Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8258
New Testament, Matthew, 18.23


Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ·Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

34 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 21.21 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

21.21. וּרְגָמֻהוּ כָּל־אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל־יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ׃ 21.21. And all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear."
2. Hebrew Bible, Exodus, 2.24, 34.6-34.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.24. וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת־נַאֲקָתָם וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת־בְּרִיתוֹ אֶת־אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק וְאֶת־יַעֲקֹב׃ 34.6. וַיַּעֲבֹר יְהוָה עַל־פָּנָיו וַיִּקְרָא יְהוָה יְהוָה אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת 34.7. נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָוֺן וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה וְנַקֵּה לֹא יְנַקֶּה פֹּקֵד עֲוֺן אָבוֹת עַל־בָּנִים וְעַל־בְּנֵי בָנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים׃ 2.24. And God heard their groaning, and God remembered His covet with Abraham, with Isaac, and with Jacob." 34.6. And the LORD passed by before him, and proclaimed: ‘The LORD, the LORD, God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth;" 34.7. keeping mercy unto the thousandth generation, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and unto the fourth generation.’"
3. Hebrew Bible, Leviticus, 26.42 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

26.42. וְזָכַרְתִּי אֶת־בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְאַף אֶת־בְּרִיתִי יִצְחָק וְאַף אֶת־בְּרִיתִי אַבְרָהָם אֶזְכֹּר וְהָאָרֶץ אֶזְכֹּר׃ 26.42. then will I remember My covet with Jacob, and also My covet with Isaac, and also My covet with Abraham will I remember; and I will remember the land."
4. Hebrew Bible, Psalms, 103.3, 103.13, 104.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

103.3. הַסֹּלֵחַ לְכָל־עֲוֺנֵכִי הָרֹפֵא לְכָל־תַּחֲלֻאָיְכִי׃ 103.13. כְּרַחֵם אָב עַל־בָּנִים רִחַם יְהוָה עַל־יְרֵאָיו׃ 104.8. יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעוֹת אֶל־מְקוֹם זֶה יָסַדְתָּ לָהֶם׃ 103.3. Who forgiveth all thine iniquity; Who healeth all Thy diseases;" 103.13. Like as a father hath compassion upon his children, So hath the LORD compassion upon them that fear Him. ." 104.8. The mountains rose, the valleys sank down— Unto the place which Thou hadst founded for them;"
5. Hebrew Bible, 1 Kings, 8.30-8.54 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

