Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



9230
Philo Of Alexandria, On The Creation Of The World, 139


nanAnd that he is superior to all these animals in regard of his soul, is plain. For God does not seem to have availed himself of any other animal existing in creation as his model in the formation of man; but to have been guided, as I have said before, by his own reason alone. On which account, Moses affirms that this man was an image and imitation of God, being breathed into in his face in which is the place of the sensations, by which the Creator endowed the body with a soul. Then, having placed the mind in the dominant part as king, he gave him as a body of satellites, the different powers calculated to perceive colours and sounds, and flavours and odours, and other things of similar kinds, which man could never have distinguished by his own resources without the sensations. And it follows of necessity that an imitation of a perfectly beautiful model must itself be perfectly beautiful, for the word of God surpasses even that beauty which exists in the nature which is perceptible only by the external senses, not being embellished by any adventitious beauty, but being itself, if one must speak the truth, its most exquisite embellishment. XLIX.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

35 results
1. Hebrew Bible, Genesis, 1.23, 1.26-1.27, 2.7, 6.1-6.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.23. וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם חֲמִישִׁי׃ 1.26. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 1.27. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃ 2.7. וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃ 6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃ 6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ 1.23. And there was evening and there was morning, a fifth day." 1.26. And God said: ‘Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’" 1.27. And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them." 2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." 6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them," 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose." 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’" 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown."
2. Hebrew Bible, Job, 1.6, 2.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם׃ 2.1. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ כְּדַבֵּר אַחַת הַנְּבָלוֹת תְּדַבֵּרִי גַּם אֶת־הַטּוֹב נְקַבֵּל מֵאֵת הָאֱלֹהִים וְאֶת־הָרָע לֹא נְקַבֵּל בְּכָל־זֹאת לֹא־חָטָא אִיּוֹב בִּשְׂפָתָיו׃ 2.1. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתֹכָם לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה׃ 1.6. Now it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them." 2.1. Again it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD."
3. Hebrew Bible, Proverbs, 3.19-3.20, 8.22, 8.30 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.19. יְהוָה בְּחָכְמָה יָסַד־אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה׃ 8.22. יְהוָה קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז׃ 3.19. The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established the heavens." 3.20. By His knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew." 8.22. The LORD made me as the beginning of His way, The first of His works of old." 8.30. Then I was by Him, as a nursling; And I was daily all delight, Playing always before Him,"
4. Hebrew Bible, Psalms, 2.7, 104.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.7. אֲסַפְּרָה אֶל חֹק יְהוָה אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה אֲנִי הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ׃ 104.24. מָה־רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃ 2.7. I will tell of the decree: The LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee." 104.24. How manifold are Thy works, O LORD! In wisdom hast Thou made them all; The earth is full of Thy creatures."
5. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;"
6. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

7. Plato, Timaeus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

40b. and the other is a forward motion due to its being dominated by the revolution of the Same and Similar; but in respect of the other five motions they are at rest and move not, so that each of them may attain the greatest possible perfection. From this cause, then, came into existence all those unwandering stars which are living creatures divine and eternal and abide for ever revolving uniformly in the same spot; and those which keep swerving and wandering have been generated in the fashion previously described. And Earth, our nurse, which is globed around the pole that stretches through all
8. Aristotle, Rhetoric, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)

9. Cicero, On The Nature of The Gods, 3.92 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

3.92. But at all events a god could have come to the aid of those great and splendid cities and have preserved them — for you yourselves are fond of saying that there is nothing that a god cannot accomplish, and that without any toil; as man's limbs are effortlessly moved merely by his mind and will, so, as you say, the god's power can mould and move and alter all things. Nor do you say this as some superstitious fable or old wives' tale, but you give a scientific and systematic account of it: you allege that matter, which constitutes and contains all things, is in its entirety flexible and subject to change, so that there is nothing that cannot be moulded and transmuted out of it however suddenly, but the moulder and manipulator of this universal substance is divine providence, and therefore providence, whithersoever it moves, is able to perform whatever it will. Accordingly either providence does not know its own powers, or it does not regard human affairs, or it lacks power of judgement to discern what is the best.
10. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 24.23 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

24.23. All this is the book of the covet of the Most High God,the law which Moses commanded us as an inheritance for the congregations of Jacob.
11. Septuagint, Wisdom of Solomon, 24.23 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

12. Philo of Alexandria, On The Life of Abraham, 52, 6-7, 5 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

5. for these men have been living and rational laws; and the lawgiver has magnified them for two reasons; first, because he was desirous to show that the injunctions which are thus given are not inconsistent with nature; and, secondly, that he might prove that it is not very difficult or laborious for those who wish to live according to the laws established in these books, since the earliest men easily and spontaneously obeyed the unwritten principle of legislation before any one of the particular laws were written down at all. So that a man may very properly say, that the written laws are nothing more than a memorial of the life of the ancients, tracing back in an antiquarian spirit, the actions and reasonings which they adopted;
13. Philo of Alexandria, On The Eternity of The World, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

1. In every uncertain and important business it is proper to invoke God, because he is the good Creator of the world, and because nothing is uncertain with him who is possessed of the most accurate knowledge of all things. But of all times it is most necessary to invoke him when one is preparing to discuss the incorruptibility of the world; for neither among the things which are visible to the outward senses is there anything more admirably complete than the world, nor among things appreciable by the intellect is there anything more perfect than God. But the mind is at all times the governor of the outward sense, and that which is appreciable by the intellect is at all times superior to that which is visible to the outward senses, but those persons in whom there is implanted a vigorous and earnest love of truth willingly undergo the trouble of making inquiries relative to the subordinate things, from that which is superior to and the ruler over them.
14. Philo of Alexandria, On The Cherubim, 8, 7 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

7. But when Abram, instead of an inquirer into natural philosophy, became a wise man and a lover of God, having his name changed to Abraham, which being interpreted means the great father of sounds; for language when uttered sounds, and the father of language is the mind, which has attained to what is virtuous. And when Sarai instead of being my authority, had her name also changed to Sarah, the meaning of which is princess, and this change is equivalent to becoming generic and imperishable virtue, instead of virtue special and perishable: 7. and the neglect of divine things is evident to those who see clearly; for they, having fashioned an infinite variety of appearances by the arts of painting and sculpture, have surrounded them with temples and shrines, and have erected altars, and adorned them with images and statues, and erections of that kind, giving celestial honours to all sorts of iimate things
15. Philo of Alexandria, On The Confusion of Tongues, 63, 146 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

