6. Origen, Against Celsus, 2.16, 3.80, 4.5, 4.14-4.15, 4.36, 4.38-4.40, 4.71-4.73, 6.29, 6.58-6.59, 6.61, 7.42-7.43 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 2.16. Exceedingly weak is his assertion, that the disciples of Jesus wrote such accounts regarding him, by way of extenuating the charges that told against him: as if, he says, any one were to say that a certain person was a just man, and yet were to show that he was guilty of injustice; or that he was pious, and yet had committed murder; or that he was immortal, and yet was dead; subjoining to all these statements the remark that he had foretold all these things. Now his illustrations are at once seen to be inappropriate; for there is no absurdity in Him who had resolved that He would become a living pattern to men, as to the manner in which they were to regulate their lives, showing also how they ought to die for the sake of their religion, apart altogether from the fact that His death on behalf of men was a benefit to the whole world, as we proved in the preceding book. He imagines, moreover, that the whole of the confession of the Saviour's sufferings confirms his objection instead of weakening it. For he is not acquainted either with the philosophical remarks of Paul, or the statements of the prophets, on this subject. And it escaped him that certain heretics have declared that Jesus underwent His sufferings in appearance, not in reality. For had he known, he would not have said: For you do not even allege this, that he seemed to wicked men to suffer this punishment, though not undergoing it in reality; but, on the contrary, you acknowledge that he openly suffered. But we do not view His sufferings as having been merely in appearance, in order that His resurrection also may not be a false, but a real event. For he who really died, actually arose, if he did arise; whereas he who appeared only to have died, did not in reality arise. But since the resurrection of Jesus Christ is a subject of mockery to unbelievers, we shall quote the words of Plato, that Erus the son of Armenius rose from the funeral pile twelve days after he had been laid upon it, and gave an account of what he had seen in Hades; and as we are replying to unbelievers, it will not be altogether useless to refer in this place to what Heraclides relates respecting the woman who was deprived of life. And many persons are recorded to have risen from their tombs, not only on the day of their burial, but also on the day following. What wonder is it, then, if in the case of One who performed many marvellous things, both beyond the power of man and with such fullness of evidence, that he who could not deny their performance, endeavoured to calumniate them by comparing them to acts of sorcery, should have manifested also in His death some greater display of divine power, so that His soul, if it pleased, might leave its body, and having performed certain offices out of it, might return again at pleasure? And such a declaration is Jesus said to have made in the Gospel of John, when He said: No man takes My life from Me, but I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. And perhaps it was on this account that He hastened His departure from the body, that He might preserve it, and that His legs might not be broken, as were those of the robbers who were crucified with Him. For the soldiers broke the legs of the first, and of the other who was crucified with Him; but when they came to Jesus, and saw that He was dead, they broke not His legs. We have accordingly answered the question, How is it credible that Jesus could have predicted these things? And with respect to this, How could the dead man be immortal? let him who wishes to understand know, that it is not the dead man who is immortal, but He who rose from the dead. So far, indeed, was the dead man from being immortal, that even the Jesus before His decease - the compound being, who was to suffer death - was not immortal. For no one is immortal who is destined to die; but he is immortal when he shall no longer be subject to death. But Christ, being raised from the dead, dies no more: death has no more dominion over Him; although those may be unwilling to admit this who cannot understand how such things should be said. 3.80. Seeing, however, that Celsus alleges that Christians are won over by us through vain hopes, we thus reply to him when he finds fault with our doctrine of the blessed life, and of communion with God: As for you, good sir, they also are won over by vain hopes who have accepted the doctrine of Pythagoras and Plato regarding the soul, that it is its nature to ascend to the vault of heaven, and in the super-celestial space to behold the sights which are seen by the blessed spectators above. According to you, O Celsus, they also who have accepted the doctrine of the duration of the soul (after death), and who lead a life through which they become heroes, and make their abodes with the gods, are won over by vain hopes. Probably also they who are persuaded that the soul comes (into the body) from without, and that it will be withdrawn from the power of death, would be said by Celsus to be won over by empty hopes. Let him then come forth to the contest, no longer concealing the sect to which he belongs, but confessing himself to be an Epicurean, and let him meet the arguments, which are not lightly advanced among Greeks and Barbarians, regarding the immortality of the soul, or its duration (after death), or the immortality of the thinking principle; and let him prove that these are words which deceive with empty hopes those who give their assent to them; but that the adherents of his philosophical system are pure from empty hopes, and that they indeed lead to hopes of good, or - what is more in keeping with his opinions - give birth to no hope at all, on account of the immediate and complete destruction of the soul (after death). Unless, perhaps, Celsus and the Epicureans will deny that it is a vain hope which they entertain regarding their end - pleasure - which, according to them, is the supreme good, and which consists in the permanent health of the body, and the hope regarding it which is entertained by Epicurus. 