8.31. אֵת אֲשֶׁר יֶחֱטָא אִישׁ לְרֵעֵהוּ וְנָשָׁא־בוֹ אָלָה לְהַאֲלֹתוֹ וּבָא אָלָה לִפְנֵי מִזְבַּחֲךָ בַּבַּיִת הַזֶּה׃ 8.32. וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְעָשִׂיתָ וְשָׁפַטְתָּ אֶת־עֲבָדֶיךָ לְהַרְשִׁיעַ רָשָׁע לָתֵת דַּרְכּוֹ בְּרֹאשׁוֹ וּלְהַצְדִּיק צַדִּיק לָתֶת לוֹ כְּצִדְקָתוֹ׃ 8.33. בְּהִנָּגֵף עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אוֹיֵב אֲשֶׁר יֶחֶטְאוּ־לָךְ וְשָׁבוּ אֵלֶיךָ וְהוֹדוּ אֶת־שְׁמֶךָ וְהִתְפַּלְלוּ וְהִתְחַנְּנוּ אֵלֶיךָ בַּבַּיִת הַזֶּה׃ 8.34. וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וַהֲשֵׁבֹתָם אֶל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַתָּ לַאֲבוֹתָם׃ 8.35. בְּהֵעָצֵר שָׁמַיִם וְלֹא־יִהְיֶה מָטָר כִּי יֶחֶטְאוּ־לָךְ וְהִתְפַּלְלוּ אֶל־הַמָּקוֹם הַזֶּה וְהוֹדוּ אֶת־שְׁמֶךָ וּמֵחַטָּאתָם יְשׁוּבוּן כִּי תַעֲנֵם׃ 8.36. וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עֲבָדֶיךָ וְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כִּי תוֹרֵם אֶת־הַדֶּרֶךְ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר יֵלְכוּ־בָהּ וְנָתַתָּה מָטָר עַל־אַרְצְךָ אֲשֶׁר־נָתַתָּה לְעַמְּךָ לְנַחֲלָה׃ 8.37. רָעָב כִּי־יִהְיֶה בָאָרֶץ דֶּבֶר כִּי־יִהְיֶה שִׁדָּפוֹן יֵרָקוֹן אַרְבֶּה חָסִיל כִּי יִהְיֶה כִּי יָצַר־לוֹ אֹיְבוֹ בְּאֶרֶץ שְׁעָרָיו כָּל־נֶגַע כָּל־מַחֲלָה׃ 8.38. כָּל־תְּפִלָּה כָל־תְּחִנָּה אֲשֶׁר תִהְיֶה לְכָל־הָאָדָם לְכֹל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יֵדְעוּן אִישׁ נֶגַע לְבָבוֹ וּפָרַשׂ כַּפָּיו אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה׃ 8.39. וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתֶּךָ וְסָלַחְתָּ וְעָשִׂיתָ וְנָתַתָּ לָאִישׁ כְּכָל־דְּרָכָיו אֲשֶׁר תֵּדַע אֶת־לְבָבוֹ כִּי־אַתָּה יָדַעְתָּ לְבַדְּךָ אֶת־לְבַב כָּל־בְּנֵי הָאָדָם׃ 8.41. וְגַם אֶל־הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא־מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וּבָא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה לְמַעַן שְׁמֶךָ׃ 8.42. כִּי יִשְׁמְעוּן אֶת־שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְאֶת־יָדְךָ הַחֲזָקָה וּזְרֹעֲךָ הַנְּטוּיָה וּבָא וְהִתְפַּלֵּל אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה׃ 8.43. אַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתֶּךָ וְעָשִׂיתָ כְּכֹל אֲשֶׁר־יִקְרָא אֵלֶיךָ הַנָּכְרִי לְמַעַן יֵדְעוּן כָּל־עַמֵּי הָאָרֶץ אֶת־שְׁמֶךָ לְיִרְאָה אֹתְךָ כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלָדַעַת כִּי־שִׁמְךָ נִקְרָא עַל־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי׃ 8.44. כִּי־יֵצֵא עַמְּךָ לַמִּלְחָמָה עַל־אֹיְבוֹ בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר תִּשְׁלָחֵם וְהִתְפַּלְלוּ אֶל־יְהוָה דֶּרֶךְ הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בָּהּ וְהַבַּיִת אֲשֶׁר־בָּנִתִי לִשְׁמֶךָ׃ 8.45. וְשָׁמַעְתָּ הַשָּׁמַיִם אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃ 8.46. כִּי יֶחֶטְאוּ־לָךְ כִּי אֵין אָדָם אֲשֶׁר לֹא־יֶחֱטָא וְאָנַפְתָּ בָם וּנְתַתָּם לִפְנֵי אוֹיֵב וְשָׁבוּם שֹׁבֵיהֶם אֶל־אֶרֶץ הָאוֹיֵב רְחוֹקָה אוֹ קְרוֹבָה׃ 8.47. וְהֵשִׁיבוּ אֶל־לִבָּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבּוּ־שָׁם וְשָׁבוּ וְהִתְחַנְּנוּ אֵלֶיךָ בְּאֶרֶץ שֹׁבֵיהֶם לֵאמֹר חָטָאנוּ וְהֶעֱוִינוּ רָשָׁעְנוּ׃ 8.48. וְשָׁבוּ אֵלֶיךָ בְּכָל־לְבָבָם וּבְכָל־נַפְשָׁם בְּאֶרֶץ אֹיְבֵיהֶם אֲשֶׁר־שָׁבוּ אֹתָם וְהִתְפַּלְלוּ אֵלֶיךָ דֶּרֶךְ אַרְצָם אֲשֶׁר נָתַתָּה לַאֲבוֹתָם הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ וְהַבַּיִת אֲשֶׁר־בנית [בָּנִיתִי] לִשְׁמֶךָ׃ 8.49. וְשָׁמַעְתָּ הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתְּךָ אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃ 8.51. כִּי־עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מִמִּצְרַיִם מִתּוֹךְ כּוּר הַבַּרְזֶל׃ 8.52. לִהְיוֹת עֵינֶיךָ פְתֻחוֹת אֶל־תְּחִנַּת עַבְדְּךָ וְאֶל־תְּחִנַּת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לִשְׁמֹעַ אֲלֵיהֶם בְּכֹל קָרְאָם אֵלֶיךָ׃ 8.53. כִּי־אַתָּה הִבְדַּלְתָּם לְךָ לְנַחֲלָה מִכֹּל עַמֵּי הָאָרֶץ כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ בְּיַד מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת־אֲבֹתֵינוּ מִמִּצְרַיִם אֲדֹנָי יְהוִה׃ 8.54. וַיְהִי כְּכַלּוֹת שְׁלֹמֹה לְהִתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה אֵת כָּל־הַתְּפִלָּה וְהַתְּחִנָּה הַזֹּאת קָם מִלִּפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה מִכְּרֹעַ עַל־בִּרְכָּיו וְכַפָּיו פְּרֻשׂוֹת הַשָּׁמָיִם׃ 8.30. And hearken Thou to the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, when they shall pray toward this place; yea, hear Thou in heaven Thy dwelling-place; and when Thou hearest, forgive." 8.31. If a man sin against his neighbour, and an oath be exacted of him to cause him to swear, and he come and swear before Thine altar in this house;" 8.32. then hear Thou in heaven, and do, and judge Thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness." 8.33. When Thy people Israel are smitten down before the enemy, when they do sin against Thee, if they turn again to Thee, and confess Thy name, and pray and make supplication unto Thee in this house;" 8.34. then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest unto their fathers." 8.35. When heaven is shut up, and there is no rain, when they do sin against Thee; if they pray toward this place, and confess Thy name, and turn from their sin, when Thou dost afflict them;" 8.36. then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, when Thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon Thy land, which Thou hast given to Thy people for an inheritance." 