Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



9048
Papyri, P.Yadin, 26
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

7 results
1. Mishnah, Ketuvot, 4.2 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

4.2. If a man gave his daughter in betrothal and she was divorced, [and then] he gave her [again] in betrothal and she was widowed, her ketubah belongs to him. If he gave her in marriage and she was divorced [and then] he gave her [again] in marriage and she was left a widow, her ketubah belongs to her. Rabbi Judah said: the first belongs to her father. They said to him: as soon as he gives her in marriage, her father loses all control over her."
2. Pliny The Younger, Letters, 10.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

10.5. To Trajan. Last year, Sir, when I was in serious ill-health and was in some danger of my life I called in an ointment-doctor {iatroliptes}, and I can only adequately repay him for the pains and interest he took in my case if you are kind enough to help me. Let me, therefore, entreat you to bestow on him the Roman citizenship, for he belongs to a foreign race and was manumitted by a foreign lady. His name is Harpocras, his patroness being Thermuthis, the daughter of Theon, but she has been dead for some years. I also beg you to give full Roman citizenship * to the freedwomen of Antonia Maximilla, a lady of great distinction, Hedia, and Antonia Harmeris. It is at the request of their patroness that I beg this favour.
3. Pliny The Younger, Letters, 10.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

10.5. To Trajan. Last year, Sir, when I was in serious ill-health and was in some danger of my life I called in an ointment-doctor {iatroliptes}, and I can only adequately repay him for the pains and interest he took in my case if you are kind enough to help me. Let me, therefore, entreat you to bestow on him the Roman citizenship, for he belongs to a foreign race and was manumitted by a foreign lady. His name is Harpocras, his patroness being Thermuthis, the daughter of Theon, but she has been dead for some years. I also beg you to give full Roman citizenship * to the freedwomen of Antonia Maximilla, a lady of great distinction, Hedia, and Antonia Harmeris. It is at the request of their patroness that I beg this favour.
4. Babylonian Talmud, Ketuvot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