4.5. The illustrious Celsus, taking occasion I know not from what, next raises an additional objection against us, as if we asserted that God Himself will come down to men. He imagines also that it follows from this, that He has left His own abode; for he does not know the power of God, and that the Spirit of the Lord fills the world, and that which upholds all things has knowledge of the voice. Nor is he able to understand the words, Do I not fill heaven and earth? Says the Lord . Nor does he see that, according to the doctrine of Christianity, we all in Him live, and move, and have our being, as Paul also taught in his address to the Athenians; and therefore, although the God of the universe should through His own power descend with Jesus into the life of men, and although the Word which was in the beginning with God, which is also God Himself, should come to us, He does not give His place or vacate His own seat, so that one place should be empty of Him, and another which did not formerly contain Him be filled. But the power and divinity of God comes through him whom God chooses, and resides in him in whom it finds a place, not changing its situation, nor leaving its own place empty and filling another: for, in speaking of His quitting one place and occupying another, we do not mean such expressions to be taken topically; but we say that the soul of the bad man, and of him who is overwhelmed in wickedness, is abandoned by God, while we mean that the soul of him who wishes to live virtuously, or of him who is making progress (in a virtuous life), or who is already living conformably thereto, is filled with or becomes a partaker of the Divine Spirit. It is not necessary, then, for the descent of Christ, or for the coming of God to men, that He should abandon a greater seat, and that things on earth should be changed, as Celsus imagines when he says, If you were to change a single one, even the least, of things on earth, all things would be overturned and disappear. And if we must speak of a change in any one by the appearing of the power of God, and by the entrance of the word among men, we shall not be reluctant to speak of changing from a wicked to a virtuous, from a dissolute to a temperate, and from a superstitious to a religious life, the person who has allowed the word of God to find entrance into his soul. 4.14. But let us look at what Celsus next with great ostentation announces in the following fashion: And again, he says, let us resume the subject from the beginning, with a larger array of proofs. And I make no new statement, but say what has been long settled. God is good, and beautiful, and blessed, and that in the best and most beautiful degree. But if he come down among men, he must undergo a change, and a change from good to evil, from virtue to vice, from happiness to misery, and from best to worst. Who, then, would make choice of such a change? It is the nature of a mortal, indeed, to undergo change and remoulding, but of an immortal to remain the same and unaltered. God, then, could not admit of such a change. Now it appears to me that the fitting answer has been returned to these objections, when I have related what is called in Scripture the condescension of God to human affairs; for which purpose He did not need to undergo a transformation, as Celsus thinks we assert, nor a change from good to evil, nor from virtue to vice, nor from happiness to misery, nor from best to worst. For, continuing unchangeable in His essence, He condescends to human affairs by the economy of His providence. We show, accordingly, that the holy Scriptures represent God as unchangeable, both by such words as You are the same, and I change not; whereas the gods of Epicurus, being composed of atoms, and, so far as their structure is concerned, capable of dissolution, endeavour to throw off the atoms which contain the elements of destruction. Nay, even the god of the Stoics, as being corporeal, at one time has his whole essence composed of the guiding principle when the conflagration (of the world) takes place; and at another, when a rearrangement of things occurs, he again becomes partly material. For even the Stoics were unable distinctly to comprehend the natural idea of God, as of a being altogether incorruptible and simple, and uncompounded and indivisible. 4.15. And with respect to His having descended among men, He was previously in the form of God; and through benevolence, divested Himself (of His glory), that He might be capable of being received by men. But He did not, I imagine, undergo any change from good to evil, for He did no sin; nor from virtue to vice, for He knew no sin. Nor did He pass from happiness to misery, but He humbled Himself, and nevertheless was blessed, even when His humiliation was undergone in order to benefit our race. Nor was there any change in Him from best to worst, for how can goodness and benevolence be of the worst? Is it befitting to say of the physician, who looks on dreadful sights and handles unsightly objects in order to cure the sufferers, that he passes from good to evil, or from virtue to vice, or from happiness to misery? And yet the physician, in looking on dreadful sights