Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8585
Ovid, Fasti, 5.45-5.46


assidet inde Iovi, Iovis est fidissima custosSo she attends on Jove, Jove’s truest guardian


et praestat sine vi sceptra tenenda Iovi.And allows him to hold the sceptre without force.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

10 results
1. Hesiod, Theogony, 27-28, 26 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

26. of Helicon, and in those early day
2. Euripides, Helen, 1346 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1346. χαλκοῦ δ' αὐδὰν χθονίαν
3. Apollonius of Rhodes, Argonautica, 1.570-1.571, 2.703-2.713 (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.570. Οἰάγροιο πάις νηοσσόον εὐπατέρειαν 1.571. Ἄρτεμιν, ἣ κείνας σκοπιὰς ἁλὸς ἀμφιέπεσκεν 2.703. μελπόμενοι· σὺν δέ σφιν ἐὺς πάις Οἰάγροιο 2.704. Βιστονίῃ φόρμιγγι λιγείης ἦρχεν ἀοιδῆς· 2.705. ὥς ποτε πετραίῃ ὑπὸ δειράδι Παρνησσοῖο 2.706. Δελφύνην τόξοισι πελώριον ἐξενάριξεν 2.707. κοῦρος ἐὼν ἔτι γυμνός, ἔτι πλοκάμοισι γεγηθώς. 2.708. ἱλήκοις· αἰεί τοι, ἄναξ, ἄτμητοι ἔθειραι 2.709. αἰὲν ἀδήλητοι· τὼς γὰρ θέμις. οἰόθι δʼ αὐτὴ 2.710. Λητὼ Κοιογένεια φίλαις ἐν χερσὶν ἀφάσσει. 2.711. πολλὰ δὲ Κωρύκιαι νύμφαι, Πλείστοιο θύγατρες 2.712. θαρσύνεσκον ἔπεσσιν, Ἰήιε κεκληγυῖαι· 2.713. ἔνθεν δὴ τόδε καλὸν ἐφύμνιον ἔπλετο Φοίβῳ.
4. Augustus, Res Gestae Divi Augusti, 34.1-34.3 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

5. Ovid, Amores, 1.1, 3.1 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

6. Ovid, Epistulae Ex Ponto, 2.2.115-2.2.116 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

7. Ovid, Fasti, 1.63-1.288, 2.21, 4.19-4.60, 4.82-4.84, 4.94, 4.123-4.124, 4.197-4.214, 4.222-4.244, 4.249-4.348, 4.584, 5.1-5.44, 5.46-5.110, 6.1-6.2, 6.26, 6.31, 6.88, 6.91-6.92, 6.96 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.63. See how Janus appears first in my song 1.64. To announce a happy year for you, Germanicus. 1.67. Be favourable to the leaders, whose labours win 1.69. Be favourable to the senate and Roman people 1.71. A prosperous day dawns: favour our thoughts and speech! 1.72. Let auspicious words be said on this auspicious day. 1.73. Let our ears be free of lawsuits then, and banish 1.74. Mad disputes now: you, malicious tongues, cease wagging! 1.75. See how the air shines with fragrant fire 1.76. And Cilician grains crackle on lit hearths! 1.77. The flame beats brightly on the temple’s gold 1.78. And spreads a flickering light on the shrine’s roof. 1.79. Spotless garments make their way to Tarpeian Heights 1.80. And the crowd wear the colours of the festival: 1.81. Now the new rods and axes lead, new purple glows 1.82. And the distinctive ivory chair feels fresh weight. 1.83. Heifers that grazed the grass on Faliscan plains 1.84. Unbroken to the yoke, bow their necks to the axe. 1.85. When Jupiter watches the whole world from his hill 1.86. Everything that he sees belongs to Rome. 1.87. Hail, day of joy, and return forever, happier still 1.88. Worthy to be cherished by a race that rules the world. 1.102. Over the days, and remember my speech. 1.103. The ancients called me Chaos (since I am of the first world): 1.105. The clear air, and the three other elements 1.106. Fire, water, earth, were heaped together as one. 1.107. When, through the discord of its components 1.108. The mass dissolved, and scattered to new regions 1.109. Flame found the heights: air took a lower place 1.110. While earth and sea sank to the furthest depth. 1.111. Then I, who was a shapeless mass, a ball 1.112. Took on the appearance, and noble limbs of a god. 1.113. Even now, a small sign of my once confused state 1.114. My front and back appear just the same. 1.117. Whatever you see: sky, sea, clouds, earth 1.118. All things are begun and ended by my hand. 1.119. Care of the vast world is in my hands alone 1.120. And mine the goverce of the turning pole. 1.121. When I choose to send Peace, from tranquil houses 1.122. Freely she walks the roads, and ceaselessly: 1.123. The whole world would drown in bloodstained slaughter 1.124. If rigid barriers failed to hold war in check. 