his commandments and also in his prohibitions he suggests and recommends rather than commands, endeavouring with many prefaces and perorations to suggest the greater part of the precepts that he desires to enforce, desiring rather to allure men to virtue than to drive them to it, and looking upon the foundation and beginning of a city made with hands, which he has made the commencement of his work a commencement beneath the dignity of his laws, looking rather with the most accurate eye of his mind at the importance and beauty of his whole legislative system, and thinking it too excellent and too divine to be limited as it were by any circle of things on earth; and therefore he has related the creation of that great metropolis, the world, thinking his laws the most fruitful image and likeness of the constitution of the whole world. 2.103. and in all the seven there were seven candles and seven lights, being symbols of those seven stars which are called planets by those men who are versed in natural philosophy; for the sun, like the candlestick, being placed in the middle of the other six, in the fourth rank, gives light to the three planets which are above him, and to those of equal number which are below him, adapting to circumstances the musical and truly divine instrument. 2.181. by which perfect virtue is figuratively indicated. For as in the almond the beginning and the end are the same, the beginning as far as it is seed, and the end as far as it is fruit; so also is it the case with the virtues; for each one of them is at the same time both beginning and end, a beginning, because it proceeds not from any other power, but from itself; and an end, because the life in accordance with nature hastens towards it. 2.216. in accordance with which custom, even to this day, the Jews hold philosophical discussions on the seventh day, disputing about their national philosophy, and devoting that day to the knowledge and consideration of the subjects of natural philosophy; for as for their houses of prayer in the different cities, what are they, but schools of wisdom, and courage, and temperance, and justice, and piety, and holiness, and every virtue, by which human and divine things are appreciated, and placed upon a proper footing? 2.288. And some time afterwards, when he was about to depart from hence to heaven, to take up his abode there, and leaving this mortal life to become immortal, having been summoned by the Father, who now changed him, having previously been a double being, composed of soul and body, into the nature of a single body, transforming him wholly and entirely into a most sun-like mind; he then, being wholly possessed by inspiration, does not seem any longer to have prophesied comprehensively to the whole nation altogether, but to have predicted to each tribe separately what would happen to each of them, and to their future generations, some of which things have already come to pass, and some are still expected, because the accomplishment of those predictions which have been fulfilled is the clearest testimony to the future. |
|
35. Philo of Alexandria, On The Embassy To Gaius, 205, 156 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 156. Therefore, he knew that they had synagogues, and that they were in the habit of visiting them, and most especially on the sacred sabbath days, when they publicly cultivate their national philosophy. He knew also that they were in the habit of contributing sacred sums of money from their first fruits and sending them to Jerusalem by the hands of those who were to conduct the sacrifices. |
|
36. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 1.19, 1.52, 1.56-1.61, 1.63-1.65, 1.106, 2.6, 2.50-2.52, 2.99, 3.24, 3.79-3.81, 3.83-3.84, 3.87, 3.129-3.131, 3.140 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1.19. This is the book of the generation of heaven and earth, when they were Created." This is perfect reason, which is put in motion in accordance with the number seven, being the beginning of the creation of that mind which was arranged according to the ideas, and also of the sensation arranged according to the ideas, and perceptible only by the intellect, if one can speak in such a manner. And Moses calls the word of God a book, in which it is come to pass that the formations of other things are written down and engraved. 1.52. Do you not see that--even though God were to conduct us to virtue, and though when we had been thus conducted we were to plant no tree which was barren, but only such as produce fruit, he would still command us to purify its impurity, that is to say, the appearing to plant. For he here orders us to cut away vain opinions; and vain opinions are a thing impure by nature. XVI. 1.56. And God caused to rise out of the earth every tree which is pleasant to the sight and good for food, and the tree of life he raised in the middle of the Paradise, and also the tree of the knowledge of good and evil." He here gives a sketch of the trees of virtue which he plants in the soul. And these are the particular virtues, and the energies in accordance with them, and the good and successful actions, and the things which by the philosophers are called fitting; 1.57. these are the plants of the Paradise. Nevertheless, he describes the characteristics of these same trees, showing that that which is desirable to be beheld is likewise most excellent to be enjoyed. For of the arts some are theoretical and not practical, such as geometry and astronomy. Some, again, are practical and not theoretical, such as the art of the architect, of the smith, and all those which are called mechanical arts. But virtue is both theoretical and practical; for it takes in theory, since the road which leads to it is philosophy in three of its parts--the reasoning, and the moral, and the physical part. It also includes action; for virtue is art conversant about the whole of life; and in life all actions are exhibited. 1.58. Still, although it takes in both theory and practice, nevertheless it is most excellent in each particular. For the theory of virtue is thoroughly excellent, and its practice and observation is a worthy object to contend for. On which account Moses says that the tree was pleasant to the sight, which is a symbol of theoretical excellence; and likewise good for food, which is a token of useful and practical good. XVIII. 1.59. But the tree of life is that most general virtue which some people call goodness; from which the particular virtues are derived, and of which they are composed. And it is on this account that it is placed in the centre of the Paradise; having the most comprehensive place of all, in order that, like a king, it may be guarded by the trees on each side of it. But some say that it is the heart that is meant by the tree of life; since that is the cause of life, and since that has its position in the middle of the body, as being, according to them, the domit part of the body. But these men ought to be made aware that they are expounding a doctrine which has more reference to medical than to natural science. But we, as has been said before, affirm that by the tree of life is meant the most general virtue. 