Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



9230
Philo Of Alexandria, On The Creation Of The World, 134


nanAfter this, Moses says that "God made man, having taken clay from the earth, and he breathed into his face the breath of life." And by this expression he shows most clearly that there is a vast difference between man as generated now, and the first man who was made according to the image of God. For man as formed now is perceptible to the external senses, partaking of qualities, consisting of body and soul, man or woman, by nature mortal. But man, made according to the image of God, was an idea, or a genus, or a seal, perceptible only by the intellect, incorporeal, neither male nor female, imperishable by nature.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

57 results
1. Septuagint, Ezekiel, 37 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2. Hebrew Bible, Exodus, a b c d\n0 "15.25" "15.25" "15 25"\n1 31.2 31.2 31 2\n2 31.3 31.3 31 3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3. Hebrew Bible, Genesis, "1.26", "5.24", 1, 1.1, 1.1-2.4a, 1.2, 1.23, 1.26, 1.27, 1.4, 2, 2.7, 3, 3.14, 4.10, 4.11, 4.12, 4.13, 4.14, 4.15, 4.25, 4.8, 4.9, 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 7.21, 7.22, 9.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4. Hebrew Bible, Job, 1.6, 2.1, 27.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם׃ 2.1. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ כְּדַבֵּר אַחַת הַנְּבָלוֹת תְּדַבֵּרִי גַּם אֶת־הַטּוֹב נְקַבֵּל מֵאֵת הָאֱלֹהִים וְאֶת־הָרָע לֹא נְקַבֵּל בְּכָל־זֹאת לֹא־חָטָא אִיּוֹב בִּשְׂפָתָיו׃ 2.1. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתֹכָם לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה׃ 27.3. כִּי־כָל־עוֹד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלוֹהַּ בְּאַפִּי׃ 1.6. Now it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them." 2.1. Again it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD." 27.3. All the while my breath is in me And the spirit of God is in my nostrils,"
5. Hebrew Bible, Leviticus, 17.11, 19.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

17.11. כִּי נֶפֶשׁ הַבָּשָׂר בַּדָּם הִוא וַאֲנִי נְתַתִּיו לָכֶם עַל־הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי־הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר׃ 19.24. וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיוֹ קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃ 17.11. For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that maketh atonement by reason of the life." 19.24. And in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD."
6. Hebrew Bible, Proverbs, 3.19-3.20, 8.22, 8.30 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.19. יְהוָה בְּחָכְמָה יָסַד־אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה׃ 8.22. יְהוָה קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז׃ 3.19. The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established the heavens." 3.20. By His knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew." 8.22. The LORD made me as the beginning of His way, The first of His works of old." 8.30. Then I was by Him, as a nursling; And I was daily all delight, Playing always before Him,"
7. Hebrew Bible, Psalms, 104.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

104.24. מָה־רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃ 104.24. How manifold are Thy works, O LORD! In wisdom hast Thou made them all; The earth is full of Thy creatures."
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;"
9. Pindar, Olympian Odes, 2.56-2.80 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10. Plato, Phaedo, 246b, 62b, 246a (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

11. Plato, Theaetetus, 191c (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

191c. THEAET. To be sure he can. SOC. Again, then, can he learn one thing after another? THEAET. Why not? SOC. Please assume, then, for the sake of argument, that there is in our souls a block of wax, in one case larger, in another smaller, in one case the wax is purer, in another more impure and harder, in some cases softer
12. Plato, Timaeus, 41, 42, 69d, 90a, 40b (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

40b. and the other is a forward motion due to its being dominated by the revolution of the Same and Similar; but in respect of the other five motions they are at rest and move not, so that each of them may attain the greatest possible perfection. From this cause, then, came into existence all those unwandering stars which are living creatures divine and eternal and abide for ever revolving uniformly in the same spot; and those which keep swerving and wandering have been generated in the fashion previously described. And Earth, our nurse, which is globed around the pole that stretches through all
13. Cicero, Tusculan Disputations, 1.11.24 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

14. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 24.23 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

24.23. All this is the book of the covet of the Most High God,the law which Moses commanded us as an inheritance for the congregations of Jacob.
15. Septuagint, Wisdom of Solomon, 15.11, 24.23 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

15.11. because he failed to know the one who formed him and inspired him with an active soul and breathed into him a living spirit.
16. Philo of Alexandria, On The Eternity of The World, 1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1. In every uncertain and important business it is proper to invoke God, because he is the good Creator of the world, and because nothing is uncertain with him who is possessed of the most accurate knowledge of all things. But of all times it is most necessary to invoke him when one is preparing to discuss the incorruptibility of the world; for neither among the things which are visible to the outward senses is there anything more admirably complete than the world, nor among things appreciable by the intellect is there anything more perfect than God. But the mind is at all times the governor of the outward sense, and that which is appreciable by the intellect is at all times superior to that which is visible to the outward senses, but those persons in whom there is implanted a vigorous and earnest love of truth willingly undergo the trouble of making inquiries relative to the subordinate things, from that which is superior to and the ruler over them.
17. Philo of Alexandria, On Husbandry, 50-51, 54, 20 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

20. Therefore, the allwise Moses attributes to the just man a knowledge of the husbandry of the soul, as an act consistent with his character, and thoroughly suited to him, saying, "Noah began to be a husbandman." But to the unjust man he attributes the task of tilling the ground, which is an employment bearing the heaviest burdens without any knowledge.
18. Philo of Alexandria, On The Cherubim, 47, 86, 18 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

18. This, then, is the meaning of coming in front of one's judge, when brought up for judgment. But the case of coming in front of any one which has a bearing upon connection or familiarity, may be illustrated by the example of the allwise Abraham. "For," says Moses, "he was still standing in front of God." And a proof of his familiarity is contained in the expression that "he came near to God, and spoke." For it is fitting for one who has no connection with another to stand at a distance, and to be separated from him, but he who is connected with him should stand near to him. 18. These are the causes which may be advanced by probable conjecture, to explain the question which is raised on this point; for the true causes God alone knows. But having said what is fitting concerning these matters, I shall now proceed in regular order to discuss the laws themselves with accuracy and precision: first of all of necessity, mentioning this point, that of his laws God himself, without having need of any one else, thought fit to promulgate some by himself alone, and some he promulgated by the agency of his prophet Moses, whom he selected, by reason of his pre-eminent excellence, out of all men, as the most suitable man to be the interpreter of his will.
19. Philo of Alexandria, On The Confusion of Tongues, 146 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

146. And even if there be not as yet any one who is worthy to be called a son of God, nevertheless let him labour earnestly to be adorned according to his first-born word, the eldest of his angels, as the great archangel of many names; for he is called, the authority, and the name of God, and the Word, and man according to God's image, and he who sees Israel.
20. Philo of Alexandria, On Flight And Finding, 68-71, 194 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

194. These are the fountains of errors. We must now examine that of prudence. To this one it is that perseverance, that is to say, Rebecca, descends; and after she has filled up the whole vessel of her soul she goes up again, the lawgiver, most strictly in accordance with natural truth, calling her return an ascent; for whoever brings his mind to descend from over-arrogant haughtiness is raised to a great height of virtue.
21. Philo of Alexandria, On Giants, 11-56, 6, 62, 7-10 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

10. Since what shall we say? Must we not say that these animals which are terrestrial or aquatic live in air and spirit? What? Are not pestilential afflictions accustomed to exist when the air is tainted or corrupted, as if that were the cause of all such assuming vitality? Again, when the air is free from all taint and innocent, such as it is especially wont to be when the north wind prevails, does not the imbibing of a purer air tend to a more vigorous and more lasting duration of life?
22. Philo of Alexandria, On The Migration of Abraham, 199-207, 198 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

23. Philo of Alexandria, On The Change of Names, 104, 115, 117-118, 18, 27-31, 33-38, 103 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

103. And indeed the scriptures at one time call the father-in-law of the first prophets Jother, and at another time Raguel-Jother, when pride is flourishing and at its height; for the name Jother being interpreted means "superfluous," and pride is superfluous in an honest and sincere life, turning into ridicule, as it does, all that is equal and necessary to life, and honouring the unequal things of excess and covetousness.
24. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 1, 10, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 11, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 12, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 13, 130, 131, 132, 133, 135, 136, 137, 138, 139, 14, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 15, 150, 151, 152, 16, 17, 18, 19, 2, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 3, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 4, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 5, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 6, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 7, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 8, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 9, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, "69" (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

25. Philo of Alexandria, On Planting, 19-20, 22-24, 44, 18 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

26. Philo of Alexandria, On The Posterity of Cain, 169, 28, 115 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

115. But if there were any such thing as an absolutely independent authority added, then becoming full of arrogant domination, and elated with vanity and false opinions, forgetting themselves and the contemptible material of which they are composed, they look upon themselves as composed of a more valuable material than the composition of man admits of; and becoming swollen with pride, they think themselves worthy of even divine honours. At all events, before now some persons have ventured to say, that they "do not know the true God," forgetting their own human nature, by reason of the immoderate excess of corporeal and external things [...] and each imagining [...] XXXIV.
27. Philo of Alexandria, On Curses, 68 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

68. For when the president, or superintendent, or father, or whatever we like to call him, of our composite body, right reason, is departed, having left the flock that is in us, it being neglected and suffered to go its own way, perishes and the loss to its master is great. But the irrational and wandering flock, being deprived of its shepherd, who ought to admonish and instruct it, strays away to a great distance from rational and immortal life. XX.
28. Philo of Alexandria, De Providentia, 1.1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

29. Philo of Alexandria, On The Sacrifices of Cain And Abel, 48, 43 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