8.37. If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;" 8.38. what prayer and supplication soever be made by any man of all Thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house;" 8.39. then hear Thou in heaven Thy dwelling-place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart Thou knowest—for Thou, even Thou only, knowest the hearts of all the children of men—" 8.40. that they may fear Thee all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers." 8.41. Moreover concerning the stranger that is not of Thy people Israel, when he shall come out of a far country for Thy name’s sake—" 8.42. for they shall hear of Thy great name, and of Thy mighty hand, and of Thine outstretched arm—when he shall come and pray toward this house;" 8.43. hear Thou in heaven Thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to Thee for; that all the peoples of the earth may know Thy name, to fear Thee, as doth Thy people Israel, and that they may know that Thy name is called upon this house which I have built." 8.44. If Thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way Thou shalt send them, and they pray unto the LORD toward the city which Thou hast chosen, and toward the house which I have built for Thy name;" 8.45. then hear Thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause." 8.46. If they sin against Thee—for there is no man that sinneth not—and Thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near;" 8.47. yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn back, and make supplication unto Thee in the land of them that carried them captive, saying: We have sinned, and have done iniquitously, we have dealt wickedly;" 8.48. if they return unto Thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray unto Thee toward their land, which Thou gavest unto their fathers, the city which Thou hast chosen, and the house which I have built for Thy name;" 8.49. then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;" 8.50. and forgive Thy people who have sinned against Thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against Thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;" 8.51. for they are Thy people, and Thine inheritance, which Thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron;" 8.52. that Thine eyes may be open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto Thee." 8.53. For Thou didst set them apart from among all the peoples of the earth, to be Thine inheritance, as Thou didst speak by the hand of Moses Thy servant, when Thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.’" 8.54. And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven."
6. Hebrew Bible, 2 Samuel, 5.8 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.8. וַיֹּאמֶר דָּוִד בַּיּוֹם הַהוּא כָּל־מַכֵּה יְבֻסִי וְיִגַּע בַּצִּנּוֹר וְאֶת־הַפִּסְחִים וְאֶת־הַעִוְרִים שנאו [שְׂנֻאֵי] נֶפֶשׁ דָּוִד עַל־כֵּן יֹאמְרוּ עִוֵּר וּפִסֵּחַ לֹא יָבוֹא אֶל־הַבָּיִת׃ 5.8. And David said on that day, Whoever smites the Yevusi, and gets up to the aqueduct, and smites the lame and the blind (that are hated of David’s soul) – therefore the saying, The blind and the lame shall not come into the house."
7. Hebrew Bible, Isaiah, 1.15, 40.3, 65.24 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.15. וּבְפָרִשְׂכֶם כַּפֵּיכֶם אַעְלִים עֵינַי מִכֶּם גַּם כִּי־תַרְבּוּ תְפִלָּה אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ׃ 40.3. קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהוָה יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ׃ 40.3. וְיִעֲפוּ נְעָרִים וְיִגָעוּ וּבַחוּרִים כָּשׁוֹל יִכָּשֵׁלוּ׃ 65.24. וְהָיָה טֶרֶם־יִקְרָאוּ וַאֲנִי אֶעֱנֶה עוֹד הֵם מְדַבְּרִים וַאֲנִי אֶשְׁמָע׃ 1.15. And when ye spread forth your hands, I will hide Mine eyes from you; Yea, when ye make many prayers, I will not hear; Your hands are full of blood." 40.3. Hark! one calleth: ‘Clear ye in the wilderness the way of the LORD, make plain in the desert a highway for our God." 65.24. And it shall come to pass that, before they call, I will answer, And while they are yet speaking, I will hear."
8. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 5.1-5.2 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.1. בִּרְבוֹת הַטּוֹבָה רַבּוּ אוֹכְלֶיהָ וּמַה־כִּשְׁרוֹן לִבְעָלֶיהָ כִּי אִם־ראית [רְאוּת] עֵינָיו׃ 5.1. אַל־תְּבַהֵל עַל־פִּיךָ וְלִבְּךָ אַל־יְמַהֵר לְהוֹצִיא דָבָר לִפְנֵי הָאֱלֹהִים כִּי הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם וְאַתָּה עַל־הָאָרֶץ עַל־כֵּן יִהְיוּ דְבָרֶיךָ מְעַטִּים׃ 5.2. כִּי בָּא הַחֲלוֹם בְּרֹב עִנְיָן וְקוֹל כְּסִיל בְּרֹב דְּבָרִים׃ 5.1. Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter a word before God; for God is in heaven, and thou upon earth; therefore let thy words be few." 5.2. For a dream cometh through a multitude of business; And a fool’s voice through a multitude of words."
9. Septuagint, 1 Maccabees, 2.22, 2.50, 3.46, 4.10, 4.30 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.22. We will not obey the kings words by turning aside from our religion to the right hand or to the left. 2.50. Now, my children, show zeal for the law, and give your lives for the covet of our fathers. 3.46. So they assembled and went to Mizpah, opposite Jerusalem, because Israel formerly had a place of prayer in Mizpah. 4.10. And now let us cry to Heaven, to see whether he will favor us and remember his covet with our fathers and crush this army before us today. 4.30. When he saw that the army was strong, he prayed, saying, "Blessed art thou, O Savior of Israel, who didst crush the attack of the mighty warrior by the hand of thy servant David, and didst give the camp of the Philistines into the hands of Jonathan, the son of Saul, and of the man who carried his armor.
10. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 7.14 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