1.60. And of this tree Moses expressly says, that it is placed in the middle of the paradise; but as to the other tree, that namely of the knowledge of good and evil, he has not specified whether it is within or outside of the Paradise; but after he has used the following expression, "and the tree of the knowledge of good and evil," he says no more, not mentioning where it is placed, in order that any one who is uninitiated in the principles of natural philosophy, may not be made to marvel at his knowledge. 1.61. What then must we say? That this tree is both in the Paradise and also out of it. As to its essence, indeed, in it; but as to its power, out of it. How so? The domit portion of us is capable of receiving everything, and resembles wax, which is capable of receiving every impression, whether good or bad. In reference to which fact, that supplanter Jacob makes a confession where he says, "all these things were made for Me." For the unspeakable formations and impression of all the things in the universe, are all borne forward into, and comprehended by the soul, which is only one. When, therefore that receives the impression of perfect virtue, it has become the tree of life; but when it has received the impression of vice, it has then become the tree of the knowledge of good and evil, and vice and all evil have been banished from the divine company. Therefore the domit power which has received it is in the Paradise according to its essence; for there is in it that characteristic of virtue, which is akin to the Paradise. But again, according to its power it is not in it, because the form of virtue is inconsistent with the divine operations; 1.63. And a river goes forth out of Eden to water the Paradise. From thence it is separated into four heads: the name of the one is Pheison. That is the one which encircles the whole land of Evilat. There is the country where there is gold, and the gold of that land is good. There also are the carbuncle and the sapphire stone. And the name of the second river is Gihon; this is that which encircles the whole land of Ethiopia. And the third river is the Tigris. This is the river which flows in front of the Assyrians. And the fourth river is the Euphrates." In these words Moses intends to sketch out the particular virtues. And they also are four in number, prudence, temperance, courage, and justice. Now the greatest river from which the four branches flow off, is generic virtue, which we have already called goodness; and the four branches are the same number of virtues. 1.64. Generic virtue, therefore, derives its beginning from Eden, which is the wisdom of God; which rejoices and exults, and triumphs, being delighted at and honoured on account of nothing else, except its Father, God, and the four particular virtues, are branches from the generic virtue, which like a river waters all the good actions of each, with an abundant stream of benefits. 1.65. Let us examine the expressions of the writer: "A river," says he, "goes forth out of Eden, to water the Paradise." This river is generic goodness; and this issues forth out of the Eden of the wisdom of God, and that is the word of God. For it is according to the word of God, that generic virtue was created. And generic virtue waters the Paradise: that is to say, it waters the particular virtues. But it does not derive its beginnings from any principle of locality, but from a principle of preeminence. For each of the virtues is really and truly a ruler and a queen. And the expression, "is separated," is equivalent to "is marked off by fixed boundaries;" since wisdom appoints them settled limits with reference to what is to be done. Courage with respect to what is to be endured; temperance with reference to what is to be chosen; and justice in respect of what is to be distributed. XX. 1.106. and consequently God calls that not merely "to die," but "to die the death;" showing that he is speaking not of common death, but of that peculiar and especial death which is the death of the soul, buried in its passions and in all kinds of evil. And we may almost say that one kind of death is opposed to the other kind. For the one is the separation of what was previously existing in combination, namely, of body and soul. But this other death, on the contrary, is a combination of them both, the inferior one, the body, having the predomice, and the superior one, the soul, being made subject to it. |
|
37. Philo of Alexandria, Questions On Genesis, 4.9, 4.42, 4.62 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
|
38. Philo of Alexandria, Who Is The Heir, 172, 168 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 168. And, indeed, of the ten commandments engraved on these tables which are properly and especially laws, there is an equal division into two numbers of five; the first of which contains the principle of justice relating to God, and the second those relating to man. |
|
39. Philo of Alexandria, That The Worse Attacks The Better, 139, 32, 68, 94-95, 125 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 125. If, therefore, any one is worthy to listen to the account of the creative power of God he is of necessity joyful, and rejoices in company with those who have had a longing to hear the same. And in the account of the creative power of God you will find no cunningly devised fable, but only unalloyed laws of truth firmly established. Moreover, you will find no vocal measures or rhythm, no melodies alluring the hearing with musical art; but only most perfect works of virtue, which have all of them a peculiar harmony and fitness. And as the mind rejoices which is eager to hear of the works of God, so also does language, which is in harmony with the conceptions of the mind, and which in a manner is compelled to attend to them, feel exultation. XXXIV. |
|
40. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.15-1.23, 18.159-18.160, 18.259, 19.276-19.277, 20.100, 20.102 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.15. And now I exhort all those that peruse these books, to apply their minds to God; and to examine the mind of our legislator, whether he hath not understood his nature in a manner worthy of him; and hath not ever ascribed to him such operations as become his power, and hath not preserved his writings from those indecent fables which others have framed 1.15. Heber begat Phaleg in his hundred and thirty-fourth year; he himself being begotten by Sala when he was a hundred and thirty years old, whom Arphaxad had for his son at the hundred and thirty-fifth year of his age. Arphaxad was the son of Shem, and born twelve years after the deluge. 