Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8258
New Testament, Matthew, 15.13


ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Πᾶσα φυτεία ἣν οὐκ ἐφύτευσεν ὁ πατήρ μου ὁ οὐράνιος ἐκριζωθήσεται.But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

36 results
1. Hebrew Bible, Proverbs, 3.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.18. עֵץ־חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃ 3.18. She is a tree of life to them that lay hold upon her, And happy is every one that holdest her fast."
2. Hebrew Bible, Isaiah, 5.2, 29.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.2. הוֹי הָאֹמְרִים לָרַע טוֹב וְלַטּוֹב רָע שָׂמִים חֹשֶׁךְ לְאוֹר וְאוֹר לְחֹשֶׁךְ שָׂמִים מַר לְמָתוֹק וּמָתוֹק לְמָר׃ 5.2. וַיְעַזְּקֵהוּ וַיְסַקְּלֵהוּ וַיִּטָּעֵהוּ שֹׂרֵק וַיִּבֶן מִגְדָּל בְּתוֹכוֹ וְגַם־יֶקֶב חָצֵב בּוֹ וַיְקַו לַעֲשׂוֹת עֲנָבִים וַיַּעַשׂ בְּאֻשִׁים׃ 29.13. וַיֹּאמֶר אֲדֹנָי יַעַן כִּי נִגַּשׁ הָעָם הַזֶּה בְּפִיו וּבִשְׂפָתָיו כִּבְּדוּנִי וְלִבּוֹ רִחַק מִמֶּנִּי וַתְּהִי יִרְאָתָם אֹתִי מִצְוַת אֲנָשִׁים מְלֻמָּדָה׃ 5.2. And he digged it, and cleared it of stones, And planted it with the choicest vine, And built a tower in the midst of it, And also hewed out a vat therein; And he looked that it should bring forth grapes, And it brought forth wild grapes. ." 29.13. And the Lord said: Forasmuch as this people draw near, and with their mouth and with their lips do honour Me, But have removed their heart far from Me, And their fear of Me is a commandment of men learned by rote;"
3. Hebrew Bible, Jeremiah, 31.31-31.34 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

31.31. הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְכָרַתִּי אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה בְּרִית חֲדָשָׁה׃ 31.32. לֹא כַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת־אֲבוֹתָם בְּיוֹם הֶחֱזִיקִי בְיָדָם לְהוֹצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר־הֵמָּה הֵפֵרוּ אֶת־בְּרִיתִי וְאָנֹכִי בָּעַלְתִּי בָם נְאֻם־יְהוָה׃ 31.33. כִּי זֹאת הַבְּרִית אֲשֶׁר אֶכְרֹת אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי הַיָּמִים הָהֵם נְאֻם־יְהוָה נָתַתִּי אֶת־תּוֹרָתִי בְּקִרְבָּם וְעַל־לִבָּם אֶכְתֲּבֶנָּה וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃ 31.34. וְלֹא יְלַמְּדוּ עוֹד אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וְאִישׁ אֶת־אָחִיו לֵאמֹר דְּעוּ אֶת־יְהוָה כִּי־כוּלָּם יֵדְעוּ אוֹתִי לְמִקְטַנָּם וְעַד־גְּדוֹלָם נְאֻם־יְהוָה כִּי אֶסְלַח לַעֲוֺנָם וּלְחַטָּאתָם לֹא אֶזְכָּר־עוֹד׃ 31.31. Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covet with the house of Israel, and with the house of Judah;" 31.32. not according to the covet that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; forasmuch as they broke My covet, although I was a lord over them, saith the LORD." 31.33. But this is the covet that I will make with the house of Israel after those days, saith the LORD, I will put My law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be My people;" 31.34. and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: ‘Know the LORD’; for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD; for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more."
4. Hebrew Bible, Haggai, a b c d\n0 "2.14" "2.14" "2 14" (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5. Ignatius, To The Philadelphians, 2.1-2.2, 3.1-3.3, 5.2, 7.1-7.2, 8.1, 9.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

2.2. For many specious wolves with baneful delights lead captive the runners in God's race; but, where ye are at one, they will find no place. 3.1. Abstain from noxious herbs, which are not the husbandry of Jesus Christ, because they are not the planting of the Father. Not that I have found division among you, but filtering. 3.2. For as many as are of God and of Jesus Christ, they are with the bishop; and as many as shall repent and enter into the unity of the Church, these also shall be of God, that they may be living after Jesus Christ. 3.3. Be not deceived, my brethren. If any man followeth one that maketh a schism, he doth not inherit the kingdom of God. If any man walketh in strange doctrine, he hath no fellowship with the passion. 5.2. Yea, and we love the prophets also, because they too pointed to the Gospel in their preaching and set their hope on Him and awaited Him; in whom also having faith they were saved in the unity of Jesus Christ, being worthy of all love and admiration as holy men, approved of Jesus Christ and numbered together in the Gospel of our common hope. 7.1. For even though certain persons desired to deceive me after the flesh, yet the spirit is not deceived, being from God; for it knoweth whence it cometh and where it goeth, and it searcheth out the hidden things. I cried out, when I was among you; I spake with a loud voice, with God's own voice, Give ye heed to the bishop and the presbytery and deacons. 7.2. Howbeit there were those who suspected me of saying this, because I knew beforehand of the division of certain persons. But He in whom I am bound is my witness that I learned it not from flesh of man; it was the preaching of the Spirit who spake on this wise; Do nothing without the bishop; keep your flesh as a temple of God; cherish union; shun divisions; be imitators of Jesus Christ, as He Himself also was of His Father. 8.1. I therefore did my own part, as a man composed unto union. But where there is division and anger, there God abideth not. Now the Lord forgiveth all men when they repent, if repenting they return to the unity of God and to the council of the bishop. I have faith in the grace of Jesus Christ, who shall strike off every fetter from you; 9.1. The priests likewise were good, but better is the High-priest to whom is committed the holy of holies; for to Him alone are committed the hidden things of God; He Himself being the door of the Father, through which Abraham and Isaac and Jacob enter in, and the Prophets and the Apostles and the whole Church; all these things combine in the unity of God.
6. Ignatius, To The Ephesians, 10.2, 14.1, 16.1, 5.2, inscr. (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

10.2. Against their outbursts of wrath be ye meek; against their proud words be ye humble; against their railings set ye your prayers; against their errors be ye stedfast in the faith; against their fierceness be ye gentle. And be not zealous to imitate them by requital.
7. Ignatius, To The Magnesians, 6.2, 8.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

6.2. Therefore do ye all study conformity to God and pay reverence one to another; and let no man regard his neighbour after the flesh, but love ye one another in Jesus Christ always. Let there be nothing among you which shall have power to divide you, but be ye united with the bishop and with them that preside over you as an ensample and a lesson of incorruptibility. 8.1. Be not seduced by strange doctrines nor by antiquated fables, which are profitless. For if even unto this day we live after the manner of Judaism, we avow that we have not received grace:
8. Ignatius, To The Philadelphians, 2.1-2.2, 3.1-3.3, 5.2, 7.1-7.2, 8.1, 9.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

2.1. As children therefore [of the light] of the truth, shun division and wrong doctrines; and where the shepherd is, there follow ye as sheep. 2.2. For many specious wolves with baneful delights lead captive the runners in God's race; but, where ye are at one, they will find no place. 3.1. Abstain from noxious herbs, which are not the husbandry of Jesus Christ, because they are not the planting of the Father. Not that I have found division among you, but filtering. 3.2. For as many as are of God and of Jesus Christ, they are with the bishop; and as many as shall repent and enter into the unity of the Church, these also shall be of God, that they may be living after Jesus Christ. 3.3. Be not deceived, my brethren. If any man followeth one that maketh a schism, he doth not inherit the kingdom of God. If any man walketh in strange doctrine, he hath no fellowship with the passion. 5.2. Yea, and we love the prophets also, because they too pointed to the Gospel in their preaching and set their hope on Him and awaited Him; in whom also having faith they were saved in the unity of Jesus Christ, being worthy of all love and admiration as holy men, approved of Jesus Christ and numbered together in the Gospel of our common hope. 7.1. For even though certain persons desired to deceive me after the flesh, yet the spirit is not deceived, being from God; for it knoweth whence it cometh and where it goeth, and it searcheth out the hidden things. I cried out, when I was among you; I spake with a loud voice, with God's own voice, Give ye heed to the bishop and the presbytery and deacons. 7.2. Howbeit there were those who suspected me of saying this, because I knew beforehand of the division of certain persons. But He in whom I am bound is my witness that I learned it not from flesh of man; it was the preaching of the Spirit who spake on this wise; Do nothing without the bishop; keep your flesh as a temple of God; cherish union; shun divisions; be imitators of Jesus Christ, as He Himself also was of His Father. 8.1. I therefore did my own part, as a man composed unto union. But where there is division and anger, there God abideth not. Now the Lord forgiveth all men when they repent, if repenting they return to the unity of God and to the council of the bishop. I have faith in the grace of Jesus Christ, who shall strike off every fetter from you; 9.1. The priests likewise were good, but better is the High-priest to whom is committed the holy of holies; for to Him alone are committed the hidden things of God; He Himself being the door of the Father, through which Abraham and Isaac and Jacob enter in, and the Prophets and the Apostles and the whole Church; all these things combine in the unity of God.
9. Ignatius, To The Smyrnaeans, 1.1, 5.2, 6.1, 7.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