146. And even if there be not as yet any one who is worthy to be called a son of God, nevertheless let him labour earnestly to be adorned according to his first-born word, the eldest of his angels, as the great archangel of many names; for he is called, the authority, and the name of God, and the Word, and man according to God's image, and he who sees Israel.
16. Philo of Alexandria, On Flight And Finding, 208 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

208. For thus, after a gentle travail, thou wilt bring forth a male child, by name Ishmael, corrected by divine admonitions; for Ishmael, being interpreted, means "the hearing of God;" and hearing is considered as entitled to only the second prize after seeing; but seeing is the inheritance of the legitimate and first-born son, Israel; for the name Israel, being interpreted, means "seeing God." For it is possible for a man to hear false statements as though they were true, because hearing is a deceitful thing; but seeing is a sense which cannot be deceived, by which a man perceives existing things as they really are.
17. Philo of Alexandria, On Giants, 11-18, 58-59, 6, 60-62, 65, 67, 7-10 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

10. Since what shall we say? Must we not say that these animals which are terrestrial or aquatic live in air and spirit? What? Are not pestilential afflictions accustomed to exist when the air is tainted or corrupted, as if that were the cause of all such assuming vitality? Again, when the air is free from all taint and innocent, such as it is especially wont to be when the north wind prevails, does not the imbibing of a purer air tend to a more vigorous and more lasting duration of life?
18. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 10-13, 133-138, 14, 140-149, 15, 151-152, 16-17, 171, 18-19, 2, 20-29, 3, 30-38, 4, 40, 5-6, 62-69, 7, 70-72, 76, 8-9, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

1. of other lawgivers, some have set forth what they considered to be just and reasonable, in a naked and unadorned manner, while others, investing their ideas with an abundance of amplification, have sought to bewilder the people, by burying the truth under a heap of fabulous inventions.
19. Philo of Alexandria, On The Posterity of Cain, 64-65, 63 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

63. On which principle also it is that he also calls Israel, who was the younger brother in point of time, "the first born Son," judging of him by his merit, signifying thereby that, since to see God is the most clear proof of primogeniture, he is in consequence pardoned as the eldest offspring of the uncreate incomprehensible God, conceived by that virtue which is hated among men, and to whom the law enjoins that "the honours due to seniority shall be paid, as being the Eldest.
20. Philo of Alexandria, On Curses, 119 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

119. And nearly all the troubles, and confusions, and enmities which arise among men, are about absolutely nothing, but about what is really a shadow: for Moses called Tubal the son of Zillah, that is to say of shadow, the maker of the warlike instruments of brass and iron, speaking philosophically, and being guided not by verbal technicalities, but by the exceeding propriety of the names; for he knew that every naval and every land expedition chooses to encounter the greatest dangers for the sake of bodily pleasures, or with a view to obtain a superfluity of external good things, of which nothing is firm or solid, as is testified by the history of time, which brings all things to proof: for they are like superficial sketches, being in themselves perishable and of no duration. XXXV.
21. Philo of Alexandria, On Dreams, 1.133-1.141, 1.215, 2.277 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

1.133. Such then may be said, by way of preface, to the discussion of that description of visions which are sent from God. But it is time now to turn to the subject itself, and to investigate, with accuracy, every portion of it. The scripture therefore says, "And he dreamed a dream. And behold a ladder was planted firmly on the ground, the head of which reached to heaven, and the angels of God were ascending and descending along It. 1.134. By the ladder in this thing, which is called the world, is figuratively understood the air, the foundation of which is the earth, and the head is the heaven; for the large interior space, which being extended in every direction, reaches from the orb of the moon, which is described as the most remote of the order in heaven, but the nearest to us by those who contemplate sublime objects, down to the earth, which is the lowest of such bodies, is the air. 1.135. This air is the abode of incorporeal souls, since it seemed good to the Creator of the universe to fill all the parts of the world with living creatures. On this account he prepared the terrestrial animals for the earth, the aquatic animals for the sea and for the rivers, and the stars for the heaven; for every one of these bodies is not merely a living animal, but is also properly described as the very purest and most universal mind extending through the universe; so that there are living creatures in that other section of the universe, the air. And if these things are not comprehensible by the outward senses, what of that? For the soul is also invisible. 1.136. And yet it is probable that the air should nourish living animals even more than the land or the water. Why so? Because it is the air which has given vitality to those animals which live on the earth and in the water. For the Creator of the universe formed the air so that it should be the habit of those bodies which are immovable, and the nature of those which are moved in an invisible manner, and the soul of such as are able to exert an impetus and visible sense of their own. 1.137. Is it not then absurd that that element, by means of which the other elements have been filled with vitality, should itself be destitute of living things? Therefore let no one deprive the most excellent nature of living creatures of the most excellent of those elements which surrounds the earth; that is to say, of the air. For not only is it not alone deserted by all things besides, but rather, like a populous city, it is full of imperishable and immortal citizens, souls equal in number to the stars. 1.138. Now of these souls some descend upon the earth with a view to be bound up in mortal bodies, those namely which are most nearly connected with the earth, and which are lovers of the body. But some soar upwards, being again distinguished according to the definitions and times which have been appointed by nature. 1.139. of these, those which are influenced by a desire for mortal life, and which have been familiarised to it, again return to it. But others, condemning the body of great folly and trifling, have pronounced it a prison and a grave, and, flying from it as from a house of correction or a tomb, have raised themselves aloft on light wings towards the aether, and have devoted their whole lives to sublime speculations. 1.140. There are others, again, the purest and most excellent of all, which have received greater and more divine intellects, never by any chance desiring any earthly thing whatever, but being as it were lieutets of the Ruler of the universe, as though they were the eyes and ears of the great king, beholding and listening to everything. 1.141. Now philosophers in general are wont to call these demons, but the sacred scripture calls them angels, using a name more in accordance with nature. For indeed they do report (diangellousi) the injunctions of the father to his children, and the necessities of the children to the father. 1.215. For there are, as it seems, two temples belonging to God; one being this world, in which the high priest is the divine word, his own firstborn son. The other is the rational soul, the priest of which is the real true man, the copy of whom, perceptible to the senses, is he who performs his paternal vows and sacrifices, to whom it is enjoined to put on the aforesaid tunic, the representation of the universal heaven, in order that the world may join with the man in offering sacrifice, and that the man may likewise co-operate with the universe. 2.277. But some have not only put themselves forward as rivals to human virtue, but have proceeded to such a pitch of folly as to oppose themselves also to divine virtue. Therefore Pharaoh, the king of the land of Egypt, is spoken of as the leader of the company which is devoted to the passions; for it is said to the prophet, "Behold, he is going forth to the river, and thou shalt stand in the way to meet him, on the bank of the River;
22. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.81, 3.83, 4.134 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