and handling unsightly objects, does not wholly escape the possibility of being involved in the same fate. But He who heals the wounds of our souls, through the word of God that is in Him, is Himself incapable of admitting any wickedness. But if the immortal God - the Word - by assuming a mortal body and a human soul, appears to Celsus to undergo a change and transformation, let him learn that the Word, still remaining essentially the Word, suffers none of those things which are suffered by the body or the soul; but, condescending occasionally to (the weakness of) him who is unable to look upon the splendours and brilliancy of Deity, He becomes as it were flesh, speaking with a literal voice, until he who has received Him in such a form is able, through being elevated in some slight degree by the teaching of the Word, to gaze upon what is, so to speak, His real and pre-eminent appearance. 4.36. Celsus in the next place, producing from history other than that of the divine record, those passages which bear upon the claims to great antiquity put forth by many nations, as the Athenians, and Egyptians, and Arcadians, and Phrygians, who assert that certain individuals have existed among them who sprang from the earth, and who each adduce proofs of these assertions, says: The Jews, then, leading a grovelling life in some corner of Palestine, and being a wholly uneducated people, who had not heard that these matters had been committed to verse long ago by Hesiod and innumerable other inspired men, wove together some most incredible and insipid stories, viz., that a certain man was formed by the hands of God, and had breathed into him the breath of life, and that a woman was taken from his side, and that God issued certain commands, and that a serpent opposed these, and gained a victory over the commandments of God; thus relating certain old wives' fables, and most impiously representing God as weak at the very beginning (of things), and unable to convince even a single human being whom He Himself had formed. By these instances, indeed, this deeply read and learned Celsus, who accuses Jews and Christians of ignorance and want of instruction, clearly evinces the accuracy of his knowledge of the chronology of the respective historians, whether Greek or Barbarian, since he imagines that Hesiod and the innumerable others, whom he styles inspired men, are older than Moses and his writings - that very Moses who is shown to be much older than the time of the Trojan War! It is not the Jews, then, who have composed incredible and insipid stories regarding the birth of man from the earth, but these inspired men of Celsus, Hesiod and his other innumerable companions, who, having neither learned nor heard of the far older and most venerable accounts existing in Palestine, have written such histories as their Theogonies, attributing, so far as in their power, generation to their deities, and innumerable other absurdities. And these are the writers whom Plato expels from his State as being corrupters of the youth, - Homer, viz., and those who have composed poems of a similar description! Now it is evident that Plato did not regard as inspired those men who had left behind them such works. But perhaps it was from a desire to cast reproach upon us, that this Epicurean Celsus, who is better able to judge than Plato (if it be the same Celsus who composed two other books against the Christians), called those individuals inspired whom he did not in reality regard as such. 4.38. In the next place, as it is his object to slander our Scriptures, he ridicules the following statement: And God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and He took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof. And the rib, which He had taken from the man, made He a woman, and so on; without quoting the words, which would give the hearer the impression that they are spoken with a figurative meaning. He would not even have it appear that the words were used allegorically, although he says afterwards, that the more modest among Jews and Christians are ashamed of these things, and endeavour to give them somehow an allegorical signification. Now we might say to him, Are the statements of your inspired Hesiod, which he makes regarding the woman in the form of a myth, to be explained allegorically, in the sense that she was given by Jove to men as an evil thing, and as a retribution for the theft of the fire; while that regarding the woman who was taken from the side of the man (after he had been buried in deep slumber), and was formed by God, appears to you to be related without any rational meaning and secret signification? But is it not uncandid, not to ridicule the former as myths, but to admire them as philosophical ideas in a mythical dress, and to treat with contempt the latter, as offending the understanding, and to declare that they are of no account? For if, because of the mere phraseology, we are to find fault with what is intended to have a secret meaning, see whether the following lines of Hesiod, a man, as you say, inspired, are not better fitted to excite laughter:- 'Son of Iapetus!' with wrathful heart Spoke the cloud-gatherer: 'Oh, unmatched in art! Exult in this the flame retrieved, And do you triumph in the god deceived? But you, with the posterity of man, Shall rue the fraud whence mightier ills began; I will send evil for your stealthy fire, While all embrace it, and their bane desire.' The sire, who rules the earth, and sways the pole, Had said, and laughter fill'd his secret soul. He bade the artist-god his hest obey, And mould with tempering waters ductile clay: Infuse, as breathing life and form began, The supple vigour, and the