10. Ignatius, To The Trallians, 7.1, 11.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

7.1. Be ye therefore on your guard against such men. And this will surely be, if ye be not puffed up and if ye be inseparable from [God] Jesus Christ and from the bishop and from the ordices of the Apostles. 11.1. Shun ye therefore those vile offshoots that gender a deadly fruit, whereof if a man taste, forthwith he dieth. For these men are not the Father's planting: for if they had been, they would have been seen to be branches of the Cross, and their fruit imperishable -- the Cross whereby He through His passion inviteth us, being His members. Now it cannot be that a head should be found without members, seeing that God promiseth union, and this union is Himself.
11. Mishnah, Avot, 1.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

1.1. Moses received the torah at Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets to the Men of the Great Assembly. They said three things: Be patient in [the administration of] justice, raise many disciples and make a fence round the Torah."
12. Mishnah, Eduyot, 1.3 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

1.3. Hillel says: “A hin full of drawn water renders the mikweh unfit.” (However, man must speak in the language of his teacher.) And Shammai says: “Nine kavs.” But the Sages say: “Neither according to the opinion of this one nor according to the opinion of this one;” But when two weavers from the dung-gate which is in Jerusalem came and testified in the name of Shemaiah and Avtalion, “Three logs of drawn water render the mikweh unfit,” the Sages confirmed their statement."
13. Mishnah, Hagigah, 2.5 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

2.5. They wash hands for [eating] unconsecrated [food], and [second] tithe, and for terumah [heave-offering]. But for sacred food they must immerse [their hands in a mikveh]. With regard to the [water of] purification, if one’s hands became impure, one’s [whole] body is impure."
14. Mishnah, Miqvaot, 2.10, 4.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

2.10. A mikveh which contains forty seahs of water and mud [combined]: Rabbi Eliezer says: one may immerse objects in the water but one may not immerse them in the mud. But Rabbi Joshua says: in the water and also in the mud. In what kind of mud may objects be immersed? Mud over which water floats. If the water was on one side only, Rabbi Joshua agrees that objects may be immersed in the water but may not be immersed in the mud. of what kind of mud have they spoken? Mud into which a reed will sink of itself, the words of Rabbi Meir. Rabbi Judah says: [mud] in which a measuring-rod will not stand upright. Abba Elazar ben Dulai says: [mud] into which a plummet will sink. Rabbi Eliezer says: such as will go down into the mouth of a jar. Rabbi Shimon says: such as will enter into the tube of a water- skin. Rabbi Elazar bar Zadok says: such as can be measured in a log measure." 4.1. If one put vessels under a water-spout, whether they be large vessels or small vessels or even vessels of dung, vessels of stone or earthen vessels, they make the mikveh invalid. It is all alike whether they were put there [purposely] or were [merely] forgotten, the words of Bet Shammai. But Bet Hillel declare it clean in the case of one who forgets. Rabbi Meir said: they voted and Bet Shammai had a majority over Bet Hillel. Yet they agree in the case of one who forgets [and leaves vessels] in a courtyard that the mikveh remains clean. Rabbi Yose said: the controversy still remains as it was."
15. Mishnah, Toharot, 2.2, 4.11 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

2.2. Rabbi Eliezer says: he who eats food with first degree uncleanness contracts first decree uncleanness; [He who eats food with] second [degree uncleanness contracts] second [degree uncleanness]; With third [degree uncleanness contracts] third [degree uncleanness]. Rabbi Joshua says: he who eats food with first [degree] or with second [degree uncleanness contracts] second [degree uncleanness]; With third [degree uncleanness, he contracts] second [degree uncleanness] in regard to holy things but not in regard to terumah. All this applies to common food that was prepared in condition of cleanness that is appropriate for terumah." 4.11. \"If there is doubt concerning the hands as to whether they have contracted uncleanness, have conveyed uncleanness or have attained cleanness, they are deemed clean.\" \"Any doubt that arose in a public domain is deemed clean. \"A condition of doubt concerning an ordice of the scribes\": [For instance, he is uncertain whether] he ate unclean food or drank unclean liquids, whether he immersed his head and the greater part of his body in drawn water, or whether there fell on his head and the greater part of his body three log of drawn water, such a condition of doubt is deemed clean. But if a condition of doubt arose concerning a father of uncleanness even though it was only rabbinical, it is deemed unclean."
16. Mishnah, Yadayim, 3.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

3.1. If a person puts his hands inside a house with scale disease, his hands have first degree uncleanness, the words of Rabbi Akiba. But the sages say: his hands have second degree uncleanness. Whoever defiles garments: at the time when he touches [the uncleanness], he defiles hands so that they have first degree uncleanness, the words of Rabbi Akiba. But the sages say: such that they have second degree of uncleanness. They said to Rabbi Akiba: where do we find anywhere that hands have first degree uncleanness? He said to them: but how is it possible for them to become unclean with first degree uncleanness without his whole body becoming unclean? Only in these cases [can they have first degree uncleanness]. Foods and vessels which have been defiled by liquids convey second degree of uncleanness to the hands, the words of Rabbi Joshua. But the sages say: that which has been defiled by a father of uncleanness conveys uncleanness to the hands, but that which has been defiled by an offspring of uncleanness does not defiled the hands. Rabban Shimon ben Gamaliel said: it happened that a certain woman came before my father and said to him, \"My hands went into the air-space inside an earthenware vessel.\" He said to her: \"My daughter, what was the cause of its uncleanness?\" But I did not hear what she said to him. The sages said: the matter is clear that which has been defiled by a father of uncleanness conveys uncleanness to the hands, but that which has been rendered unclean by an offspring of uncleanness does not defiled the hands."
17. Mishnah, Zavim, 5.12 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

5.12. The following disqualify terumah:One who eats foods with first degree uncleanness; Or one who eats food with second degree uncleanness; And who drinks unclean liquids. And the one who has immersed his head and the greater part of him in drawn water; And a clean person upon whose head and greater part of him there fell three logs of drawn water; And a scroll [of Holy Scriptures], And [unwashed] hands; And one that has had immersion that same day; And foods and vessels which have become defiled by liquids."
18. New Testament, 1 Corinthians, 12.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.12. For as the body is one, and has many members, and all themembers of the body, being many, are one body; so also is Christ.
19. New Testament, Acts, 10.15, 11.9, 11.16, 26.14 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