43. And he learnt all these things from Abraham his grandfather, who was the author of his own education, who gave to the all-wise Isaac all that he had, leaving none of his substance to bastards, or to the spurious reasonings of concubines, but he gives them small gifts, as being inconsiderable persons. For the possessions of which he is possessed, namely, the perfect virtues, belong only to the perfect and legitimate son; but those which are of an intermediate character, are suitable to and fall to the share of those who are not perfect, but who have advanced as far as the encyclical branches of elementary education, of which Agar and Cheturah partake, Agar meaning "a dwelling near," and Cheturah meaning "sacrificing.
30. Philo of Alexandria, On Dreams, 1.30-1.33, 1.133-1.141, 1.143, 1.188 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.30. Now then is the fourth element which exists within us, the domit mind, comprehensible to us in the same manner as these other divisions? Certainly not; for what do we think it to be in its essence? Do we look upon it as spirit, or as blood, or, in short, as any bodily substance! But it is not a substance, but must be pronounced incorporeal. Is it then a limit, or a species, or a number, or a continued act, or a harmony, or any existing thing whatever? 1.31. Is it, the very first moment that we are born, infused into us from without, or is it some warm nature in us which is cooled by the air which is diffused around us, like a piece of iron which has been heated at a forge, and then being plunged into cold water, is by that process tempered and hardened? (And perhaps it is from the cooling process [psyxis] to which it is thus submitted that the soul [heµ psycheµ] derives its name.) What more shall we say? When we die, is it extinguished and destroyed together with our bodies? or does it continue to live a long time? or, thirdly, is it wholly incorruptible and immortal? 1.32. Again, where, in what part does this mind lie hid? Has it received any settled habitation? For some men have dedicated it to our head, as the principal citadel, around which all the outward senses have their lairs; thinking it natural that its body-guards should be stationed near it, as near the palace of a mighty king. Some again contend earnestly in favour of the position which they assign it, believing that it is enshrined like a statue in the heart. 1.33. Therefore now the fourth element is incomprehensible, in the world of heaven, in comparison of the nature of the earth, of the water, and of the air; and the mind in man, in comparison of the body and the outward sense, and the speech, which is the interpreter of the mind; may it not be the case also, that for this reason the fourth year is described as holy and praiseworthy in the sacred scriptures? 1.133. Such then may be said, by way of preface, to the discussion of that description of visions which are sent from God. But it is time now to turn to the subject itself, and to investigate, with accuracy, every portion of it. The scripture therefore says, "And he dreamed a dream. And behold a ladder was planted firmly on the ground, the head of which reached to heaven, and the angels of God were ascending and descending along It. 1.134. By the ladder in this thing, which is called the world, is figuratively understood the air, the foundation of which is the earth, and the head is the heaven; for the large interior space, which being extended in every direction, reaches from the orb of the moon, which is described as the most remote of the order in heaven, but the nearest to us by those who contemplate sublime objects, down to the earth, which is the lowest of such bodies, is the air. 1.135. This air is the abode of incorporeal souls, since it seemed good to the Creator of the universe to fill all the parts of the world with living creatures. On this account he prepared the terrestrial animals for the earth, the aquatic animals for the sea and for the rivers, and the stars for the heaven; for every one of these bodies is not merely a living animal, but is also properly described as the very purest and most universal mind extending through the universe; so that there are living creatures in that other section of the universe, the air. And if these things are not comprehensible by the outward senses, what of that? For the soul is also invisible. 1.136. And yet it is probable that the air should nourish living animals even more than the land or the water. Why so? Because it is the air which has given vitality to those animals which live on the earth and in the water. For the Creator of the universe formed the air so that it should be the habit of those bodies which are immovable, and the nature of those which are moved in an invisible manner, and the soul of such as are able to exert an impetus and visible sense of their own. 1.137. Is it not then absurd that that element, by means of which the other elements have been filled with vitality, should itself be destitute of living things? Therefore let no one deprive the most excellent nature of living creatures of the most excellent of those elements which surrounds the earth; that is to say, of the air. For not only is it not alone deserted by all things besides, but rather, like a populous city, it is full of imperishable and immortal citizens, souls equal in number to the stars. 1.138. Now of these souls some descend upon the earth with a view to be bound up in mortal bodies, those namely which are most nearly connected with the earth, and which are lovers of the body. But some soar upwards, being again distinguished according to the definitions and times which have been appointed by nature. 1.139. of these, those which are influenced by a desire for mortal life, and which have been familiarised to it, again return to it. But others, condemning the body of great folly and trifling, have pronounced it a prison and a grave, and, flying from it as from a house of correction or a tomb, have raised themselves aloft on light wings towards the aether, and have devoted their whole lives to sublime speculations. 1.140. There are others, again, the purest and most excellent of all, which have received greater and more divine intellects, never by any chance desiring any earthly thing whatever, but being as it were lieutets of the Ruler of the universe, as though they were the eyes and ears of the great king, beholding and listening to everything. 1.141. Now philosophers in general are wont to call these demons, but the sacred scripture calls them angels, using a name more in accordance with nature. For indeed they do report (diangellousi) the injunctions of the father to his children, and the necessities of the children to the father. 1.143. having received a notion of which he once entreated one of those mediators, saying: "Do thou speak for us, and let not God speak to us, lest we Die." For not only are we unable to endure his chastisements, but we cannot bear even his excessive and unmodified benefits, which he himself proffers us of his own accord, without employing the ministrations of any other beings. 1.188. According to analogy, therefore, the knowledge of the world appreciable by the intellect is attained to by means of our knowledge of that which is perceptible by the outward senses, which is as it were a gate to the other. For as men who wish to see cities enter in through the gates, so also they who wish to comprehend the invisible world are conducted in their search by the appearance of the visible one. And the world of that essence which is only open to the intellect without any visible appearance or figure whatever, and which exists only in the archetypal idea which exists in the mind, which is fashioned according to its appearance, will be brought on without any shade; all the walls, and all the gates which could impede its progress being removed, so that it is not looked at through any other medium, but by itself, putting forth a beauty which is susceptible of no change, presenting an indescribable and exquisite spectacle. XXXIII.
31. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.116, 1.171, 1.277, 4.123 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.116. For the law designs that he should be the partaker of a nature superior to that of man; inasmuch as he approaches more nearly to that of the Deity; being, if one must say the plain truth, on the borders between the two, in order that men may propitiate God by some mediator, and that God may have some subordinate minister by whom he may offer and give his mercies and kindnesses to mankind.XXIV. 1.171. Moreover, the most fragrant of all incenses are offered up twice every day in the fire, being burnt within the veil, both when the sun rises and sets, before the morning and after the evening sacrifice, so that the sacrifices of blood display our gratitude for ourselves as being composed of blood, but the offerings of incense show our thankfulness for the domit part within us, our rational spirit, which was fashioned after the archetypal model of the divine image. 1.277. And this command is a symbol of nothing else but of the fact that in the eyes of God it is not the number of things sacrificed that is accounted valuable, but the purity of the rational spirit of the sacrificer. Unless, indeed, one can suppose that a judge who is anxious to pronounce a holy judgment will never receive gifts from any of those whose conduct comes before his tribunal, or that, if he does receive such presents, he will be liable to an accusation of corruption; and that a good man will not receive gifts from a wicked person, not even though he may be poor and the other rich, and he himself perhaps in actual want of what he would so receive; and yet that God can be corrupted by bribes, who is most all-sufficient for himself and who has no need of any thing created; who, being himself the first and most perfect good thing, the everlasting fountain of wisdom, and justice, and of every virtue, rejects the gifts of the wicked. 4.123. On which account Moses, in another passage, establishes a law concerning blood, that one may not eat the blood nor the Fat.{27}{#le 3:17.} The blood, for the reason which I have already mentioned, that it is the essence of the life; not of the mental and rational life, but of that which exists in accordance with the outward senses, to which it is owing that both we and irrational animals also have a common existence.CONCERNING THE SOUL OR LIFE OF MANXXIV. For the essence of the soul of man is the breath of God, especially if we follow the account of Moses, who, in his history of the creation of the world, says that God breathed into the first man, the founder of our race, the breath of life; breathing it into the principal part of his body, namely the face, where the outward senses are established, the body-guards of the mind, as if it were the great king. And that which was thus breathed into his face was manifestly the breath of the air, or whatever else there may be which is even more excellent than the breath of the air, as being a ray emitted from the blessed and thricehappy nature of God.
32. Philo of Alexandria, On The Virtues, 200-205, 199 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