1.16. although, by the great distance of time when he lived, he might have securely forged such lies; for he lived two thousand years ago; at which vast distance of ages the poets themselves have not been so hardy as to fix even the generations of their gods, much less the actions of their men, or their own laws. 1.16. but, after a long time, he got him up, and removed from that country also, with his people, and went into the land then called the land of Canaan, but now the land of Judea, and this when his posterity were become a multitude; as to which posterity of his, we relate their history in another work. Now the name of Abram is even still famous in the country of Damascus; and there is shown a village named from him, The Habitation of Abram.” 1.17. As I proceed, therefore, I shall accurately describe what is contained in our records, in the order of time that belongs to them; for I have already promised so to do throughout this undertaking; and this without adding any thing to what is therein contained, or taking away any thing therefrom. 1.17. and he took himself what the other left, which were the lower grounds at the foot of the mountains; and he himself dwelt in Hebron, which is a city seven years more ancient than Tanis of Egypt. But Lot possessed the land of the plain, and the river Jordan, not far from the city of Sodom, which was then a fine city, but is now destroyed, by the will and wrath of God, the cause of which I shall show in its proper place hereafter. 1.18. 4. But because almost all our constitution depends on the wisdom of Moses, our legislator, I cannot avoid saying somewhat concerning him beforehand, though I shall do it briefly; I mean, because otherwise those that read my book may wonder how it comes to pass, that my discourse, which promises an account of laws and historical facts, contains so much of philosophy. 1.18. where Melchisedec, king of the city Salem, received him. That name signifies, the righteous king: and such he was, without dispute, insomuch that, on this account, he was made the priest of God: however, they afterward called Salem Jerusalem. 1.19. The reader is therefore to know, that Moses deemed it exceeding necessary, that he who would conduct his own life well, and give laws to others, in the first place should consider the divine nature; and, upon the contemplation of God’s operations, should thereby imitate the best of all patterns, so far as it is possible for human nature to do, and to endeavor to follow after it: 1.19. He also told her, that if she disobeyed God, and went on still in her way, she should perish; but if she would return back, she should become the mother of a son who should reign over that country. These admonitions she obeyed, and returned to her master and mistress, and obtained forgiveness. A little while afterwards, she bare Ismael; which may be interpreted Heard of God, because God had heard his mother’s prayer. 1.21. Now when Moses was desirous to teach this lesson to his countrymen, he did not begin the establishment of his laws after the same manner that other legislators did; I mean, upon contracts and other rights between one man and another, but by raising their minds upwards to regard God, and his creation of the world; and by persuading them, that we men are the most excellent of the creatures of God upon earth. Now when once he had brought them to submit to religion, he easily persuaded them to submit in all other things: 1.21. He also entreated him to be at peace with him, and to make God propitious to him; and that if he thought fit to continue with him, he should have what he wanted in abundance; but that if he designed to go away, he should be honorably conducted, and have whatsoever supply he wanted when he came thither. 1.22. for as to other legislators, they followed fables, and by their discourses transferred the most reproachful of human vices unto the gods, and so afforded wicked men the most plausible excuses for their crimes; 1.22. 4. When the lad was grown up, he married a wife, by birth an Egyptian, from whence the mother was herself derived originally. of this wife were born to Ismael twelve sons; Nabaioth, Kedar, Abdeel, Mabsam, Idumas, Masmaos, Masaos, Chodad, Theman, Jetur, Naphesus, Cadmas. 1.23. but as for our legislator, when he had once demonstrated that God was possessed of perfect virtue, he supposed that men also ought to strive after the participation of it; and on those who did not so think, and so believe, he inflicted the severest punishments. 1.23. Accordingly thou, my son, wilt now die, not in any common way of going out of the world, but sent to God, the Father of all men, beforehand, by thy own father, in the nature of a sacrifice. I suppose he thinks thee worthy to get clear of this world neither by disease, neither by war, nor by any other severe way, by which death usually comes upon men 18.159. He then pretended that he would do as he bid him; but when night came on, he cut his cables, and went off, and sailed to Alexandria, where he desired Alexander the alabarch to lend him two hundred thousand drachmae; but he said he would not lend it to him, but would not refuse it to Cypros, as greatly astonished at her affection to her husband, and at the other instances of her virtue; 18.259. Many of these severe things were said by Apion, by which he hoped to provoke Caius to anger at the Jews, as he was likely to be. But Philo, the principal of the Jewish embassage, a man eminent on all accounts, brother to Alexander the alabarch, and one not unskillful in philosophy, was ready to betake himself to make his defense against those accusations; 19.276. he also took away from Antiochus that kingdom which he was possessed of, but gave him a certain part of Cilicia and Commagena: he also set Alexander Lysimachus, the alabarch, at liberty, who had been his old friend, and steward to his mother Antonia, but had been imprisoned by Caius, whose son [Marcus] married Bernice, the daughter of Agrippa. 19.277. But when Marcus, Alexander’s son, was dead, who had married her when she was a virgin, Agrippa gave her in marriage to his brother Herod, and begged for him of Claudius the kingdom of Chalcis. 20.102. And besides this, the sons of Judas of Galilee were now slain; I mean of that Judas who caused the people to revolt, when Cyrenius came to take an account of the estates of the Jews, as we have showed in a foregoing book. The names of those sons were James and Simon, whom Alexander commanded to be crucified. |
|