10.15. A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not make unholy. 11.9. But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you make unholy.' 11.16. I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' 26.14. When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
20. New Testament, Ephesians, 6.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.9. You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
21. New Testament, Galatians, 2.12, 5.13-5.14, 5.22-5.26, 6.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.12. For before some people came fromJames, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back andseparated himself, fearing those who were of the circumcision. 5.13. For you, brothers, were called for freedom. Only don't useyour freedom for gain to the flesh, but through love be servants to oneanother. 5.14. For the whole law is fulfilled in one word, in this:"You shall love your neighbor as yourself. 5.22. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience,kindness, goodness, faithfulness 5.23. gentleness, and self-control.Against such things there is no law. 5.24. Those who belong to Christhave crucified the flesh with its passions and lusts. 5.25. If we liveby the Spirit, let's also walk by the Spirit. 5.26. Let's not becomeconceited, provoking one another, and envying one another. 6.15. For in Christ Jesus neitheris circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.
22. New Testament, Romans, 12.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.2. Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
23. New Testament, John, 2.16, 3.12, 3.18, 3.25, 3.35, 4.48, 5.17, 5.19-5.23, 5.26, 5.38, 5.43, 5.47, 6.32, 6.40, 6.64, 8.19, 8.32, 8.45-8.46, 8.49, 10.25-10.26, 10.29, 12.39, 14.2, 14.7, 14.10, 14.13, 15.1, 15.8, 16.9, 16.19, 20.25, 20.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.16. To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace! 3.12. If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things? 3.18. He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God. 3.25. There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification. 3.35. The Father loves the Son, and has given all things into his hand. 4.48. Jesus therefore said to him, "Unless you see signs and wonders, you will in no way believe. 5.17. But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too. 5.19. Jesus therefore answered them, "Most assuredly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise. 5.20. For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel. 5.21. For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires. 5.22. For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son 5.23. that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. 5.26. For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself. 5.38. You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent. 5.43. I have come in my Father's name, and you don't receive me. If another comes in his own name, you will receive him. 5.47. But if you don't believe his writings, how will you believe my words? 6.32. Jesus therefore said to them, "Most assuredly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven. 6.40. This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day. 6.64. But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him. 8.19. They said therefore to him, "Where is your Father?"Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also. 8.32. You will know the truth, and the truth will make you free. 8.45. But because I tell the truth, you don't believe me. 8.46. Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me? 8.49. Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me. 10.25. Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me. 10.26. But you don't believe, because you are not of my sheep, as I told you. 10.29. My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 12.39. For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again 14.2. In my Father's house are many mansions. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. 14.7. If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him. 14.10. Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works. 14.13. Whatever you will ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. 15.1. I am the true vine, and my Father is the farmer. 15.8. In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. 16.9. about sin, because they don't believe in me; 16.19. Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, "Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?' 20.25. The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord!"But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe. 20.27. Then he said to Thomas, "Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing.
24. New Testament, Luke, 1.39-1.52, 2.49, 3.1-3.6, 6.43-6.45, 9.59-9.60, 10.7-10.8, 10.12-10.15, 10.22, 11.1-11.13, 11.15, 11.17-11.23, 11.37-11.44, 12.10, 17.20, 18.9-18.14, 22.29, 23.43, 24.49 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.39. Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah 1.40. and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth. 1.41. It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 1.42. She called out with a loud voice, and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! 1.43. Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? 1.44. For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy! 1.45. Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord! 1.46. Mary said, "My soul magnifies the Lord. 1.47. My spirit has rejoiced in God my Savior 1.48. For he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed. 1.49. For he who is mighty has done great things for me. Holy is his name. 1.50. His mercy is for generations of generations on those who fear him. 1.51. He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their heart. 1.52. He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly. 2.49. He said to them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house? 3.1. Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene 3.2. in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. 3.3. He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins. 3.4. As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight. 3.5. Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, And the rough ways smooth. 3.6. All flesh will see God's salvation.' 6.43. For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit. 6.44. For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. 6.45. The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. 9.59. He said to another, "Follow me!"But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father. 9.60. But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God. 10.7. Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house. 10.8. Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you. 10.12. I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city. 10.13. Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 10.14. But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. 10.15. You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades. 10.22. Turning to the disciples, he said, "All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him. 11.1. It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples. 11.2. He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, May your name be kept holy. May your kingdom come. May your will be done on Earth, as it is in heaven. 11.3. Give us day by day our daily bread. 11.4. Forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, But deliver us from the evil one.' 11.5. He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread 11.6. for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,' 11.7. and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'? 11.8. I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs. 11.9. I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. 11.10. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. 11.11. Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he? 11.12. Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? 11.13. If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him? 11.15. But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons. 11.17. But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. 11.18. If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. 11.19. But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore will they be your judges. 11.20. But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. 11.21. When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe. 11.22. But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. 11.23. He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters. 11.37. Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table. 11.38. When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner. 11.39. The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness. 11.40. You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also? 11.41. But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. 11.42. But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone. 11.43. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. 11.44. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it. 12.10. Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. 17.20. Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God doesn't come with observation; 18.9. He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others. 18.10. Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. 18.11. The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. 18.12. I fast twice a week. I give tithes of all that I get.' 18.13. But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!' 18.14. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted. 22.29. I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me 23.43. Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise. 24.49. Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.
25. New Testament, Mark, 1.2-1.6, 2.17, 2.23-2.28, 3.1-3.6, 3.22-3.30, 7.1-7.23, 9.5, 10.25, 11.25, 12.28-12.32, 15.1, 15.34 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.2. As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you. 1.3. The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!' 1.4. John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins. 1.5. All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins. 1.6. John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey. 2.17. When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance. 2.23. It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. 2.24. The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day? 2.25. He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry -- he, and they who were with him? 2.26. How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which it is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him? 2.27. He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. 2.28. Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath. 3.1. He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered. 3.2. They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. 3.3. He said to the man who had his hand withered, "Stand up. 3.4. He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent. 3.5. When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other. 3.6. The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him. 3.22. The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons. 3.23. He summoned them, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan? 3.24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 3.25. If a house is divided against itself, that house cannot stand. 3.26. If Satan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end. 3.27. But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house. 3.28. Most assuredly I tell you, all of the sons of men's sins will be forgiven them, including their blasphemies with which they may blaspheme; 3.29. but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin 3.30. -- because they said, "He has an unclean spirit. 7.1. Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. 7.2. Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault. 7.3. (For the Pharisees, and all the Jews, don't eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders. 7.4. They don't eat when they come from the marketplace, unless they bathe themselves, and there are many other things, which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.) 7.5. The Pharisees and the scribes asked him, "Why don't your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands? 7.6. He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, But their heart is far from me. 7.7. But in vain do they worship me, Teaching as doctrines the commandments of men.' 7.8. For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men -- the washing of pitchers and cups, and you do many other such things. 7.9. He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition. 7.10. For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.' 7.11. But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"' 7.12. then you no longer allow him to do anything for his father or his mother 7.13. making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this. 7.14. He called all the multitude to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand. 7.15. There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. 7.16. If anyone has ears to hear, let him hear! 7.17. When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable. 7.18. He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him 7.19. because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus making all foods clean? 7.20. He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man. 7.21. For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts 7.22. covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. 7.23. All these evil things come from within, and defile the man. 9.5. Peter answered Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah. 10.25. It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God. 11.25. Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions. 12.28. One of the scribes came, and heard them questioning together. Knowing that he had answered them well, asked him, "Which commandment is the greatest of all? 12.29. Jesus answered, "The greatest is, 'Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one: 12.30. you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. 12.31. The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these. 12.32. The scribe said to him, "Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he 15.1. Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. 15.34. At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?
26. New Testament, Matthew, 3.1-3.6, 3.15, 5.16-5.48, 6.1-6.18, 6.26, 6.32, 7.11, 7.15-7.21, 8.5-8.13, 9.22, 10.1-10.36, 11.18-11.19, 11.25, 11.27, 12.1-12.14, 12.24-12.32, 12.50, 13.31, 13.33, 13.38-13.39, 13.45, 13.52, 15.1-15.12, 15.14-15.20, 16.17-16.19, 17.24-17.27, 18.6-18.10, 18.14, 18.17-18.19, 18.23, 18.35, 19.3-19.9, 19.21, 19.24, 20.1, 20.23, 21.23-21.27, 21.45, 22.1-22.15, 22.34, 23.1-23.37, 24.11, 24.13-24.24, 24.30, 24.35, 25.1, 25.30, 25.34, 26.29, 27.1, 27.7, 27.46, 27.62, 28.12, 28.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.1. In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying 3.2. Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand! 3.3. For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight. 3.4. Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 3.5. Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him. 3.6. They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. 3.15. But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him. 5.16. Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. 5.17. Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill. 5.18. For most assuredly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. 5.19. Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. 5.20. For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven. 5.21. You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.' 5.22. But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna. 5.23. If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you 5.24. leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. 5.25. Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison. 5.26. Most assuredly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny. 5.27. You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery;' 5.28. but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart. 5.29. If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna. 5.30. If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body be thrown into Gehenna. 5.31. It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,' 5.32. but I tell you that whoever who puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery. 5.33. Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,' 5.34. but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; 5.35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. 5.36. Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black. 5.37. But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'no.' Whatever is more than these is of the evil one. 5.38. You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.' 5.39. But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also. 5.40. If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also. 5.41. Whoever compels you to go one mile, go with him two. 5.42. Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you. 5.43. You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.' 