43b. שפצעה בפניה אמר רב זירא אמר רב מתנה אמר רב ואמרי לה אמר רבי זירא א"ר מתנה אמר רב בת הניזונת מן האחין מעשה ידיה לעצמה דכתיב (ויקרא כה, מו) והתנחלתם אותם לבניכם אחריכם אותם לבניכם ולא בנותיכם לבניכם מגיד שאין אדם מוריש זכות בתו לבנו,א"ל אבימי בר פפי שקוד אמרה שקוד מנו שמואל הא רב אמרה אימא אף שקוד אמרה אמר מר בר אמימר לרב אשי הכי אמרי נהרדעי הלכתא כוותיה דרב ששת רב אשי אמר הלכתא כוותיה דרב והלכתא כוותיה דרב:, big strongמתני׳ /strong /big המארס את בתו וגרשה אירסה ונתארמלה כתובתה שלו השיאה וגרשה השיאה ונתארמלה כתובתה שלה ר' יהודה אומר הראשונה של אב אמרו לו (אם) משהשיאה אין לאביה רשות בה:, big strongגמ׳ /strong /big טעמא דהשיאה וגרשה השיאה ונתארמלה אבל נתארמלה תרי זמני תו לא חזיא לאינסובי ואגב אורחיה קא סתים לן תנא כרבי דאמר בתרי זמני הויא חזקה:,רבי יהודה אומר הראשונה של אב: מ"ט דרבי יהודה רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו הואיל ומשעת אירוסין זכה בהן האב,מתיב רבא רבי יהודה אומר הראשונה של אב ומודה רבי יהודה במארס את בתו כשהיא קטנה ובגרה ואח"כ נשאת שאין לאביה רשות בה אמאי ה"נ לימא הואיל ומשעת אירוסין זכה בהן האב,אלא אי אתמר הכי אתמר רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו הואיל וברשותו נכתבין,ומיגבא מאימת גביא,אמר רב הונא מנה מאתים מן האירוסין ותוספת מן הנשואין ורב אסי אמר אחד זה ואחד זה מן הנשואין,ומי אמר רב הונא הכי והאתמר הוציאה עליו שתי כתובות אחת של מאתים ואחת של שלש מאות ואמר רב הונא באתה לגבות מאתים גובה מזמן ראשון שלש מאות גובה מזמן שני,ואם איתא תיגבי מאתים מזמן ראשון ומאה מזמן שני,ולטעמיך תיגבי חמש מאות כולם מאתים מזמן ראשון תלת מאה מזמן שני,אלא חמש מאות מ"ט לא גביא כיון דלא כתב לה צביתי ואוסיפית לך תלת מאה אמאתים הכי קאמר לה אי מזמן ראשון גביאת גביא מאתים אי מזמן שני גביאת גביא תלת מאה 43b. We are dealing with a case bwhen he injured her in her face,and therefore he must also pay for the loss of her value, a sum that belongs to her father. bRav Zeira saidthat bRav Mattana saidthat bRav said, and some say Rabbi Zeira saidthat bRav Mattana saidthat bRav said:With regard to ba daughter who is sustained by the brothers, her earningsbelong bto her, as it is written: “And you may make them an inheritance for your sons after you”(Leviticus 25:46), which indicates: It is bthem,slaves, that you bequeath bto your sons, and not your daughters to your sons.This verse bteaches that a man does not bequeath a rightthat he has over his bdaughter to his son. /b, bAvimi bar Pappi said toRabbi Zeira: bShakud saidthis ihalakha /i. The Gemara asks: bWho is Shakud?This is a nickname for bShmuel.The Gemara asks: bDidn’t Rav say it?The Gemara answers: One should bsaythat Avimi bar Pappi meant that beven Shakud said it,i.e., Shmuel also agreed with this ruling. bMar bar Ameimar said to Rav Ashi:The Sages bof Neharde’a say as follows: The ihalakhais in accordance withthe opinion of bRav Sheshet,that brothers who are sustaining their sister are entitled to her earnings. bRav Ashi said: The ihalakhais in accordance withthe opinion of bRav,that her earnings belong to her. The Gemara concludes: bAnd the ihalakhais in accordance withthe opinion of bRav. /b, strongMISHNA: /strong bOne who betroths hisminor bdaughterto a man, bandthe man subsequently bdivorces her,and her father then bbetroths herto another, band she is widowed,the payment specified in bher marriage contract,even from her second husband, bis his,i.e., it belongs to the father. However, if her father bmarried heroff bandher husband bdivorced her,and her father then bmarried herto another man band she was widowed,even the payment specified in bher marriage contractfrom her first marriage bis hers. Rabbi Yehuda saysthat the payment specified in bthe firstmarriage contract belongs btothe bfather. They said to him: Ifit bwas after he married heroff, even the first time, bher father nolonger bhas authority over her. /b, strongGEMARA: /strong The Gemara infers from the language of the mishna: The breasonis bthathe bmarried heroff, bandthe husband bdivorced her,and he bmarried heroff to another man, band she was widowed. However,if bshe was widowed twice she is no longer fit to be married,due to the concern that she is the cause of her husbands’ early demise. The Gemara comments: bAndthe itannaincidentallyteaches ban unattributedopinion bin accordance withthe opinion of bRabbiYehuda HaNasi, bwho saidthat bpresumption isestablished bby two occasions.Consequently, she is already considered a danger after two husbands have passed away, as opposed to the opinion that three incidents are required to establish a presumption.,§ The mishna taught that bRabbi Yehuda saysthe payment specified in bthe firstmarriage contract belongs btothe bfather.The Gemara asks: bWhat is the reason of Rabbi Yehuda?The Gemara explains that bRabba and Rav Yosef both say: Since the father is entitled tothe payments of the marriage contract bfrom the time ofher bbetrothal,when the first husband obligated himself to pay her marriage contract, as the girl was under her father’s authority at the time, the father receives the money. Although the money is actually