41. Josephus Flavius, Jewish War, 2.220, 2.309, 2.487-2.498, 4.616-4.618, 5.45-5.46, 5.205, 5.510, 6.237-6.243 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.309. 1. About this very time king Agrippa was going to Alexandria, to congratulate Alexander upon his having obtained the government of Egypt from Nero; 2.487. 7. But for Alexandria, the sedition of the people of the place against the Jews was perpetual, and this from that very time when Alexander [the Great], upon finding the readiness of the Jews in assisting him against the Egyptians, and as a reward for such their assistance, gave them equal privileges in this city with the Grecians themselves; 2.488. which honorary reward Continued among them under his successors, who also set apart for them a particular place, that they might live without being polluted [by the Gentiles], and were thereby not so much intermixed with foreigners as before; they also gave them this further privilege, that they should be called Macedonians. Nay, when the Romans got possession of Egypt, neither the first Caesar, nor anyone that came after him, thought of diminishing the honors which Alexander had bestowed on the Jews. 2.489. But still conflicts perpetually arose with the Grecians; and although the governors did every day punish many of them, yet did the sedition grow worse; 2.491. but when their adversaries saw them, they immediately cried out, and called them their enemies, and said they came as spies upon them; upon which they rushed out, and laid violent hands upon them; and as for the rest, they were slain as they ran away; but there were three men whom they caught, and hauled them along, in order to have them burnt alive; 2.492. but all the Jews came in a body to defend them, who at first threw stones at the Grecians, but after that they took lamps, and rushed with violence into the theater, and threatened that they would burn the people to a man; and this they had soon done, unless Tiberius Alexander, the governor of the city, had restrained their passions. 2.493. However, this man did not begin to teach them wisdom by arms, but sent among them privately some of the principal men, and thereby entreated them to be quiet, and not provoke the Roman army against them; but the seditious made a jest of the entreaties of Tiberius, and reproached him for so doing. 2.494. 8. Now when he perceived that those who were for innovations would not be pacified till some great calamity should overtake them, he sent out upon them those two Roman legions that were in the city, and together with them five thousand other soldiers, who, by chance, were come together out of Libya, to the ruin of the Jews. They were also permitted not only to kill them, but to plunder them of what they had, and to set fire to their houses. 2.495. These soldiers rushed violently into that part of the city which was called Delta, where the Jewish people lived together, and did as they were bidden, though not without bloodshed on their own side also; for the Jews got together, and set those that were the best armed among them in the forefront, and made a resistance for a great while; but when once they gave back, they were destroyed unmercifully; 2.496. and this their destruction was complete, some being caught in the open field, and others forced into their houses, which houses were first plundered of what was in them, and then set on fire by the Romans; wherein no mercy was shown to the infants, and no regard had to the aged; but they went on in the slaughter of persons of every age 2.497. till all the place was overflowed with blood, and fifty thousand of them lay dead upon heaps; nor had the remainder been preserved, had they not betaken themselves to supplication. So Alexander commiserated their condition, and gave orders to the Romans to retire; 2.498. accordingly, these being accustomed to obey orders, left off killing at the first intimation; but the populace of Alexandria bare so very great hatred to the Jews, that it was difficult to recall them, and it was a hard thing to make them leave their dead bodies. 4.616. 6. Justly, therefore, did Vespasian desire to obtain that government, in order to corroborate his attempts upon the whole empire; so he immediately sent to Tiberius Alexander, who was then governor of Egypt and of Alexandria, and informed him what the army had put upon him, and how he, being forced to accept of the burden of the government, was desirous to have him for his confederate and supporter. 4.617. Now as soon as ever Alexander had read this letter, he readily obliged the legions and the multitude to take the oath of fidelity to Vespasian, both which willingly complied with him, as already acquainted with the courage of the man, from that his conduct in their neighborhood. 4.618. Accordingly Vespasian, looking upon himself as already intrusted with the government, got all things ready for his journey [to Rome]. Now fame carried this news abroad more suddenly than one could have thought, that he was emperor over the east, upon which every city kept festivals, and celebrated sacrifices and oblations for such good news; 5.45. as also there came Tiberius Alexander, who was a friend of his, most valuable, both for his goodwill to him, and for his prudence. He had formerly been governor of Alexandria 5.45. This miserable procedure made Titus greatly to pity them, while they caught every day five hundred Jews; nay, some days they caught more: yet it did not appear to be safe for him to let those that were taken by force go their way, and to set a guard over so many he saw would be to make such as guarded them useless to him. The main reason why he did not forbid that cruelty was this, that he hoped the Jews might perhaps yield at that sight, out of fear lest they might themselves afterwards be liable to the same cruel treatment. 5.46. but was now thought worthy to be general of the army [under Titus]. The reason of this was, that he had been the first who encouraged Vespasian very lately to accept this his new dominion, and joined himself to him with great fidelity, when things were uncertain, and fortune had not yet declared for him. He also followed Titus as a counselor, very useful to him in this war, both by his age and skill in such affairs. 5.46. 3. In the meantime Antiochus Epiphanes came to the city, having with him a considerable number of other armed men, and a band called the Macedonian band about him, all of the same age, tall, and just past their childhood, armed, and instructed after the Macedonian manner, whence it was that they took that name. Yet were many of them unworthy of so famous a nation; 5.205. for its height was fifty cubits; and its doors were forty cubits; and it was adorned after a most costly manner, as having much richer and thicker plates of silver and gold upon them than the other. These nine gates had that silver and gold poured upon them by Alexander, the father of Tiberius. 6.237. of those there were assembled the six principal persons: Tiberius Alexander, the commander [under the general] of the whole army; with Sextus Cerealis, the commander of the fifth legion; and Larcius Lepidus, the commander of the tenth legion; and Titus Frigius, the commander of the fifteenth legion: 6.238. there was also with them Eternius, the leader of the two legions that came from Alexandria; and Marcus Antonius Julianus, procurator of Judea: after these came together all the rest of the procurators and tribunes. Titus proposed to these that they should give him their advice what should be done about the holy house. 6.239. Now, some of these thought it would be the best way to act according to the rules of war, [and demolish it,] because the Jews would never leave off rebelling while that house was standing; at which house it was that they used to get all together. 6.241. But Titus said, that “although the Jews should get upon that holy house, and fight us thence, yet ought we not to revenge ourselves on things that are iimate, instead of the men themselves;” and that he was not in any case for burning down so vast a work as that was, because this would be a mischief to the Romans themselves, as it would be an ornament to their government while it continued. 6.242. So Fronto, and Alexander, and Cerealis grew bold upon that declaration, and agreed to the opinion of Titus. 6.243. Then was this assembly dissolved, when Titus had given orders to the commanders that the rest of their forces should lie still; but that they should make use of such as were most courageous in this attack. So he commanded that the chosen men that were taken out of the cohorts should make their way through the ruins, and quench the fire. |