199. Again, who is there who would deny that those men who were born of him who was made out of the earth were noble themselves, and the founders of noble families? persons who have received a birth more excellent than that of any succeeding generation, in being sprung from the first wedded pair, from the first man and woman, who then for the first time came together for the propagation of offspring resembling themselves. But, nevertheless, when there were two persons so born, the elder of them endured to slay the younger; and, having committed the great and most accursed crime of fratricide, he first defiled the ground with human blood.
33. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 1.2-1.7, 1.158, 2.65, 2.100 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.2. for the glory of the laws which he left behind him has reached over the whole world, and has penetrated to the very furthest limits of the universe; and those who do really and truly understand him are not many, perhaps partly out of envy, or else from the disposition so common to many persons of resisting the commands which are delivered by lawgivers in different states, since the historians who have flourished among the Greeks have not chosen to think him worthy of mention 1.3. the greater part of whom have both in their poems and also in their prose writings, disparaged or defaced the powers which they have received through education, composing comedies and works full of Sybaritish profligacy and licentiousness to their everlasting shame, while they ought rather to have employed their natural endowments and abilities in preserving a record of virtuous men and praiseworthy lives, so that honourable actions, whether ancient or modern, might not be buried in silence, and thus have all recollection of them lost, while they might shine gloriously if duly celebrated; and that they might not themselves have seemed to pass by more appropriate subjects, and to prefer such as were unworthy of being mentioned at all, while they were eager to give a specious appearance to infamous actions, so as to secure notoriety for disgraceful deeds. 1.4. But I disregard the envious disposition of these men, and shall proceed to narrate the events which befell him, having learnt them both from those sacred scriptures which he has left as marvellous memorials of his wisdom, and having also heard many things from the elders of my nation, for I have continually connected together what I have heard with what I have read, and in this way I look upon it that I am acquainted with the history of his life more accurately than other people. 1.5. And I will begin first with that with which it is necessary to begin. Moses was by birth a Hebrew, but he was born, and brought up, and educated in Egypt, his ancestors having migrated into Egypt with all their families on account of the long famine which oppressed Babylon and all the adjacent countries; for they were in search of food, and Egypt was a champaign country blessed with a rich soil, and very productive of every thing which the nature of man requires, and especially of corn and wheat 1.6. for the river of that country at the height of summer, when they say that all other rivers which are derived from winter torrents and from springs in the ground are smaller, rises and increases, and overflows so as to irrigate all the lands, and make them one vast lake. And so the land, without having any need of rain, supplies every year an unlimited abundance of every kind of good food, unless sometimes the anger of God interrupts this abundance by reason of the excessive impiety of the inhabitants. 1.7. And his father and mother were among the most excellent persons of their time, and though they were of the same time, still they were induced to unite themselves together more from an uimity of feeling than because they were related in blood; and Moses is the seventh generation in succession from the original settler in the country who was the founder of the whole race of the Jews. 1.158. What more shall I say? Has he not also enjoyed an even greater communion with the Father and Creator of the universe, being thought unworthy of being called by the same appellation? For he also was called the god and king of the whole nation, and he is said to have entered into the darkness where God was; that is to say, into the invisible, and shapeless, and incorporeal world, the essence, which is the model of all existing things, where he beheld things invisible to mortal nature; for, having brought himself and his own life into the middle, as an excellently wrought picture, he established himself as a most beautiful and Godlike work, to be a model for all those who were inclined to imitate him. 2.65. These are the rewards and honours for pre-eminent excellence given to good men, by means of which, not only did they themselves and their families obtain safety, having escaped from the greatest dangers which were thus aimed against all men all over the earth, by the change in the character of the elements; but they became also the founders of a new generation, and the chiefs of a second period of the world, being left behind as sparks of the most excellent kind of creatures, namely, of men, man having received the supremacy over all earthly creatures whatsoever, being a kind of copy of the powers of God, a visible image of his invisible nature, a created image of an uncreated and immortal Original.{1}{yonge's translation includes a separate treatise title at this point: On the Life of Moses, That Is to Say, On the Theology and Prophetic office of Moses, Book III. Accordingly, his next paragraph begins with roman numeral I (= XIII in the Loeb 2.100. for he, being the only true living God, is also really the Creator of the world; since he brought things which had no existence into being; and he is also a king by nature, because no one can rule over beings that have been created more justly than he who created them.
34. Philo of Alexandria, On The Embassy To Gaius, 156, 143 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

143. Again, why did you not pay similar honour to him who exceeded the common race of human nature in every virtue, who, by reason of the greatness of his absolute power and his own excellence, was the first man to be called Augustus, not receiving the title after another by a succession of blood as a part of his inheritance, but who was himself the origin of his successors, having that title and honour? He who first became emperor, when all the affairs of the state were in disorder and confusion;
35. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 1.31-1.43, 2.1-2.5, 2.96, 3.161 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.31. And God created man, taking a lump of clay from the earth, and breathed into his face the breath of life: and man became a living soul." The races of men are twofold; for one is the heavenly man, and the other the earthly man. Now the heavenly man, as being born in the image of God, has no participation in any corruptible or earthlike essence. But the earthly man is made of loose material, which he calls a lump of clay. On which account he says, not that the heavenly man was made, but that he was fashioned according to the image of God; but the earthly man he calls a thing made, and not begotten by the maker. 1.32. And we must consider that the man who was formed of earth, means the mind which is to be infused into the body, but which has not yet been so infused. And this mind would be really earthly and corruptible, if it were not that God had breathed into it the spirit of genuine life; for then it "exists," and is no longer made into a soul; and its soul is not inactive, and incapable of proper formation, but a really intellectual and living one. "For man," says Moses, "became a living soul." XIII. 1.33. But some one may ask, why God thought an earth-born mind, which was wholly devoted to the body, worthy of divine inspiration, and yet did not treat the one made after his own idea and image in the same manner. In the second place he may ask, what is the meaning of the expression "breathed into." And thirdly, why he breathed into his face: fourthly also, why, since he knew the name of the Spirit when he says, "And the Spirit of God moved upon the face of the Waters," he now speaks of breath, and not of the Spirit. 1.34. Now in reply to the first question we must say this one thing; God being very munificent gives his good things to all men, even to those who are not perfect; inviting them to a participation and rivalry in virtue, and at the same time displaying his abundant riches, and showing that it is sufficient for those also who will not be greatly benefited by it; and he also shows this in the most evident manner possible in other cases; for when he rains on the sea, and when he raises up fountains in desert places, and waters shallow and rough and unproductive land, making the rivers to overflow with floods, what else is he doing but displaying the great abundance of his riches and of his goodness? This is the cause why he has created no soul in such a condition as to be wholly barren of good, even if the employment of that good be beyond the reach of some people. 1.35. We must also give a second reason, which is this: Moses wished to represent all the actions of the Deity as just--therefore a man who had not had a real life breathed into him, but who was ignorant of virtue, when he was chastised for the sins which he had committed would say that he was punished unjustly, in that it was only through ignorance of what was good that he had erred respecting it; and that he was to blame who had not breathed any proper wisdom into him; and perhaps he will even say, that he has absolutely committed no offence whatever; since some people affirm that actions done involuntarily and in ignorance have not the nature of offences. 1.36. Now the expression "breathed into" is equivalent to "inspired," or "gave life to" things iimate: for let us take care that we are never filled with such absurdity as to think that God employs the organs of the mouth or nostrils for the purpose of breathing into anything; for God is not only devoid of peculiar qualities, but he is likewise not of the form of man, and the use of these words shows some more secret mystery of nature; 1.37. for there must be three things, that which breathes in, that which receives what is breathed in, and that which is breathed in. Now that which breathes in is God, that which receives what is breathed in is the mind, and that which is breathed in is the spirit. What then is collected from these three things? A union of the three takes place, through God extending the power, which proceeds from himself through the spirit, which is the middle term, as far as the subject. Why does he do this, except that we may thus derive a proper notion of him? 1.38. Since how could the soul have perceived God if he had not inspired it, and touched it according to his power? For human intellect would not have dared to mount up to such a height as to lay claim to the nature of God, if God himself had not drawn it up to himself, as far as it was possible for the mind of man to be drawn up, and if he had not formed it according to those powers which can be comprehended. 1.39. And God breathed into man's face both physically and morally. Physically, when he placed the senses in the face: and this portion of the body above all others is vivified and inspired; and morally, in this manner, as the face is the domit portion of the body, so also is the mind the domit portion of the soul. It is into this alone that God breathes; but the other parts, the sensations, the power of speech, and the power of generation, he does not think worthy of his breath, for they are inferior in power. 1.40. By what then were these subordinate parts inspired? beyond all question by the mind; for of the qualities which the mind has received form God, it gives a share to the irrational portion of the soul, so that the mind is vivified by God, and the irrational part of the soul by the mind; for the mind is as it were a god to the irrational part of the soul, for which reason Moses did not hesitate to call it "the god of Pharaoh. 1.41. For of all created things some are created by God, and through him: some not indeed by God, but yet through him: and the rest have their existence both by him and through him. At all events Moses as he proceeds says, that God planted a paradise, and among the best things as made both by God and through God, is the mind. But the irrational part of the soul was made indeed by God but not through God, but through the reasoning power which bears rule and sovereignty in the soul; 1.42. and Moses has used the word "breath," not "spirit," as there is a difference between the two words; for spirit is conceived of according to strength, and intensity, and power; but breath is a gentle and moderate kind of breeze and exhalation; therefore the mind, which was created in accordance with the image and idea of God, may be justly said to partake in his spirit, for its reasoning has strength: but that which is derived from matter is only a partaker in a thin and very light air, being as it were a sort of exhalation, such as arises from spices; for they, although they be preserved intact, and are not exposed to fire or fumigation, do nevertheless emit a certain fragrance. XIV. 1.43. And God planted a paradise in Eden, in the east: and there he placed the man whom he had Formed:" for he called that divine and heavenly wisdom by many names; and he made it manifest that it had many appellations; for he called it the beginning, and the image, and the sight of God. And now he exhibits the wisdom which is conversant about the things of the earth (as being an imitation of this archetypal wisdom), in the plantation of this Paradise. For let not such impiety ever occupy our thoughts as for us to suppose that God cultivates the land and plants paradises, since if we were to do so, we should be presently raising the question of why he does so: for it could not be that he might provide himself with pleasant places of recreation and pastime, or with amusement.
36. Philo of Alexandria, Questions On Genesis, 1.62, 1.81, 2.56, 2.66 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

37. Philo of Alexandria, Who Is The Heir, 164, 171-172, 205-206, 214, 45, 55-57, 84, 160 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

160. and what God praised was not the materials which he had worked up into creation, destitute of life and melody, and easily dissolved, and moreover in their own intrinsic nature perishable, and out of all proportion and full of iniquity, but rather his own skilful work, completed according to one equal and well-proportioned power and knowledge always alike and identical. In reference to which all things were also accounted equal and similar by all the rules of proportion, according to the principles of art and knowledge. XXXIII.
38. Philo of Alexandria, That The Worse Attacks The Better, 126, 161-162, 80, 83-84, 86-87, 114 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