1.129. With salt: on his sacrificial lips I’m Patulcius 1.130. And then again I’m called Clusius. 1.135. Every doorway has two sides, this way and that 1.136. One facing the crowds, and the other the Lares: 1.141. You see Hecate’s faces turned in three directions 1.171. Next I said: ‘Why, while I placate other gods, Janus 1.172. Do I bring the wine and incense first to you?’ 1.173. He replied: ‘So that through me, who guard the threshold 1.174. You can have access to whichever god you please.’ 1.181. When the temples and ears of the gods are open 1.209. But ever since Fortune, here, has raised her head 1.210. And Rome has brushed the heavens with her brow 1.223. We too delight in golden temples, however much 1.224. We approve the antique: such splendour suits a god. 1.225. We praise the past, but experience our own times: 1.226. Yet both are ways worthy of being cultivated.’ 1.229. ‘Indeed I’ve learned much: but why is there a ship’s figure 1.230. On one side of the copper as, a twin shape on the other?’ 1.231. ‘You might have recognised me in the double-image’ 1.232. He said, ‘if length of days had not worn the coin away. 1.233. The reason for the ship is that the god of the sickle 1.234. Wandering the globe, by ship, reached the Tuscan river. 1.235. I remember how Saturn was welcomed in this land: 1.236. Driven by Jupiter from the celestial regions. 1.243. Here, where Rome is now, uncut forest thrived 1.244. And all this was pasture for scattered cattle. 1.249. Justice had not yet fled from human sin 1.250. (She was the last deity to leave the earth) 1.251. Shame without force, instead of fear, ruled the people 1.260. He at once retold the warlike acts of Oebalian Tatius 1.261. And how the treacherous keeper, Tarpeia, bribed with bracelets 1.262. Led the silent Sabines to the heights of the citadel. 1.277. ‘But why hide in peace, and open your gates in war?’ 1.278. He swiftly gave me the answer that I sought: 1.279. ‘My unbarred gate stands open wide, so that when 1.280. The people go to war the return path’s open too.’ 1.281. I bar it in peacetime so peace cannot depart: 1.282. And by Caesar’s will I shall be long closed.’ 1.283. He spoke, and raising his eyes that looked both ways 1.284. He surveyed whatever existed in the whole world. 1.285. There was peace, and already a cause of triumph, Germanicus 1.286. The Rhine had yielded her waters up in submission to you. 1.287. Janus, make peace and the agents of peace eternal 1.288. And grant the author may never abandon his work. 2.21. The high priests ask the King and the Flamen 4.23. When Romulus established the length of the year 4.24. He recognised this, and commemorated your sires: 4.25. And as he granted first place among months to fierce Mars 4.26. Being the immediate cause of his own existence 4.27. So he granted the second month to Venus 4.28. Tracing his descent from her through many generations: 4.29. Searching for the roots of his race, unwinding the roll 4.30. of the centuries, he came at last to his divine kin. 4.31. He couldn’t be ignorant that Electra daughter of Atla 4.32. Bore Dardanus, that Electra had slept with Jove. 4.33. From Dardanus came Ericthonius, and from himTros: 4.34. He in turn produced Assaracus, and Assaracus Capys. 4.35. Next was Anchises, with whom Venu 4.36. Didn’t disdain to share the name of parent. 4.37. From them came Aeneas, whose piety was seen, carrying 4.38. Holy things, and a father as holy, on his shoulders, through the fire. 4.39. Now at last we come to the fortunate name of Iulus 4.40. Through whom the Julian house claims Teucrian ancestors. 4.41. Postumus was his, called Silvius among the Latin 4.42. Race, being born in the depth of the woods. 