|
42. New Testament, Luke, 12.33 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 12.33. Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys. |
|
43. New Testament, Matthew, 6.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 6.19. Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; |
|
44. Anon., Sifre Numbers, 115 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)
|
45. Babylonian Talmud, Moed Qatan, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
27b. בכליכה והיו עניים מתביישין התקינו שיהו הכל מוציאין בכליכה מפני כבודן של עניים,בראשונה היו מניחין את המוגמר תחת חולי מעים מתים והיו חולי מעים חיים מתביישין התקינו שיהו מניחין תחת הכל מפני כבודן של חולי מעים חיים,בראשונה היו מטבילין את הכלים על גבי נדות מתות והיו נדות חיות מתביישות התקינו שיהו מטבילין על גבי כל הנשים מפני כבודן של נדות חיות בראשונה מטבילין על גבי זבין מתים והיו זבין חיים מתביישין התקינו שיהו מטבילין על גב הכל מפני כבודן של זבין חיים,בראשונה היתה הוצאת המת קשה לקרוביו יותר ממיתתו עד שהיו קרוביו מניחין אותו ובורחין עד שבא רבן גמליאל ונהג קלות ראש בעצמו ויצא בכלי פשתן ונהגו העם אחריו לצאת בכלי פשתן אמר רב פפא והאידנא נהוג עלמא אפילו בצרדא בר זוזא:,אין מניחין את המטה ברחוב: אמר רב פפא אין מועד בפני תלמיד חכם וכל שכן חנוכה ופורים,והני מילי בפניו אבל שלא בפניו לא איני והא רב כהנא ספדיה לרב זביד מנהרדעא בפום נהרא אמר רב פפי יום שמועה הוה וכבפניו דמי,אמר עולא הספד על לב דכתיב (ישעיהו לב, יב) על שדים סופדים טיפוח ביד קילוס ברגל,תנו רבנן המקלס לא יקלס בסנדל אלא במנעל מפני הסכנה,אמר רבי יוחנן אבל כיון שניענע ראשו שוב אין מנחמין רשאין לישב אצלו,ואמר רבי יוחנן הכל חייבין לעמוד מפני נשיא חוץ מאבל וחולה ואמר ר' יוחנן לכל אומרים להם שבו חוץ מאבל וחולה,אמר רב יהודה אמר רב אבל יום ראשון אסור לאכול לחם משלו מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל (יחזקאל כד, יז) ולחם אנשים לא תאכל רבה ורב יוסף מחלפי סעודתייהו להדדי,ואמר רב יהודה אמר רב מת בעיר כל בני העיר אסורין בעשיית מלאכה,רב המנונא איקלע לדרומתא שמע קול שיפורא דשכבא חזא הנך אינשי דקא עבדי עבידתא אמר להו ליהוו הנך אינשי בשמתא לא שכבא איכא במתא אמרו ליה חבורתא איכא במתא אמר להו אי הכי שריא לכו,ואמר רב יהודה אמר רב כל המתקשה על מתו יותר מדאי על מת אחר הוא בוכה ההיא איתתא דהות בשיבבותיה דרב הונא הוו לה שבעה בני מת חד מינייהו הוות קא בכיא ביתירתא עליה שלח לה רב הונא לא תעבדי הכי לא אשגחה ביה שלח לה אי צייתת מוטב ואי לא צבית זוודתא לאידך מית ומיתו כולהו לסוף אמר לה תימוש זוודתא לנפשיך ומיתא,(ירמיהו כב, י) אל תבכו למת ואל תנודו לו אל תבכו למת יותר מדאי ואל תנודו לו יותר מכשיעור הא כיצד שלשה ימים לבכי ושבעה להספד ושלשים לגיהוץ ולתספורת מכאן ואילך אמר הקדוש ברוך הוא אי אתם רחמנים בו יותר ממני,(ירמיהו כב, י) בכו בכו להולך אמר רב יהודה להולך בלא בנים רבי יהושע בן לוי לא אזל לבי אבלא אלא למאן דאזיל בלא בני דכתיב בכו בכו להולך כי לא ישוב עוד וראה את ארץ מולדתו רב הונא אמר זה שעבר עבירה ושנה בה,רב הונא לטעמיה דאמר רב הונא כיון שעבר אדם עבירה ושנה בה הותרה לו הותרה לו סלקא דעתך אלא אימא נעשית לו כהיתר,אמר רבי לוי אבל שלשה ימים הראשונים יראה את עצמו כאילו חרב מונחת לו בין שתי (יריכותיו) משלשה עד שבעה כאילו מונחת לו כנגדו בקרן זוית מכאן ואילך כאילו עוברת כנגדו בשוק:,ולא של נשים לעולם מפני הכבוד: אמרי נהרדעי לא שנו | 27b. bon a plain biermade from poles that were strapped together, band the poor were embarrassed.The Sages binstituted that everyone should be taken outfor burial bon a plain bier, due to the honor of the poor. /b,Similarly, bat first they would place incense underthe beds of bthose who died with an intestinal disease,because the body emitted an especially unpleasant odor. bAnd those who were alive with an intestinal disease were embarrassedwhen they understood that they, too, would be treated in this manner after their death, and that everyone would know the cause of their death. The Sages binstituted that incense should be placed under everyone, due to the honor of those with an intestinal disease who werestill bliving. /b,Moreover, bat first they wouldritually bimmerseall bthe utensilsthat had been used bbywomen who bdiedwhile bmenstruating,which had thereby contracted ritual impurity. bAnddue to this, bthe living menstruating women were embarrassed.The Sages binstituted thatthe utensils that had been used bby alldying bwomen must be immersed, due to the honor of living menstruating women.And, bat first they wouldritually bimmerseall bthe utensilsthat had been used by izavin /i,men suffering from gonorrhea, bwho died,as the utensils had thereby contracted ritual impurity. bAnddue to this bthe living izavinfelt embarrassed.The Sages binstituted thatthe utensils that had been used bby allmen bmust be immersed, due to the honor of the living izavin /i. /b,Likewise, bat first taking the dead outfor burial bwas more difficult for the relatives than theactual bdeath,because it was customary to bury the dead in expensive shrouds, which the poor could not afford. The problem grew bto the point that relatives wouldsometimes babandonthe corpse band run away.This lasted buntil Rabban Gamliel came and actedwith bfrivolity,meaning that he waived his dignity, by leaving instructions that he be btaken outfor burial bin linen garments. And the peopleadopted this bpractice after himand had themselves btaken outfor burial bin linen garments. Rav Pappa said: And nowadays, everyone follows the practiceof taking out the dead for burial beven inplain bhemp garments [ itzerada /i]that cost only ba dinar. /b,It is taught in the mishna: bThe bierof the deceased bis not set down in the streetduring the intermediate days of a Festival, bso as not to encourage eulogies. Rav Pappa said:There are bnorestrictions on eulogizing on the intermediate days of ba Festival in the presenceof a deceased bTorah scholar,and therefore he may be eulogized in the ordinary manner during the Festival week. bAnd all the more soa Torah scholar may be eulogized on the days of bHanukkah and Purim,which have less sanctity than the intermediate days of a Festival.,The Gemara comments: bBut thisallowance to eulogize a Torah scholar during the intermediate days of a Festival bapplies onlywhen the eulogy is binthe bpresenceof the deceased, before the bier. bHowever,giving a eulogy that is bnot in his presenceis bnotpermitted. The Gemara asks: bIs that so? But didn’t Rav Kahana eulogize