7.14. Do not prattle in the assembly of the elders,nor repeat yourself in your prayer.
11. Anon., Didache, 8.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

12. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 17.190, 17.323 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

17.323. he also granted all that was bequeathed to himself to the king’s sons, which was one thousand five hundred talents, excepting a few of the vessels, which he reserved for himself; and they were acceptable to him, not so much for the great value they were of, as because they were memorials of the king to him.
13. Mishnah, Berachot, 4.2 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

4.2. Rabbi Nehunia ben Hakaneh used to pray as he entered the Bet Hamidrash and as he left it a short prayer. They said to him: what is the reason for this prayer? He replied: When I enter I pray that that no mishap should occur through me, and when I leave I express thanks for my portion."
14. New Testament, 1 John, 1.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.6. If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.
15. New Testament, 1 Corinthians, 1.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.9. God is faithful, through whom you were calledinto the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
16. New Testament, 1 Thessalonians, 4.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.12. that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
17. New Testament, 1 Timothy, 6.9-6.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.9. But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction. 6.10. For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. 6.11. But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness. 6.12. Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses. 6.13. I charge you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession 6.14. that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ; 6.15. which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords; 6.16. who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen. 6.17. Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy; 6.18. that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
18. New Testament, 2 Corinthians, 1.7, 3.18, 4.16-4.18, 8.14, 10.8, 12.19, 13.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

19. New Testament, Acts, 5.1-5.20 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

5.1. But a certain man named Aias, with Sapphira, his wife, sold a possession 5.2. and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. 5.3. But Peter said, "Aias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land? 5.4. While you kept it, didn't it remain your own? After it was sold, wasn't it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven't lied to men, but to God. 5.5. Aias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things. 5.6. The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him. 5.7. About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in. 5.8. Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much."She said, "Yes, for so much. 5.9. But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out. 5.10. She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband. 5.11. Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things. 5.12. By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch. 5.13. None of the rest dared to join them, however the people honored them. 5.14. More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women. 5.15. They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them. 5.16. Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed. 5.17. But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy 5.18. and laid hands on the apostles, and put them in public custody. 5.19. But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said 5.20. Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
20. New Testament, Apocalypse, 7.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