1.81. For if it was necessary to examine the mortal body of the priest that it ought not be imperfect through any misfortune, much more was it necessary to look into his immortal soul, which they say is fashioned in the form of the living God. Now the image of God is the Word, by which all the world was made. 3.83. The name of homicide is that affixed to him who has slain a man; but in real truth it is a sacrilege, and the very greatest of all sacrileges, because, of all the possessions and sacred treasures in the whole world, there is nothing more holy in appearance, nor more godlike than man, the all-beautiful copy of an all-beautiful model, a representation admirably made after an archetypal rational idea. 4.134. And I mean by this those virtues which are of common utility, for each one of these ten laws separately, and all of them together, train men and encourage them to prudence, and justice, and piety, towards God and all the rest of the company of virtues, connecting sound words with good intentions, and virtuous actions with wise language, that so the organ of the soul may be wholly and entirely held together in a good and harmonious manner so as to produce a well-regulated and faultless innocence and consistency of life.
23. Philo of Alexandria, On The Virtues, 10, 100-109, 11, 110-119, 12, 120-129, 13, 130-139, 14, 140-149, 15, 150-159, 16, 160-169, 17, 170-179, 18, 180-189, 19, 190-199, 2, 20, 200-209, 21, 210-227, 27-29, 3, 30, 34-39, 4, 40-79, 8, 80-99, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

1. Having previously said all that appeared to be necessary about justice, and those precepts which are closely connected with it, I now proceed in regular order to speak of courage, not meaning by courage that warlike and frantic delirium, under the influence of passion as its counsellor, which the generality of men take for it, but knowledge;
24. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 1.31-1.32, 1.56-1.61, 1.63-1.64, 2.1-2.3, 3.96, 3.161 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

1.31. And God created man, taking a lump of clay from the earth, and breathed into his face the breath of life: and man became a living soul." The races of men are twofold; for one is the heavenly man, and the other the earthly man. Now the heavenly man, as being born in the image of God, has no participation in any corruptible or earthlike essence. But the earthly man is made of loose material, which he calls a lump of clay. On which account he says, not that the heavenly man was made, but that he was fashioned according to the image of God; but the earthly man he calls a thing made, and not begotten by the maker. 1.32. And we must consider that the man who was formed of earth, means the mind which is to be infused into the body, but which has not yet been so infused. And this mind would be really earthly and corruptible, if it were not that God had breathed into it the spirit of genuine life; for then it "exists," and is no longer made into a soul; and its soul is not inactive, and incapable of proper formation, but a really intellectual and living one. "For man," says Moses, "became a living soul." XIII. 1.56. And God caused to rise out of the earth every tree which is pleasant to the sight and good for food, and the tree of life he raised in the middle of the Paradise, and also the tree of the knowledge of good and evil." He here gives a sketch of the trees of virtue which he plants in the soul. And these are the particular virtues, and the energies in accordance with them, and the good and successful actions, and the things which by the philosophers are called fitting; 1.57. these are the plants of the Paradise. Nevertheless, he describes the characteristics of these same trees, showing that that which is desirable to be beheld is likewise most excellent to be enjoyed. For of the arts some are theoretical and not practical, such as geometry and astronomy. Some, again, are practical and not theoretical, such as the art of the architect, of the smith, and all those which are called mechanical arts. But virtue is both theoretical and practical; for it takes in theory, since the road which leads to it is philosophy in three of its parts--the reasoning, and the moral, and the physical part. It also includes action; for virtue is art conversant about the whole of life; and in life all actions are exhibited. 1.58. Still, although it takes in both theory and practice, nevertheless it is most excellent in each particular. For the theory of virtue is thoroughly excellent, and its practice and observation is a worthy object to contend for. On which account Moses says that the tree was pleasant to the sight, which is a symbol of theoretical excellence; and likewise good for food, which is a token of useful and practical good. XVIII. 1.59. But the tree of life is that most general virtue which some people call goodness; from which the particular virtues are derived, and of which they are composed. And it is on this account that it is placed in the centre of the Paradise; having the most comprehensive place of all, in order that, like a king, it may be guarded by the trees on each side of it. But some say that it is the heart that is meant by the tree of life; since that is the cause of life, and since that has its position in the middle of the body, as being, according to them, the domit part of the body. But these men ought to be made aware that they are expounding a doctrine which has more reference to medical than to natural science. But we, as has been said before, affirm that by the tree of life is meant the most general virtue. 1.60. And of this tree Moses expressly says, that it is placed in the middle of the paradise; but as to the other tree, that namely of the knowledge of good and evil, he has not specified whether it is within or outside of the Paradise; but after he has used the following expression, "and the tree of the knowledge of good and evil," he says no more, not mentioning where it is placed, in order that any one who is uninitiated in the principles of natural philosophy, may not be made to marvel at his knowledge. 1.61. What then must we say? That this tree is both in the Paradise and also out of it. As to its essence, indeed, in it; but as to its power, out of it. How so? The domit portion of us is capable of receiving everything, and resembles wax, which is capable of receiving every impression, whether good or bad. In reference to which fact, that supplanter Jacob makes a confession where he says, "all these things were made for Me." For the unspeakable formations and impression of all the things in the universe, are all borne forward into, and comprehended by the soul, which is only one. When, therefore that receives the impression of perfect virtue, it has become the tree of life; but when it has received the impression of vice, it has then become the tree of the knowledge of good and evil, and vice and all evil have been banished from the divine company. Therefore the domit power which has received it is in the Paradise according to its essence; for there is in it that characteristic of virtue, which is akin to the Paradise. But again, according to its power it is not in it, because the form of virtue is inconsistent with the divine operations; 1.63. And a river goes forth out of Eden to water the Paradise. From thence it is separated into four heads: the name of the one is Pheison. That is the one which encircles the whole land of Evilat. There is the country where there is gold, and the gold of that land is good. There also are the carbuncle and the sapphire stone. And the name of the second river is Gihon; this is that which encircles the whole land of Ethiopia. And the third river is the Tigris. This is the river which flows in front of the Assyrians. And the fourth river is the Euphrates." In these words Moses intends to sketch out the particular virtues. And they also are four in number, prudence, temperance, courage, and justice. Now the greatest river from which the four branches flow off, is generic virtue, which we have already called goodness; and the four branches are the same number of virtues. 1.64. Generic virtue, therefore, derives its beginning from Eden, which is the wisdom of God; which rejoices and exults, and triumphs, being delighted at and honoured on account of nothing else, except its Father, God, and the four particular virtues, are branches from the generic virtue, which like a river waters all the good actions of each, with an abundant stream of benefits.
25. Philo of Alexandria, Questions On Genesis, 2.66 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