4.43. He was your father, Latinus. Alba followed Latinus: 4.44. Epytus was next to take your titles Alba. 4.45. Epytus gave his son Capys a Trojan name 4.46. And the same was your grandfather Calpetus. 4.47. When Tiberinus ruled his father’s kingdom after him 4.48. It’s said he drowned in a deep pool of the Tuscan river. 4.49. But before that he saw the birth of a son Agrippa 4.50. And a grandson Remulus, who was struck by lightning. 4.51. Aventinus followed them, from whom the place and the hill 4.52. Took their name. After him the realm passed to Proca. 4.53. He was succeeded by Numitor, brother to harsh Amulius. 4.54. Ilia and Lausus were then the children of Numitor. 4.55. Lausus fell to his uncle’s sword: Ilia pleased Mars 4.56. And bore you Quirinus, and your brother Remus. 4.57. You always claimed your parents were Mars and Venus 4.58. And deserved to be believed when you said so: 4.59. And you granted successive months to your race’s gods 4.60. So your descendants might not be in ignorance of the truth. 4.94. And maintains all beings from her source. 4.123. And she was called the bride of Assaracus’s son 4.124. So that mighty Caesar would have Julian ancestors. 4.197. ‘Saturn was granted this prophecy: “Noblest of kings 4.198. You’ll be ousted by your own son’s sceptre.” 4.199. The god, fearful, devoured his children as soon a 4.200. Born, and then retained them deep in his guts. 4.201. often Rhea (Cybele) complained, at being so often pregt 4.202. Yet never a mother, and grieved at her own fruitfulness. 4.203. Then Jupiter was born (ancient testimony is credited 4.204. By most: so please don’t disturb the accepted belief): 4.205. A stone, concealed in clothing, went down Saturn’s throat 4.206. So the great progenitor was deceived by the fates. 4.207. Now steep Ida echoed to a jingling music 4.208. So the child might cry from its infant mouth, in safety. 4.209. Some beat shields with sticks, others empty helmets: 4.210. That was the Curetes’ and the Corybantes’ task. 4.211. The thing was hidden, and the ancient deed’s still acted out: 4.212. The goddess’s servants strike the bronze and sounding skins. 4.213. They beat cymbals for helmets, drums instead of shields: 4.214. The flute plays, as long ago, in the Phrygian mode.’ 4.222. Their members come from?’ As I ended, the Muse spoke: 4.223. ‘In the woods, a Phrygian boy, Attis, of handsome face 4.224. Won the tower-bearing goddess with his chaste passion. 4.225. She desired him to serve her, and protect her temple 4.226. And said: “Wish, you might be a boy for ever.” 4.227. He promised to be true, and said: “If I’m lying 4.228. May the love I fail in be my last love.” 4.229. He did fail, and in meeting the nymph Sagaritis 4.230. Abandoned what he was: the goddess, angered, avenged it. 4.231. She destroyed the Naiad, by wounding a tree 4.232. Since the tree contained the Naiad’s fate. 4.233. Attis was maddened, and thinking his chamber’s roof 4.234. Was falling, fled for the summit of Mount Dindymus. 4.235. Now he cried: “Remove the torches”, now he cried: 4.236. “Take the whips away”: often swearing he saw the Furies. 4.237. He tore at his body too with a sharp stone 4.238. And dragged his long hair in the filthy dust 4.239. Shouting: “I deserved this! I pay the due penalty 4.240. In blood! Ah! Let the parts that harmed me, perish! 4.241. Let them perish!” cutting away the burden of his groin 4.242. And suddenly bereft of every mark of manhood. 4.243. His madness set a precedent, and his unmanly servant 4.244. Toss their hair, and cut off their members as if worthless.’ 4.249. ‘The Mother Goddess always loved Dindymus, Cybele 4.250. And Ida, with its pleasant streams, and the Trojan realm: 4.251. And when Aeneas brought Troy to Italian fields, the godde 4.252. Almost followed those ships that carried the sacred relics. 4.253. But she felt that fate didn’t require her powers in Latium 4.254. So she stayed behind in her long-accustomed place. 