114. but of the lovers of knowledge the prophet speaks in a great song, and says, "That she has made them to ascend upon the strength of the earth, and has fed them upon the produce of the Fields," showing plainly that the godless man fails in attaining his object, in order that he may grieve the more while strength is not added to these operations in which he expends his energies, but while on the other hand it is take from them; but they who follow after virtue, placing it above all these things which are earthly and mortal, disregard their strength in their exceeding abundance, using God as the guide to conduct them in their ascent, who proffers to them the produce of the earth for their enjoyment and most profitable use, likening the virtues to fields, and the fruits of the virtues to the produce of the fields, according to the principles of their generation; for from prudence is derived prudent action, and from temperance temperate action, and from piety pious conduct, and from each of the other virtues is derived the energy in accordance with it. XXXI.
39. Philo of Alexandria, That God Is Unchangeable, 78, 151 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

151. These are mighty deeds of boldness for a heavenly and celestial soul, which has utterly forsaken the regions of earth, and which has been drawn up on high, and has its abode among the divine natures. For being filled with the sight of the genuine and incorruptible good things, it very naturally repudiates those which only last a day and are spurious. XXXIII.
40. Philo of Alexandria, Plant., 19-20, 22-25, 27-28, 36-37, 39-40, 43, 18 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

18. But the others who say that our mind is a portion of the ethereal nature, have by this assertion attributed to man a kindred with the air; but the great Moses has not named the species of the rational soul by a title resembling that of any created being, but has pronounced it an image of the divine and invisible being, making it a coin as it were of sterling metal, stamped and impressed with the seal of God, the impression of which is the eternal word.
41. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 3.100, 3.212, 18.87 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.212. 8. But Moses refused all that honor which he saw the multitude ready to bestow upon him, and attended to nothing else but the service of God. He went no more up to Mount Sinai; but he went into the tabernacle, and brought back answers from God for what he prayed for. His habit was also that of a private man, and in all other circumstances he behaved himself like one of the common people, and was desirous to appear without distinguishing himself from the multitude, but would have it known that he did nothing else but take care of them. 18.87. but Pilate prevented their going up, by seizing upon file roads with a great band of horsemen and foot-men, who fell upon those that were gotten together in the village; and when it came to an action, some of them they slew, and others of them they put to flight, and took a great many alive, the principal of which, and also the most potent of those that fled away, Pilate ordered to be slain.
42. Josephus Flavius, Jewish War, 1.31, 1.420, 6.47 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.31. Now these caves were in the precipices of craggy mountains, and could not be come at from any side, since they had only some winding pathways, very narrow, by which they got up to them; but the rock that lay on their front had beneath it valleys of a vast depth, and of an almost perpendicular declivity; insomuch that the king was doubtful for a long time what to do, by reason of a kind of impossibility there was of attacking the place. Yet did he at length make use of a contrivance that was subject to the utmost hazard; 1.31. 1. At the same time that Antiochus, who was called Epiphanes, had a quarrel with the sixth Ptolemy about his right to the whole country of Syria, a great sedition fell among the men of power in Judea, and they had a contention about obtaining the government; while each of those that were of dignity could not endure to be subject to their equals. However, Onias, one of the high priests, got the better, and cast the sons of Tobias out of the city; 6.47. For what man of virtue is there who does not know, that those souls which are severed from their fleshly bodies in battles by the sword are received by the ether, that purest of elements, and joined to that company which are placed among the stars; that they become good demons, and propitious heroes, and show themselves as such to their posterity afterwards?
43. New Testament, 1 Corinthians, 15.35-15.58 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

15.35. But someone will say, "Howare the dead raised?" and, "With what kind of body do they come? 15.36. You foolish one, that which you yourself sow is not made aliveunless it dies. 15.37. That which you sow, you don't sow the body thatwill be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind. 15.38. But God gives it a body even as it pleased him, and to eachseed a body of its own. 15.39. All flesh is not the same flesh, butthere is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish,and another of birds. 15.40. There are also celestial bodies, andterrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that ofthe terrestrial. 15.41. There is one glory of the sun, another gloryof the moon, and another glory of the stars; for one star differs fromanother star in glory. 15.42. So also is the resurrection of the dead.It is sown in corruption; it is raised in incorruption. 15.43. It issown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it israised in power. 15.44. It is sown a natural body; it is raised aspiritual body. There is a natural body and there is also a spiritualbody. 15.45. So also it is written, "The first man, Adam, became a livingsoul." The last Adam became a life-giving spirit. 15.46. However thatwhich is spiritual isn't first, but that which is natural, then thatwhich is spiritual. 15.47. The first man is of the earth, made ofdust. The second man is the Lord from heaven. 15.48. As is the onemade of dust, such are those who are also made of dust; and as is theheavenly, such are they also that are heavenly. 15.49. As we haveborne the image of those made of dust, let's also bear the image of theheavenly. 15.50. Now I say this, brothers, that flesh and blood can'tinherit the Kingdom of God; neither does corruption inheritincorruption. 15.51. Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but wewill all be changed 15.52. in a moment, in the twinkling of an eye,at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will beraised incorruptible, and we will be changed. 15.53. For thiscorruptible must put on incorruption, and this mortal must put onimmortality. 15.54. But when this corruptible will have put onincorruption, and this mortal will have put on immortality, then whatis written will happen: "Death is swallowed up in victory. 15.55. Death, where is your sting?Hades, where is your victory? 15.56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 15.57. But thanks be to God, who gives us the victory through our LordJesus Christ. 15.58. Therefore, my beloved brothers, be steadfast,immovable, always abounding in the Lord's work, because you know thatyour labor is not in vain in the Lord.
44. New Testament, 2 Corinthians, 4.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

45. New Testament, Ephesians, 3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.16. that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;
46. New Testament, Galatians, 2.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.20. I have been crucified with Christ, andit is no longer I that live, but Christ living in me. That life which Inow live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me,and gave himself up for me.
47. New Testament, Romans, 8.9-8.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.9. But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn't have the Spirit of Christ, he is not his. 8.10. If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness. 8.11. But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
48. New Testament, John, 5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