26. Philo of Alexandria, That The Worse Attacks The Better, 185 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

27. New Testament, 1 Corinthians, 15.35-15.58 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

15.35. But someone will say, "Howare the dead raised?" and, "With what kind of body do they come? 15.36. You foolish one, that which you yourself sow is not made aliveunless it dies. 15.37. That which you sow, you don't sow the body thatwill be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind. 15.38. But God gives it a body even as it pleased him, and to eachseed a body of its own. 15.39. All flesh is not the same flesh, butthere is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish,and another of birds. 15.40. There are also celestial bodies, andterrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that ofthe terrestrial. 15.41. There is one glory of the sun, another gloryof the moon, and another glory of the stars; for one star differs fromanother star in glory. 15.42. So also is the resurrection of the dead.It is sown in corruption; it is raised in incorruption. 15.43. It issown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it israised in power. 15.44. It is sown a natural body; it is raised aspiritual body. There is a natural body and there is also a spiritualbody. 15.45. So also it is written, "The first man, Adam, became a livingsoul." The last Adam became a life-giving spirit. 15.46. However thatwhich is spiritual isn't first, but that which is natural, then thatwhich is spiritual. 15.47. The first man is of the earth, made ofdust. The second man is the Lord from heaven. 15.48. As is the onemade of dust, such are those who are also made of dust; and as is theheavenly, such are they also that are heavenly. 15.49. As we haveborne the image of those made of dust, let's also bear the image of theheavenly. 15.50. Now I say this, brothers, that flesh and blood can'tinherit the Kingdom of God; neither does corruption inheritincorruption. 15.51. Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but wewill all be changed 15.52. in a moment, in the twinkling of an eye,at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will beraised incorruptible, and we will be changed. 15.53. For thiscorruptible must put on incorruption, and this mortal must put onimmortality. 15.54. But when this corruptible will have put onincorruption, and this mortal will have put on immortality, then whatis written will happen: "Death is swallowed up in victory. 15.55. Death, where is your sting?Hades, where is your victory? 15.56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 15.57. But thanks be to God, who gives us the victory through our LordJesus Christ. 15.58. Therefore, my beloved brothers, be steadfast,immovable, always abounding in the Lord's work, because you know thatyour labor is not in vain in the Lord.
28. New Testament, Ephesians, 3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.16. that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;
29. Anon., Genesis Rabba, 8.1 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)