paid only after the girl was married and divorced, at which time she is under her own jurisdiction, her father acquired his right to the marriage contract from the time of her betrothal, when she was under his authority., bRava raised an objectionfrom a ibaraita /i: bRabbi Yehuda saysthat the payment specified in bthe firstmarriage contract belongs btoher bfather. And Rabbi Yehuda concedesin the case bof one who betroths his daughter when she is a minor, and she matures and subsequently marries, that her father nolonger bhas authority over heronce she becomes an adult, and he does not retain his rights to her marriage contract. According to the above explanation, bwhydoes Rabbi Yehuda agree in that case? bHere too, let him say: Since the father is entitled tothe payment of her marriage contract bfrom the time ofher bbetrothal,he receives the payment even if she married after she reached majority., bRather, ifthis statement bwas stated, it was stated as follows: Rabba and Rav Yosef both say: Sincethe amounts of the marriage contract bare written under his authority,as the marriage contract is drafted right before the marriage, at which point the girl was still under her father’s jurisdiction, he is therefore entitled to the money. This explains why the ruling is different if she reached majority before her marriage. In this case, the marriage contract was written when she was no longer under her father’s jurisdiction, and therefore her father is not entitled to the payment of her marriage contract., bAndnow that it has been established that even according to the opinion of Rabbi Yehuda, the rights to a marriage contract are determined based upon the time of marriage and not the time of betrothal, despite the fact that its sum is fixed at that time, the Gemara asks: bFrom whendoes the husband’s property become liened to ensure bcollectionof his wife’s marriage contract? Does the monetary claim take effect at the time of betrothal, so that there is a lien on any property he owned at that time, or is there a lien only on property that the husband owned at the time of marriage?, bRav Huna said:With regard to the bone hundred dinarsfor a non-virgin and the btwo hundredfor a virgin, the basic sums of a marriage contract instituted by the Sages, she has a lien on her husband’s property bfrom thetime of the bbetrothal,as she acquired this amount when she was betrothed, bbutwith regard to the baddition,i.e., additional sums of money stipulated by the husband himself, the wife’s lien on his property takes effect only bfromthe time of bthe marriage. And Rav Asi said:The lien for bboth this and thattake effect only bfrom thetime of their bmarriage. /b,The Gemara asks: bAnd did Rav Hunaactually bsay this,that a woman has a lien on her husband’s property from the time of betrothal with regard to payment of the one hundred or two hundred dinars that constitute the main sum of her marriage contract? bBut wasn’t it statedthat iamora’imdiscussed the case of a woman who bproduced againsther husband, upon their divorce, btwo marriage contracts,written at different times, bone of two hundreddinars bandthe other bone of three hundred? And Rav Huna said:Since she can claim only one marriage contract, if bshe came to collectthe first sum of btwo hundreddinars, bshecan bcollectthat amount even bfromproperty her husband sold after bthe firstpoint in btime,when this marriage contract was written, and if she wishes to collect the one worth bthree hundreddinars, bshecan bcollect fromproperty her husband sold after bthe secondpoint in btime. /b,The Gemara explains the difficulty: bAnd if it is so,that Rav Huna maintains that the lien for the basic sum and the addition can be ascribed to different dates, blet her collect two hundreddinars bfromproperty sold after bthe firstpoint in btime,as she was already entitled to the basic sum of her marriage contract from that day, bandshe can collect btheadditional bone hundreddinars bfromproperty sold after bthe secondpoint in btime. /b,The Gemara refutes this argument: bAndeven baccording to your reasoning, let her collect the entire five hundreddinars, the sum of both marriage contracts. She should be able to collect btwo hundred fromproperty sold after bthe firstpoint in btimeand bthree hundred fromproperty sold after bthe secondstipulated btime. /b, bRather, what is the reasonthat bshe may not collectthe entire sum of bfive hundreddinars? bSincehe did bnot write to herin the second marriage contract: bI choseto badd tothe payment of byourmarriage contract, and therefore I am writing a contract for bthree hundreddinars in addition btothe first btwo hundreddinars, it is apparent that bthis is what hemeant to bsay to herby writing a second marriage contract: bIf you collect fromproperty sold after bthe firstpoint in btime, you may collect two hundreddinars; bif you collect fromproperty sold after bthe secondpoint in btime, you may collect three hundreddinars.
5. Papyri, P.Hever, None