49. Anon., Genesis Rabba, 8.1 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)

8.1. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ (בראשית א, כו), רַבִּי יוֹחָנָן פָּתַח (תהלים קלט, ה): אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וגו', אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם זָכָה אָדָם, אוֹכֵל שְׁנֵי עוֹלָמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי, וְאִם לָאו הוּא בָּא לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, ה): וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה. אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בֶּן אֶלְעָזָר בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, אַנְדְּרוֹגִינוֹס בְּרָאוֹ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (בראשית ה, ב): זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, דְּיוּ פַּרְצוּפִים בְּרָאוֹ, וְנִסְּרוֹ וַעֲשָׂאוֹ גַּבִּים, גַּב לְכָאן וְגַב לְכָאן. אֲתִיבוּן לֵיהּ וְהָכְתִיב (בראשית ב, כא): וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, אֲמַר לְהוֹן מִתְּרֵין סִטְרוֹהִי, הֵיךְ מָה דְאַתְּ אָמַר (שמות כו, כ): וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן, דִּמְתַרְגְּמִינַן וְלִסְטַר מַשְׁכְּנָא וגו'. רַבִּי תַּנְחוּמָא בְּשֵׁם רַבִּי בְּנָיָה וְרַבִּי בֶּרֶכְיָה בְּשֵׁם רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן גֹּלֶם בְּרָאוֹ, וְהָיָה מוּטָל מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹפוֹ, הֲדָא הוא דִכְתִיב (תהלים קלט, טז): גָּלְמִי רָאוּ עֵינֶיךָ וגו'. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר נְחֶמְיָה וְרַבִּי יְהוּדָה בַּר סִימוֹן בְּשֵׁם רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר מְלֹא כָל הָעוֹלָם בְּרָאוֹ, מִן הַמִּזְרָח לַמַּעֲרָב מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, ה): אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וגו'. מִצָּפוֹן לַדָּרוֹם מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ד, לב): וּלְמִקְצֵה הַשָּׁמַיִם וְעַד קְצֵה הַשָּׁמָיִם. וּמִנַּיִן אַף בַּחֲלָלוֹ שֶׁל עוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, טז): וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה, כְּמָה דְּאַתְּ אָמַר (איוב יג, כא): כַּפְּךָ מֵעָלַי הַרְחַק. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, אָחוֹר לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָרִאשׁוֹן, וָקֶדֶם לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָאַחֲרוֹן. הוּא דַעְתֵּיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר (בראשית א, כד): תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ, זֶה רוּחוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ, אָחוֹר לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָאַחֲרוֹן, וָקֶדֶם לְמַעֲשֵׂה יוֹם הָרִאשׁוֹן, הוּא דַעְתֵּיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ, דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ (בראשית א, ב): וְרוּחַ אֱלֹקִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם, זֶה רוּחוֹ שֶׁל מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, הֵיךְ מָה דְּאַתְּ אָמֵר (ישעיה יא, ב): וְנָחָה עָלָיו רוּחַ ה', אִם זָכָה אָדָם אוֹמְרִים לוֹ אַתָּה קָדַמְתָּ לְמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, וְאִם לָאו אוֹמְרִים לוֹ זְבוּב קְדָמְךָ, יַתּוּשׁ קְדָמְךָ, שִׁלְשׁוּל זֶה קְדָמְךָ. אָמַר רַב נַחְמָן אָחוֹר לְכָל הַמַּעֲשִׂים, וָקֶדֶם לְכָל עֳנָשִׁין. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל אַף בְּקִלּוּס אֵינוֹ בָּא אֶלָּא בָּאַחֲרוֹנָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים קמח, א): הַלְּלוּ אֶת ה' מִן הַשָּׁמַיִם וגו', וְאוֹמֵר כָּל הַפָּרָשָׁה, וְאַחַר כָּךְ (תהלים קמח, ז): הַלְּלוּ אֶת ה' מִן הָאָרֶץ וגו' וְאוֹמֵר כָּל הַפָּרָשָׁה, וְאַחַר כָּךְ אוֹמֵר (תהלים קמח, יא): מַלְכֵי אֶרֶץ וְכָל לְאֻמִּים (תהלים קמח, יב): בַּחוּרִים וְגַם בְּתוּלוֹת. אָמַר רַבִּי שִׂמְלָאי כְּשֵׁם שֶׁקִּלּוּסוֹ אֵינָהּ אֶלָא אַחַר בְּהֵמָה חַיָּה וְעוֹף, כָּךְ בְּרִיָּתוֹ אֵינָהּ אֶלָּא אַחַר בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף, מַה טַּעְמֵיהּ, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית א, כ): וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם, וְאַחַר כָּךְ (בראשית א, כד): וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תּוֹצֵא הָאָרֶץ וגו', וְאַחַר כָּךְ (בראשית א, כו): וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם וגו'. 8.1. אָמַר רַבִּי הוֹשַׁעְיָא, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָדָם הָרִאשׁוֹן טָעוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת וּבִקְּשׁוּ לוֹמַר לְפָנָיו קָדוֹשׁ. מָשָׁל לְמֶלֶךְ וְאִפַּרְכוֹס שֶׁהָיוּ בְּקָרוּכִין, וְהָיוּ בְּנֵי הַמְדִינָה מְבַקְּשִׁין לוֹמַר לַמֶּלֶךְ דּוֹמִינוֹ, וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִין אֵיזֶהוּ, מֶה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ דְּחָפוֹ וְהוֹצִיאוֹ חוּץ לַקָּרוּכִין, וְיָדְעוּ הַכֹּל שֶׁהוּא אִפַּרְכוֹס. כָּךְ בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אָדָם הָרִאשׁוֹן, טָעוּ בּוֹ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת וּבִקְּשׁוּ לוֹמַר לְפָנָיו קָדוֹשׁ. מֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הִפִּיל עָלָיו תַּרְדֵּמָה וְיָדְעוּ הַכֹּל שֶׁהוּא אָדָם. הֲדָא הוּא דִּכְתִיב (ישעיה ב, כב): חִדְלוּ לָכֶם מִן הָאָדָם אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ כִּי בַּמֶּה נֶחְשָׁב הוּא. 8.1. ... Said R’ Yirmiyah ben Elazar: In the hour when the Holy One created the first human, He created him [as] an androgyne/androginos, as it is said, “male and female He created them”. Said R’ Shmuel bar Nachmani: In the hour when the Holy One created the first human, He created [for] him a double-face/di-prosopon/ du-par’tsufin, and sawed him and made him backs, a back here and a back [t]here, as it is said, “Back/achor and before/qedem You formed me” [Ps 139:5]. They objected to him: But it says, “He took one of his ribs/ts’la`ot . . . ” [Gn 2:21]! He said to them: [It means] “[one] of his sides/sit’rohi”, just as you would say, “And for the side/tsela` of the Tabernacle/ mishkan” [Ex 26:20], which they translate [in Aramaic] “for the side/seter”. R’ Tanchuma in the name of R’ Banayah and R’ B’rakhyah in the name of R’ Elazar said: In the time that the Holy One created Adam Harishon, [as] a golem He created him and he was set up from [one] end of the world and unto its [other] end – that’s what is written: “Your eyes saw my golem” [Ps 139:16]. R’ Yehoshua bar Nechemyah and R’ Yehudah bar Simon in R’ Elazar’s name said: He created him filling the whole world. From where [do we know he extended] from the East to West? That it’s said: “Back/achor (i.e., after, the place of sunset) and before/East/qedem You formed/enclosed me /tsartani” [Ps 139:5]. From where [that he went] from North to South? That it’s said: “and from the edge of the heavens and until the edge of the heavens” [Dt 4:32]. And from where [that he filled] even the world’s hollow-space? That it’s said: “. . . and You laid Your palm upon me” [Ps 139:5]..."
50. Anon., Leviticus Rabba, 14.1 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)

14.1. אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ (ויקרא יב, ב), הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים קלט, ה): אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי, אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם זָכָה אָדָם נוֹחֵל שְׁנֵי עוֹלָמוֹת, הַזֶּה וְהַבָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי, וְאִם לָאו בָּא לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קלט, ה): וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה, כְּדִכְתִיב (איוב יג, כא): כַּפְּךָ מֵעָלַי הַרְחַק, אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָדָם הָרִאשׁוֹן, אַנְדְּרוֹגִינוֹס בְּרָאוֹ, אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ בְּשָׁעָה שֶׁנִּבְרָא דוּ פַּרְצוּפִין נִבְרָא וּנְסָרוֹ וְנַעֲשָׂה שְׁנַיִם גַּבִּים, גַּב לְזָכָר גַּב לִנְקֵבָה. אֵיתִיבוּן לֵיהּ (בראשית ב, כא): וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, אָמַר לָהֶן מִסִּטְרוֹהִי, כְּדִכְתִיב (שמות כו, כ): וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן. אָמַר רַבִּי בֶּרֶכְיָה וְרַבִּי חֶלְבּוֹ וְרַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָדָם הָרִאשׁוֹן מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹפוֹ מְלוֹא כָל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּרָאוֹ. מִן הַמִּזְרָח לַמַּעֲרָב מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר: אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי, מִן הַצָּפוֹן לַדָּרוֹם מִנַיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ד, לב): וּלְמִקְצֵה הַשָּׁמַיִם וְעַד קְצֵה הַשָּׁמָיִם, וּמִנַּיִן כַּחֲלָלוֹ שֶׁל עוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָחוֹר זֶה יוֹם רִאשׁוֹן, וָקֶדֶם זֶה יוֹם הָאַחֲרוֹן, עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דִּכְתִיב (בראשית א, כד): תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ, נֶפֶשׁ חַיָּה, זוֹ רוּחוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ אָחוֹר זֶה יוֹם הָאַחֲרוֹן, וָקֶדֶם זֶה יוֹם הָרִאשׁוֹן, עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ דִּכְתִיב (בראשית א, ב): וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם, זֶה רוּחוֹ שֶׁל מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, אִם זָכָה אָדָם אוֹמְרִים לוֹ אַתָּה קָדַמְתָּ לְכָל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, וְאִם לָאו אוֹמְרִים לוֹ יַתּוּשׁ קַדְמָךְ, שִׁלְשׁוּל קַדְמָךְ. אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּרַבִּי תַּנְחוּם, אָחוֹר לְכָל הַמַּעֲשִׂים, וָקֶדֶם לְכָל הָעֳנָשִׁין, רַבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר אַף קִלּוּסוֹ לֹא בָּא אֶלָּא בָּאַחֲרוֹנָה, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קמח, י): הַחַיָּה וְכָל בְּהֵמָה רֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָף, וְאַחַר כָּךְ מַלְכֵי אֶרֶץ וְכָל לְאֻמִּים. אָמַר רַבִּי שִׂמְלָאי, כְּשֵׁם שֶׁיְצִירָתוֹ שֶׁל אָדָם אַחַר בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף, כָּךְ תּוֹרָתוֹ אַחַר בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (ויקרא יא, מו): זֹאת תּוֹרַת הַבְּהֵמָה, וְאַחַר כָּךְ אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ. 14.1. \"A woman when she gives seed (conceives)\" [Leviticus 12:2]: That's what is written, \"You have created me behind and before.\" [Psalms 139:5] Said Rabbi Yocha: If man merits, he inherits two worlds, this one and the coming one, that's what is written: \"You have created me behind and before (front).\" And if not, he comes to give reckoning, as it says, \"And You laid your hand (kapcha) on me.\" [ibid], as it is written, [Job 13:21] \"Withdraw your hand (kapcha) far from me.\" Said Rav Shmuel bar Nachman: When the Holy One, blessed be He, created the first man, he created him as an androgynous being. Reish Lakish: When it was created, dual faces [together] were created, and it was cut, and two were made. [One] back was male, [one] back was female. They challenged him: [Genesis 2:21] \"And He took one of his ribs (tzela)\"!? He said to them, it is of his sides, as it is written, \"and to the side (tzela) of the Tabernacle\" [Exodus 26:20]. Said Rabbi Berachiya and Rabbi Chelbo and Rabbi Shmuel bar Nachman: When God created the first man, from one end of the world to the other end, He created him to fill the entire world. How do we know from east to west? As it says, \"You created me back to east (kedem).\" How do we know from north to south? As it says, [Deuteronomy 4:32] \"From the ends of the heavens to the ends of the heavens.\" How do we know that it was the expanse of the world? As it says, \"And You laid your hand on me.\" Said Rabbi Elazar: \"Behind\" - that's the first day [of creation]. \"Before\" - that's the last day. For the opinion of Rabbi Elazar, there is the verse, [Genesis 1:24]: \"Let the earth bring forth the living soul (nefesh chaya) to its kind.\" \"Living soul\" - that's the spirit of the first man. Said Reish Lakish: \"Behind\" - that's the last day. \"Before\" - that's the first day. For the opinion of Reish Lakish, there is the verse: [Genesis 1:2] \"And the spirit of God wavered upon the water\" - that is the spirit of the king messiah. If man merits, we say to him: \"You were created before all of creation.\" If not, we say to him, \"The mosquito preceded you.\" Said Rabbi Yishmale b'Rabbi Tanchum: \"Behind\" on all creation, \"before\" (first) in all punishments. Said Rabbi Yocha: Even man's praise only comes last, as it says [Psalms 148:110]: \"Beasts and all cattle creeping things and flying fowl\". And afterwards, [Psalms 148:11]: \"Kings of the earth and all peoples.\" Said Rabbi Simlai: \"Just like man's formation was after beast, cattle, and bird, so too his laws are after beast, cattle, and bird, and that's what is written, \"This is the law of cattle\" [Leviticus 11:46], and afterwards, \"A woman when she gives seed...\""
51. Theophilus, To Autolycus, 2.27 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