8.1. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ (בראשית א, כו), רַבִּי יוֹחָנָן פָּתַח (תהלים קלט, ה): אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וגו', אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם זָכָה אָדָם, אוֹכֵל שְׁנֵי עוֹלָמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי, וְאִם לָאו הוּא בָּא לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, ה): וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה. אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בֶּן אֶלְעָזָר בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, אַנְדְּרוֹגִינוֹס בְּרָאוֹ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (בראשית ה, ב): זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, דְּיוּ פַּרְצוּפִים בְּרָאוֹ, וְנִסְּרוֹ וַעֲשָׂאוֹ גַּבִּים, גַּב לְכָאן וְגַב לְכָאן. אֲתִיבוּן לֵיהּ וְהָכְתִיב (בראשית ב, כא): וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, אֲמַר לְהוֹן מִתְּרֵין סִטְרוֹהִי, הֵיךְ מָה דְאַתְּ אָמַר (שמות כו, כ): וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן, דִּמְתַרְגְּמִינַן וְלִסְטַר מַשְׁכְּנָא וגו'. רַבִּי תַּנְחוּמָא בְּשֵׁם רַבִּי בְּנָיָה וְרַבִּי בֶּרֶכְיָה בְּשֵׁם רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן גֹּלֶם בְּרָאוֹ, וְהָיָה מוּטָל מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹפוֹ, הֲדָא הוא דִכְתִיב (תהלים קלט, טז): גָּלְמִי רָאוּ עֵינֶיךָ וגו'. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר נְחֶמְיָה וְרַבִּי יְהוּדָה בַּר סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר מְלֹא כָל הָעוֹלָם בְּרָאוֹ, מִן הַמִּזְרָח לַמַּעֲרָב מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, ה): אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וגו'. מִצָּפוֹן לַדָּרוֹם מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ד, לב): וּלְמִקְצֵה הַשָּׁמַיִם וְעַד קְצֵה הַשָּׁמָיִם. וּמִנַּיִן אַף בַּחֲלָלוֹ שֶׁל עוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, טז): וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה, כְּמָה דְּאַתְּ אָמַר (איוב יג, כא): כַּפְּךָ מֵעָלַי הַרְחַק. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, אָחוֹר לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָרִאשׁוֹן, וָקֶדֶם לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָאַחֲרוֹן. הוּא דַעְתֵּיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר (בראשית א, כד): תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ, זֶה רוּחוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ, אָחוֹר לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָאַחֲרוֹן, וָקֶדֶם לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָרִאשׁוֹן, הוּא דַעְתֵּיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ, דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ (בראשית א, ב): וְרוּחַ אֱלֹקִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם, זֶה רוּחוֹ שֶׁל מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, הֵיךְ מָה דְּאַתְּ אָמֵר (ישעיה יא, ב): וְנָחָה עָלָיו רוּחַ ה', אִם זָכָה אָדָם אוֹמְרִים לוֹ אַתָּה קָדַמְתָּ לְמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, וְאִם לָאו אוֹמְרִים לוֹ זְבוּב קְדָמְךָ, יַתּוּשׁ קְדָמְךָ, שִׁלְשׁוּל זֶה קְדָמְךָ. אָמַר רַב נַחְמָן אָחוֹר לְכָל הַמַּעֲשִׂים, וָקֶדֶם לְכָל עֳנָשִׁין. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל אַף בְּקִלּוּס אֵינוֹ בָּא אֶלָּא בָּאַחֲרוֹנָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים קמח, א): הַלְּלוּ אֶת ה' מִן הַשָּׁמַיִם וגו', וְאוֹמֵר כָּל הַפָּרָשָׁה, וְאַחַר כָּךְ (תהלים קמח, ז): הַלְּלוּ אֶת ה' מִן הָאָרֶץ וגו' וְאוֹמֵר כָּל הַפָּרָשָׁה, וְאַחַר כָּךְ אוֹמֵר (תהלים קמח, יא): מַלְכֵי אֶרֶץ וְכָל לְאֻמִּים (תהלים קמח, יב): בַּחוּרִים וְגַם בְּתוּלוֹת. אָמַר רַבִּי שִׂמְלָאי כְּשֵׁם שֶׁקִּלּוּסוֹ אֵינָהּ אֶלָא אַחַר בְּהֵמָה חַיָּה וְעוֹף, כָּךְ בְּרִיָּתוֹ אֵינָהּ אֶלָּא אַחַר בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף, מַה טַּעְמֵיהּ, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית א, כ): וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם, וְאַחַר כָּךְ (בראשית א, כד): וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תּוֹצֵא הָאָרֶץ וגו', וְאַחַר כָּךְ (בראשית א, כו): וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם וגו'. 8.1. אָמַר רַבִּי הוֹשַׁעְיָא, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָדָם הָרִאשׁוֹן טָעוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת וּבִקְּשׁוּ לוֹמַר לְפָנָיו קָדוֹשׁ. מָשָׁל לְמֶלֶךְ וְאִפַּרְכוֹס שֶׁהָיוּ בְּקָרוּכִין, וְהָיוּ בְּנֵי הַמְדִינָה מְבַקְּשִׁין לוֹמַר לַמֶּלֶךְ דּוֹמִינוֹ, וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִין אֵיזֶהוּ, מֶה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ דְּחָפוֹ וְהוֹצִיאוֹ חוּץ לַקָּרוּכִין, וְיָדְעוּ הַכֹּל שֶׁהוּא אִפַּרְכוֹס. כָּךְ בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, טָעוּ בּוֹ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת וּבִקְּשׁוּ לוֹמַר לְפָנָיו קָדוֹשׁ. מֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הִפִּיל עָלָיו תַּרְדֵּמָה וְיָדְעוּ הַכֹּל שֶׁהוּא אָדָם. הֲדָא הוּא דִּכְתִיב (ישעיה ב, כב): חִדְלוּ לָכֶם מִן הָאָדָם אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ כִּי בַּמֶּה נֶחְשָׁב הוּא. 8.1. ... Said R’ Yirmiyah ben Elazar: In the hour when the Holy One created the first human, He created him [as] an androgyne/androginos, as it is said, “male and female He created them”. Said R’ Shmuel bar Nachmani: In the hour when the Holy One created the first human, He created [for] him a double-face/di-prosopon/ du-par’tsufin, and sawed him and made him backs, a back here and a back [t]here, as it is said, “Back/achor and before/qedem You formed me” [Ps 139:5]. They objected to him: But it says, “He took one of his ribs/ts’la`ot . . . ” [Gn 2:21]! He said to them: [It means] “[one] of his sides/sit’rohi”, just as you would say, “And for the side/tsela` of the Tabernacle/ mishkan” [Ex 26:20], which they translate [in Aramaic] “for the side/seter”. R’ Tanchuma in the name of R’ Banayah and R’ B’rakhyah in the name of R’ Elazar said: In the time that the Holy One created Adam Harishon, [as] a golem He created him and he was set up from [one] end of the world and unto its [other] end – that’s what is written: “Your eyes saw my golem” [Ps 139:16]. R’ Yehoshua bar Nechemyah and R’ Yehudah bar Simon in R’ Elazar’s name said: He created him filling the whole world. From where [do we know he extended] from the East to West? That it’s said: “Back/achor (i.e., after, the place of sunset) and before/East/qedem You formed/enclosed me /tsartani” [Ps 139:5]. From where [that he went] from North to South? That it’s said: “and from the edge of the heavens and until the edge of the heavens” [Dt 4:32]. And from where [that he filled] even the world’s hollow-space? That it’s said: “. . . and You laid Your palm upon me” [Ps 139:5]..."
30. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 7.138 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

7.138. Again, they give the name of cosmos to the orderly arrangement of the heavenly bodies in itself as such; and (3) in the third place to that whole of which these two are parts. Again, the cosmos is defined as the individual being qualifying the whole of substance, or, in the words of Posidonius in his elementary treatise on Celestial Phenomena, a system made up of heaven and earth and the natures in them, or, again, as a system constituted by gods and men and all things created for their sake. By heaven is meant the extreme circumference or ring in which the deity has his seat.The world, in their view, is ordered by reason and providence: so says Chrysippus in the fifth book of his treatise On Providence and Posidonius in his work On the Gods, book iii. – inasmuch as reason pervades every part of it, just as does the soul in us. Only there is a difference of degree; in some parts there is more of it, in others less.
31. Nag Hammadi, On The Origin of The World, 115.5, 115.12-115.15, 115.33 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

32. Origen, Against Celsus, 2.55, 4.51, 5.55, 6.63, 7.62, 7.68, 8.12, 8.17-8.18 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