voice of man: Her aspect fair as goddesses above, A virgin's likeness, with the brows of love. He bade Minerva teach the skill that dyes The web with colors, as the shuttle flies; He called the magic of Love's Queen to shed A nameless grace around her courteous head; Instil the wish that longs with restless aim, And cares of dress that feed upon the frame: Bade Hermes last implant the craft refined of artful manners, and a shameless mind. He said; their king th' inferior powers obeyed: The fictile likeness of a bashful maid Rose from the temper'd earth, by Jove's behest, Under the forming god; the zone and vest Were clasp'd and folded by Minerva's hand: The heaven-born graces, and persuasion bland Deck'd her round limbs with chains of gold: the hours of loose locks twined her temples with spring flowers. The whole attire Minerva's curious care Form'd to her shape, and fitted to her air. But in her breast the herald from above, Full of the counsels of deep thundering Jove, Wrought artful manners, wrought perfidious lies, And speech that thrills the blood, and lulls the wise. Her did th' interpreter of gods proclaim, And named the woman with Pandora's name; Since all the gods conferr'd their gifts, to charm, For man's inventive race, this beauteous harm. Moreover, what is said also about the casket is fitted of itself to excite laughter; for example:- Whilome on earth the sons of men abode From ills apart, and labour's irksome load, And sore diseases, bringing age to man; Now the sad life of mortals is a span. The woman's hands a mighty casket bear; She lifts the lid; she scatters griefs in air: Alone, beneath the vessel's rims detained, Hope still within th' unbroken cell remained, Nor fled abroad; so will'd cloud-gatherer Jove: The woman's hand had dropp'd the lid above. Now, to him who would give to these lines a grave allegorical meaning (whether any such meaning be contained in them or not), we would say: Are the Greeks alone at liberty to convey a philosophic meaning in a secret covering? Or perhaps also the Egyptians, and those of the Barbarians who pride themselves upon their mysteries and the truth (which is concealed within them); while the Jews alone, with their lawgiver and historians, appear to you the most unintelligent of men? And is this the only nation which has not received a share of divine power, and which yet was so grandly instructed how to rise upwards to the uncreated nature of God, and to gaze on Him alone, and to expect from Him alone (the fulfilment of) their hopes? 4.39. But as Celsus makes a jest also of the serpent, as counteracting the injunctions given by God to the man, taking the narrative to be an old wife's fable, and has purposely neither mentioned the paradise of God, nor stated that God is said to have planted it in Eden towards the east, and that there afterwards sprang up from the earth every tree that was beautiful to the sight, and good for food, and the tree of life in the midst of the paradise, and the tree of the knowledge of good and evil, and the other statements which follow, which might of themselves lead a candid reader to see that all these things had not inappropriately an allegorical meaning, let us contrast with this the words of Socrates regarding Eros in the Symposium of Plato, and which are put in the mouth of Socrates as being more appropriate than what was said regarding him by all the others at the Symposium. The words of Plato are as follow: When Aphrodite was born, the gods held a banquet, and there was present, along with the others, Porus the son of Metis. And after they had dined, Penia came to beg for something (seeing there was an entertainment), and she stood at the gate. Porus meantime, having become intoxicated with the nectar (for there was then no wine), went into the garden of Zeus, and, being heavy with liquor, lay down to sleep. Penia accordingly formed a secret plot, with a view of freeing herself from her condition of poverty, to get a child by Porus, and accordingly lay down beside him, and became pregt with Eros. And on this account Eros has become the follower and attendant of Aphrodite, having been begotten on her birthday feast, and being at the same time by nature a lover of the beautiful, because Aphrodite too is beautiful. Seeing, then, that Eros is the son of Porus and Penia, the following is his condition. In the first place, he is always poor, and far from being delicate and beautiful, as most persons imagine; but is withered, and sunburnt, and unshod, and without a home, sleeping always upon the ground, and without a covering; lying in the open air beside gates, and on public roads; possessing the nature of his mother, and dwelling continually with indigence. But, on the other hand, in conformity with the character of his father, he is given to plotting against the beautiful and the good, being courageous, and hasty, and vehement; a keen hunter, perpetually devising contrivances; both much given to forethought, and also fertile in resources; acting like a philosopher throughout the whole of his life; a terrible sorcerer, and dealer in drugs, and a sophist as well; neither immortal by nature nor yet mortal, but on the same day, at one time he flourishes and lives when he has plenty, and again at another time dies, and once more is recalled to life through possessing the nature of his father. But the supplies furnished to him are always gradually disappearing, so that he is never at any time in want, nor yet rich; and, on the other hand, he occupies an intermediate position between wisdom and ignorance. Now, if those who read these words were to imitate the malignity of Celsus - which be it far from Christians to do!