4.255. Later, when Rome was more than five centuries old 4.256. And had lifted its head above the conquered world 4.257. The priest consulted the fateful words of Euboean prophecy: 4.258. They say that what he found there was as follows: 4.259. ‘The Mother’s absent: Roman, I command you: seek the Mother. 4.260. When she arrives, she must be received in chaste hands.’ 4.261. The dark oracle’s ambiguity set the senators puzzling 4.262. As to who that parent might be, and where to seek her. 4.263. Apollo was consulted, and replied: ‘Fetch the Mother 4.264. of all the Gods, who you’ll find there on Mount Ida.’ 4.265. Noblemen were sent. Attalus at that time held 4.266. The Phrygian sceptre: he refused the Italian lords. 4.267. Marvellous to tell, the earth shook with long murmurs 4.268. And the goddess, from her shrine, spoke as follows: 4.269. ‘I myself wished them to seek me: don’t delay: send me 4.270. Willingly. Rome is a worthy place for all divinities.’ 4.271. Quaking with fear at her words, Attalus, said: ‘Go 4.272. You’ll still be ours: Rome claims Phrygian ancestry.’ 4.273. Immediately countless axes felled the pine-tree 4.274. Those trees pious Aeneas employed for his flight: 4.275. A thousand hands work, and the heavenly Mother 4.276. Soon has a hollow ship, painted in fiery colours. 4.277. She’s carried in perfect safety over her son’s waves 4.278. And reaches the long strait named for Phrixus’ sister 4.279. Passes fierce Rhoetum and the Sigean shore 4.280. And Tenedos and Eetion’s ancient kingdom. 4.281. Leaving Lesbos behind she then steered for the Cyclades 4.282. And the waves that break on Euboea’s Carystian shoals. 4.283. She passed the Icarian Sea, as well, where Icarus shed 4.284. His melting wings, giving his name to a vast tract of water. 4.285. Then leaving Crete to larboard, and the Pelopian wave 4.286. To starboard, she headed for Cythera, sacred to Venus. 4.287. From there to the Sicilian Sea, where Brontes, Sterope 4.288. And Aemonides forge their red-hot iron 4.289. Then, skirting African waters, she saw the Sardinian 4.290. Realm behind to larboard, and reached our Italy. 4.291. She’d arrived at the mouth (ostia) where the Tiber divide 4.292. To meet the deep, and flows with a wider sweep: 4.293. All the Knights, grave Senators, and commoners 4.294. Came to meet her at the mouth of the Tuscan river. 4.295. With them walked mothers, daughters, and brides 4.296. And all those virgins who tend the sacred fires. 4.297. The men wearied their arms hauling hard on the ropes: 4.298. The foreign vessel barely made way against the stream. 4.299. For a long time there’d been a drought: the grass was dry 4.300. And scorched: the boat stuck fast in the muddy shallows. 4.301. Every man, hauling, laboured beyond his strength 4.302. And encouraged their toiling hands with his cries. 4.303. Yet the ship lodged there, like an island fixed in mid-ocean: 4.304. And astonished at the portent, men stood and quaked. 4.305. Claudia Quinta traced her descent from noble Clausus 4.306. And her beauty was in no way unequal to her nobility: 4.307. She was chaste, but not believed so: hostile rumour 4.308. Had wounded her, false charges were levelled at her: 4.309. Her elegance, promenading around in various hairstyles 4.310. And her ready tongue, with stiff old men, counted against her. 4.311. Conscious of virtue, she laughed at the rumoured lies 4.312. But we’re always ready to credit others with faults. 4.313. Now, when she’d stepped from the line of chaste women 4.314. Taking pure river water in her hands, she wetted her head 4.315. Three times, three times lifted her palms to the sky 4.316. (Everyone watching her thought she’d lost her mind) 4.317. Then, kneeling, fixed her eyes on the goddess’s statue 4.318. And, with loosened hair, uttered these words: 4.319. “ Kind and fruitful Mother of the Gods, accept 4.320. A suppliant’s prayers, on this one condition: 4.321. They deny I’m chaste: let me be guilty if you condemn me: 4.322. Convicted by a goddess I’ll pay for it with my life. 4.323. But if I’m free of guilt, grant a pledge of my innocence 4.324. By your action: and, chaste, give way to my chaste hands.” 