2.55. The Jew continues his address to those of his countrymen who are converts, as follows: Come now, let us grant to you that the prediction was actually uttered. Yet how many others are there who practise such juggling tricks, in order to deceive their simple hearers, and who make gain by their deception?- as was the case, they say, with Zamolxis in Scythia, the slave of Pythagoras; and with Pythagoras himself in Italy; and with Rhampsinitus in Egypt (the latter of whom, they say, played at dice with Demeter in Hades, and returned to the upper world with a golden napkin which he had received from her as a gift); and also with Orpheus among the Odrysians, and Protesilaus in Thessaly, and Hercules at Cape T narus, and Theseus. But the question is, whether any one who was really dead ever rose with a veritable body. Or do you imagine the statements of others not only to be myths, but to have the appearance of such, while you have discovered a becoming and credible termination to your drama in the voice from the cross, when he breathed his last, and in the earthquake and the darkness? That while alive he was of no assistance to himself, but that when dead he rose again, and showed the marks of his punishment, and how his hands were pierced with nails: who beheld this? A half-frantic woman, as you state, and some other one, perhaps, of those who were engaged in the same system of delusion, who had either dreamed so, owing to a peculiar state of mind, or under the influence of a wandering imagination had formed to himself an appearance according to his own wishes, which has been the case with numberless individuals; or, which is most probable, one who desired to impress others with this portent, and by such a falsehood to furnish an occasion to impostors like himself. Now, since it is a Jew who makes these statements, we shall conduct the defense of our Jesus as if we were replying to a Jew, still continuing the comparison derived from the accounts regarding Moses, and saying to him: How many others are there who practise similar juggling tricks to those of Moses, in order to deceive their silly hearers, and who make gain by their deception? Now this objection would be more appropriate in the mouth of one who did not believe in Moses (as we might quote the instances of Zamolxis and Pythagoras, who were engaged in such juggling tricks) than in that of a Jew, who is not very learned in the histories of the Greeks. An Egyptian, moreover, who did not believe the miracles of Moses, might credibly adduce the instance of Rhampsinitus, saying that it was far more credible that he had descended to Hades, and had played at dice with Demeter, and that after stealing from her a golden napkin he exhibited it as a sign of his having been in Hades, and of his having returned thence, than that Moses should have recorded that he entered into the darkness, where God was, and that he alone, above all others, drew near to God. For the following is his statement: Moses alone shall come near the Lord; but the rest shall not come near. We, then, who are the disciples of Jesus, say to the Jew who urges these objections: While assailing our belief in Jesus, defend yourself, and answer the Egyptian and the Greek objectors: what will you say to those charges which you brought against our Jesus, but which also might be brought against Moses first? And if you should make a vigorous effort to defend Moses, as indeed his history does admit of a clear and powerful defense, you will unconsciously, in your support of Moses, be an unwilling assistant in establishing the greater divinity of Jesus. 4.51. Celsus appears to me to have heard that there are treatises in existence which contain allegorical explanations of the law of Moses. These however, he could not have read; for if he had he would not have said: The allegorical explanations, however, which have been devised are much more shameful and absurd than the fables themselves, inasmuch as they endeavour to unite with marvellous and altogether insensate folly things which cannot at all be made to harmonize. He seems to refer in these words to the works of Philo, or to those of still older writers, such as Aristobulus. But I conjecture that Celsus has not read their books, since it appears to me that in many passages they have so successfully hit the meaning (of the sacred writers), that even Grecian philosophers would have been captivated by their explanations; for in their writings we find not only a polished style, but exquisite thoughts and doctrines, and a rational use of what Celsus imagines to be fables in the sacred writings. I know, moreover, that Numenius the Pythagorean- a surpassingly excellent expounder of Plato, and who held a foremost place as a teacher of the doctrines of Pythagoras - in many of his works quotes from the writings of Moses and the prophets, and applies to the passages in question a not improbable allegorical meaning, as in his work called Epops, and in those which treat of Numbers and of Place. And in the third book of his dissertation on The Good, he quotes also a narrative regarding Jesus - without, however, mentioning His name - and gives it an allegorical signification, whether successfully or the reverse I may state on another occasion. He relates also the account respecting Moses, and Jannes, and Jambres. But we are not elated on account of this instance, though we express our approval of Numenius, rather than of Celsus and other Greeks, because he was willing to investigate our histories from a desire to acquire knowledge, and was (duly) affected by them as narratives which were to be allegorically understood, and which did not belong to the category of foolish compositions. 6.63. Celsus, not observing the difference between after the image of God and God's image, next asserts that the first-born of every creature is the image of God - the very word and truth, and also the very wisdom, being the image of His goodness, while man has been created after the image of God; moreover, that every man whose head is Christ is the image and glory of God - and further, not observing to which of the characteristics of humanity the expression after the image of God belongs, and that it consists in a nature which never had nor longer has the old man with his deeds, being called after the image of Him who created it, from its not possessing these qualities, - he maintains: Neither did He make man His image; for God is not such an one, nor like any other species of (visible) being. Is it possible to suppose that the element which is after the image of God should exist in the inferior part - I mean the body - of a compound being like man, because Celsus has explained that to be made after the image of God? For if that which is after the image of God be in the body only, the better part, the soul, has been deprived of that which is after His image, and this (distinction) exists in the corruptible body - an assertion which is made by none of us. But if that which is after the image of God be in both together, then God must necessarily be a compound being, and consist, as it were, of soul and body, in order that the element which is after God's image, the better part, may be in the soul; while the inferior part, and that which is according to the body, may be in the body - an assertion, again, which is made by none of us. It remains, therefore, that that which is after the image of God must be understood to be in our inner man, which is also renewed, and whose nature it is to be after the image of Him who created it, when a man becomes perfect, as our Father in heaven is perfect, and hears the command, Be holy, for I the Lord your God am holy, and learning the precept, Be followers of God, receives into his virtuous soul the traits of God's image. The body, moreover, of him who possesses such a soul is a temple of God; and in the soul God dwells, because it has been made after His image. 7.62. Let us now see what follows. Let us pass on, says he, to another point. They cannot tolerate temples, altars, or images. In this they are like the Scythians, the nomadic tribes of Libya, the Seres who worship no god, and some other of the most barbarous and impious nations in the world. That the Persians hold the same notions is shown by Herodotus in these words: 'I know that among the Persians it is considered unlawful to erect images, altars, or temples; but they charge those with folly who do so, because, as I conjecture, they do not, like the Greeks, suppose the gods to be of the nature of men.' Heraclitus also says in one place: 'Persons who address prayers to these images act like those who speak to the walls, without knowing who the gods or the heroes are.' And what wiser lesson have they to teach us than Heraclitus? He certainly plainly enough implies that it is a foolish thing for a man to offer prayers to images, while he knows not who the gods and heroes are. This is the opinion of Heraclitus; but as for them, they go further, and despise without exception all images. If they merely mean that the stone, wood, brass, or gold which has been wrought by this or that workman cannot be a god, they are ridiculous with their wisdom. For who, unless he be utterly childish in his simplicity, can take these for gods, and not for offerings consecrated to the service of the gods, or images representing them? But if we are not to regard these as representing the Divine Being, seeing that God has a different form, as the Persians concur with them in saying, then let them take care that they do not contradict themselves; for they say that God made man His own image, and that He gave him a form like to Himself. However, they will admit that these images, whether they are like or not, are made and dedicated to the honour of certain beings. But they will hold that the beings to whom they are dedicated are not gods, but demons, and that a worshipper of God ought not to worship demons. 