- they would ridicule the myth, and would turn this great Plato into a subject of jest; but if, on investigating in a philosophic spirit what is conveyed in the dress of a myth, they should be able to discover the meaning of Plato, (they will admire) the manner in which he was able to conceal, on account of the multitude, in the form of this myth, the great ideas which presented themselves to him, and to speak in a befitting manner to those who know how to ascertain from the myths the true meaning of him who wove them together. Now I have brought forward this myth occurring in the writings of Plato, because of the mention in it of the garden of Zeus, which appears to bear some resemblance to the paradise of God, and of the comparison between Penia and the serpent, and the plot against Porus by Penia, which may be compared with the plot of the serpent against the man. It is not very clear, indeed, whether Plato fell in with these stories by chance, or whether, as some think, meeting during his visit to Egypt with certain individuals who philosophized on the Jewish mysteries, and learning some things from them, he may have preserved a few of their ideas, and thrown others aside, being careful not to offend the Greeks by a complete adoption of all the points of the philosophy of the Jews, who were in bad repute with the multitude, on account of the foreign character of their laws and their peculiar polity. The present, however, is not the proper time for explaining either the myth of Plato, or the story of the serpent and the paradise of God, and all that is related to have taken place in it, as in our exposition of the book of Genesis we have especially occupied ourselves as we best could with these matters. 4.40. But as he asserts that the Mosaic narrative most impiously represents God as in a state of weakness from the very commencement (of things), and as unable to gain over (to obedience) even one single man whom He Himself had formed, we say in answer that the objection is much the same as if one were to find fault with the existence of evil, which God has not been able to prevent even in the case of a single individual, so that one man might be found from the very beginning of things who was born into the world untainted by sin. For as those whose business it is to defend the doctrine of providence do so by means of arguments which are not to be despised, so also the subjects of Adam and his son will be philosophically dealt with by those who are aware that in the Hebrew language Adam signifies man; and that in those parts of the narrative which appear to refer to Adam as an individual, Moses is discoursing upon the nature of man in general. For in Adam (as the Scripture says) all die, and were condemned in the likeness of Adam's transgression, the word of God asserting this not so much of one particular individual as of the whole human race. For in the connected series of statements which appears to apply as to one particular individual, the curse pronounced upon Adam is regarded as common to all (the members of the race), and what was spoken with reference to the woman is spoken of every woman without exception. And the expulsion of the man and woman from paradise, and their being clothed with tunics of skins (which God, because of the transgression of men, made for those who had sinned), contain a certain secret and mystical doctrine (far transcending that of Plato) of the souls losing its wings, and being borne downwards to earth, until it can lay hold of some stable resting-place. 4.71. But as, in what follows, Celsus, not understanding that the language of Scripture regarding God is adapted to an anthropopathic point of view, ridicules those passages which speak of words of anger addressed to the ungodly, and of threatenings directed against sinners, we have to say that, as we ourselves, when talking with very young children, do not aim at exerting our own power of eloquence, but, adapting ourselves to the weakness of our charge, both say and do those things which may appear to us useful for the correction and improvement of the children as children, so the word of God appears to have dealt with the history, making the capacity of the hearers, and the benefit which they were to receive, the standard of the appropriateness of its announcements (regarding Him). And, generally, with regard to such a style of speaking about God, we find in the book of Deuteronomy the following: The Lord your God bare with your manners, as a man would bear with the manners of his son. It is, as it were, assuming the manners of a man in order to secure the advantage of men that the Scripture makes use of such expressions; for it would not have been suitable to the condition of the multitude, that what God had to say to them should be spoken by Him in a manner more befitting the majesty of His own person. And yet he who is anxious to attain a true understanding of holy Scripture, will discover the spiritual truths which are spoken by it to those who are called spiritual, by comparing the meaning of what is addressed to those of weaker mind with what is announced to such as are of acuter understanding, both meanings being frequently found in the same passage by him who is capable of comprehending it. 4.72. We speak, indeed, of the wrath of God. We do not, however, assert that it indicates any passion on His part, but that it is something which is assumed in order to discipline by stern means those sinners who have committed many and grievous sins. For that which is called God's wrath, and anger, is a means of discipline; and that such a view is agreeable to Scripture, is evident from what is said in the sixth Psalm, O Lord, rebuke me not in