5.44. But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you 5.45. that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust. 5.46. For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same? 5.47. If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same? 5.48. Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. 6.1. Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven. 6.2. Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most assuredly I tell you, they have received their reward. 6.3. But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does 6.4. so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly. 6.5. When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most assuredly, I tell you, they have received their reward. 6.6. But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly. 6.7. In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking. 6.8. Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. 6.9. Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. 6.10. Let your kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth. 6.11. Give us today our daily bread. 6.12. Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. 6.13. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, the power, and the glory forever. Amen.' 6.14. For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 6.15. But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. 6.16. Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most assuredly I tell you, they have received their reward. 6.17. But you, when you fast, anoint your head, and wash your face; 6.18. so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you. 6.26. See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they? 6.32. For the Gentiles seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things. 7.11. If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him! 7.15. Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. 7.16. By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles? 7.17. Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit. 7.18. A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. 7.19. Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire. 7.20. Therefore, by their fruits you will know them. 7.21. Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven. 8.5. When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him 8.6. and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented. 8.7. Jesus said to him, "I will come and heal him. 8.8. The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed. 8.9. For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it. 8.10. When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most assuredly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel. 8.11. I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven 8.12. but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and the gnashing of teeth. 8.13. Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you as you have believed." His servant was healed in that hour. 9.22. But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour. 10.1. He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness. 10.2. Now the names of the twelve apostles are these. The first, Simon, who is called Peter; Andrew, his brother; James the son of Zebedee; John, his brother; 10.3. Philip; Bartholomew; Thomas; Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus; and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; 10.4. Simon the Canaanite; and Judas Iscariot, who also betrayed him. 10.5. Jesus sent these twelve out, and charged them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans. 10.6. Rather, go to the lost sheep of the house of Israel. 10.7. As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!' 10.8. Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give. 10.9. Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts. 10.10. Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food. 10.11. Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on. 10.12. As you enter into the household, greet it. 10.13. If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you. 10.14. Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out out of that house or that city, shake off the dust from your feet. 10.15. Most assuredly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city. 10.16. Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. 10.17. But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you. 10.18. Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles. 10.19. But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say. 10.20. For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you. 10.21. Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death. 10.22. You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved. 10.23. But when they persecute you in this city, flee into the next, for most assuredly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come. 10.24. A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. 10.25. It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! 10.26. Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known. 10.27. What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. 10.28. Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. 10.29. Aren't two sparrows sold for an assarion? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will 10.30. but the very hairs of your head are all numbered. 10.31. Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows. 10.32. Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven. 10.33. But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven. 10.34. Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword. 10.35. For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. 10.36. A man's foes will be those of his own household. 11.18. For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.' 11.19. The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children. 11.25. At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants. 11.27. All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him. 12.1. At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat. 12.2. But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath. 12.3. But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him; 12.4. how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests? 12.5. Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless? 12.6. But I tell you that one greater than the temple is here. 12.7. But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless. 12.8. For the Son of Man is Lord of the Sabbath. 12.9. He departed there, and went into their synagogue. 12.10. And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him. 12.11. He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out? 12.12. of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. 12.13. Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other. 12.14. But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him. 12.24. But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons. 12.25. Knowing their thoughts, Jesus said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand. 12.26. If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 12.27. If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. 12.28. But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you. 12.29. Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house. 12.30. He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters. 12.31. Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 12.32. Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come. 12.50. For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother. 13.31. He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field; 13.33. He spoke another parable to them. "The Kingdom of Heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened. 13.38. the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the darnel are the sons of the evil one. 13.39. The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. 13.45. Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls 13.52. He said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things. 15.1. Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying 15.2. Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread. 15.3. He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition? 15.4. For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.' 15.5. But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God 15.6. he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition. 15.7. You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying 15.8. 'These people draw near to me with their mouth, And honor me with their lips; But their heart is far from me. 15.9. And in vain do they worship me, Teaching as doctrine rules made by men.' 15.10. He summoned the multitude, and said to them, "Hear, and understand. 15.11. That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man. 15.12. Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying? 15.14. Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit. 15.15. Peter answered him, "Explain the parable to us. 15.16. So Jesus said, "Do you also still not understand? 15.17. Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body? 15.18. But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man. 15.19. For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies. 15.20. These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man. 16.17. Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. 16.18. I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. 16.19. I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven; and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. 17.24. When they had come to Capernaum, those who collected the didrachmas came to Peter, and said, "Doesn't your teacher pay the didrachma? 17.25. He said, "Yes."When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their sons, or from strangers? 17.26. Peter said to him, "From strangers."Jesus said to him, "Therefore the sons are exempt. 17.27. But, lest we cause them to stumble, go to the sea, and cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater. Take that, and give it to them for me and you. 18.6. but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea. 18.7. Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes! 18.8. If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire. 18.9. If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire. 18.10. See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven. 18.14. Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish. 18.17. If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. 18.18. Most assuredly I tell you, whatever things you will bind on earth will be bound in heaven, and whatever things you will loose on earth will be loosed in heaven. 18.19. Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven. 18.23. Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants. 18.35. So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds. 19.3. Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason? 19.4. He answered, "Haven't you read that he who made them from the beginning made them male and female 19.5. and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?' 19.6. So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart. 19.7. They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her? 19.8. He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so. 19.9. I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and he who marries her when she is divorced commits adultery. 19.21. Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me. 19.24. Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God. 20.1. For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 20.23. He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father. 21.23. When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority? 21.24. Jesus answered them, "I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things. 21.25. The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?"They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?' 21.26. But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet. 21.27. They answered Jesus, and said, "We don't know."He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things. 21.45. When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them. 22.1. Jesus answered and spoke again in parables to them, saying 22.2. The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son 22.3. and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come. 22.4. Again he sent out other servants, saying, 'Tell those who are invited, "Behold, I have made ready my dinner. My oxen and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the marriage feast!"' 22.5. But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise 22.6. and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them. 22.7. But the king was angry, and he sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city. 22.8. Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited weren't worthy. 22.9. Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.' 22.10. Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests. 22.11. But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing 22.12. and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless. 22.13. Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.' 22.14. For many are called, but few chosen. 22.15. Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk. 22.34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together. 23.1. Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples 23.2. saying, "The scribes and the Pharisees sat on Moses' seat. 23.3. All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don't do their works; for they say, and don't do. 23.4. For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them. 23.5. But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments 23.6. and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues 23.7. the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men. 23.8. But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers. 23.9. Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. 23.10. Neither be called masters, for one is your master, the Christ. 23.11. But he who is greatest among you will be your servant. 23.12. Whoever will exalt himself will be humbled, and whoever will humble himself will be exalted. 23.13. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. 23.14. But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter. 23.15. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves. 23.16. Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' 23.17. You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? 23.18. 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is a obligated.' 23.19. You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? 23.20. He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it. 23.21. He who swears by the temple, swears by it, and by him who is living in it. 23.22. He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it. 23.23. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone. 23.24. You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! 23.25. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness. 23.26. You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that the outside of it may become clean also. 23.27. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness. 23.28. Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. 23.29. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous 23.30. and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.' 23.31. Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets. 23.32. Fill up, then, the measure of your fathers. 23.33. You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna? 23.34. Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city; 23.35. that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. 23.36. Most assuredly I tell you, all these things will come upon this generation. 23.37. Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not! 24.11. Many false prophets will arise, and will lead many astray. 24.13. But he who endures to the end, the same will be saved. 24.14. This gospel of the kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. 24.15. When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand) 24.16. then let those who are in Judea flee to the mountains. 24.17. Let him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house. 24.18. Let him who is in the field not return back to get his clothes. 24.19. But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days! 24.20. Pray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath 24.21. for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be. 24.22. Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the elect's sake, those days will be shortened. 24.23. Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it. 24.24. For there will arise false Christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 24.30. and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory. 24.35. Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. 25.1. Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. 25.30. Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' 25.34. Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world; 26.29. But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom. 27.1. Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: 27.7. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. 27.46. About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me? 27.62. Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate 28.12. When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers 28.18. Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.
27. Tosefta, Demai, 2.11 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

28. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 1.6.1, 2.18.7, 2.19.3, 2.30.1-2.30.2, 3.4.1-3.4.2, 3.18.7, 3.19.1, 3.19.3, 4.14.1, 5.1.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

29. Justin, Dialogue With Trypho, 4.1-4.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

30. Mishna, Tevulyom, 3.4 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

3.4. Dough that had been mixed [with dough of terumah] or that had been leavened with yeast of terumah, is not disqualified by tevul yom. Rabbi Yose and Rabbi Shimon declare it unfit. Dough that had become susceptible [to uncleanness] by a liquid, and it was kneaded with produce juice, and later touched by a tevul yom: Rabbi Elazar ben Judah of Barthotha says in the name of Rabbi Joshua: he disqualifies all of it. Rabbi Akiva says in his name: he disqualifies only the part that he touched."
31. Tatian, Oration To The Greeks, 15.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

32. Babylonian Talmud, Bekhorot, 30b (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

30b. חשוד על המעשר ומאן חכמים ר' יהודה וחד אמר החשוד על המעשר חשוד על השביעית ומאן חכמים ר' מאיר,דתניא עם הארץ שקיבל עליו דברי חבירות ונחשד לדבר אחד נחשד לכל התורה כולה דברי רבי מאיר וחכמים אומרים אינו נחשד אלא לאותו דבר בלבד,הגר שקיבל עליו דברי תורה אפי' נחשד לדבר אחד הוי חשוד לכל התורה כולה והרי הוא כישראל משומד נפקא מינה דאי קדיש קידושיו קידושין,ת"ר הבא לקבל דברי חבירות חוץ מדבר אחד אין מקבלין אותו עובד כוכבים שבא לקבל דברי תורה חוץ מדבר אחד אין מקבלין אותו ר' יוסי בר' יהודה אומר אפי' דקדוק אחד מדברי סופרים,וכן בן לוי שבא לקבל דברי לויה וכהן שבא לקבל דברי כהונה חוץ מדבר אחד אין מקבלין אותו שנאמר (ויקרא ז, לג) המקריב את דם השלמים וגו' העבודה המסורה לבני אהרן כל כהן שאינו מודה בה אין לו חלק בכהונה,ת"ר הבא לקבל דברי חבירות אם ראינוהו שנוהג בצינעה בתוך ביתו מקבלין אותו ואחר כך מלמדין אותו ואם לאו מלמדין אותו ואחר כך מקבלין אותו ר"ש בן יוחי אומר בין כך ובין כך מקבלין אותו והוא למד כדרכו והולך:,ת"ר מקבלין לכנפים ואח"כ מקבלין לטהרות ואם אמר איני מקבל אלא לכנפים מקבלין אותו קיבל לטהרות ולא קיבל לכנפים אף לטהרות לא קיבל:,ת"ר עד כמה מקבלין אותו בית שמאי אומרים למשקין שלשים יום לכסות שנים עשר חודש ובית הלל אומרים אחד זה ואחד זה לשנים עשר חודש,אם כן הוה ליה מקולי בית שמאי ומחומרי בית הלל אלא בית הלל אומרים אחד זה ואחד זה לשלשים:,(סימן חב"ר תלמי"ד תכל"ת מכ"ם חז"ר גבא"י בעצמ"ו),תנו רבנן הבא לקבל דברי חבירות צריך לקבל בפני שלשה חבירים ובניו ובני ביתו אינן צריכין לקבל בפני שלשה חבירים רבן שמעון בן גמליאל אומר אף בניו ובני ביתו צריכין לקבל בפני שלשה חבירים לפי שאינו דומה חבר שקיבל לבן חבר שקיבל:,תנו רבנן הבא לקבל דברי חבירות צריך לקבל בפני ג' חבירים ואפילו תלמיד חכם צריך לקבל בפני שלשה חבירים זקן ויושב בישיבה אינו צריך לקבל בפני שלשה חבירים שכבר קיבל עליו משעה שישב אבא שאול אומר אף תלמיד חכם אינו צריך לקבל בפני שלשה חבירים ולא עוד אלא שאחרים מקבלין לפניו,אמר רבי יוחנן בימי בנו של רבי חנינא בן אנטיגנוס נשנית משנה זו רבי יהודה ור' יוסי איסתפק להו מילתא בטהרות שדרו רבנן לגבי בנו של ר' חנינא בן אנטיגנוס אזילו אמרו ליה לעיין בה אשכחוה דקא טעין טהרות אותיב רבנן מדידיה לגבייהו וקאי איהו לעיוני בה,אתו אמרי ליה לר' יהודה ור' יוסי אמר להו ר' יהודה אביו של זה ביזה תלמידי חכמים אף הוא מבזה תלמידי חכמים,אמר לו ר' יוסי כבוד זקן יהא מונח במקומו אלא מיום שחרב בית המקדש נהגו כהנים סילסול בעצמן שאין מוסרין את הטהרות לכל אדם:,תנו רבנן חבר שמת אשתו ובניו ובני ביתו הרי הן בחזקתן עד שיחשדו וכן חצר שמוכרין בה תכלת הרי היא בחזקתה עד שתיפסל:,תנו רבנן אשת עם הארץ שנשאת לחבר וכן בתו של עם הארץ שנשאת לחבר וכן עבדו של עם הארץ שנמכר לחבר כולן צריכין לקבל דברי חבירות בתחלה אבל אשת חבר שנשאת לעם הארץ וכן בתו של חבר שנשאת לעם הארץ וכן עבדו של חבר שנמכר לעם הארץ אין צריכין לקבל דברי חבירות בתחלה,ר"מ אומר אף הן צריכין לקבל עליהן דברי חבירות לכתחלה ר"ש בן אלעזר אומר משום ר"מ מעשה באשה אחת שנשאת לחבר והיתה קומעת לו תפילין על ידו נשאת לעם הארץ והיתה קושרת לו קשרי מוכס על ידו: 30b. is bsuspect with regard to tithe. And whoare the Sages referred to here as bthe Rabbis?It is bRabbi Yehuda,as in his locale they treated the prohibition of produce of the Sabbatical Year stringently. bAndthe other bone says: One who is suspect with regard to tithe is suspect with regard toproduce of the bSabbaticalYear. bAnd whoare the Sages referred to here as bthe Rabbis?It is bRabbi Meir. /b, bAs it is taughtin a ibaraita( iTosefta /i, iDemai2:4): With regard to ban iam ha’aretz /i,i.e., one who is unreliable with regard to ritual impurity and tithes, bwho accepts upon himselfthe commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus,i.e., that he will be stringent in all matters observed by iḥaverim /i, including iteruma /i, tithes, and iḥalla /i, and also undertake to eat only food that is ritually pure, and the Sages accepted him as trustworthy bbutsubsequently he bwas suspected with regard to one matterin which others saw him act improperly, bhe is suspected with regard to the entire Torah.This is the bstatement of Rabbi Meir. And the Rabbis say: He is suspected only with regard to that particular matter. /b,It is also taught in a ibaraita( iTosefta /i, iDemai2:4): With regard to ba convert who accepted upon himselfupon his conversion bmatters of Torah,i.e., all of the mitzvot, beven if he is suspect with regard to one matteralone, bhe is suspect with regard to the entire Torah, and he isconsidered blike a Jewish transgressor [ imeshummad /i],who habitually transgresses the mitzvot. The Gemara explains that the practical bdifferenceresulting from the fact that he is considered like a Jewish transgressor is bthat if he betrothsa woman, bhis betrothal isa valid bbetrothal,and they are married. Although he is suspect with regard to the entire Torah, he does not return to his prior gentile status., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: In the case of bone who comes to accept upon himselfthe commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus except for one matter,which he does not wish to observe, bhe is not accepted,and he is not trustworthy even with regard to those matters that he does wish to accept upon himself. Likewise, in the case of ba gentile who comes toconvert and takes upon himself to baccept the words of Torah except for one matter, he is not acceptedas a convert. bRabbi Yosei, son of Rabbi Yehuda, says: Evenif he refuses to accept bone detail of rabbinic law,he is not accepted.,The ibaraitacontinues: bAnd similarly,in the case of ba Levite who comes to accept the matters of a Levite, or a priest who comes to accept the matters of priesthood, except for one matter, he is not accepted. As it is stated:“He among the sons of Aaron, bthat sacrifices the blood of the peace offerings,and the fat, shall have the right thigh for a portion” (Leviticus 7:33). This means that with regard to btheTemple bservice, which is handedover bto the sons of Aaron, any priest who does not admit to itin its entirety bhas no share in the priesthood. /b,The Gemara continues on a similar topic. bThe Sages taughtin a ibaraita /i: In the case of bone who comes to accept upon himselfa commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus, if we have seen that he practicessuch matters bin private, within his home, he is accepted, and afterward he is taughtthe precise details of being a iḥaver /i. bBut ifwe have bnotseen him act as a iḥaverin his home, bhe is taughtfirst band afterward accepted. Rabbi Shimon ben Yoḥai says: Whetherin bthiscase bor thatcase, bhe isfirst baccepted, and hethen bcontinues to learn inthe busual manner,i.e., as a iḥaverhe learns from others how to behave., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: An iam ha’aretzwho wishes to become a iḥaver bis acceptedfirst bwith regard to hands,i.e., he is presumed to be stringent concerning the ritual purity of his hands by making sure to wash his hands before handling pure items, band afterward he is acceptedas trustworthy bfor purityin general. bAnd if he says: Iwish to bacceptpurity bonly with regard to hands, he is acceptedfor this. If he wishes to bacceptupon himself the stringencies of a iḥaver bwith regard to ritual purity but he does not acceptupon himself the stringencies bwith regard to hands,i.e., to wash his hands, which is a simple act, bhe is not accepted even for purityin general., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: bUntil when is he accepted,i.e., how much time must elapse before he is considered trustworthy as a iḥaver /i? bBeit Shammai say: With regard to liquids, thirty days. With regard toimpurity of bclothing,about which iḥaverimwould be careful as well, btwelve months. And Beit Hillel say: Bothwith regard to bthis,liquids, band that,clothing, he must maintain the practice bfor twelve monthsbefore he is fully accepted as a iḥaver /i.,The Gemara raises a difficulty: bIf so, this isone bofthe rare cases of bthe leniencies of Beit Shammai and of the stringencies of Beit Hillel,and yet it is not included in tractate iEduyyot /i, which lists all of the cases where Beit Shammai are more lenient than Beit Hillel. bRather,the text of the ibaraitamust be emended so that it reads: bBeit Hillel say: Bothwith regard to bthis,liquids band that,clothing, he must maintain the practice bfor thirtydays before he is fully accepted as a iḥaver /i.,§ The Gemara provides ba mnemonicto remember the topics from here until the end of the chapter: iḤaver /i; student; sky-blue dye [ itekhelet /i]; tax; return;tax bcollector; by himself. /b, bThe Sages taughtin a ibaraita /i: bOne who comes to accept upon himselfa commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus must acceptit bin the presence of three iḥaverim /i. But his children andthe bmembers of his household are not required to acceptthe status of iḥaverseparately bin the presence of three iḥaverim /i. Rabban Shimon ben Gamliel says: Even his children andthe bmembers of his household must acceptthe status of iḥaver bin the presence of three iḥaverim /i, because a iḥaver /i, who accepted ithimself in the presence of three others, bis not comparable to the son of a iḥaver /i,who bacceptedthat status only due to his father but did not accept it himself explicitly, and their accepting the status not in the presence of three people is insufficient., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: bOne who comes to accept upon himselfa commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus must acceptit bin the presence of three iḥaverim /i, and even a Torah scholarwho wishes to become a iḥaver bmust acceptthe status of iḥaver bin the presence of three iḥaverim /i.But ban elder who sitsand studies Torah bin a yeshiva is not required to acceptthe status of iḥaver bin the presence of three iḥaverim /i, as he already accepted it upon himself from the moment he satand dedicated himself to study Torah in yeshiva. bAbba Shaul says: Even a Torah scholar is not required to acceptthe status of iḥaver bin the presence of three iḥaverim /i; and not onlydoes he have the status of iḥaverwithout an explicit declaration in the presence of three iḥaverim /i, bbut otherscan bacceptthat they wish to become a iḥaver bin his presence. /b, bRabbi Yoḥa says: This mishna,i.e., the ruling that a Torah scholar must declare his intent to become a iḥaverin the presence of three iḥaverim /i, bwas taught in the days of the son of Rabbi Ḥanina ben Antigonus.At that time, bRabbi Yehuda and Rabbi Yosei were uncertain abouta certain bmatter of ritual purity. The Sages senta delegation of their students bto the son of Rabbi Ḥanina ben Antigonusand told them to bgoand btell him to examinethis matter. The students bfound him while he was carryingitems that were ritually bpure.The son of Rabbi Ḥanina ben Antigonus bseated Sages from his ownyeshiva bnext tothe students who came to ask the question, because he did not trust these students to keep his items pure. bAnd he stood and examinedthe matter.,The students returned and bcame and told Rabbi Yehuda and Rabbi Yoseithat the son of Rabbi Ḥanina ben Antigonus had treated them as though they had the status of iamei ha’aretz /i. bRabbi Yehuda said to themin anger: bThis one’s father,i.e., Rabbi Ḥanina ben Antigonus, bdegraded Torah scholarsby not trusting them with matters of ritual purity. And bhe too,the son of Rabbi Ḥanina ben Antigonus, bdegrades Torah scholars. /b, bRabbi Yosei said to him: Let the honor of the elder,i.e., both the father and son, bbe left in its place.He did not act in this manner to degrade Torah scholars. bRather, from the day the Temple was destroyed, the priests were accustomed to act with a higher standard for themselves,and they decided bthat they will not pass ritually pureitems bto anyother bperson.Therefore, the son of Rabbi Ḥanina, as a priest, acted appropriately., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: In the case of ba iḥaverthat died, his wife and children and members of his household retain their presumptivestatus buntil they are suspectedof engaging in inappropriate deeds. bAnd similarly,in the case of ba courtyard in which one sells sky-blue dye, it retains its presumptivestatus as a place in which fit sky-blue dye is sold buntil it is disqualifieddue to the merchant’s unscrupulous behavior., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: bTheformer bwife an iam ha’aretzwholater bmarries a iḥaver /i, and likewise the daughter of an iam ha’aretzwho marries a iḥaver /i, and likewise the slave of an iam ha’aretzwho is sold to a iḥaver /i, must all acceptupon themselves a commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus. Butwith regard to btheformer bwife of a iḥaverwholater bmarries an iam ha’aretz /i, and likewise the daughter of a iḥaverwho marries an iam ha’aretz /i, and likewise the slave of a iḥaverwho was sold to an iam ha’aretz /i,these people bneed not acceptupon themselves a commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus iab initio /i,as each of them is already accustomed to behave as a iḥaver /i.,The ibaraitacontinues: bRabbi Meir says: They too must acceptupon themselves a commitment to observe bthe mattersassociated with iḥaverstatus iab initio /i. And similarly, Rabbi Shimon ben Elazar wouldillustrate this point and bsay in the name of Rabbi Meir:There was ban incident involving a certain woman who married a iḥaverand would tie [ ikoma’at /i] for him phylacteries on his hand,and she later bmarried a tax collector and would tie for him tax seals on his hand,which shows that her new husband had a great influence on her level of piety.
33. Babylonian Talmud, Berachot, 21b (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