2.27. But some one will say to us, Was man made by nature mortal? Certainly not. Was he, then, immortal? Neither do we affirm this. But one will say, Was he, then, nothing? Not even this hits the mark. He was by nature neither mortal nor immortal. For if He had made him immortal from the beginning, He would have made him God. Again, if He had made him mortal, God would seem to be the cause of his death. Neither, then, immortal nor yet mortal did He make him, but, as we have said above, capable of both; so that if he should incline to the things of immortality, keeping the commandment of God, he should receive as reward from Him immortality, and should become God; but if, on the other hand, he should turn to the things of death, disobeying God, he should himself be the cause of death to himself. For God made man free, and with power over himself. That, then, which man brought upon himself through carelessness and disobedience, this God now vouchsafes to him as a gift through His own philanthropy and pity, when men obey Him. For as man, disobeying, drew death upon himself; so, obeying the will of God, he who desires is able to procure for himself life everlasting. For God has given us a law and holy commandments; and every one who keeps these can be saved, and, obtaining the resurrection, can inherit incorruption.
52. Babylonian Talmud, Berachot, 35a (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

35a. מתני׳ big strongכיצד /strong /big מברכין על הפירות על פירות האילן הוא אומר בורא פרי העץ חוץ מן היין שעל היין הוא אומר בורא פרי הגפן ועל פירות הארץ הוא אומר בורא פרי האדמה חוץ מן הפת שעל הפת הוא אומר המוציא לחם מן הארץ ועל הירקות הוא אומר בורא פרי האדמה רבי יהודה אומר בורא מיני דשאים:, big strongגמ׳ /strong /big מנא ה"מ דתנו רבנן (ויקרא יט, כד) קדש הלולים לה' מלמד שטעונים ברכה לפניהם ולאחריהם מכאן אמר ר"ע אסור לאדם שיטעום כלום קודם שיברך,והאי קדש הלולים להכי הוא דאתא האי מיבעי ליה חד דאמר רחמנא אחליה והדר אכליה ואידך דבר הטעון שירה טעון חלול ושאינו טעון שירה אין טעון חלול וכדר' שמואל בר נחמני א"ר יונתן דאמר ר' שמואל בר נחמני א"ר יונתן מנין שאין אומרים שירה אלא על היין שנאמר (שופטים ט, יג) ותאמר להם הגפן החדלתי את תירושי המשמח אלהים ואנשים אם אנשים משמח אלהים במה משמח מכאן שאין אומרים שירה אלא על היין,הניחא למאן דתני נטע רבעי אלא למאן דתני כרם רבעי מאי איכא למימר דאתמר ר' חייא ור' שמעון ברבי חד תני כרם רבעי וחד תני נטע רבעי,ולמאן דתני כרם רבעי הניחא אי יליף ג"ש דתניא ר' אומר נאמר כאן (ויקרא יט, כה) להוסיף לכם תבואתו ונאמר להלן (דברים כב, ט) ותבואת הכרם מה להלן כרם אף כאן כרם אייתר ליה חד הלול לברכה,ואי לא יליף גזרה שוה ברכה מנא ליה ואי נמי יליף גזרה שוה אשכחן לאחריו לפניו מנין,הא לא קשיא דאתיא בקל וחומר כשהוא שבע מברך כשהוא רעב לא כל שכן,אשכחן כרם שאר מינין מנין,דיליף מכרם מה כרם דבר שנהנה וטעון ברכה אף כל דבר שנהנה טעון ברכה,איכא למפרך מה לכרם שכן חייב בעוללות,קמה תוכיח מה לקמה שכן חייבת בחלה,כרם יוכיח וחזר הדין לא ראי זה כראי זה ולא ראי זה כראי זה הצד השוה שבהן דבר שנהנה וטעון ברכה אף כל דבר שנהנה טעון ברכה,מה להצד השוה שבהן שכן יש בו צד מזבח ואתי נמי זית דאית ביה צד מזבח,וזית מצד מזבח אתי והא בהדיא כתיב ביה כרם דכתיב (שופטים טו, ה) ויבער מגדיש ועד קמה ועד כרם זית אמר רב פפא כרם זית אקרי כרם סתמא לא אקרי,מ"מ קשיא מה להצד השוה שבהן שכן יש בהן צד מזבח אלא דיליף לה משבעת המינין מה שבעת המינין דבר שנהנה וטעון ברכה אף כל דבר שנהנה טעון ברכה,מה לשבעת המינין שכן חייבין בבכורים ועוד התינח לאחריו לפניו מנין,הא לא קשיא דאתי בקל וחומר כשהוא שבע מברך כשהוא רעב לכ"ש,ולמאן דתני נטע רבעי הא תינח כל דבר נטיעה דלאו בר נטיעה כגון בשר ביצים ודגים מנא ליה אלא סברא הוא אסור לו לאדם שיהנה מן העולם הזה בלא ברכה:,ת"ר אסור לו לאדם שיהנה מן העוה"ז בלא ברכה וכל הנהנה מן העוה"ז בלא ברכה מעל מאי תקנתיה ילך אצל חכם,ילך אצל חכם מאי עביד ליה הא עביד ליה איסורא אלא אמר רבא ילך אצל חכם מעיקרא וילמדנו ברכות כדי שלא יבא לידי מעילה,אמר רב יהודה אמר שמואל כל הנהנה מן העוה"ז בלא ברכה כאילו נהנה מקדשי שמים שנא' (תהלים כד, א) לה' הארץ ומלואה ר' לוי רמי כתיב לה' הארץ ומלואה וכתיב (תהלים קטו, טז) השמים שמים לה' והארץ נתן לבני אדם לא קשיא כאן קודם ברכה 35a. strongMISHNA: /strong This mishna discusses the blessings recited over various foods. bHow does one recite a blessing over fruits? Overdifferent bfruitsthat grow on a btree one recites: Who creates fruit of the tree, with the exception of wine.Although wine is produced from fruit of the tree, due to its significance, its blessing differs from other fruits of the tree. bOver wine one recites: Who creates fruit of the vine. Over fruitsthat grow from bthe earth, one recites: Who creates fruit of the ground, with the exception of bread.Bread, too, is significant and its blessing differs from other fruits of the ground, bas over bread one recites: Who brings forth bread from the earth. Overherbs and leafy bvegetables one recites: Who creates fruit of the ground. Rabbi Yehuda saysthat there is room to distinguish between fruits that grow from the earth, herbs, and leafy vegetables. Although they are all fruit of the ground, since they have different qualities, the blessing on the latter is: bWho creates various kinds of herbs. /b, strongGEMARA: /strong Concerning the fundamental basis for blessings, the Gemara asks: bFrom where are these matters,the obligation to recite a blessing before eating, derived? The Gemara answers: bAs the Sages taughtin the iSifra /i: With regard to saplings, it is stated that in their fourth year their fruit will be: b“…sanctified for praises before the Lord”(Leviticus 19:24). This verse bteachesthat bthey requirepraise of God in the form of a bblessingboth bbeforehand and thereafter,as the verse says praises in the plural. bFrom here, Rabbi Akiva said: A person is forbidden to taste anything before he recites a blessing,as without reciting praise over food, it has the status of a consecrated item, from which one is forbidden to derive pleasure.,The Gemara asks: bAnddid bthisverse: b“Sanctified for praises,” come for thatpurpose? bThisverse bis necessaryto derive other matters. bOnebeing bthat the Merciful One said: Redeem it and then eat it.This midrash interprets ihillul /i, praise, as iḥillul /i, redemption. bAnd the othermatter derived from this verse is: bAn object whichis offered upon the altar and brequires a songof praise when it is offered, as is the case with the libation of wine, brequires redemption. And that which does not require a songof praise, all other fruits, bdoes not require redemption. Andthis is bin accordance withthe opinion that bRabbi Shmuel bar Naḥmani saidthat bRabbi Yonatan said, as Rabbi Shmuel bar Naḥmani saidthat bRabbi Yonatan said: From whereis it derived that bone only recites a songof praise in the Temple bover thelibation of bwineon the altar? bAs it is stated: “And the vine replied: Should I leave my wine, which gladdens God and man,and go and wave above the trees?” (Judges 9:13). bIfwine bgladdens people, in whatway bdoes it gladden God?Rather, derive bfrom here that one only recites a songof praise bover wine,as wine gladdens God when offered as part of the service in the Temple.In any case, other ihalakhothave been derived from this verse. From where, then, is the requirement to recite blessings derived?,Indeed, bthisworks out bwell according to the one who taught,as a rule: bA fourth-year saplingin the imishnayotdealing with the prohibition to eat fruits produced during the first three years of a tree’s existence and the sanctity of the fruit produced in its fourth year; as, in his opinion, fourth-year fruits that grow on all trees must be redeemed. bHowever, according to the one who taught,as a rule: bA fourth-year grapevine, what can be said?Indeed, he derives the ihalakhathat only wine that is accompanied by a song of praise requires redemption, from the interpretation of ihillulas iḥillul /i. bAs it was stated: Rabbi Ḥiyya and Rabbi Shimon, son of RabbiYehuda HaNasi, bone taughtthese imishnayotusing the term: bA fourth-year grapevine, and one taughtusing the term: bA fourth-year sapling. /b, bAnd according to the one who taught: A fourth year grapevine, thisworks out bwell if he derivesthis matter bfrom a verbal analogy [ igezera shava /i],and therefore need not derive this ihalakhafrom the term ihillulim /i. bAs it was taughtin a ibaraitathat bRabbiYehuda HaNasi bsaid: It is stated herewith regard to the laws of the prohibition of fruit for the tree’s first three years: “But in the fifth year you may eat its fruit, bso that it may increase your produce [ itevuato /i];I am the Lord your God” (Leviticus 19:25). bAnd it is stated below,with regard to the laws of diverse kinds: “You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the growth of the seed that you have sown be forfeited bwith the produce [ iutevuat /i] of the vineyard”(Deuteronomy 22:9). Based on a verbal analogy, it can be derived: bJust as below,with regard to the laws of diverse kinds, the produce is that which grows in bvineyards; so too, here,with regard to the ihalakhotof the fruits of a sapling, the produce is that which grows in bvineyards.Consequently, according to the one who holds this verbal analogy, bone extra ihillul /iremains from which to derive bthe blessing.Since he derives that the laws of fourth-year saplings apply only to grapes from the verbal analogy, he can derive the requirement to recite