7.68. After all that we have already said concerning Jesus, it would be a useless repetition for us to answer these words of Celsus: It is easy to convict them of worshipping not a god, not even demons, but a dead person. Leaving, then, this objection for the reason assigned, let us pass on to what follows: In the first place, I would ask why we are not to serve demons? Is it not true that all things are ordered according to God's will, and that His providence governs all things? Is not everything which happens in the universe, whether it be the work of God, of angels, of other demons, or of heroes, regulated by the law of the Most High God? Have these not had assigned them various departments of which they were severally deemed worthy? Is it not just, therefore, that he who worships God should serve those also to whom God has assigned such power? Yet it is impossible, he says, for a man to serve many masters. Observe here again how he settles at once a number of questions which require considerable research, and a profound acquaintance with what is most mysterious in the government of the universe. For we must inquire into the meaning of the statement, that all things are ordered according to God's will, and ascertain whether sins are or are not included among the things which God orders. For if God's government extends to sins not only in men, but also in demons and in any other spiritual beings who are capable of sin, it is for those who speak in this manner to see how inconvenient is the expression that all things are ordered by the will of God. For it follows from it that all sins and all their consequences are ordered by the will of God, which is a different thing from saying that they come to pass with God's permission. For if we take the word ordered in its proper signification, and say that all the results of sin were ordered, then it is evident that all things are ordered according to God's will, and that all, therefore, who do evil do not offend against His government. And the same distinction holds in regard to providence. When we say that the providence of God regulates all things, we utter a great truth if we attribute to that providence nothing but what is just and right. But if we ascribe to the providence of God all things whatsoever, however unjust they may be, then it is no longer true that the providence of God regulates all things, unless we refer directly to God's providence things which flow as results from His arrangements. Celsus maintains also, that whatever happens in the universe, whether it be the work of God, of angels, of other demons, or of heroes, is regulated by the law of the Most High God. But this also is incorrect; for we cannot say that transgressors follow the law of God when they transgress; and Scripture declares that it is not only wicked men who are transgressors, but also wicked demons and wicked angels. 8.12. In what follows, some may imagine that he says something plausible against us. If, says he, these people worshipped one God alone, and no other, they would perhaps have some valid argument against the worship of others. But they pay excessive reverence to one who has but lately appeared among men, and they think it no offense against God if they worship also His servant. To this we reply, that if Celsus had known that saying, I and My Father are one, and the words used in prayer by the Son of God, As You and I are one, he would not have supposed that we worship any other besides Him who is the Supreme God. For, says He, My Father is in Me, and I in Him. And if any should from these words be afraid of our going over to the side of those who deny that the Father and the Son are two persons, let him weigh that passage, And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul, that he may understand the meaning of the saying, I and My Father are one. We worship one God, the Father and the Son, therefore, as we have explained; and our argument against the worship of other gods still continues valid. And we do not reverence beyond measure one who has but lately appeared, as though He did not exist before; for we believe Himself when He says, Before Abraham was, I am. Again He says, I am the truth; and surely none of us is so simple as to suppose that truth did not exist before the time when Christ appeared. We worship, therefore, the Father of truth, and the Son, who is the truth; and these, while they are two, considered as persons or subsistences, are one in unity of thought, in harmony and in identity of will. So entirely are they one, that he who has seen the Son, who is the brightness of God's glory, and the express image of His person, has seen in Him who is the image of God, God Himself. 8.17. Celsus then proceeds to say that we shrink from raising altars, statues, and temples; and this, he thinks, has been agreed upon among us as the badge or distinctive mark of a secret and forbidden society. He does not perceive that we regard the spirit of every good man as an altar from which arises an incense which is truly and spiritually sweet-smelling, namely, the prayers ascending from a pure conscience. Therefore it is said by John in the Revelation, The odours are the prayers of saints; and by the Psalmist, Let my prayer come up before You as incense. And the statues and gifts which are fit offerings to God are the work of no common mechanics, but are wrought and fashioned in us by the Word of God, to wit, the virtues in which we imitate the First-born of all creation, who has set us an example of justice, of temperance, of courage, of wisdom, of piety, and of the other virtues. In all those, then, who plant and cultivate within their souls, according to the divine word, temperance, justice, wisdom, piety, and other virtues, these excellences are their statues they raise, in which we are persuaded that it is becoming for us to honour the model and prototype of all statues: the image of the invisible God, God the Only-begotten. And again, they who put off the old man with his deeds, and put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of Him that has created him, in taking upon them the image of Him who has created them, do raise within themselves a statue like to what the Most High God Himself desires. And as among statuaries there are some who are marvellously perfect in their art, as for example Pheidias and Polycleitus, and among painters, Zeuxis and Apelles, while others make inferior statues, and others, again, are inferior to the second-rate artists - so that, taking all together, there is a wide difference in the execution of statues and pictures - in the same way there are some who form images of the Most High in a better manner and with a more perfect skill; so that there is no comparison even between the Olympian Jupiter of Pheidias and the man who has been fashioned according to the image of God the Creator. But by far the most excellent of all these throughout the whole creation is that image in our Saviour who said, My Father is in Me. 8.18. And every one who imitates Him according to his ability, does by this very endeavour raise a statue according to the image of the Creator, for in the contemplation of God with a pure heart they become imitators of Him. And, in general, we see that all Christians strive to raise altars and statues as we have described them and these not of a lifeless and senseless kind and not to receive greedy spirits intent upon lifeless things, but to be filled with the Spirit of God who dwells in the images of virtue of which we have spoken, and takes His abode in the soul which is conformed to the image of the Creator. Thus the Spirit of Christ dwells in those who bear, so to say, a resemblance in form and feature to Himself. And the Word of God, wishing to set this clearly before us, represents God as promising to the righteous, I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be My people. And the Saviour says, If any man hear My words, and do them, I and My Father will come to him, and make Our abode with him. Let any one, therefore, who chooses compare the altars which I have described with those spoken of by Celsus, and the images in the souls of those who worship the Most High God with the statues of Pheidias, Polycleitus, and such like, and he will clearly perceive, that while the latter are lifeless things, and subject to the ravages of time, the former abide in the immortal spirit as long as the reasonable soul wishes to preserve them.
33. Porphyry, Letter To Marcella, 33, 11 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)