21b. או צבור וצבור אבל יחיד לגבי צבור כמאן דלא צלי דמי קמ"ל ואי אשמעינן הכא משום דלא אתחיל בה אבל התם דאתחיל בה אימא לא צריכא,אמר רב הונא הנכנס לבית הכנסת ומצא צבור שמתפללין אם יכול להתחיל ולגמור עד שלא יגיע ש"ץ למודים יתפלל ואם לאו אל יתפלל ריב"ל אמר אם יכול להתחיל ולגמור עד שלא יגיע ש"צ לקדושה יתפלל ואם לאו אל יתפלל,במאי קא מפלגי מר סבר יחיד אומר קדושה ומר סבר אין יחיד אומר קדושה,וכן אמר רב אדא בר אהבה מנין שאין היחיד אומר קדושה שנאמר (ויקרא כב, לב) ונקדשתי בתוך בני ישראל כל דבר שבקדושה לא יהא פחות מעשרה,מאי משמע דתני רבנאי אחוה דרבי חייא בר אבא אתיא תוך תוך כתיב הכא ונקדשתי בתוך בני ישראל וכתיב התם (במדבר טז, כא) הבדלו מתוך העדה הזאת מה להלן עשרה אף כאן עשרה,ודכולי עלמא מיהת מפסק לא פסיק,איבעיא להו מהו להפסיק ליהא שמו הגדול מבורך כי אתא רב דימי אמר ר' יהודה ור"ש תלמידי דרבי יוחנן אמרי לכל אין מפסיקין חוץ מן יהא שמו הגדול מבורך שאפילו עוסק במעשה מרכבה פוסק ולית הלכתא כותיה:,ר' יהודה אומר מברך לפניהם ולאחריהם: למימרא דקסבר רבי יהודה בעל קרי מותר בדברי תורה והאמר ריב"ל מנין לבעל קרי שאסור בדברי תורה שנאמר (דברים ד, ט) והודעתם לבניך ולבני בניך וסמיך ליה יום אשר עמדת וגו' מה להלן בעלי קריין אסורין אף כאן בעלי קריין אסורין,וכי תימא רבי יהודה לא דריש סמוכים והאמר רב יוסף אפילו מאן דלא דריש סמוכים בכל התורה במשנה תורה דריש דהא רבי יהודה לא דריש סמוכין בכל התורה כולה ובמשנה תורה דריש,ובכל התורה כולה מנא לן דלא דריש דתניא בן עזאי אומר נאמר (שמות כב, יז) מכשפה לא תחיה ונאמר כל שוכב עם בהמה מות יומת סמכו ענין לו לומר מה שוכב עם בהמה בסקילה אף מכשפה נמי בסקילה,אמר ליה ר' יהודה וכי מפני שסמכו ענין לו נוציא לזה לסקילה אלא אוב וידעוני בכלל כל המכשפים היו ולמה יצאו להקיש להן ולומר לך מה אוב וידעוני בסקילה אף מכשפה בסקילה,ובמשנה תורה מנא לן דדריש דתניא רבי אליעזר אומר נושא אדם אנוסת אביו ומפותת אביו אנוסת בנו ומפותת בנו,ר' יהודה אוסר באנוסת אביו ובמפותת אביו ואמר רב גידל אמר רב מאי טעמא דר' יהודה דכתיב (דברים כג, א) לא יקח איש את אשת אביו ולא יגלה (את) כנף אביו כנף שראה אביו לא יגלה,וממאי דבאנוסת אביו כתיב דסמיך ליה ונתן האיש השוכב עמה וגו',אמרי אין במשנה תורה דריש והני סמוכין מבעי ליה לאידך דריב"ל דאמר ריב"ל כל המלמד לבנו תורה מעלה עליו הכתוב כאלו קבלה מהר חורב שנאמר (דברים ד, ט) והודעתם לבניך ולבני בניך וכתיב בתריה יום אשר עמדת לפני ה' אלהיך בחורב,תנן זב שראה קרי ונדה שפלטה שכבת זרע המשמשת וראתה דם צריכין טבילה ורבי יהודה פוטר,עד כאן לא פטר רבי יהודה אלא בזב שראה קרי דמעיקרא לאו בר טבילה הוא אבל בעל קרי גרידא מחייב,וכי תימא ה"ה דאפילו בעל קרי גרידא נמי פטר רבי יהודה והאי דקא מפלגי בזב שראה קרי להודיעך כחן דרבנן אימא סיפא המשמשת וראתה דם צריכה טבילה,למאן קתני לה אילימא לרבנן פשיטא השתא ומה זב שראה קרי דמעיקרא לאו בר טבילה הוא מחייבי רבנן המשמשת וראתה דם דמעיקרא בת טבילה היא לא כל שכן אלא לאו ר' יהודה היא ודוקא קתני לה 21b. bora case where he prayed as part of ba congregation andbegan to repeat it as part of ba congregation; however,in a case where he initially prayed by himself and subsequently joined the congregation at the venue where it was praying, we might have said that ban individual vis-à-vis the congregation isconsidered bas one who has not prayed.Therefore, bhe taught usthat in this case, too, one may not repeat the prayer. bAnd,on the other hand, bif he had taught us hereonly with regard to one who entered a synagogue, we would have thought that the reason he may not pray again is bbecause he did notyet bbeginto recite the prayer, bbut there, in the case where healready bbeganto recite the prayer, bsaythat this is bnotthe case and he may continue to repeat the prayer. Therefore, both statements are bnecessary. /b, bRav Huna said: One whodid not yet pray and benters a synagogue and found that the congregation isin the midst of brecitingthe iAmida bprayer, if he is able to begin and completehis own prayer bbefore the prayer leader reachesthe blessing of bthanksgiving [ imodim /i], he shouldbegin to bpray, and, if not, he should notbegin to bpray. Rabbi Yehoshua ben Levi said: If he is able to begin and completehis prayer bbefore the prayer leader reaches sanctification [ ikedusha /i], then he shouldbegin to bpray. If not, then he should notbegin to bpray. /b,The Gemara clarifies: bWith regard to what do they disagree?The basis for their dispute is that one bSage,Rav Huna, bholds: An individualis permitted to brecite ikedusha /ion his own, so he need not insist on reciting it along with the prayer leader; bandthe other bSage,Rabbi Yehoshua ben Levi, bholdsthat ban individual may not recite ikedusha /ialone, and, therefore he is required to complete his prayer before the communal prayer leader reaches ikedusha /i., bSimilarly, Rav Adda bar Ahava stated,in accordance with the second opinion: bFrom where is it derived that an individual may not recite ikedusha /ialone? bAs it is stated: “And I shall be hallowed among the children of Israel”(Leviticus 22:32), bany expression of sanctity may not berecited in a quorum of bfewer than tenmen.,The Gemara asks: bHow is this inferredfrom that verse? The Gemara responds: This must be understood in light of a ibaraita /i, bwhich was taught by Rabbenai, the brotherof bRabbi Ḥiyya bar Abba: It is inferredby means of a verbal analogy [ igezera shava /i] between the words bamong, among. Here it is written: “And I shall be hallowed among the children of Israel,” and there,regarding Korah’s congregation, bit is written “Separate yourselves from among this congregation”(Numbers 16:21). bJust as thereamong connotes bten, so too here,among connotes bten.The connotation of ten associated with the word among written in the portion of Korah is, in turn, derived by means of another verbal analogy between the word congregation written there and the word congregation written in reference to the ten spies who slandered Eretz Yisrael: “How long shall I bear with this evil congregation?” (Numbers 14:27). Consequently, among the congregation there must be at least ten., bAnd, in any case, everyoneagrees that bone may not interrupthis prayer in order to respond to ikedusha /i.,However, ba dilemma was raisedbefore the Sages of the yeshiva: bWhat isthe ruling? Is one permitted bto interrupthis prayer in order btorecite: b“May His great name be blessed”in ikaddish /i? bWhen Rav Dimi camefrom Eretz Yisrael to Babylonia, bhe said: Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon, disciples of Rabbi Yoḥa, said: One may not interrupthis prayer bfor anything, except for: “May His great name be blessed,” as evenif one was bengaged inthe exalted study of the bAct of theDivine bChariot[iMa’aseh Merkava /i](see Ezekiel 1) bhe stopsto recite it. However, the Gemara concludes: bThe ihalakhais not in accordance with hisopinion.,We learned in the mishna that bRabbi Yehuda sayswith regard to one who experiences a seminal emission; bhe recites a blessing beforehand and afterwardin both the case of iShemaand in the case of food. The Gemara asks: bIs that to say that Rabbi Yehuda holds that one who experienced a seminal emission is permittedto engage bin matters of Torah? Didn’t Rabbi Yehoshua ben Levi say: From wherein the Torah is it derived bthat one who experiences a seminal emission is prohibited fromengaging bin matters of Torah? As it is stated:“Just take heed and guard your soul diligently lest you forget the things your eyes have seen, and lest they depart from your heart, for all the days of your life, band you shall impart them to your children and your children’s children”(Deuteronomy 4:9), from which we derive, among other things, the obligation to study Torah. bAnd, juxtaposed to it,is the verse: b“The day that you stoodbefore the Lord your God at Horeb” (Deuteronomy 4:10). This juxtaposition teaches us that bjust as below,at the revelation at Mount Sinai, bthose who experienced a seminal emission were prohibitedand were commanded to refrain from relations with their wives and immerse themselves, bso too here,throughout the generations, bthose who experience a seminal emission are prohibitedfrom engaging in Torah study., bAnd if you say that Rabbi Yehuda does not derive homiletic interpretations from juxtaposedverses, bdidn’t Rav Yosefalready say: bEven one who does not derive homiletic interpretations from juxtaposedverses throughout bthe entire Torah,nevertheless, bderivesthem bin Deuteronomy [ iMishne Torah /i], as Rabbi Yehuda does not derive homiletic interpretations from juxtaposedverses bthroughout the entire Torah and he does derive them in iMishne Torah /i. /b, bAnd from where do we derivethat Rabbi Yehuda bdoes not derive homiletic interpretationsfrom juxtaposed verses bthroughout the entire Torah? As it was taughtin a ibaraitawith regard to the punishment of a sorceress, bben Azzai says: It is stated: “You shall not allow a sorceress to live”(Exodus 22:17), although the manner of her execution is not specified, band it is stated: “Whoever lies with a beast shall surely be put to death”(Exodus 22:18). The fact that the Torah bjuxtaposed this matter to thatwas bto say: Just as one who lies with a beastis executed bby stoning(see Leviticus 20), bso too a sorceressis executed bby stoning. /b,With regard to this proof bRabbi Yehuda said to him: And doesthe fact bthatthe Torah bjuxtaposed this matter to that warrant takingthis person bout to be stoned?Should he be sentenced to the most severe of the death penalties on that basis bRather,the source is: bMediums and wizards were included among all sorcerers. And why were they singled outfrom the rest, in the verse: “And a man or a woman who is a medium or a wizard shall surely be put to death; they shall stone them with stones, their blood is upon them” (Leviticus 20:27)? In order to bdraw an analogy to them and say to you: Just as a medium and a wizardare executed bby stoning, so too is a sorceressexecuted bby stoning. /b, bAnd from where do we derivethat Rabbi Yehuda bderives homiletic interpretationsfrom juxtaposed verses bin iMishne Torah /i? As it was taughtin another ibaraita /i: bRabbi Eliezer said that a manmay bweda woman braped by his father andone bseduced by his father;a woman braped by his son andone bseduced by his son.Though one is prohibited by Torah law from marrying the wife of his father or the wife of his son, this prohibition does not apply to a woman raped or seduced by them., bAnd Rabbi Yehuda prohibitshim from marrying ba woman raped by his father and a woman seduced by his father. And Rav Giddel saidthat bRav said: What is the reason for Rabbi Yehuda’sopinion? bAs it is written: “A man shall not take his father’s wife, and shall not uncover his father’s skirt”(Deuteronomy 23:1). The last expression, “and shall not uncover his father’s skirt,” implies that: bA skirt that has been seen by his father,i.e., any woman who has had sexual relations with his father, bmay not be uncoveredby his son, i.e., his son may not marry her., bAnd from wheredo we know bthatthe verse bis written with regard to a woman raped by his father? Asthe previous section, bjuxtaposed to it,deals with the laws of rape: b“And the man who lay with her must giveher father fifty shekels…because he has violated her” (Deuteronomy 22:29).,At any rate, we see that in Deuteronomy, Rabbi Yehuda derives homiletic interpretations from juxtaposed verses. Why does he fail to derive that one who experiences a seminal emission is prohibited from engaging in matters of Torah from the juxtaposition of the verses? bThey replied: Indeed, in iMishne Torah /iRabbi Yehuda bdoes derive homiletic interpretationsfrom the juxtaposition of verses, bbuthe requires bthese juxtaposed versesin order btoderive banotherstatement of bRabbi Yehoshua ben Levi, as Rabbi Yehoshua ben Levi said: One who teaches his son Torah, the verse ascribes to himcredit bas if he receivedthe Torah bfrom Mount Horeb. As it is stated: “And you shall impart them to your children and your children’s children”(Deuteronomy 4:9) bafter which it is written: “The day that you stood before the Lord your God at Horeb.”Therefore, Rabbi Yehuda cannot derive from that same juxtaposition a prohibition banning one who experienced a seminal emission from engaging in matters of Torah., bWe learnedin a mishna that ba izavwho experienced a seminal emission, and a menstruating woman who discharged semen, and a woman who engaged in intercoursewith her husband band she sawmenstrual bblood,all of whom are ritually impure for at least seven days due to the severity of their impurity, nevertheless brequire ritual immersionin order to purify themselves from the impurity of the seminal emission before they may engage in matters of Torah. bAnd Rabbi Yehuda exemptsthem from immersion.,However, bRabbi Yehuda only exemptedfrom immersion in the case bof a izavwho experienced a seminal emission, who was unfit to immerse himself from the outset,as even after immersion he would remain impure with the seven-day impurity of the izav /i. bBut,in the case of bone who experienced a seminal emission alone,with no concurrent impurity, even Rabbi Yehuda brequiresimmersion before he may engage in Torah matters., bAnd if you say: The same is true evenin the case of bone who experienced a seminal emission alone,that bRabbi Yehuda also exemptshim from immersion, band the fact that they disagreein the case of ba izavwho experienced a seminal emissionand not in the case of a person who experienced a seminal emission alone bis in order to convey the far-reachingnature of the opinion bof the Rabbis,who require immersion even in this case. If so, bsay the last caseof that same mishna: bA woman who was engaged in intercourse and she sawmenstrual bblood requires immersion. /b,The Gemara seeks to clarify: bIn accordance with whoseopinion bwas thiscase in the mishna btaught? If you saythat it is in accordance with the opinion of bthe Rabbis, that is obvious; ifin the case of ba izavwho experienced a seminal emission who was unfit to immerse himself from the outset,when he experienced the seminal emission, bthe Rabbisnevertheless brequire immersion, all the more sowouldn’t they require immersion for ba woman who engaged in intercourse andonly then bsaw blood,who bwas fit to immerse herself from the outset,when she came into contact with the seminal emission of her husband? bRather, isn’t this Rabbi Yehuda’sopinion, bandthis case bwas taught specificallyin order to teach
34. Babylonian Talmud, Shabbat, 14b (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