Your anger, neither chasten me in Your hot displeasure; and also in Jeremiah. O Lord, correct me, but with judgment: not in Your anger, lest You bring me to nothing. Any one, moreover, who reads in the second book of Kings of the wrath of God, inducing David to number the people, and finds from the first book of Chronicles that it was the devil who suggested this measure, will, on comparing together the two statements, easily see for what purpose the wrath is mentioned, of which wrath, as the Apostle Paul declares, all men are children: We were by nature children of wrath, even as others. Moreover, that wrath is no passion on the part of God, but that each one brings it upon himself by his sins, will be clear from the further statement of Paul: Or do you despise the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? But after your hardness and impenitent heart, treasure up unto yourself wrath against the day of wrath, and revelation of the righteous judgment of God. How, then, can any one treasure up for himself wrath against a day of wrath, if wrath be understood in the sense of passion? or how can the passion of wrath be a help to discipline? Besides, the Scripture, which tells us not to be angry at all, and which says in the thirty-seventh Psalm, Cease from anger, and forsake wrath, and which commands us by the mouth of Paul to put off all these, anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication, would not involve God in the same passion from which it would have us to be altogether free. It is manifest, further, that the language used regarding the wrath of God is to be understood figuratively from what is related of His sleep, from which, as if awaking Him, the prophet says: Awake, why do You sleep, Lord? and again: Then the Lord awoke as one out of sleep, and like a mighty man that shouts by reason of wine. If, then, sleep must mean something else, and not what the first acceptation of the word conveys, why should not wrath also be understood in a similar way? The threatenings, again, are intimations of the (punishments) which are to befall the wicked: for it is as if one were to call the words of a physician threats, when he tells his patients, I will have to use the knife, and apply cauteries, if you do not obey my prescriptions, and regulate your diet and mode of life in such a way as I direct you. It is no human passions, then, which we ascribe to God, nor impious opinions which we entertain of Him; nor do we err when we present the various narratives concerning Him, drawn from the Scriptures themselves, after careful comparison one with another. For those who are wise ambassadors of the word have no other object in view than to free as far as they can their hearers from weak opinions, and to endue them with intelligence. 4.73. And as a sequel to his non-understanding of the statements regarding the wrath of God, he continues: Is it not ridiculous to suppose that, whereas a man, who became angry with the Jews, slew them all from the youth upwards, and burned their city (so powerless were they to resist him), the mighty God, as they say, being angry, and indigt, and uttering threats, should, (instead of punishing them) send His own Son, who endured the sufferings which He did? If the Jews, then, after the treatment which they dared to inflict upon Jesus, perished with all their youth, and had their city consumed by fire, they suffered this punishment in consequence of no other wrath than that which they treasured up for themselves; for the judgment of God against them, which was determined by the divine appointment, is termed wrath agreeably to a traditional usage of the Hebrews. And what the Son of the mighty God suffered, He suffered voluntarily for the salvation of men, as has been stated to the best of my ability in the preceding pages. He then continues: But that I may speak not of the Jews alone (for that is not my object), but of the whole of nature, as I promised, I will bring out more clearly what has been already stated. Now what modest man, on reading these words, and knowing the weakness of humanity, would not be indigt at the offensive nature of the promise to give an account of the whole of nature, and at an arrogance like that which prompted him to inscribe upon his book the title which he ventured to give it (of a True Discourse)? But let us see what he has to say regarding the whole of nature, and what he is to place in a clearer light. 6.29. In the next place, as if it were the Christians whom he was calumniating, he continues his accusations against those who termed the God of Moses and of his law an accursed divinity; and imagining that it is the Christians who so speak, he expresses himself thus: What could be more foolish or insane than such senseless wisdom? For what blunder has the Jewish lawgiver committed? And why do you accept, by means, as you say, of a certain allegorical and typical method of interpretation, the cosmogony which he gives, and the law of the Jews, while it is with unwillingness, O most impious man, that you give praise to the Creator of the world, who promised to give them all things; who promised to multiply their race to the ends of the earth, and to raise them up from the dead with the same flesh and blood, and who gave inspiration to their prophets; and, again, you slander Him! When you feel the force of such considerations, indeed, you acknowledge that you worship the same God; but when your teacher Jesus and the Jewish Moses give contradictory decisions, you seek another God, instead of Him, and the Father! Now, by such statements, this illustrious philosopher Celsus distinctly slanders the Christians, asserting that, when the Jews press them hard, they acknowledge the same God as they do; but that when Jesus legislates differently from Moses, they seek another god instead of Him. Now, whether we are conversing with the Jews, or are alone with ourselves, we know of only one and the same God, whom the Jews also worshipped of old time, and still profess to worship as God, and we are guilty of no impiety towards Him. We do not assert, however, that God will raise men from the dead with the same flesh and blood, as has been shown in the preceding pages; for we do not maintain that the natural body, which is sown in corruption, and in dishonour, and in weakness, will rise again such as it was sown. On such subjects, however, we have spoken at adequate length in the foregoing pages. 