Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8585
Ovid, Fasti, 4.829


quosque pium est adhibere deos, advertite cuncti.And all you gods, whom piety summons, take note.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

3 results
1. Ovid, Fasti, 3.415-3.428, 4.828, 4.830, 4.837-4.847 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

3.415. And takes his way through the sky behind winged horses 3.416. All you who worship at the shrine of chaste Vesta 3.417. Give thanks to her, and offer incense on the Trojan hearth. 3.418. To the countless titles Caesar chose to earn 3.419. The honour of the High Priesthood was added. 3.420. Caesar’s eternal godhead protects the eternal fire 3.421. You may see the pledges of empire conjoined. 3.422. Gods of ancient Troy, worthiest prize for that Aenea 3.423. Who carried you, your burden saving him from the enemy 3.424. A priest of Aeneas’ line touches your divine kindred: 3.425. Vesta in turn guard the life of your kin! 3.426. You fires, burn on, nursed by his sacred hand: 3.427. Live undying, our leader, and your flames, I pray. 3.428. The Nones of March are free of meetings, because it’s thought 4.828. Jupiter, Father Mavors, and Mother Vesta: 4.830. Let my work be done beneath your auspices. 4.837. The work was overseen by Celer, whom Romulus named 4.838. Saying: ‘Celer, make it your care to see no one crosse 4.839. Walls or trench that we’ve ploughed: kill whoever dares.’ 4.840. Remus, unknowingly, began to mock the low walls 4.841. aying: ‘Will the people be safe behind these?’ 4.842. He leapt them, there and then. Celer struck the rash man 4.843. With his shovel: Remus sank, bloodied, to the stony ground. 4.844. When the king heard, he smothered his rising tears 4.845. And kept the grief locked in his heart. 4.846. He wouldn’t weep in public, but set an example of fortitude 4.847. Saying: ‘So dies the enemy who shall cross my walls.’
2. Augustine, The City of God, 7.5 (4th cent. CE - 5th cent. CE)

7.5. But let us hear their own physical interpretations by which they attempt to color, as with the appearance of profounder doctrine, the baseness of most miserable error. Varro, in the first place, commends these interpretations so strongly as to say, that the ancients invented the images, badges, and adornments of the gods, in order that when those who went to the mysteries should see them with their bodily eyes, they might with the eyes of their mind see the soul of the world, and its parts, that is, the true gods; and also that the meaning which was intended by those who made their images with the human form, seemed to be this - namely, that the mind of mortals, which is in a human body, is very like to the immortal mind, just as vessels might be placed to represent the gods, as, for instance, a wine-vessel might be placed in the temple of Liber, to signify wine, that which is contained being signified by that which contains. Thus by an image which had the human form the rational soul was signified, because the human form is the vessel, as it were, in which that nature is wont to be contained which they attribute to God, or to the gods. These are the mysteries of doctrine to which that most learned man penetrated in order that he might bring them forth to the light. But, O you most acute man, have you lost among those mysteries that prudence which led you to form the sober opinion, that those who first established those images for the people took away fear from the citizens and added error, and that the ancient Romans honored the gods more chastely without images? For it was through consideration of them that you were emboldened to speak these things against the later Romans. For if those most ancient Romans also had worshipped images, perhaps you would have suppressed by the silence of fear all those sentiments (true sentiments, nevertheless) concerning the folly of setting up images, and would have extolled more loftily, and more loquaciously, those mysterious doctrines consisting of these vain and pernicious fictions. Your soul, so learned and so clever (and for this I grieve much for you), could never through these mysteries have reached its God; that is, the God by whom, not with whom, it was made, of whom it is not a part, but a work - that God who is not the soul of all things, but who made every soul, and in whose light alone every soul is blessed, if it be not ungrateful for His grace. But the things which follow in this book will show what is the nature of these mysteries, and what value is to be set upon them. Meanwhile, this most learned man confesses as his opinion that the soul of the world and its parts are the true gods, from which we perceive that his theology (to wit, that same natural theology to which he pays great regard) has been able, in its completeness, to extend itself even to the nature of the rational soul. For in this book (concerning the select gods) he says a very few things by anticipation concerning the natural theology; and we shall see whether he has been able in that book, by means of physical interpretations, to refer to this natural theology that civil theology, concerning which he wrote last when treating of the select gods. Now, if he has been able to do this, the whole is natural; and in that case, what need was there for distinguishing so carefully the civil from the natural? But if it has been distinguished by a veritable distinction, then, since not even this natural theology with which he is so much pleased is true (for though it has reached as far as the soul, it has not reached to the true God who made the soul), how much more contemptible and false is that civil theology which is chiefly occupied about what is corporeal, as will be shown by its very interpretations, which they have with such diligence sought out and enucleated, some of which I must necessarily mention!
3. Strabo, Geography, 17.1.6