14b. כיון דהך גזור ברישא הא תו למה לי אלא הך גזור ברישא והדר גזור בכולהו ידים,וטבול יום טבול יום דאורייתא הוא דכתיב (ויקרא כב, ז) ובא השמש וטהר סמי מכאן טבול יום,והאוכלין שנטמאו במשקין במשקין דמאי אילימא במשקין הבאין מחמת שרץ דאוריי' נינהו דכתיב (ויקרא יא, לד) וכל משקה אשר ישתה אלא במשקין הבאין מחמת ידים וגזירה משום משקין הבאין מחמת שרץ,והכלים שנטמאו במשקין כלים דאיטמאו במשקין דמאי אילימא במשקין דזב דאוריי' נינהו דכתיב (ויקרא טו, ח) וכי ירוק הזב בטהור מה שביד טהור טמאתי לך אלא במשקין הבאין מחמת שרץ וגזירה משום משקין דזב,וידים תלמידי שמאי והלל גזור שמאי והלל גזור דתניא יוסי בן יועזר איש צרידה ויוסי בן יוחנן איש ירושלים גזרו טומאה על ארץ העמים ועל כלי זכוכית שמעון בן שטח תיקן כתובה לאשה וגזר טומאה על כלי מתכות שמאי והלל גזרו טומאה על הידים,וכ"ת שמאי וסיעתו והלל וסיעתו והאמר רב יהודה אמר שמואל י"ח דבר גזרו ובי"ח נחלקו ואילו הלל ושמאי לא נחלקו אלא בג' מקומות דא"ר הונא בג' מקומות נחלקו ותו לא וכ"ת אתו אינהו גזור לתלות ואתו תלמידייהו וגזרו לשרוף והאמר אילפא ידים תחלת גזירתן לשריפה אלא אתו אינהו גזור ולא קבלו מינייהו ואתו תלמידייהו גזרו וקבלו מינייהו,ואכתי שלמה גזר דא"ר יהודה אמר שמואל בשעה שתיקן שלמה עירובין ונטילת ידים יצתה בת קול ואמרה (משלי כג, טו) בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני (משלי כז, יא) חכם בני ושמח לבי ואשיבה חורפי דבר אתא 14b. bonce they decreed that first, why do I need thatdecree of impurity on hands that touch a sacred scroll bas well?Once the Sages decreed impurity on hands in general, there is no longer a necessity to decree impurity on hands that touched a Torah scroll, as hands are impure in any case. bRather,certainly the Sages bdecreedimpurity on bthis,hands that touched a Torah scroll, bfirst. And then they decreedimpurity bon all hands. /b,Among the decrees listed in the mishna, there is the decree that contact with one who bimmersed himself during the daydisqualifies iteruma /i. The Gemara asks: bOne who immersed himself during the daytransmits impurity by bTorahlaw, as it is written: “One who touches it remains impure until evening. He should not eat of the consecrated items and he must wash his flesh with water. bAnd the sun sets and it is purified.Afterward, he may eat from the teruma, for it is his bread” (Leviticus 22:6–7). Consequently, until sunset he is prohibited by Torah law from touching consecrated items, and the same is true for iteruma /i. The Gemara answers: bDelete from here,from the list of decrees in the mishna, bone who immersed himself during the day. /b, bAndamong the decrees that were listed, there is also the decree concerning the impurity of bthe foods that became impurethrough contact bwith liquids.The Gemara asks: bWith liquids thatbecame impure due to contact with bwhatsource of impurity? bIf you saythat the mishna is referring to bliquids that cometo be impure bdue tocontact with ba creeping animal, they areimpure bby Torah law, as it is writtenwith regard to the impurity of creeping animals: b“And every liquid that is drunkin any vessel, will be impure” (Leviticus 11:34). bRather,the mishna is referring to bliquids that cometo be impure bdue tocontact with impure bhands.The Sages issued this bdecree due to liquids that cometo be impure bthroughcontact with ba creeping animal. /b, bAndamong the decrees that were listed, there is also the decree concerning bthe vessels that became impurethrough contact bwith liquids.The Gemara asks: bVessels that became impuredue to contact bwith liquids thatbecame impure due to contact with bwhatsource of impurity? bIf you saythat they become impure due to contact bwith liquidssecreted by ba izav /i,e.g., spittle, urine, etc., bthey areimpure bby Torah law, as it is written: “And if a izavspits on a pure personand he should wash his clothes and wash in water and he is impure until the evening” (Leviticus 15:8). The Sages interpreted homiletically: bWhatever is in the hand of the pure person I made impure for you.Not only did the person who came into contact with the liquids of the izavbecome impure, but the objects in his hand did as well. bRather,here it is referring bto liquids that cometo be impure bdue tocontact with ba creeping animal,which by Torah law do not transmit impurity to vessels. bAndthe Sages issued ba decreewith regard to those liquids bdue totheir similarity to the bliquids of a izav /i. /b,Among the list of items in the mishna with regard to which the disciples of Shammai and Hillel instituted decrees, were the hands of any person who did not purify himself for the sake of purity of iteruma /i. If he came into contact with iteruma /i, the Sages decreed it impure. The Gemara asks: bAndwith regard to bhands,was it bthe disciples of Shammai and Hillelwho bissued the decreeof impurity? bShammai and Hillelthemselves bissued the decree. As it was taughtin a ibaraita /i: bYosei ben Yo’ezer of Tzereida and Yosei ben Yoḥa of Jerusalem decreed impurity on the land of the nations,that the land outside Eretz Yisrael transmits impurity; bandthey decreed impurity bon glass vessels,even though glass is not listed in the Torah among the vessels that can become impure. bShimon ben Shataḥ institutedthe formula of ba woman’s marriage contract andalso bdecreedspecial bimpurity on metal vessels. Shammai and Hillel decreed impurity on the hands. /b, bAnd if you saythat the ibaraitais referring to bShammai and his faction and Hillel and his faction, didn’t Rav Yehuda saythat bShmuel said: With regard to eighteen matters they issued decreesthat day, band with regard tothose beighteenmatters bthey disagreedprior to that? The eighteen disputes were only between the disciples of Shammai and Hillel, bwhereas Hillel and Shammaithemselves bargued only in three places.Clearly, they were neither party to the disputes nor the decrees. bAs Rav Huna said:Shammai and Hillel bdisagreed inonly bthree places and no more. And if you saythat Hillel and Shammai bcameand bdecreedthat iterumathat came into contact with hands bwould be in abeyance, and their students came and decreed to burn iterumathat came into contact with hands, then the following difficulty arises. bDidn’t Ilfa,one of the Sages, bsay:With regard to bhands,from bthe beginning their decreewas that iterumathat comes into contact with them is bto be burned?According to Ilfa, there is no uncertainty. iTerumathat came into contact with definite impurity is burned. iTerumathat is in abeyance may not be destroyed. One must wait until it becomes definitely impure or decomposes on its own. bRather,the explanation is that bthey came and issued a decree andthe people bdid not acceptthe decree bfrom them, and their disciples came and issued a decree and they acceptedit bfrom them. /b,The Gemara asks further: bStill,the matter is not clear, as the decree of hands was bissuedby King bSolomon. As Rav Yehuda saidthat bShmuel said: At the time that Solomon institutedthe ordices of ieiruvandof bwashing handsto purify them from their impurity, ba Divine Voice emerged and saidin his praise: b“My son, if your heart is wise my heart will be glad, even mine”(Proverbs 23:15), and so too: b“My son, be wise and make my heart glad, that I may respond to those who taunt me”(Proverbs 27: 11). The Gemara responds: bCame /b
35. Nag Hammadi, The Gospel of Thomas, 14 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