blessings before partaking of food from the word ihillulim /i., bAnd if he does not derivethis ihalakhaby means of ba verbal analogy,he must derive this ihalakhafrom the term ihillulim /i, in which case, bfrom where does he derivethe mitzva bto recite a blessingbefore partaking of food? bAnd even if he derivesthis ihalakhaby means of ba verbal analogy, we founda source for the obligation to recite a blessing baftereating, similar to the obligation stated in the verse: “And you will eat and be satisfied and then you shall bless.” However, bfrom whereis it derived that there is an obligation to recite a blessing bbeforehand?From one ihillul /i, the fundamental ihalakhaof redemption of fourth-year saplings is derived.,The Gemara answers this: This is bnot difficult, as itmay be bderived by means of an ia fortioriinference: If when he is satiated,after eating, bheis obligated to brecite a blessingover food, bwhen he is hungry,before eating, ball the more sothat he is obligated to recite a blessing over food.,The Gemara comments: In that way, bwe founda source for the obligation to recite a blessing over the produce of bvineyards,but bfrom whereis it derived with regard to bother types ofproduce?,The Gemara responds: bIt is derivedby means of the hermeneutic principle: What do we find, bfromthe produce of a bvineyard: Just asthe fruit of the bvineyard is an itemfrom bwhich one derives benefit and it requires a blessing, so too, any itemfrom bwhich one derives benefit, requires a blessing. /b,The Gemara rejects this proof: bThisderivation bcan be refuted,as a vineyard is unique: bWhatis unique about a bvineyard, that it is obligated inthe mitzva requiring to give bsmall, incomplete clusters of grapes [ iolelot /i]to the poor? That is a stringency that does not apply to other fruits. Perhaps the blessing is also a stringency that applies only to grapes.,The Gemara answers: In that case, bstanding grain can provethat the ihalakhaof iolelotis not a factor in the obligation to recite a blessing. One is obligated by Torah law to recite a blessing after eating bread, even though the ihalakhaof iolelotdoes not apply to grain. The Gemara rejects this proof: bWhatis unique about bripe grain, that it is obligated inthe mitzva of separating iḥalla /ifrom the dough? That is a stringency that does not apply to other foods. Perhaps the blessing is also a stringency that applies only to grain.,The Gemara responds: In that regard, bvineyards can provethat the ihalakhaof iḥallais not a factor in the obligation to recite a blessing. In summary: bAnd the derivation has revertedto its starting point. However, at this point the ihalakhais derived from a combination of the two sources: bThe aspect of this is not like the aspect of that, and the aspect of that is not like the aspect of this; the common denominator is:Both are bitemsfrom bwhich one derives benefit andeach brequires a blessing.A general principle may be derived: bSo too, any itemfrom bwhich one derives benefit, requires a blessing. /b,Again, the Gemara objects: bWhatis unique about bthe common denominatorbetween grapes and grain that prevents utilizing it as a paradigm for other food items? Grapes and grain bhave an aspectof being offered upon the baltar,and perhaps that is the reason that they require blessings. Based on that reasoning, although all other food items cannot be derived from the common denominator, ban olive may also be derived as it too has an aspectof being offered upon the baltar,as olive oil is one of the components of a meal offering.,The Gemara questions this point: bIs an olive derived fromthe fact that it bhas an aspectof being offered upon the baltar? Isn’t it written explicitly with regard tothe olive blistedthat the orchard in which it grows is called ikerem /i; as it is written: “And burnt up from the shocks and the standing grain and the olive yards [ ikerem zayit /i]”(Judges 15:5)? Just as the orchard in which grapes grow is called ikerem /i, and grapes require a blessing, the olive also grows in a ikeremand should require a blessing. bRav Pappa said:Nevertheless, an analogy may not be drawn between the two; where the olive grows bis called ikerem zayit /i, it is not called ikeremunmodified,which is a term reserved for grapevines.,The Gemara returns to the issue at hand, noting that bin any case, it is difficult: Whatis unique about bthe common denominatorbetween grapes and grain? That they bpossess an aspectof being offered upon the baltar. Rather, it is derived fromthe obligation to recite a blessing bupon the seven species.After the verse speaks of the seven species, it states: “And you will eat and be satisfied and then you shall bless.” This is a paradigm for all other foods, that they too require a blessing: bJust as the seven species are itemsfrom bwhich one derives benefit and require a blessing, any itemfrom bwhich one derives benefit, requires a blessing. /b,Again, the Gemara rejects this: bWhatis unique babout the seven species? That one is obligated inthe mitzva bof first fruits.However, other produce with regard to which one is not obligated in the mitzva of first fruits, from where is it derived that they require a blessing? bFurthermore,even if the seven species can serve as a paradigm, bthisworks out bwellwith regard to the blessing bthereafter;but bfrom whereis the obligation to recite a blessing bbeforehandderived?,The Gemara responds to the question: This is bnot difficult, as itmay be bderived by means of an ia fortioriinference: If when he is satiated,after eating, bheis obligated to brecite a blessingover food, bwhen he is hungry,before eating, ball the more sohe is obligated to recite a blessing over food.,In any case, this is not an absolute proof. Furthermore, even baccording to the one who taught: A fourth-year saplingin all the relevant imishnayot /i, bitworks out bwellwith regard to beverything that can be planted,that one is obligated to recite a blessing. However, with regard to bitems that cannot be planted, such as meat, eggs, and fish, from where does hederive the ihalakhathat one is obligated to recite a blessing? bRather,all previous attempts at deriving this ihalakhaare rejected. The fundamental obligation to recite a blessing over food is founded on breason: One is forbidden to derive benefit from this world without a blessing. /b, bThe Sages taughtin a iTosefta /i: bOne is forbidden to derive benefit from this world,which is the property of God, bwithoutreciting ba blessingbeforehand. bAnd anyone who derives benefit from this world without a blessing,it is as if he is guilty of bmisuseof a consecrated object. The Gemara adds: bWhat is his remedy? He should go to a Sage. /b,The Gemara is puzzled: bHe should go to a Sage; what will he do to him?How can the Sage help after bhe has already violated a prohibition? Rather, Rava said,this is how it should be understood: bHe should go to a Sage initially,in his youth, bandthe Sage bwill teach him blessings, so that he will not come tobe guilty of this type of bmisuseof a consecrated object in the future.,Similarly, bRav Yehuda saidthat bShmuel said: One who derives benefit from this world without a blessing, it is as if he enjoyed objects consecrated to the heavens, as it is stated: “The earth and all it contains is the Lord’s,the world and all those who live in it” (Psalms 24:1). Rabbi Levi expressed this concept differently. bRabbi Levi raised a contradiction: It is written: “The earth and all it contains is the Lord’s,” and it is writtenelsewhere: b“The heavens are the Lord’s and the earth He has given over to mankind”(Psalms 115:16). There is clearly a contradiction with regard to whom the earth belongs. He himself resolves the contradiction: This is bnot difficult. Here,the verse that says that the earth is the Lord’s refers to the situation bbefore a blessingis recited
53. Nag Hammadi, On The Origin of The World, 115.5, 115.12-115.15, 115.33 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

54. Porphyry, Letter To Marcella, 33 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)

33. Naked was he sent into the world, and naked shall he call on Him that sent him. For |51 God listens only to those who are not weighed down by alien things, and guards those who are purified from corruption. Consider it a great help towards the blessed life if the captive in the thraldom of nature takes his captor captive. For we are bound in the chains that nature has cast around us, by the belly, the throat and the other members and parts of the body, and by the use of these and the pleasant sensations that arise therefrom and the fears they occasion. But if we rise superior to their witchcraft, and avoid the snares laid by them, we lead our captor captive. Neither trouble thyself much whether thou be male or female in body, nor look on thyself as a woman, for I did not approach thee as such. Flee all that is womanish in the soul, as though thou hadst a man's body about thee. For what is born from a virgin soul and a pure mind is most blessed, since imperishable springs from imperishable. But what the body produces is held corrupt by all the gods.
55. Augustine, Commentary On Genesis, 5.5.13 (4th cent. CE - 5th cent. CE)