6. Papyri, P.Murabba'T, 20, 19

7. Papyri, P.Yadin, 11-25, 27-28, 3, 34-35, 37, 5, 7, 10



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
administration, imperial Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
administration, provincial Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
arabia Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 92, 98; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 75, 79, 119
aramaic Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 75, 76, 119
augustus Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47
babatha Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102, 110, 111; Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40, 55, 64, 92, 98; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9, 47, 73, 74, 75, 76, 77, 79
bar kokhba Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 98; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
beianos Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39
ber(e)nicianus Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 98
besas Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 40, 92, 98
bostra Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 40
cave Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9
contracts Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102, 110, 111
corruption Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
crispina Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 40, 98
dating forms Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102
dead sea Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 98
dead sea and area, byzantine period Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
dead sea and area Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
dead sea and the essenes Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
deposit Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102
divorce Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 75, 76, 77
dowry Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102, 110, 111; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 75
dryton Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 92
egypt Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74, 75, 77
ein gedi Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55, 98
eleazar Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55, 98
emptio, rei speratae Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 111
emptio, venditio Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
en-gedi Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47, 75, 76
en gedi Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
estate Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74
germanos Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 92; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47
gift Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47
grapte Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55
guarantee Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110, 111
guarantor Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
guardian/guardianship Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9, 76, 77
guardianship Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 111
hadrian Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47
haterius nepos Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40
hebrew Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 119
hellenism/hellenistic Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74, 79
herod agrippa Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 98
intestacy Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74
jerusalem Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 74, 119
jesus Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 40, 55, 92, 98
jesus son of jesus Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6
jewish law Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74, 77
jewish revolts against romans (66-73 ce) Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
jews Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
judaea Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 98
judaean desert Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47, 75
judah Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55, 64, 92, 98
judah cimber Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 75, 76, 77
judah son of eleazar khthousion Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9, 47
julia crispina Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40, 92, 98; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 77
ketubbah Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
khthousion Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55, 64, 98
komaise Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55
land of israel Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 77
language, aramaic Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102
law, jewish Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 111
lease Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
levi Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55
levy, tom Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
lewis, naphtali Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6
librarius Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47
litigation Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
loans Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102
mahoza Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 75, 76
maoza Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40, 92, 98
marriage Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9, 73, 75, 76, 77
mazraa Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
military Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
miriam Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40, 55, 64, 98; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9, 73, 74, 75, 76, 77
miriam keini Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
monogamy Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74, 77, 79
nabataean Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 119
orphan Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6
palestine Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39
pathyris Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 92
penalties Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102, 110
petra Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40, 92; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6
phernē Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 75
polygamy Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 73, 79; Phang, The Marriage of Roman Soldiers (13 B.C. - A.D. 235) (2001) 412
possession Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102, 110, 111
power Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47, 77
procurator Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
prosphora Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 75
provincial governor Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6
rabbat moab Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40
rabbis Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 47, 77
right Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74
roman law Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74
rome Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 39, 40
sale Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102
salome Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55
scribes, offices Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
scribes, practices Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
scribes Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
shelamzion Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 55, 92; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74, 75, 76, 77
simon son of menahem Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9
succession Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 102; Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 74, 75
temple, the, destruction of (66 ce) Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243
thebes Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 92
villages Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 110
widow Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6, 9
witness Czajkowski et al., Law in the Roman Provinces (2020) 111
yadin, yigael Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 6
yehonatan ben bayan Katzoff, On Jews in the Roman World: Collected Studies (2019) 9
zoar Katzoff, Law in the Documents of the Judaean Desert (2005) 98
zoara (of arabia)' Taylor, The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea (2012) 243