7.16. They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
21. New Testament, Colossians, 3.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.5. Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
22. New Testament, Ephesians, 4.1-4.16, 4.25-4.27, 4.29-4.30, 4.32, 5.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.1. I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called 4.2. with all lowliness and humility, with longsuffering, bearing with one another in love; 4.3. being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. 4.4. There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling; 4.5. one Lord, one faith, one baptism 4.6. one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all. 4.7. But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ. 4.8. Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men. 4.9. Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth? 4.10. He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things. 4.11. He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers; 4.12. for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ; 4.13. until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ; 4.14. that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; 4.15. but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ; 4.16. from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love. 4.25. Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another. 4.26. Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath 4.27. neither give place to the devil. 4.29. Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear. 4.30. Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. 4.32. And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you. 5.3. But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
23. New Testament, Galatians, 4.19, 5.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.19. My little children, of whom I am again in travail untilChrist is formed in you-- 5.19. Now the works of the fleshare obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness,lustfulness
24. New Testament, Philippians, 4.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.14. However you did well that you had fellowship with my affliction.
25. New Testament, Romans, 1.24-1.27, 1.29-1.31, 8.29, 12.1-12.2, 13.7-13.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.24. Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves 1.25. who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. 1.26. For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. 1.27. Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error. 1.29. being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers 1.30. backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents 1.31. without understanding, covet-breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful; 8.29. For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers. 12.1. Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. 12.2. Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God. 13.7. Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor. 13.8. Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
26. New Testament, John, 3.32, 6.32-6.33, 6.35, 12.27, 13.12-13.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.32. What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness. 6.32. Jesus therefore said to them, "Most assuredly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven. 6.33. For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world. 6.35. Jesus said to them. "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty. 12.27. Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time. 13.12. So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you? 13.13. You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am. 13.14. If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. 13.15. For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. 13.16. Most assuredly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. 13.17. If you know these things, blessed are you if you do them.
27. New Testament, Luke, 1.72-1.73, 3.17, 4.43, 6.17-6.49, 7.28, 7.41-7.42, 8.1, 8.10, 9.2, 9.23-9.25, 9.60, 9.62, 10.9, 10.11, 10.29-10.37, 11.1-11.13, 11.17-11.18, 11.20, 12.13-12.21, 13.18-13.21, 13.28-13.29, 14.15, 14.28-14.32, 15.3-15.32, 16.1-16.8, 16.13, 16.16, 16.19-16.31, 17.20-17.21, 18.2-18.5, 18.7-18.8, 18.13-18.14, 18.16-18.25, 19.11, 21.10, 21.33, 22.16, 22.18, 22.30, 22.42 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.72. To show mercy towards our fathers, To remember his holy covet 1.73. The oath which he spoke to Abraham, our father 3.17. whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 4.43. But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent. 6.17. He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases; 6.18. as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed. 6.19. All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all. 6.20. He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you poor, For yours is the Kingdom of God. 6.21. Blessed are you who hunger now, For you will be filled. Blessed are you who weep now, For you will laugh. 6.22. Blessed are you when men shall hate you, and when they shall separate you from them and reproach you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. 6.23. Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets. 6.24. But woe to you who are rich! For you have received your consolation. 6.25. Woe to you, you who are full now! For you will be hungry. Woe to you who laugh now! For you will mourn and weep. 6.26. Woe, when men speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets. 6.27. But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you 6.28. bless those who curse you, and pray for those who insult you. 6.29. To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also. 6.30. Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again. 6.31. As you would like people to do to you, do exactly so to them. 6.32. If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. 6.33. If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. 6.34. If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much. 6.35. But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil. 6.36. Therefore be merciful, Even as your Father is also merciful. 6.37. Don't judge, And you won't be judged. Don't condemn, And you won't be condemned. Set free, And you will be set free. 6.38. Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you. 6.39. He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit? 6.40. A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. 6.41. Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye? 6.42. Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye. 6.43. For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit. 6.44. For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. 6.45. The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. 6.46. Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say? 6.47. Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like. 6.48. He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock. 6.49. But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great. 7.28. For I tell you, among those who are born of women there is not a greater prophet than John the Baptizer, yet he who is least in the Kingdom of God is greater than he. 7.41. A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty. 7.42. When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? 8.1. It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve 8.10. He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.' 9.2. He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick. 9.23. He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me. 9.24. For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it. 9.25. For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self? 9.60. But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God. 9.62. But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the Kingdom of God. 10.9. Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.' 10.11. 'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.' 10.29. But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor? 10.30. Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. 10.31. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. 10.32. In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. 10.33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion 10.34. came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him. 10.35. On the next day, when he departed, he took out two denarii, and gave them to the host, and said to him, 'Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.' 10.36. Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers? 10.37. He said, "He who showed mercy on him."Then Jesus said to him, "Go and do likewise. 11.1. It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples. 11.2. He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, May your name be kept holy. May your kingdom come. May your will be done on Earth, as it is in heaven. 11.3. Give us day by day our daily bread. 11.4. Forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, But deliver us from the evil one.' 11.5. He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread 11.6. for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,' 11.7. and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'? 11.8. I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs. 11.9. I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. 11.10. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. 11.11. Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he? 11.12. Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? 11.13. If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him? 11.17. But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. 11.18. If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. 11.20. But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. 12.13. One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me. 12.14. But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you? 12.15. He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses. 12.16. He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly. 12.17. He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' 12.18. He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 12.19. I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."' 12.20. But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared -- whose will they be?' 12.21. So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God. 13.18. He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? 13.19. It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches. 13.20. Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God? 13.21. It is like yeast, which a woman took and hid in three sata of flour, until it was all leavened. 13.28. There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in the Kingdom of God, and yourselves being thrown outside. 13.29. They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God. 14.15. When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God! 14.28. For which of you, desiring to build a tower, doesn't first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it? 14.29. Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him 14.30. saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' 14.31. Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? 14.32. Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace. 15.3. He told them this parable. 15.4. Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, wouldn't leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it? 15.5. When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. 15.6. When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' 15.7. I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. 15.8. Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it? 15.9. When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.' 15.10. Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting. 15.11. He said, "A certain man had two sons. 15.12. The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them. 15.13. Not many days after, the younger son gathered all of this together and took his journey into a far country. There he wasted his property with riotous living. 15.14. When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need. 15.15. He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs. 15.16. He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any. 15.17. But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger! 15.18. I will get up and go to my father, and will tell him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight. 15.19. I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants."' 15.20. He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 15.21. The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.' 15.22. But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet. 15.23. Bring the fattened calf, kill it, and let us eat, and celebrate; 15.24. for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate. 15.25. Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing. 15.26. He called one of the servants to him, and asked what was going on. 15.27. He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.' 15.28. But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him. 15.29. But he answered his father, 'Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends. 15.30. But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.' 15.31. He said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. 15.32. But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' 16.1. He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions. 16.2. He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' 16.3. The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg. 16.4. I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.' 16.5. Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' 16.6. He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.' 16.7. Then said he to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.' 16.8. His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the sons of this world are, in their own generation, wiser than the sons of the light. 16.13. No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon. 16.16. The law and the prophets were until John. From that time the gospel of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it. 16.19. Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day. 16.20. A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores 16.21. and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. Yes, even the dogs came and licked his sores. 16.22. It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried. 16.23. In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. 16.24. He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.' 16.25. But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish. 16.26. Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.' 16.27. He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house; 16.28. for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.' 16.29. But Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.' 16.30. He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.' 16.31. He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.' 17.20. Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God doesn't come with observation; 17.21. neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for behold, the Kingdom of God is within you. 18.2. saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man. 18.3. A widow was in that city, and she often came to him, saying, 'Defend me from my adversary!' 18.4. He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man 18.5. yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.' 18.7. Won't God avenge his elect, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them? 18.8. I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth? 18.13. But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!' 18.14. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted. 18.16. Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these. 18.17. Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it. 18.18. A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? 18.19. Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God. 18.20. You know the commandments: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.' 18.21. He said, "I have observed all these things from my youth up. 18.22. When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me. 18.23. But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich. 18.24. Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God! 18.25. For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God. 19.11. As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the Kingdom of God would be revealed immediately. 21.10. Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. 21.33. Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away. 22.16. for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God. 22.18. for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes. 22.30. that you may eat and drink at my table in my kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. 22.42. saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.
28. New Testament, Mark, 1.5, 1.41, 2.7, 3.24, 4.19, 4.26, 6.34, 8.2-8.10, 8.38, 9.1, 9.21-9.23, 10.14, 10.17-10.31, 10.43, 11.24-11.25, 13.8, 13.28-13.29, 14.25, 14.36 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.5. All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins. 1.41. Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean. 2.7. Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone? 3.24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 4.19. and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful. 4.26. He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth 6.34. Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things. 8.2. I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat. 8.3. If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way. 8.4. His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place? 8.5. He asked them, "How many loaves do you have?"They said, "Seven. 8.6. He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude. 8.7. They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also. 8.8. They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over. 8.9. Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away. 8.10. Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha. 8.38. For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels. 9.1. He said to them, "Most assuredly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death, until they see the Kingdom of God come with power. 9.21. He asked his father, "How long has it been since this has come to him?"He said, "From childhood. 9.22. often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us. 9.23. Jesus said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes. 10.14. But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these. 10.17. As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? 10.18. Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except one -- God. 10.19. You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.' 10.20. He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth. 10.21. Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross. 10.22. But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions. 10.23. Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God! 10.24. The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God! 10.25. It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God. 10.26. They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved? 10.27. Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God. 10.28. Peter began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you. 10.29. Jesus said, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the gospel's sake 10.30. but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. 10.31. But many who are first will be last; and the last first. 10.43. But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. 11.24. Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you receive them, and you shall have them. 11.25. Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions. 13.8. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains. 13.28. Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near; 13.29. even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. 14.25. Most assuredly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God. 14.36. He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.
29. New Testament, Matthew, None (1st cent. CE - 1st cent. CE)