Rav Zevid from Neharde’a inhis city bPum Naharaduring the intermediate days of a Festival? bRav Pappa said: It was the dayon which Rav Kahana received the bnewsof Rav Zevid’s death, banda eulogy in such a situation bis considered asif it is bin his presence. /b,The Gemara continues its discussion of the ihalakhotof mourning: bUlla said:Although ihespedusually refers to a eulogy, strictly speaking, ihesped /iis referring to striking oneself bon the heart, as it is written: “Striking [ isofedim /i] the breasts”(Isaiah 32:12). The term itipuaḥ /iis referring to striking bwithone bhandagainst the other hand, i.e., clapping. The term ikillus /iis referring to stomping bwithone’s bfooton the ground., bThe Sages taughta ibaraita /i: bOne who stomps his foot on the groundas a sign of mourning bshould not stomp with a sandal, but ratherhe should do so wearing ba shoe, due to the dangerof being hurt. Because a sandal is easily torn, it is possible that something sharp on the ground will puncture his foot, or that he will suffer some other injury., bRabbi Yoḥa said: Once a mourner nods his headto show that his grief has slightly diminished, bthe consolers may no longer sit next to him,as with his action the mourner shows that he no longer desires their presence., bRabbi Yoḥa further said: All are obligated to standin the bpresence of the iNasi /i, except for a mourner and one who is sick. Rabbi Yoḥa said: To allwho stand before a great person bone says: Be seated,and only then may they sit down, bexcept for a mourner and one who is sick.If they stood up they do not need permission to sit down, but rather they may do so if they wish., bRav Yehuda said in the name of Rav: A mourneron the bfirst dayof his mourning bis prohibited from eating of his own bread.From where is this derived? bFromwhat bthe Merciful One says to Ezekielwhen the latter is in mourning: b“Nor eat the bread of men”(Ezekiel 24:17), which indicates that other mourners must eat bread made by others. It was related that when bRabba and Rav Yosefwere in mourning they bwould exchange their meals with each other. /b, bAnd Rav Yehuda said in the name of Rav:When a person bdies in a city, all of the residents of that city are prohibited from performing workuntil he has been buried.,The Gemara relates that when bRav Hamnunaonce bhappenedto come to a place called bDarumata he heard the sound of a ishofar /iannouncing that a person bhad diedin the town. When bhe saw some people doing work he said to them: Let these people be under an excommunication. Is there not a deadperson bin town? They said to him: There areseparate bgroups in the town,each one responsible for its own dead. Knowing that the deceased was not from our group, we continued our work. bHe said to them: If so, it is permittedto you, and he revoked his excommunication., bAnd Rav Yehuda said further in the name of Rav: Anyone who grieves excessively over his deadand does not allow himself to be consoled bwillin the end bweep for anotherperson. The Gemara relates that ba certain womanwho lived bin the neighborhood of Rav Huna had seven sons. One of them died and she wept for him excessively. Rav Huna senta message bto her: Do not do this.But bshe took no heed of him. Hethen bsentanother message bto her: If you listen to me, it is well, but if not, prepare shrouds for another death.But she would not listen band they all died. In the end,when she continued with her excessive mourning, bhe said to her:Since you are acting in this way, bprepare shrouds for yourself, andsoon thereafter bshe died. /b,The Sages taught in a ibaraitawith regard to the verse that states: b“Weep not for the dead, neither bemoan him”(Jeremiah 22:10): b“Weep not for the dead”is referring to bexcessivemourning; b“neither bemoan him” more than theappropriate bmeasureof time. bHow so?What is the appropriate measure? bThree days for weeping, and seven for eulogizing, and thirty forthe prohibition against bironingclothing band forthe prohibition against bcutting hair. From thispoint bforward the Holy One, Blessed be He, says: Do not be more merciful withthe deceased bthan I am.If the Torah commands one to mourn for a certain period of time, then that suffices.,It is stated in the continuation of the verse: b“Weep sore for him that goes away.” Rav Yehuda said:This is referring bto one who leavesthe world bwithout childrento survive him, since mourning for him is much more intense. It was related that bRabbi Yehoshua ben Leviwould bgo to a house of mourning only for one who passed away without children, as it is written: “Weep sore for him that goes away; for he shall return [ iyashuv /i] no more, nor see his native land”(Jeremiah 22:10). bRav Hunadisagreed with the interpretation of the verse and bsaid:“Him that goes” bisone bwho committed a transgression andthen brepeated it,i.e., one who sins constantly and does not repent [ iyashav /i], and therefore loses his portion in the World-to-Come, his “native land.”,The Gemara notes that bRav Hunaconforms bto hisstandard line of breasoning,as bRav Huna said: Once a person commits a transgression and repeats it, it becomes permitted to him.The Gemara questions the wording used here: bDoes it enter your mindthat it is actually bpermitted?How could it possibly be permitted for him to sin? bRather, sayinstead: bIt becomes as though it were permitted,for after doing it twice he no longer relates to his action as the violation of a serious prohibition., bRabbi Levi said: A mournerduring bthe first three daysof his mourning bshould see himself as though a sword were lying between his two thighs,meaning that he too may be facing imminent death. During this period he should live in dread. bFrom the third to the seventhdays he should conduct himself bas ifthe sword bwere lying opposite him in the corner,but still threatening him. bFrom thispoint bforward it is as ifthe sword bwas moving before him in the marketplace,and the fear is not as great.,§ The mishna teaches: bAndthe biers bof womenare bneverset down, bdue totheir bhonor.The Sages of bNeharde’a say: They only taughtthi |
|
46. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 7.87-7.88 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 7.87. This is why Zeno was the first (in his treatise On the Nature of Man) to designate as the end life in agreement with nature (or living agreeably to nature), which is the same as a virtuous life, virtue being the goal towards which nature guides us. So too Cleanthes in his treatise On Pleasure, as also Posidonius, and Hecato in his work On Ends. Again, living virtuously is equivalent to living in accordance with experience of the actual course of nature, as Chrysippus says in the first book of his De finibus; for our individual natures are parts of the nature of the whole universe. 7.88. And this is why the end may be defined as life in accordance with nature, or, in other words, in accordance with our own human nature as well as that of the universe, a life in which we refrain from every action forbidden by the law common to all things, that is to say, the right reason which pervades all things, and is identical with this Zeus, lord and ruler of all that is. And this very thing constitutes the virtue of the happy man and the smooth current of life, when all actions promote the harmony of the spirit dwelling in the individual man with the will of him who orders the universe. Diogenes then expressly declares the end to be to act with good reason in the selection of what is natural. Archedemus says the end is to live in the performance of all befitting actions. |