56. Proclus, In Platonis Timaeum Commentarii, 2.302 (5th cent. CE - 5th cent. CE)

57. Proclus, In Platonis Timaeum Commentarii, 2.302 (5th cent. CE - 5th cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abel Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
abram/abraham Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183, 348
acherusian sea (lake) Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
adam/adam, and dust Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
adam/adam, creation of Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
adam/adam, new or second Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
adam/adam, the first Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
adam Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160; Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13; Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252; Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74; Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
aeschylus Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
afterlife Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
allegorical commentary Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 186
allegory, allegorical interpretation, philo Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 214, 215
allegory, allegorical interpretation Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 214, 215
allegory/allegoresis, cosmological Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 186
allegory/allegoresis, ethical/moral Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183
allegory/allegoresis Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179
androgynous Veltri, Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquila and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions (2006) 113
androgyny Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
angelic substrate Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
angels, philo of alexandria Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 215
angels Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
anthropology Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71
antiochus of ascalon Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
apocalypticism, and philosophy Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
archon Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
aristobulus Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 268
arithmology, one Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183
artapanus Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211, 214, 215
ascent, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
ascent, frightful Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
ascent, soul, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
ascent Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
asher, j. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
astrology Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
augustine, and ciceros translation of timaeus Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
augustine, creation narrative of Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
being and becoming Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252
belief Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
belletti, b. Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252
bezalel Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 75
body, pleasures of Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
body Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12; Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183, 186; Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116; Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457; Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
body (human) Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
cain Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160; Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
calcidius, on interpretations of genesis Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
causality, in creation Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
cave Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
chaldean (hebrew language) Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
charismatic endowment Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
christ, see also jesus Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
christian Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
clay Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 72, 73
cohesion (ἕξις) Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 273
collective humanity Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 72
corinthians Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
creation, augustines narrative of Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
creation, in genesis, six days of Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
creation, priestly account of Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
creation, topos Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 73
creation Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13; Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143, 273; Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74; Veltri, Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquila and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions (2006) 113
creation topoi Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 72
creations Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 73
cycle, patriarchal, abrahamic Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183, 186
death Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
death (natural, physical) Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
death personified in gnostic, mortality Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
delphi Levison, Filled with the Spirit (2009) 309, 371
demiurge Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13
descent, of the immortal man/adam of light Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
descent, of the spirit/breath into adam Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
destruction Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74
dillon, j. m. Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252
disciple Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
divine, breath Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 73
divine, image Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71, 72, 73
divine Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
divine logos Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 149
dreams Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309, 371
dualism, earth, Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
dust Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 72
dyad and monad, the earthborn Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
earth, as mother/nurse Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
earth, from (out of) the Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 72, 73
earth Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117; Levison, Filled with the Spirit (2009) 309, 371
eden/new eden Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
education, educational, educative, develop, development, (ethical) Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
education, educational, educative, progress Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
education Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 348
elijah Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
ennoia Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
enoch Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183
enos, in fourth generation Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
enos Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
ephesians Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
eschatology Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 183
ethics Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
etymology, greek Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179
etymology, hebrew Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 274
eudorus Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
eve Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252; Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74; Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
ezekiel Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
fall (of man) Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
fate, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
fire Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
form Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
four, the number Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
genesis, two accounts of creation in Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
gnostic, gnosticism Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 13
god, (great) king Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
god, breath/inbreathing Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
god, creating/creativity of Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
god, father Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
god, human created according to the image of Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
god, in philo Martens, One God, One Law: Philo of Alexandria on the Mosaic and Greco-Roman Law (2003) 79
god, presence of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
god, winds of Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
god Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
goddess, younger gods Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
grace Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179, 183
greek logos, jewish wisdom and Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 149
greek logos Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 74
hadas–lebel, m. Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252
hades Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
heaven, heaven and earth, Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
heaven, interpretations of (augustine) Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
heavenly agent Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 155
hebrew, and chaldean Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
hellenistic judaism Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
hermaphrodite Veltri, Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquila and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions (2006) 113
holy of holies Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 348
homily Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 348
horsley, r. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
human, nature Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71
human, primal Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13
human/humankind Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
human being Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
human nature Martens, One God, One Law: Philo of Alexandria on the Mosaic and Greco-Roman Law (2003) 79
humanity Wilson, Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary (2010) 164
ialdabaoth Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
idea Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252
image Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
image (εἰκών) Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13
image of god Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71, 72, 73
imagery, fountain Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
immortal(ity) Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
immortal Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 72, 73
immortality Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 13
immortality in relation to sin, original immortality of adam Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
immortality of soul Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
inheritance Wilson, Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary (2010) 164
inspiration Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309, 371
instructor Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
invisible spirit Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
jacob Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
jacobs dream Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
jerusalem Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74
jesus, and angels Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
jesus christ, in the fourth gospel Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
jethro Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 348
jew/jewish, literature/ authors Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309, 371
jewish wisdom, greek logos and Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 149
jewish wisdom Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 155
jews, jewish, judaism Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
johannine logos, personified wisdom and Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 155
john, fourth gospel' "151.0_309.0@law, god's" Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
joshua Wilson, Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary (2010) 164
judaism, noumenal, phenomenal humanity Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211
judaism, nous Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 214
judaism, noētos, aisthētos human Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 211
judaism, pneuma (spirit) Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211, 214, 215
judaism, pneuma as divine agency Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210
judaism, pneuma as life breath Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210
judaism, pneuma in stoic thought Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 211
judaism, spirit of god, divine spirit Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211, 214, 215
judaism in egypt, philo of alexandria Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211, 214, 215
judaism in egypt Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211, 214, 215
judgment Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 343
knowledge Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71
law, god's" "151.0_148.0@law, god's" '151.0_148.0@law, torah Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
law, torah Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
lawgiver Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 186
life, concept of Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
life, eternal Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
life, human Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
life, likeness Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13
life, spirit/breath of Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
light, adam of light Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
literature Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309, 371
logos, christological Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 13
logos, philo Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
logos Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179, 186; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
logos of god, man Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 75
logos of god Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 155
man (anthropos) barbelo, lordly man Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
matter, augustines portrayal of Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
menander Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
middle-platonism Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 74
mind Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116; Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74
mix, mixture, composed, composition, compound, (un-)compounded, fusion, merger, mingle, (inter)mingling Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
mortal Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71, 72, 73
mortality/immortality Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
mortality Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71, 72
mosaic law, for ordinary people Martens, One God, One Law: Philo of Alexandria on the Mosaic and Greco-Roman Law (2003) 79
moses, as all-wise Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
moses, author of the torah Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
moses, gods human being Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179, 186
moses, greek philosophical ideas and Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
moses, lawgiver Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
moses Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179, 183; Levison, Filled with the Spirit (2009) 148; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457; Martens, One God, One Law: Philo of Alexandria on the Mosaic and Greco-Roman Law (2003) 79
names, change of Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 274, 348
nature, human Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71
nature, philos and stoics views of Martens, One God, One Law: Philo of Alexandria on the Mosaic and Greco-Roman Law (2003) 79
nephesh Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
neqevah Veltri, Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquila and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions (2006) 113
nous, faculty Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
origen Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
paideia Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
passions Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
paul Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
paul (saul) Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
perfection Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 348
personified wisdom, johannine logos and Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 155
pharaoh Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 186
philo Putthoff, Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology (2016) 74
philo judaeus Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309
philo judeas, theology of Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
philo judeas Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143, 273
philo of alexandria, angels Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 215
philo of alexandria, anthropology bipartite Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 211
philo of alexandria, creation theology Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211
philo of alexandria Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12, 13; Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252; Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 210, 211, 214, 215; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
philosophy Veltri, Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquila and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions (2006) 113
physical Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71, 73
physis, and nature of god Martens, One God, One Law: Philo of Alexandria on the Mosaic and Greco-Roman Law (2003) 79
plato, timaeus, augustine and Hoenig, Plato's Timaeus and the Latin Tradition (2018) 242
plato/platonic/platonism, timaeus Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
plato/platonic Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary (2019) 117
plato Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
platonic Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71; Xenophontos and Marmodoro, The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium (2021) 20
platonism, genesis Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
platonism Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179, 274, 348
pleasure Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
pneuma, see also spirit Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
pneumatic, see also spiritual Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
potiphar Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
prayer Wilson, Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary (2010) 164
pre-existence (of soul) Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
priest Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 348
progeny Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
promises, divine Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 186
psychic adam/eve/body, essence Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161
psychic adam/eve/body Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
purity/purification Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 343
pythagorean-platonist tradition Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 160
qge Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 186
quarrelsome exegetes Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 274
reason/rational Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
relation (category) Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 179
responsibility Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71
resurrection Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
runia, d. t. Del Lucchese, Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture (2019) 252
salvation/soteriology Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
sandelin, k. g. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
sarah Cover, Philo of Alexandria: On the Change of Names (2023) 274
savior, christ Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 13
scholarship, philonic Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 273
seal Wilson, Philo of Alexandria: On Virtues: Introduction, Translation, and Commentary (2010) 164
second god Heo, Images of Torah: From the Second-Temple Period to the Middle Ages (2023) 149
sellin, g. Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 219
seth, character Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
sethians, sethianism Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
sinai Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
sinlessness Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 343
sophia, see also prunicus, wisdom, zoe Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
sophistsnan Pedersen, Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos (2004) 360
soul, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 457
soul, individual Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12; Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 168
soul, irrational, vegetative Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
soul; Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
soul Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71, 72, 73; Geljon and Runia, Philo of Alexandria: On Cultivation: Introduction, Translation and Commentary (2013) 116
sovereign Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 71
spirit, and translation issues Levison, Filled with the Spirit (2009) 309
spirit, barbelo Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 12
spirit, characterizations as, aether Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
spirit, characterizations as, and the shadow of death Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
spirit, characterizations as, breath (life itself) Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 309, 371
spirit, characterizations as, fire Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
spirit, characterizations as, holy Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
spirit, characterizations as, power Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
spirit, characterizations as, stoic pneuma Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
spirit, characterizations as, wind Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
spirit, divine Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking: Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence (2009) 161, 168
spirit, effects of, breath of life Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
spirit, effects of, creation Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
spirit, effects of, life itself Levison, Filled with the Spirit (2009) 148, 371
spirit, effects of, likeness Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
spirit, effects of, mind enlightened Levison, Filled with the Spirit (2009) 148
spirit, effects of, power, empowerment Frey and Levison, The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives (2014) 143
spirit, effects of, recreation Levison, Filled with the Spirit (2009) 371
spirit, in humanity Corrigan and Rasimus, Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World (2013) 13