30. Tosefta, Berachot, 3.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

3.7. Rebbi Yehudah said, “When Rebbi Akiva would pray [Shmoneh Esreh] together with the congregation he would finish faster than everyone else. When he would pray by himself a person would leave him on one side [of the room] and when he would come back he would find him on a different side [of the room], because of all of the bending of the knees and bowing that he would do.”"
31. Clement of Alexandria, Miscellanies, 5.6.34 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

32. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

29b. הא דאדכר בתר שומע תפלה:,אמר רבי תנחום אמר רב אסי אמר ר' יהושע בן לוי טעה ולא הזכיר של ר"ח בעבודה חוזר לעבודה נזכר בהודאה חוזר לעבודה בשים שלום חוזר לעבודה ואם סיים חוזר לראש,אמר רב פפא בריה דרב אחא בר אדא הא דאמרן סיים חוזר לראש לא אמרן אלא שעקר רגליו אבל לא עקר רגליו חוזר לעבודה,א"ל מנא לך הא א"ל מאבא מרי שמיע לי ואבא מרי מרב.,אמר רב נחמן בר יצחק הא דאמרן עקר רגליו חוזר לראש לא אמרן אלא שאינו רגיל לומר תחנונים אחר תפלתו אבל רגיל לומר תחנונים אחר תפלתו חוזר לעבודה,איכא דאמרי אמר רב נחמן בר יצחק הא דאמרן כי לא עקר רגליו חוזר לעבודה לא אמרן אלא שרגיל לומר תחנונים אחר תפלתו אבל אם אינו רגיל לומר תחנונים אחר תפלתו חוזר לראש:,ר' אליעזר אומר העושה תפלתו קבע וכו': מאי קבע א"ר יעקב בר אידי אמר רבי אושעיא כל שתפלתו דומה עליו כמשוי ורבנן אמרי כל מי שאינו אומרה בלשון תחנונים רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו כל שאינו יכול לחדש בה דבר,א"ר זירא אנא יכילנא לחדושי בה מילתא ומסתפינא דלמא מטרידנא,אביי בר אבין ור' חנינא בר אבין דאמרי תרוייהו כל שאין מתפלל עם דמדומי חמה דא"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן מצוה להתפלל עם דמדומי חמה וא"ר זירא מאי קראה (תהלים עב, ה) ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים לייטי עלה במערבא אמאן דמצלי עם דמדומי חמה מאי טעמא דלמא מיטרפא ליה שעתא:,רבי יהושע אומר המהלך במקום סכנה מתפלל תפלה קצרה וכו' בכל פרשת העבור: מאי פרשת העבור אמר רב חסדא אמר מר עוקבא אפי' בשעה שאתה מתמלא עליהם עברה כאשה עוברה יהיו כל צרכיהם לפניך איכא דאמרי אמר רב חסדא אמר מר עוקבא אפילו בשעה שהם עוברים על דברי תורה יהיו כל צרכיהם לפניך,ת"ר המהלך במקום גדודי חיה ולסטים מתפלל תפלה קצרה ואיזה היא תפלה קצרה ר' אליעזר אומר עשה רצונך בשמים ממעל ותן נחת רוח ליראיך מתחת והטוב בעיניך עשה בא"י שומע תפלה,ר' יהושע אומר שמע שועת עמך ישראל ועשה מהרה בקשתם בא"י שומע תפלה,רבי אלעזר ברבי צדוק אומר שמע צעקת עמך ישראל ועשה מהרה בקשתם בא"י שומע תפלה,אחרים אומרים צרכי עמך ישראל מרובין ודעתם קצרה יהי רצון מלפניך ה' אלהינו שתתן לכל אחד ואחד כדי פרנסתו ולכל גויה וגויה די מחסורה ברוך אתה ה' שומע תפלה,אמר רב הונא הלכה כאחרים,אמר ליה אליהו לרב יהודה אחוה דרב סלא חסידא לא תרתח ולא תחטי לא תרוי ולא תחטי וכשאתה יוצא לדרך המלך בקונך וצא מאי המלך בקונך וצא אמר רבי יעקב אמר רב חסדא זו תפלת הדרך ואמר רבי יעקב אמר רב חסדא כל היוצא לדרך צריך להתפלל תפלת הדרך,מאי תפלת הדרך יהי רצון מלפניך ה' אלהי שתוליכני לשלום ותצעידני לשלום ותסמכני לשלום ותצילני מכף כל אויב ואורב בדרך ותשלח ברכה במעשי ידי ותתנני לחן לחסד ולרחמים בעיניך ובעיני כל רואי בא"י שומע תפלה,אמר אביי לעולם 29b. bThiscase, where we require him to return to the beginning of the prayer and repeat it, refers to a situation where bhe recalls his error afterhe reaches the blessing: bWho listens to prayer,in which case the option of asking for rain in that blessing no longer exists and he must return to the beginning of the prayer.,On a similar note, the Gemara cites an additional statement of Rabbi Tanḥum. bRabbi Tanḥum saidthat bRav Asi saidthat bRabbi Yehoshua ben Levi said: One who erred and did not mention the New Moon,the addition: May there rise and come [ iya’aleh veyavo /i] bin theblessing of Temple bservice,the seventeenth blessing in the iAmidaprayer, bhe returns to theblessing of Temple bservice.So too, if he bremembers duringthe blessing of bthanksgiving, he returns to theblessing of Temple bservice.If he remembers in the blessing: bGrant peace, he returns to theblessing of Temple bservice. Ifhe remembers after he bcompletedthe iAmidaprayer, bhe returns to the beginningof the prayer., bRav Pappa son of Rav Aḥa bar Adda said: That which we saidthat if he already bfinishedthe iAmidaprayer bhe returns to the beginning, we only saidthat in a case bwhere healready bmoved his feetfrom where he stood in prayer. bHowever,if he bdid notyet bmove his feet, heneed only breturn to theblessing of Temple bservice,and include the addition for the New Moon therein., bHe said to him: From where do youderive bthis ihalakha /i? bHe said to him: My father my teacher toldit to bme and my father my teacherheard it bfrom Rav. /b,On a similar note, bRav Naḥman bar Yitzḥak said: That which we saidthat if he already bmoved his feet he returns to the beginning, we only saidthat in a case bwhere he is unaccustomed to recitingadditional bsupplications after his prayer. However,if bhe is accustomed to reciting supplications after his prayer,and while reciting them he remembers that he omitted mention of the New Moon from his prayer, bheneed only breturn to theblessing of Temple bservice,and he includes the addition for the New Moon therein., bSome say, Rav Naḥman bar Yitzḥak said: That which we saidthat if he bdid notyet bmove his feet, heneed only breturn to theblessing of Temple bservice, we only saidthat in a case bwhere he is accustomed to recitingadditional