4.325. She spoke: then gave a slight pull at the rope 4.326. (A wonder, but the sacred drama attests what I say): 4.327. The goddess stirred, followed, and, following, approved her: 4.328. Witness the sound of jubilation carried to the stars. 4.329. They came to a bend in the river (called of old 4.330. The Halls of Tiber): there the stream turns left, ascending. 4.331. Night fell: they tied the rope to an oak stump 4.332. And, having eaten, settled to a tranquil sleep. 4.333. Dawn rose: they loosed the rope from the oak stump 4.334. After first laying a fire and offering incense 4.335. And crowned the stern, and sacrificed a heifer 4.336. Free of blemish, that had never known yoke or bull. 4.337. There’s a place where smooth-flowing Almo joins the Tiber 4.338. And the lesser flow loses its name in the greater: 4.339. There, a white-headed priest in purple robe 4.340. Washed the Lady, and sacred relics, in Almo’s water. 4.341. The attendants howled, and the mad flutes blew 4.342. And soft hands beat at the bull’s-hide drums. 4.343. Claudia walked in front with a joyful face 4.344. Her chastity proven by the goddess’s testimony: 4.345. The goddess herself, sitting in a cart, entered the Capene Gate: 4.346. Fresh flowers were scattered over the yoked oxen. 4.347. Nasica received her. The name of her temple’s founder is lost: 4.348. Augustus has re-dedicated it, and, before him, Metellus.’ 4.584. Is married to Jupiter’s brother, and rules the third realm.’ 5.1. You ask where I think the name of May comes from? 5.2. Its origin’s not totally clear to me. 5.3. As a traveller stands unsure which way to go 5.4. Seeing the paths fan out in all directions 5.5. So I’m not sure which to accept, since it’s possible 5.6. To give different reasons: plenty itself confuses. 5.7. You who haunt the founts of Aganippian Hippocrene 5.8. Those beloved prints of the Medusaean horse, explain! 5.9. The goddesses are in conflict. Polyhymnia begins 5.10. While the others silently consider her speech. 5.11. ‘After the first Chaos, as soon as the three primary form 5.12. Were given to the world, all things were newly re-configured: 5.13. Earth sank under its own weight, and drew down the seas 5.14. But lightness lifted the sky to the highest regions: 5.15. And the sun and stars, not held back by their weight 5.16. And you, you horses of the moon, sprang high. 5.17. But Earth for a long time wouldn’t yield to Sky 5.18. Nor the other lights to the Sun: honours were equal. 5.19. One of the common crowd of gods, would often dare 5.20. To sit on the throne that you, Saturn, owned 5.21. None of the new gods took Ocean’s side 5.22. And Themis was relegated to the lowest place 5.23. Until Honour, and proper Reverence, she 5.24. of the calm look, were united in a lawful bed. 5.25. From them Majesty was born, she considers them 5.26. Her parents, she who was noble from her day of birth. 5.27. She took her seat, at once, high in the midst of Olympus 5.28. Conspicuous, golden, in her purple folds. 5.29. Modesty and Fear sat with her: you could see 5.30. All the gods modelling their expression on hers. 5.31. At once, respect for honour entered their minds: 5.32. The worthy had their reward, none thought of self. 5.33. This state of things lasted for years in heaven 5.34. Till the elder god was banished by fate from the citadel. 5.35. Earth bore the Giants, a fierce brood of savage monsters 5.36. Who dared to venture against Jupiter’s halls: 5.37. She gave them a thousands hands, serpents for legs 5.38. And said: “Take up arms against the mighty gods.” 5.39. They set to piling mountains to the highest stars 5.40. And to troubling mighty Jupiter with war: 5.41. He hurled lightning bolts from the heavenly citadel 5.42. And overturned the weighty mass on its creators. 