|
47. Eusebius of Caesarea, Preparation For The Gospel, 8.10.2-8.10.3 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
|
48. Origen, Against Celsus, 1.20, 4.36, 4.41 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 1.20. And yet, against his will, Celsus is entangled into testifying that the world is comparatively modern, and not yet ten thousand years old, when he says that the Greeks consider those things as ancient, because, owing to the deluges and conflagrations, they have not beheld or received any memorials of older events. But let Celsus have, as his authorities for the myth regarding the conflagrations and inundations, those persons who, in his opinion, are the most learned of the Egyptians, traces of whose wisdom are to be found in the worship of irrational animals, and in arguments which prove that such a worship of God is in conformity with reason, and of a secret and mysterious character. The Egyptians, then, when they boastfully give their own account of the divinity of animals, are to be considered wise; but if any Jew, who has signified his adherence to the law and the lawgiver, refer everything to the Creator of the universe, and the only God, he is, in the opinion of Celsus and those like him, deemed inferior to him who degrades the Divinity not only to the level of rational and mortal animals, but even to that of irrational also!- a view which goes far beyond the mythical doctrine of transmigration, according to which the soul falls down from the summit of heaven, and enters into the body of brute beasts, both tame and savage! And if the Egyptians related fables of this kind, they are believed to convey a philosophical meaning by their enigmas and mysteries; but if Moses compose and leave behind him histories and laws for an entire nation, they are to be considered as empty fables, the language of which admits of no allegorical meaning! 4.36. Celsus in the next place, producing from history other than that of the divine record, those passages which bear upon the claims to great antiquity put forth by many nations, as the Athenians, and Egyptians, and Arcadians, and Phrygians, who assert that certain individuals have existed among them who sprang from the earth, and who each adduce proofs of these assertions, says: The Jews, then, leading a grovelling life in some corner of Palestine, and being a wholly uneducated people, who had not heard that these matters had been committed to verse long ago by Hesiod and innumerable other inspired men, wove together some most incredible and insipid stories, viz., that a certain man was formed by the hands of God, and had breathed into him the breath of life, and that a woman was taken from his side, and that God issued certain commands, and that a serpent opposed these, and gained a victory over the commandments of God; thus relating certain old wives' fables, and most impiously representing God as weak at the very beginning (of things), and unable to convince even a single human being whom He Himself had formed. By these instances, indeed, this deeply read and learned Celsus, who accuses Jews and Christians of ignorance and want of instruction, clearly evinces the accuracy of his knowledge of the chronology of the respective historians, whether Greek or Barbarian, since he imagines that Hesiod and the innumerable others, whom he styles inspired men, are older than Moses and his writings - that very Moses who is shown to be much older than the time of the Trojan War! It is not the Jews, then, who have composed incredible and insipid stories regarding the birth of man from the earth, but these inspired men of Celsus, Hesiod and his other innumerable companions, who, having neither learned nor heard of the far older and most venerable accounts existing in Palestine, have written such histories as their Theogonies, attributing, so far as in their power, generation to their deities, and innumerable other absurdities. And these are the writers whom Plato expels from his State as being corrupters of the youth, - Homer, viz., and those who have composed poems of a similar description! Now it is evident that Plato did not regard as inspired those men who had left behind them such works. But perhaps it was from a desire to cast reproach upon us, that this Epicurean Celsus, who is better able to judge than Plato (if it be the same Celsus who composed two other books against the Christians), called those individuals inspired whom he did not in reality regard as such. 4.41. After this he continues as follows: They speak, in the next place, of a deluge, and of a monstrous ark, having within it all things, and of a dove and a crow as messengers, falsifying and recklessly altering the story of Deucalion; not expecting, I suppose, that these things would come to light, but imagining that they were inventing stories merely for young children. Now in these remarks observe the hostility - so unbecoming a philosopher- displayed by this man towards this very ancient Jewish narrative. For, not being able to say anything against the history of the deluge, and not perceiving what he might have urged against the ark and its dimensions - viz., that, according to the general opinion, which accepted the statements that it was three hundred cubits in length, and fifty in breadth, and thirty in height, it was impossible to maintain that it contained (all) the animals that were upon the earth, fourteen specimens of every clean and four of every unclean beast - he merely termed it monstrous, containing all things within it. Now wherein was its monstrous character, seeing it is related to have been a hundred years in building, and to have had the three hundred cubits of its length and the fifty of its breadth contracted, until the thirty cubits of its height terminated in a top one cubit long and one cubit broad? Why should we not rather admire a structure which resembled an extensive city, if its measurements be taken to mean what they are capable of meaning, so that it was nine myriads of cubits long in the base, and two thousand five hundred in breadth? And why should we not admire the design evinced in having it so compactly built, and rendered capable of sustaining a tempest which caused a deluge? For it was not daubed with pitch, or any material of that kind, but was securely coated with bitumen. And is it not a subject of admiration, that by the providential arrangement of God, the elements of all the races were brought into it, that the earth might receive again the seeds of all living things, while God made use of a most righteous man to be the progenitor of those who were to be born after the deluge? |