bsupplications after his prayer. However,if bhe is unaccustomed to reciting supplications after his prayer, he must return to the beginning of the prayer,as it is considered as if he already completed it.,We learned in the mishna that bRabbi Eliezer says: One whose prayer is fixed, his prayer is not supplication.The Gemara asks: bWhat isthe meaning of bfixedin this context? bRabbi Ya’akov bar Idi saidthat bRabbi Oshaya said:It means banyone for whom his prayer is like a burden upon him,from which he seeks to be quickly unburdened. bThe Rabbis say:This refers to banyone who does not reciteprayer bin the language of supplication,but as a standardized recitation without emotion. bRabba and Rav Yosef both said:It refers to banyone unable to introducea novel belement,i.e., something personal reflecting his personal needs, to his prayer, and only recites the standard formula., bRabbi Zeira said: I could introducea novel belementin every prayer, but bI am afraid that perhaps I willbecome bconfused.Consequently, there is no room to require the masses to introduce a novel element into their prayers.,The brothers, bAbaye bar Avin and Rabbi Ḥanina bar Avin, both said:One whose prayer is fixed refers to banyone who does notmake the effort to bpray with the reddening of the sun,just after sunrise and just before sunset, which are auspicious times for prayer. As bRabbi Ḥiyya bar Abba saidthat bRabbi Yoḥa said: It is a mitzva to pray with the reddening of the sun. And Rabbi Zeira said: What is the versethat alludes to this? b“Let them fear You with the sun and before the moon, generation after generation”(Psalms 72:5). Prayer, the manifestation of the fear of God, should be undertaken adjacent to sunrise and sunset. Nevertheless, bin the West,Eretz Yisrael, bthey cursed one who prays with the reddening of the sun /b, adjacent to sunset. bWhat is the reason? Perhaps,due to preoccupation, he will become bconfused about the hourand the time for prayer will pass.,We learned in the mishna that bRabbi Yehoshua says: One who is walking in a place of danger, recites a brief prayer…at iparashat ha’ibur /i.The Gemara asks: bWhat isthe meaning of iparashat ha’ibur /i? Rav Ḥisda saidthat bMar Ukva said:This can be interpreted in a manner underscoring two connotations of the term iibur /i: bEven at a time when You are as filled with anger [ ievra /i], towards them, as a pregt woman [ iubara /i], may all of their needs be before You. Some saya different version of what bRav Ḥisda saidthat bMar Ukva said: Even when they violate [ iovrim /i] the commandments of the Torah, may all of their needs be before You. /b,One formula for the prayer recited in places of danger is cited in the mishna. Additional formulas are cited in the iTosefta /i. bThe Sages taught: One who walks in a place where there are groups of wild beasts and robbers recites an abbreviated prayer. Which is an abbreviated prayer? Rabbi Eliezer says, “Carry out Your will in the heavens above, and give peace of mind to those who fear You below, and perform that which is good in Your eyes. Blessed are You, Lord, Who listens to prayer.” /b, bRabbi Yehoshua saysthat he recites: bHear the cry of Your nation, Israel, and quickly fulfill their request. Blessed are You, Lord, Who listens to prayer. /b, bRabbi Elazar, son of Rabbi Tzadok saysthat he recites: bHear the shout of Your nation, Israel, and quickly fulfill their request. Blessed are You, Lord, Who listens to prayer. /b,iAḥerimsaythat he recites: bThe needs of Your nation, Israel, are many and their intelligence is limited,and, consequently, they are unable to effectively articulate their thoughts in prayer (Maharsha). So bmay it be Your will, Lord our God, to provide each and every one with his necessary sustece, and to each and every body all that it lacks. Blessed are You, Lord, Who listens to prayer. /b, bRav Huna said: The ihalakha /iwith regard to the version of the prayer recited in a place of danger bis in accordance withthe opinion of iAḥerim /i. /b,On the topic of prayers recited while traveling and in times of danger, the Gemara discusses the traveler’s prayer. When he appeared to him, bElijahthe Prophet bsaid to Rav Yehuda brother of Rav Sala Ḥasida: Do not get angry and you will not sin. Do not get drunk and you will not sin. And when you set out on a journey, consult with your Creator, andthen bset out. The Gemara asks: bWhat /bis the meaning of: bConsult with your Creator, and /bthen bset out? /bRabbi Ya’akov saidthat bRav Ḥisda said: That is the traveler’s prayer. And Rabbi Ya’akov saidthat bRav Ḥisda said:It is not only good advice, but established ihalakhathat banyone who sets out on a journey must recite the traveler’s prayerprior to embarking on his journey.,The Gemara asks: bWhat isthe formula for bthe traveler’s prayer?The Gemara answers: bMay it be Your will, Lord my God, to lead me to peace, direct my steps to peace, and guide me to peace, and rescue me from the hands of any enemy or ambush along the way, and send blessing to the work of my hands, and let me find grace, kindness, and compassion in Your eyes and in the eyes of all who see me. Blessed are You, Lord, Who hears prayer. /b, bAbaye said: At all times /b
33. Origen, On Prayer, 27.13 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