6.58. There is next to be answered the following query: And how is it that he repents when men become ungrateful and wicked; and finds fault with his own handwork, and hates, and threatens, and destroys his own offspring? Now Celsus here calumniates and falsities what is written in the book of Genesis to the following effect: And the Lord God, seeing that the wickedness of men upon the earth was increasing, and that every one in his heart carefully meditated to do evil continually, was grieved He had made man upon the earth. And God meditated in His heart, and said, I will destroy man, whom I have made, from the face of the earth, both man and beast, and creeping thing, and fowl of the air, because I am grieved that I made them; quoting words which are not written in Scripture, as if they conveyed the meaning of what was actually written. For there is no mention in these words of the repentance of God, nor of His blaming and hating His own handwork. And if there is the appearance of God threatening the catastrophe of the deluge, and thus destroying His own children in it, we have to answer that, as the soul of man is immortal, the supposed threatening has for its object the conversion of the hearers, while the destruction of men by the flood is a purification of the earth, as certain among the Greek philosophers of no mean repute have indicated by the expression: When the gods purify the earth. And with respect to the transference to God of those anthropopathic phrases, some remarks have been already made by us in the preceding pages. 6.59. Celsus, in the next place, suspecting, or perhaps seeing clearly enough, the answer which might be returned by those who defend the destruction of men by the deluge, continues: But if he does not destroy his own offspring, whither does he convey them out of this world which he himself created? To this we reply, that God by no means removes out of the whole world, consisting of heaven and earth, those who suffered death by the deluge, but removes them from a life in the flesh, and, having set them free from their bodies, liberates them at the same time from an existence upon earth, which in many parts of Scripture it is usual to call the world. In the Gospel according to John especially, we may frequently find the regions of earth termed world, as in the passage, He was the true Light, which lightens every man that comes into the 'world;' as also in this, In the world you shall have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world. If, then, we understand by removing out of the world a transference from regions on earth, there is nothing absurd in the expression. If, on the contrary, the system of things which consists of heaven and earth be termed world, then those who perished in the deluge are by no means removed out of the so-called world. And yet, indeed, if we have regard to the words, Looking not at the things which are seen, but at the things which are not seen; and also to these, For the invisible things of Him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, - we might say that he who dwells amid the invisible things, and what are called generally things not seen, is gone out of the world, the Word having removed him hence, and transported him to the heavenly regions, in order to behold all beautiful things. 6.61. Again, not understanding the meaning of the words, And God ended on the sixth day His works which He had made, and ceased on the seventh day from all His works which He had made: and God blessed the seventh day, and hallowed it, because on it He had ceased from all His works which He had begun to make; and imagining the expression, He ceased on the seventh day, to be the same as this, He rested on the seventh day, he makes the remark: After this, indeed, he is weary, like a very bad workman, who stands in need of rest to refresh himself! For he knows nothing of the day of the Sabbath and rest of God, which follows the completion of the world's creation, and which lasts during the duration of the world, and in which all those will keep festival with God who have done all their works in their six days, and who, because they have omitted none of their duties, will ascend to the contemplation (of celestial things), and to the assembly of righteous and blessed beings. In the next place, as if either the Scriptures made such a statement, or as if we ourselves so spoke of God as having rested from fatigue, he continues: It is not in keeping with the fitness of things that the first God should feel fatigue, or work with His hands, or give forth commands. Celsus says, that it is not in keeping with the fitness of things that the first God should feel fatigue. Now we would say that neither does God the Word feel fatigue, nor any of those beings who belong to a better and diviner order of things, because the sensation of fatigue is peculiar to those who are in the body. You can examine whether this is true of those who