17.1.6. As Alexandreia and its neighbourhood occupy the greatest and principal portion of the description, I shall begin with it.In sailing towards the west, the sea-coast from Pelusium to the Canobic mouth of the Nile is about 1300 stadia in extent, and constitutes, as we have said, the base of the Delta. Thence to the island Pharos are 150 stadia more.Pharos is a small oblong island, and lies quite close to the continent, forming towards it a harbour with a double entrance. For the coast abounds with bays, and has two promontories projecting into the sea. The island is situated between these, and shuts in the bay, lying lengthways in front of it.of the extremities of the Pharos, the eastern is nearest to the continent and to the promontory in that direction, called Lochias, which is the cause of the entrance to the port being narrow. Besides the narrowness of the passage, there are rocks, some under water, others rising above it, which at all times increase the violence of the waves rolling in upon them from the open sea. This extremity itself of the island is a rock, washed by the sea on all sides, with a tower upon it of the same name as the island, admirably constructed of white marble, with several stories. Sostratus of Cnidus, a friend of the kings, erected it for the safety of mariners, as the inscription imports. For as the coast on each side is low and without harbours, with reefs and shallows, an elevated and conspicuous mark was required to enable navigators coming in from the open sea to direct their course exactly to the entrance of the harbour.The western mouth does not afford an easy entrance, but it does not require the same degree of caution as the other. It forms also another port, which has the name of Eunostus, or Happy Return: it lies in front of the artificial and close harbour. That which has its entrance at the above-mentioned tower of Pharos is the great harbour. These (two) lie contiguous in the recess called Heptastadium, and are separated from it by a mound. This mound forms a bridge from the continent to the island, and extends along its western side, leaving two passages only through it to the harbour of Eunostus, which are bridged over. But this work served not only as a bridge, but as an aqueduct also, when the island was inhabited. Divus Caesar devastated the island, in his war against the people of Alexandreia, when they espoused the party of the kings. A few sailors live near the tower.The great harbour, in addition to its being well enclosed by the mound and by nature, is of sufficient depth near the shore to allow the largest vessel to anchor near the stairs. It is also divided into several ports.The former kings of Egypt, satisfied with what they possessed, and not desirous of foreign commerce, entertained a dislike to all mariners, especially the Greeks (who, on account of the poverty of their own country, ravaged and coveted the property of other nations), and stationed a guard here, who had orders to keep off all persons who approached. To the guard was assigned as a place of residence the spot called Rhacotis, which is now a part of the city of Alexandreia, situated above the arsenal. At that time, however, it was a village. The country about the village was given up to herdsmen, who were also able (from their numbers) to prevent strangers from entering the country.When Alexander arrived, and perceived the advantages of the situation, he determined to build the city on the (natural) harbour. The prosperity of the place, which ensued, was intimated, it is said, by a presage which occurred while the plan of the city was tracing. The architects were engaged in marking out the line of the wall with chalk, and had consumed it all, when the king arrived; upon which the dispensers of flour supplied the workmen with a part of the flour, which was provided for their own use; and this substance was used in tracing the greater part of the divisions of the streets. This, they said, was a good omen for the city.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
agents,mundane Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
alexander the great Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
alexandria Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
anthropomorphization Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
aristobulus Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
augustus (attributes of) Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
barrett,justin Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
carmen arvale Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
carmentalia (aetiology of) Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
carmentis Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
cato the elder Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
chalk Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
death Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
egypt/ägypten Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
folk psychology Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
folk theology Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
gods/goddesses,and prayer Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
gods/goddesses,jupiter Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
invocatio Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
omen Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
origin Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
ovid Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301; Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
pars epica Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
prayer Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
rape Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
roman religion,and prayer Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
rome Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
romulus Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12; Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
semeion Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12
speech act,,hearers of Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
speech act,,speakers of Mackey (2022), Belief and Cult: Rethinking Roman Religion, 310
temple of vesta,on the palatine hill Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
temple of vesta Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
vesta (augustan,pre-augustan) Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 301
water' Hellholm et al. (2010), Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity, 8
ägypten/egypt Bezzel and Pfeiffer (2021), Prophecy and Hellenism, 12