11. Reason tells us that the Divine is present everywhere and in all men, but that only the mind of the wise man is sanctified as its temple, and God is best honoured by him who knows Him best. And this must naturally be the wise man alone, who in wisdom must honour the Divine, and in wisdom adorn for it a temple in his thought, honouring it with a living statue, the mind moulded in His image.....Now God is not in need of any one, and the wise man is in need of God alone. For no one could become good and noble, unless he knew the goodness and beauty which proceed from the Deity. Nor is any man unhappy, unless he has fitted up his soul as a dwelling-place for evil spirits. To a wise man God gives the authority of a god. And a man is purified by the knowledge of God, and issuing from God, he follows after righteousness. |37
34. Anon., Letter of Aristeas, 129-171, 7, 128

128. It is worth while to mention briefly the information which he gave in reply to our questions. For I suppose that most people feel a curiosity with regard to some of the enactments in the law
35. Stoic School, Stoicor. Veter. Fragm., 1.146, 2.634, 2.937, 2.1107



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
adam Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252; Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
aeschylus Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
allegory Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18
androgyny Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
angels Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
antiochus of ascalon Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
apocalypticism,and philosophy Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
archon Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
aristobulus Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
aristotle Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136; Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 87
asher,j. Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
being and becoming Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
belletti,b. Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
body Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136; Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 87; Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
brother of the soul,soul and Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
celsus Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
christian Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
chrysippus Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
clay Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
creation,topos Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
creation Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
creations Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
demonology Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18
descent,of the immortal man/adam of light Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
descent,of the spirit/breath into adam Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
dillon,j. m. Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
divine,breath Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
divine,image Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
divine Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
divine logos Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 149, 156
divine sonship Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 156
earth,as mother/nurse Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
earth,from (out of) the Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
earth Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117, 136
emphysaō (ἐμφυσάω) Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
ennoia Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
ephesians Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
eusebius Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
eve Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252; Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
first man Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 156
form Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
gentiles (ethnē) Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
god,(great) king Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
god,father Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
god Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
gods,philo of alexandria on Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
greek logos,jewish wisdom and Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 149
hadas–lebel,m. Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
haran Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
heavenly agent Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 155
holy,holiness Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 87
horsley,r. Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
ialdabaoth Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
idea Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
image of god Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73; Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
imagery,fountain Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
immortal Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
instructor Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
jacob Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
jacobs dream Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
jewish wisdom,greek logos and Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 149
jewish wisdom Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 155
jews,judeans,law Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
johannine logos,personified wisdom and Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 155, 156
judaism Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
letter of aristeas Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
light,adam of light Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
liminality Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 87
logos Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
logos of god Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 155, 156
man (anthropos) barbelo,lordly man Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
matter (ὕλη),philo of alexandria on Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
memra,philos logos and Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 156
menander Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
middle platonism Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
mind Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 87
mortal Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
nobility Wilson (2010), Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary, 389
nous,faculty Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
origen Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
paideia Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117
passions Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
pedagogy Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18
personified wisdom,johannine logos and Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 155, 156
phaedrus,timaeus Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
philo of alexandria,and hellenistic judaism Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
philo of alexandria,and stoicism Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
philo of alexandria,on god Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
philo of alexandria,on matter (ὕλη) Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
philo of alexandria,on providence (πρόνοια) Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
philo of alexandria Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75; Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252; Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
philos logos,memra and Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 156
physical Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
plato/platonic Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 117, 136
plato Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
platonic Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
platonism,genesis Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
platonists/platonism/plato,on providence (πρόνοια) Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
pneuma,see also spirit Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
posidonius Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
predestination (προόρισις),in stoicism Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
predestination (προόρισις),philo on Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
predestination (προόρισις),platonists on Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
psalms Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
psychic adam/eve/body Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
reason Wilson (2010), Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary, 389
runia,d. t. Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
salvation/soteriology Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
sandelin,k. g. Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
second god Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 149
sellin,g. Engberg-Pedersen (2010), Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit, 219
sense-perception Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
senses,five Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
sethians,sethianism Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
sophia,see also prunicus,wisdom,zoe Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
soul,individual Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
soul; Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
soul Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
souls Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18
spirit,characterizations as,,divine Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
spirit,characterizations as,,puff Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
spirit,characterizations as,,wind Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
spirit,divine Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
spirit,effects of,,movement' Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
spirit,effects of,breath of life Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 144
stoic logos Heo (2023), Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages. 149
stoicism Wilson (2010), Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary, 389
stoics/stoicism,on god/zeus Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
stoics/stoicism,on providence (πρόνοια,providentia) Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
stoics/stoicism,philo and Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
symbolic interpretation Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 136
temples Wilson (2010), Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary, 389
testing passim,agents of Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18
theodicy Smith and Stuckenbruck (2020), Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts, 18
topos,creation Garcia (2021), On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition, 73
virtue Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 87; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
wealth Wilson (2010), Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary, 389
winston,d. Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
wisdom Wilson (2010), Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary, 389
wolfson,h. a. Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 252
woman Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 20
word (logos) Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 190
zeus Brouwer and Vimercati (2020), Fate, Providence and Free Will: Philosophy and Religion in Dialogue in the Early Imperial Age, 75
zoe,sophia-zoe Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168
zoe,zoe-eve Rasimus (2009), Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, 168