34. Anon., Semahot, 8.10



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
(simon) peter Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
aaron of philae, st (monk) van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
age, present/eschatological Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
alexander the great Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
alternative source-critical explanations, relevance of fable features for Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 481
angel, angelology Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147, 261
apocalyptic literature and thought, cognitive dissonance and Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
apocalyptic literature and thought, eschatological revenge/judgment in Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
apocalyptic literature and thought Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
arena Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
avitus, attack on jews in jerusalem at sukkoth and Kraemer, The Mediterranean Diaspora in Late Antiquity: What Christianity Cost the Jews (2020) 260
avitus, eudokia and Kraemer, The Mediterranean Diaspora in Late Antiquity: What Christianity Cost the Jews (2020) 260
baptism, of jesus Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147
beatitudes, matthean Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 406
beatitudes Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 406
body Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
bread Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 261
characterization, in fables Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
characters Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
christ Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116; Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
christology Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
commandments (of god) Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64
community Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 261
compassion, conversion, significance of deSilva, Ephesians (2022) 243
compassion Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 206; deSilva, Ephesians (2022) 243
confession Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
day of judgement Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
death Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
debts, debtor Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 261
debts Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 261
desires Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
disciples of jesus Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147, 202, 206
disease, suffering servant Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 264
earth Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202, 206
eating Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
economic, withdrawal Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
editing (process) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
education, character Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
emotional wellbeing, of slaves Huebner and Laes, Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae' (2019) 94
epiousios (daily)/epiousion Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 261
eschatology, as colonial mimicry Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
eschatology, perspective Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
eschatology Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147
ethical reasoning, morally dubious characters Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
ethical reasoning, of fables Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
eudokia, barsauma and Kraemer, The Mediterranean Diaspora in Late Antiquity: What Christianity Cost the Jews (2020) 260
eudokia, jews and Kraemer, The Mediterranean Diaspora in Late Antiquity: What Christianity Cost the Jews (2020) 260
evil Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
example, of christ Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 264
exegesis Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
faith, on earth Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
faith Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
fantasy Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
farmer fables Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
father, in the heavens Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64, 202
father Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64, 148, 202
food Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 261
forgiveness, among believers deSilva, Ephesians (2022) 243
forgiveness, gods deSilva, Ephesians (2022) 243
forgiveness, of debt Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 261
forgiveness, of sins Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 202, 206
forgiveness Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202, 206; Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
formation of christian ethos deSilva, Ephesians (2022) 243
gabriel, archangel van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
genre, bakhtinian approach to Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
god, kingdom of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147
god, nature of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
god, relationship to Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 206
god, response of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
god, will of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
god, work of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
god Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
god (term) Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64
god as father Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 94
gods Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 389
gospel, of mark Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116, 147
gospel, of matthew Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
gospels Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
greed Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 264
heaven, as substitution for the name of god Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64
heaven, kingdom of the Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147, 148
heaven, master in Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
heaven Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64, 147, 148, 202
hellenism, hellenistic Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
holokottinos van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
holy spirit, transformation Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
human fables Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
ideology Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
imperialism roman, x Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
impossibility Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
injustice Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
integrity Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220
jerusalem, destruction of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
jesus, divine status Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
jesus, matthean Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116, 147
jesus, will of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
jesus Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220; Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
jews, jewry, jewish, jewish matrix, jewish setting, anti-jewish, non-jewish Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
job, book of Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220
john the baptist Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 147; Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 250
josephus Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
judaism Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 94
kaddish Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
kingdom Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 147
kingdom of god, absence in l fables Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 481
kingdom of god Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220
law/law Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
logos-theology Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
lords prayer, matthean Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
lords prayer Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
love, of enemies Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
lukan fable collection, absence of kingdom of god in Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 481
lukan fable collection Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 481
manumission, and slave-slave relationships Huebner and Laes, Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae' (2019) 94
matthew, gospel of Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 94
matthew (evangelist) Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
mercy Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202, 206
metaphor Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 264
midrash Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
minority Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
miracle of the poor man and the rich man van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
miracles, catalogue of miracles (by aaron) van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
model, of jesus Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 263
new jerusalem Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
new person deSilva, Ephesians (2022) 243
new testament Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220
nineveh van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
nurture Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
obedience Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
old person deSilva, Ephesians (2022) 243
origen Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 261
parables van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253; Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
parables (genre) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
pastoral, jesus Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 263, 264
perfection Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
persian empire/period Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 254
petitions of the lords prayer, fifth Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 202, 261
pharisee Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
pharisees, torah-sages, pharisaic Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
physician, jesus as Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 263
pistis, on earth Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 206
pistis Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 206
pleasure Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 263, 264, 267
possessions Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
power Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
prayer, content of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
prayer, effect of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202, 206
prayer, focus of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
prayer, intercessory Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
prayer, penitential Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
prayer Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 202; Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
promises of god Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
propaganda Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 389
prophets/prophetic Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 94
pseudorealism Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
q source Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
rabbinic Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
rational fables, parables as Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
realism Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
relationship with god Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
remission, of debt Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
repentance Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202, 261
restoration Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
retribution Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
revelation, book of Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
reward, future Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
righteousness, matthew Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 406
righteousness Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
roman empire culture of spectacle of Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
rome van der Vliet and Dijkstra, The Coptic Life of Aaron: Critical Edition, Translation and Commentary (2020) 253
salvation Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202; Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
scribe, scribal sage Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
second temple period, jewry, tradition Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
sermon of the mount, interpretation of the Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
sermon of the mount, redaction of the Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
sermon of the mount, structure of the Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 116
sermon of the mount Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 64, 99, 116
sermon on the mount Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
shepherd fables Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
shmoneh esreh (eighteen benedictions) Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
sickness Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202
sin, sinner Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
sin Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99, 202
sins, transgressions, sinners, forgiveness of Ruzer, Early Jewish Messianism in the New Testament: Reflections in the Dim Mirror (2020) 118
slaves, vicaria purchase Huebner and Laes, Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae' (2019) 94
slaves relationships, manumission and Huebner and Laes, Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae' (2019) 94
slaves relationships, precariousness of Huebner and Laes, Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae' (2019) 94
slaves relationships Huebner and Laes, Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae' (2019) 94
sondergut, matthean Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
sons/children of god Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 94
source criticism Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 481
sovereign, ideal Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
subdivisions of fables by characters or possibility Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
suffering Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267; Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
suffering servant Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 264
taxes, tax collector Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 202, 206
taxes Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 99
temples, in jerusalem, built by solomon Kraemer, The Mediterranean Diaspora in Late Antiquity: What Christianity Cost the Jews (2020) 260
tertullian, on roman games Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
themes in the fable Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
theon Strong, The Fables of Jesus in the Gospel of Luke: A New Foundation for the Study of Parables (2021) 377
tributum soli (tax on landed property, fixed amount), viewed as oppressive Udoh, To Caesar What Is Caesar's: Tribute, Taxes, and Imperial Administration in Early Roman Palestine 63 B.C.E to 70 B.C.E (2006) 279
unity deSilva, Ephesians (2022) 243
valentinus Černušková, Kovacs and Plátová, Clement’s Biblical Exegesis: Proceedings of the Second Colloquium on Clement of Alexandria (2016) 228
vengeance' Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
vice Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 264
vice and virtue lists Keener, First-Second Corinthians (2005) 51
violence fantasies of Boustan Janssen and Roetzel, Violence, Scripture, and Textual Practices in Early Judaism and Christianity (2010) 47
virtue, in new testament Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220
virtue Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 267
weapon Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 263, 264, 267
wheat Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 224
wisdom, in gospels Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 220
worship, early christian worship Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 94