5.43. These divine weapons protected Majesty well 5.44. She survived, and has been worshipped ever since: 5.46. And allows him to hold the sceptre without force. 5.47. She came to earth as well: Romulus and Numa 5.48. Both worshipped her, and so did others in later ages. 5.49. She maintains fathers and mothers in due honour 5.50. She keeps company with virgins and young boys 5.51. She burnishes the lictor’s rods, axes, and ivory chair 5.52. She rides high in triumph behind the garlanded horses.’ 5.53. Polyhymnia finished speaking: Clio, and Thalia 5.54. Mistress of the curved lyre, approved her words. 5.55. Urania continued: all the rest were silent 5.56. And hers was the only voice that could be heard. 5.57. ‘Once great reverence was shown to white hair 5.58. And wrinkled age was valued at its true worth. 5.59. The young waged work of war, and spirited battle 5.60. Holding to their posts for the sake of the gods: 5.61. Age, inferior in strength, and unfit for arms 5.62. often did the country a service by its counsel. 5.63. The Senate was only open to men of mature age 5.64. And Senators bear a name meaning ripe in years. 5.65. The elders made laws for the people, and specific 5.66. Rules governed the age when office might be sought: 5.67. Old men walked with the young, without their indignation 5.68. And on the inside, if they only had one companion. 5.69. Who dared then to talk shamefully in an older man’ 5.70. Presence? Old age granted rights of censorship. 5.71. Romulus knew this, and chose the City Father 5.72. From select spirits: making them the rulers of the City. 5.73. So I deduce that the elders (maiores) gave their own title 5.74. To the month of May: and looked after their own interests. 5.75. Numitor too may have said: “Romulus, grant this month 5.76. To the old men” and his grandson may have yielded. 5.77. The following month, June, named for young men (iuvenes) 5.78. Gives no slight proof of the honour intended.’ 5.79. Then Calliope herself, first of that choir, her hair 5.80. Unkempt and wreathed with ivy, began to speak: 5.81. ‘Tethys, the Titaness, was married long ago to Ocean 5.82. He who encircles the outspread earth with flowing water. 5.83. The story is that their daughter Pleione was united 5.84. To sky-bearing Atlas, and bore him the Pleiades. 5.85. Among them, Maia’s said to have surpassed her sister 5.86. In beauty, and to have slept with mighty Jove. 5.87. She bore Mercury, who cuts the air on winged feet 5.88. On the cypress-clothed ridge of Mount Cyllene. 5.89. The Arcadians, and swift Ladon, and vast Maenalus 5.90. A land thought older than the moon, rightly worship him. 5.91. Evander, in exile from Arcadia, came to the Latin fields 5.92. And brought his gods with him, aboard ship. 5.93. Where Rome, the capital of the world, now stand 5.94. There were trees, grass, a few sheep, the odd cottage. 5.95. When they arrived, his prophetic mother said: 5.96. “Halt here! This rural spot will be the place of Empire.” 5.97. The Arcadian hero obeyed his mother, the prophetess 5.98. And stayed, though a stranger in a foreign land. 5.99. He taught the people many rites, but, above all, those 5.100. of twin-horned Faunus, and Mercury the wing-footed god. 5.101. Faunus half-goat, you’re worshipped by the girded Luperci 5.102. When their strips of hide purify the crowded streets. 5.103. But you, Mercury, patron of thieves, inventor 5.104. of the curved lyre, gave your mother’s name to this month. 5.105. Nor was this your first act of piety: you’re thought 5.106. To have given the lyre seven strings, the Pleiads’ number.’ 5.107. Calliope too ended: and her sisters voiced their praise. 5.108. And so? All three were equally convincing. 5.109. May the Muses’ favour attend me equally 5.110. And let me never praise one more than the rest.