possess a body of any kind, or of those who have an earthly body, or one a little better than this. But neither is it consistent with the fitness of things that the first God should work with His own hands. If you understand the words work with His own hands literally, then neither are they applicable to the second God, nor to any other being partaking of divinity. But suppose that they are spoken in an improper and figurative sense, so that we may translate the following expressions, And the firmament shows forth His handywork, and the heavens are the work of Your hands, and any other similar phrases, in a figurative manner, so far as respects the hands and limbs of Deity, where is the absurdity in the words, God thus working with His own hands? And as there is no absurdity in God thus working, so neither is there in His issuing commands; so that what is done at His bidding should be beautiful and praiseworthy, because it was God who commanded it to be performed. 7.42. Celsus next refers us to Plato as to a more effective teacher of theological truth, and quotes the following passage from the Tim us: It is a hard matter to find out the Maker and Father of this universe; and after having found Him, it is impossible to make Him known to all. To which he himself adds this remark: You perceive, then, how divine men seek after the way of truth, and how well Plato knew that it was impossible for all men to walk in it. But as wise men have found it for the express purpose of being able to convey to us some notion of Him who is the first, the unspeakable Being - a notion, namely; which may represent Him to us through the medium of other objects - they endeavour either by synthesis, which is the combining of various qualities, or by analysis, which is the separation and setting aside of some qualities, or finally by analogy - in these ways, I say, they endeavour to set before us that which it is impossible to express in words. I should therefore be surprised if you could follow in that course, since you are so completely wedded to the flesh as to be incapable of seeing ought but what is impure. These words of Plato are noble and admirable; but see if Scripture does not give us an example of a regard for mankind still greater in God the Word, who was in the beginning with God, and who was made flesh, in order that He might reveal to all men truths which, according to Plato, it would be impossible to make known to all men, even after he had found them himself. Plato may say that it is a hard thing to find out the Creator and Father of this universe; by which language he implies that it is not wholly beyond the power of human nature to attain to such a knowledge as is either worthy of God, or if not, is far beyond that which is commonly attained (although if it were true that Plato or any other of the Greeks had found God, they would never have given homage and worship, or ascribed the name of God, to any other than to Him: they would have abandoned all others, and would not have associated with this great God objects which can have nothing in common with Him). For ourselves, we maintain that human nature is in no way able to seek after God, or to attain a clear knowledge of Him without the help of Him whom it seeks. He makes Himself known to those who, after doing all that their powers will allow, confess that they need help from Him, who discovers Himself to those whom He approves, in so far as it is possible for man and the soul still dwelling in the body to know God. 7.43. Observe that when Plato says, that after having found out the Creator and Father of the universe, it is impossible to make Him known to all men, he does not speak of Him as unspeakable, and as incapable of being expressed in words. On the contrary, he implies that He may be spoken of, and that there are a few to whom He may be made known. But Celsus, as if forgetting the language which he had just quoted from Plato, immediately gives God the name of the unspeakable. He says: since the wise men have found out this way, in order to be able to give us some idea of the First of Beings, who is unspeakable. For ourselves, we hold that not God alone is unspeakable, but other things also which are inferior to Him. Such are the things which Paul labours to express when he says, I heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter, where the word heard is used in the sense of understood; as in the passage, He who has ears to hear, let him hear. We also hold that it is a hard matter to see the Creator and Father of the universe; but it is possible to see Him in the way thus referred to, Blessed are the pure in heart, for they shall see God; and not only so, but also in the sense of the words of Him who is the image of the invisible God; He who has seen Me has seen the Father who sent Me. No sensible person could suppose that these last words were spoken in reference to His bodily presence, which was open to the view of all; otherwise all those who said, Crucify him, crucify him, and Pilate, who had power over the humanity of Jesus, were among those who saw God the Father, which is absurd. Moreover, that these words, He that has seen Me, has seen the Father who sent Me, are not to be taken in their grosser sense, is plain from the answer which He gave to Philip, Have I been so long time with you, and yet do you not know Me, Philip? after Philip had asked, Show us the Father, and it suffices us. He, then, who perceives how these words, The Word was made flesh, are to be understood of the only-begotten Son of God, the first-born of all creation, will also understand how, in seeing the image of the invisible God, we see the Creator and Father of the universe. |
|