|
49. Papyri, Papyri Graecae Magicae, 4.0, 5.459-5.489 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
|
50. Porphyry, On Abstinence, 4.6 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
| 4.6. 6.Chaeremon the Stoic, therefore, in his narration of the Egyptian priests, who, he says, were considered by the Egyptians as philosophers, informs us, that they chose temples, as the places in which they might philosophize. For to dwell with the statues of the Gods is a thing allied to the whole desire, by which the soul tends to the contemplation of their divinities. And from the divine veneration indeed, which was paid to them through dwelling in temples, they obtained security, all men honouring these philosophers, as if they were certain sacred animals. They also led a solitary life, as they only mingled with other men in solemn sacrifices and festivals. But at other times the priests were almost inaccessible to any one who wished to converse with them. For it was requisite that he who approached to them should be first purified, and abstain from many things; and this is as it were a common sacred law respecting the Egyptian priests. But these [philosophic priests], |116 having relinquished every other employment, and human labours,7 gave up the whole of their life to the contemplation and worship of divine natures and to divine inspiration; through the latter, indeed, procuring for themselves, honour, security, and piety; but through contemplation, science; and through both, a certain occult exercise of manners, worthy of antiquity8. For to be always conversant with divine knowledge and inspiration, removes those who are so from all avarice, suppresses the passions, and excites to an intellectual life. But they were studious of frugality in their diet and apparel, and also of continence and endurance, and in all things were attentive to justice and equity. They likewise were rendered venerable, through rarely mingling with other men. For during the time of what are called purifications, they scarcely mingled with their nearest kindred, and those of their own order, nor were they to be seen by anyone, unless it was requisite for the necessary purposes of purification. For the sanctuary was inaccessible to those who were not purified, and they dwelt in holy places for the purpose of performing divine works; but at all other times they associated more freely with those who lived like themselves. They did not, however, associate with any one who was not a religious character. But they were always seen near to the Gods, or the statues of the Gods, the latter of which they were beheld either carrying, or preceding in a sacred procession, or disposing in an orderly manner, with modesty and gravity; each of which operations was not the effect of pride, but an indication of some physical reason. Their venerable gravity also was apparent from their manners. For their walking was orderly, and their aspect sedate; and they were so studious of preserving this gravity of countece, that they did not even wink, when at any time they were unwilling to do so; and they seldom laughed, and when they did, their laughter proceeded no farther than to a smile. But they always kept their hands within their garments. Each likewise bore about him a symbol indicative of the order which he was allotted in sacred concerns; for there were many orders of priests. Their diet also was slender and simple. For, with respect to wine, some of them did not at all drink it, but others drank very little of it, on account of its being injurious to the |117 nerves, oppressive to the head, an impediment to invention, and an incentive to venereal desires. In many other things also they conducted themselves with caution; neither using bread at all in purifications, and at those times in which they were not employed in purifying themselves, they were accustomed to eat bread with hyssop, cut into small pieces. For it is said, that hyssop very much purifies the power of bread. But they, for the most part, abstained from oil, the greater number of them entirely; and if at any time they used it with pot-herbs, they took very little of it, and only as much as was sufficient to mitigate the taste of the herbs. SPAN |
|
51. Anon., Apostolic Constitutions, 7.34 (4th cent. CE - 4th cent. CE)
|
52. Proclus, In Platonis Timaeum Commentarii, 2.302 (5th cent. CE - 5th cent. CE)
|
53. Proclus, In Platonis Timaeum Commentarii, 2.302 (5th cent. CE - 5th cent. CE)
|
54. Aristobulus, Ap. Euseb. Praep. Evang., 13.12.9
|
55. Strabo, Geography, 1.2.10
| 1.2.10. Being acquainted with Colchis, and the voyage of Jason to Aea, and also with the historical and fabulous relations concerning Circe and Medea, their enchantments and their various other points of resemblance, he feigns there was a relationship between them, notwithstanding the vast distance by which they were separated, the one dwelling in an inland creek of the Euxine, and the other in Italy, and both of them beyond the ocean. It is possible that Jason himself wandered as far as Italy, for traces of the Argonautic expedition are pointed out near the Ceraunian mountains, by the Adriatic, at the Posidonian Gulf, and the isles adjacent to Tyrrhenia. The Cyaneae, called by some the Symplegades, or Jostling Rocks, which render the passage through the Strait of Constantinople so difficult, also afforded matter to our poet. The actual existence of a place named Aea, stamped credibility upon his Aeaea; so did the Symplegades upon the Planctae, (the Jostling Rocks upon the Wandering Rocks) and the passage of Jason through the midst of them; in the same way Scylla and Charybdis accredited the passage [of Ulysses] past those rocks. In his time people absolutely regarded the Euxine as a kind of second ocean, and placed those who had crossed it in the same list with navigators who had passed the Pillars. It was looked upon as the largest of our seas, and was therefore par excellence styled the Sea, in the same way as Homer [is called] the Poet. In order therefore to be well received, it is probable he transferred the scenes from the Euxine to the ocean, so as not to stagger the general belief. And in my opinion those Solymi who possess the highest ridges of Taurus, lying between Lycia and Pisidia, and those who in their southern heights stand out most conspicuously to the dwellers on this side Taurus, and the inhabitants of the Euxine by a figure of speech, he describes as being beyond the ocean. For narrating the voyage of Ulysses in his ship, he says, But Neptune, traversing in his return From Ethiopia's sons, the mountain heights of Solyme, descried him from afar. [Od. v. 282.] It is probable he took his account of the one-eyed Cyclopae from Scythian history, for the Arimaspi, whom Aristaeus of Proconnesus describes in his Tales of the Arimaspi, are said to be distinguished by this peculiarity. |
|