8. Ovid, Metamorphoses, 1.5-1.75, 4.445 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

9. Ovid, Tristia, 1.1.72, 1.1.81-1.1.82 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

10. Vergil, Aeneis, 1.740-1.746, 6.645-6.647 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.740. uch haughty violence fits not the souls 1.741. of vanquished men. We journey to a land 1.742. named, in Greek syllables, Hesperia : 1.743. a storied realm, made mighty by great wars 1.744. and wealth of fruitful land; in former days 1.745. Oenotrians had it, and their sons, 't is said 1.746. have called it Italy, a chieftain's name 6.645. But, speaking first, he said, in their own tongue: 6.646. “Deiphobus, strong warrior, nobly born 6.647. of Teucer's royal stem, what ruthless foe


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
allusion, to artistic and singing contests Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
allusion, to literary predecessors in ovids works Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
amores (ovid) Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
antony (m. antonius) Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 231, 232
anxiety, artistic Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
argonautica (apollonius) Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
ars amatoria (ovid) Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
augustan ideology of time Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 22
augustus, jupiter linked to Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
augustus the name, granting of' Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238
book per month structure of fasti Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 102
caesar, c. julius, and kingship Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 230, 231, 232
caesar, c. julius, augustus relation to memory of Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 240
caesar, c. julius, dignitas of Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 234, 235, 236
caesar, c. julius, maiestas of Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 232, 233, 234, 235, 236
calliope, in fasti Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
calliope, song of Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
capitoline, and temple of jupiter optimus maximus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 242
civilis princeps and augustus personal maiestas Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238, 239
clipeus virtutum Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238
composition date of fasti and political situation Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 22
contests, allusions to Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
contests, as literary tradition Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
contests, territory as motive for Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
corona civica Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238
cosmogony/cosmology Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 22, 227
crown of caesar displayed at games Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 230, 231
cupid Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
dignitas of caesar and maiestas Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 234, 235, 236
dionysus Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
ekphrasis, realism and Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
emathides, punishment of Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
epistula ex ponto (ovid) Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
etiologies, multiple Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
exile (relegation), as context for creation of works Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
fasti (ovid), calendrical tradition and Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
gigantomachy and civil wars Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 228
hephaestus Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
hesiod Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72, 135
hubris, artistic arrogance Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
io Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
janus, as programmatic figure Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 22
juno, claims to maiestas of Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 242
jupiter, as divine counterpart of augustus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 229
jupiter (zeus), augustus linked to Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
jupiter (zeus), proserpinas rape and Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
jupiter optimus maximus, as source of junos claims to maiestas Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 242
jupiter tonans, identified with jupiter optimus maximus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 242
kingship, and caesar Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 230, 231, 232
kingship, and maiestas Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 229, 230
laurel, and augustus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238
laurel, and caesar Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 230
linked to Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
maia as etymology for mensis maius Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
maiestas, and respect for age Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
maiestas, extension of to senate and individuals Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 227, 228
maiestas, of augustus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238, 239
maiestas, of caesar Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 232, 233, 234, 235, 236
maiestas, of juno Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 242
maiestas, populi romani Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 227, 233
maiestas (the goddess), accompanied by pudor and metus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 236, 237
maiestas (the goddess), and augustus statio Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 237, 238, 239
maiestas (the goddess), and composed faces Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 236, 237
maiestas (the goddess), as embodiment of regal power Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 229, 230
maiestas (the goddess), as etymology for mensis maius Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
maiestas (the goddess), history of and historical/political allegory Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240
maiestas (the goddess), under jupiter Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 230
maiestas (the goddess), under saturn, analogous to caesars maiestas Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237
mercury, in proem to fasti Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
months, paired, july and august Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 227
months, paired, may and june Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
muses, imperialism linked to Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
muses, in hesiod Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
muses, ovids characterizations of Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
muses Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218
octavianus), clashes with antony Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 232
patrons of the arts Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
phaethon Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
pierides Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72, 141
poets, muses as patrons of poets Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
pompey (cn. pompeius magnus), and caesars dignitas Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 235, 236
proems as structuring device Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 218, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 242
proserpina (persephone), marriage of Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
proserpina (persephone), rape of Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72, 141
proserpina by Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 141
realism Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
res publica restituta and accompanying honors Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238
saturn, reign and fall of Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 230, 240, 242
saturn, rule in italy of Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 242
sella aurea of caesar, and kingship Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 231
senate, treatment and status of under augustus Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 238, 239
ship motif as structuring device Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 102
silence, as punishment Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72
smith, mack Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 135
triumphal/regal dress Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 229, 230, 231
venus, rape of proserpina as act of Johnson, Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses (2008) 72