36. Anon., Gospel of Thomas, 14



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
(simon) peter Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
adam Estes, The Tree of Life (2020) 227
adultery Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
affix Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
akiva, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
alexandrian Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 92
allison, gary Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
alms(giving) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
antioch, as matthean community Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 66
apistein Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
apistia, apistos Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
apo ἀπό, distance Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251, 252, 253
apo ἀπό Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251, 252, 253
aristion and the elder john, papias as direct witness to Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority, christian sources, early, role of non-intellectual authority in Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority, jewish/rabbinic sources, role of oral-traditional authority in Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority, of elders Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority, of hearers Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority, oral-traditional Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
authority of ~ Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
bauckham, r. Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
bergen, benjamin k. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 247
black, max Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 245
body, of christ Estes, The Tree of Life (2020) 227
cause Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 254
christ, acts of Estes, The Tree of Life (2020) 227
christ, as wisdom Estes, The Tree of Life (2020) 227
christian union with christ Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
christianity Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 92
clement of rome Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
cognitive linguistics Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244, 247
concept/conception Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 253, 254
conceptual Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244, 245, 247, 249, 250, 251, 252, 253
construal, spatial construal Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251
construal Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
construction, boundary construction Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251
contact Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 252, 253
container, container schema Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251
container Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 251, 253, 254
control, control is up metaphor Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
control Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249, 251
cosmology Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
coulson, seana Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
cross Estes, The Tree of Life (2020) 227
culture, cultural affiliations in galilee Esler, The Early Christian World (2000) 162
davidson, donald Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 244
dawes, gregory w. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 245
death Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 201
descamp, mary therese Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
dietary laws in the gospels Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
direction Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251, 252, 253
discourse distance Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251, 253
earth Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
eden Estes, The Tree of Life (2020) 227
editing (process) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
eis εἰς Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251, 252, 253, 254
ek ἐκ, source Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251, 253, 254
ek ἐκ Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251, 253, 254
elders, authority of Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
embodied, embodied simulation Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
emotion Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 247, 250, 251, 253
en ἐν Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 249
epiktetos Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
eschatology Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
essenes (see also qumran) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
eusebius of caesarea Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
external vs. internal Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
fasting Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
father, fatherhood, our father' Albrecht, The Divine Father: Religious and Philosophical Concepts of Divine Parenthood in Antiquity (2014) 216
father, fatherhood Albrecht, The Divine Father: Religious and Philosophical Concepts of Divine Parenthood in Antiquity (2014) 216
father Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148, 149
fewster, gergory p. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
food, impurity of in the gospels Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
food (dietary) laws, kashrut Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 519
frame Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 244
galen Balberg, Purity, Body, and Self in Early Rabbinic Literature (2014) 205
geeraerts, dirk Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 245
gibbs, raymond w. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 247
goal Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
god Estes, The Tree of Life (2020) 227
gods and humans Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
goldberg, adele e. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242
grace Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
gray, allison Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
gupta, nijay Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
hagner, donald a. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 254
halakha, discourse Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 90
hands, purity of Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
hartvigsen, kirsten marie Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
hays, richard b. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250
hearers, authority of Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
heaven, kingdom of the Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
heaven, lord of (and earth) Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
heaven, master in Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
heaven Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148, 149
heim, erin Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244
heresy, reduction/amalgamation of Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
herodian Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 519
high (chief) priest Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 519
hillel, school of Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17, 519
hillel the elder Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17, 520
homonoia Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
howe, bonnie Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
humans united with god Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
ignatios of antioch Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
ignatius, knowledge of jesus traditions Bird and Harrower, The Cambridge Companion to the Apostolic Fathers (2021) 222
ignatius of antioch, on terminology for heresy Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
ignatius of antioch, on the problem of interpretation Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
inclination, to sin Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 201
inclination Garcia, On Human Nature in Early Judaism: Creation, Composition, and Condition (2021) 201
index of subjects, shammaite) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
instrument Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
intention Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
irenaeus Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
james, law in Visnjic, The Invention of Duty: Stoicism as Deontology (2021) 177
jerome Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
jesus, matthean Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
jesus, relationship of to god Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
jesus (christ) (see also yeshu) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17, 519
jesus of nazareth Jaffee, Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE (2001) 47
jews and judaism, on oral-traditional authority Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
john the baptist Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 281
johnson, mark Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 247
judah the patriarch, judaic traditions, law in Visnjic, The Invention of Duty: Stoicism as Deontology (2021) 177
justin martyr Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
kamp, albert h. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
kövecses, zoltán Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 250
lakoff, george Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 247
landmark, agent landmark Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251
landmark, goal landmark Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 252
landmark, path landmark Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
landmark Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 249, 250, 251, 252, 253
lexicography Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
location, metaphorical location Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
location Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249, 250, 252
luraghi, silvia Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 247, 251, 252
luz, ulrich Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 254
matthew, gospel of, composition Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 66
matthew, on the pharisees Ganzel and Holtz, Contextualizing Jewish Temples (2020) 157
meir, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
metaphor, conceptual, bodies are containers Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
metaphor, conceptual, causation is control over an entity relative to a location Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
metaphor, conceptual, control is up Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
metaphor, conceptual, emotional closeness is physical closeness Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 253
metaphor, conceptual, happy is up Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
metaphor, conceptual, ideas are objects Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
metaphor, conceptual, important is central Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 250, 252, 253
metaphor, conceptual, metaphor theory Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244, 247, 249
metaphor, conceptual, metaphoric extension Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
metaphor, conceptual, metaphorical Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 244
metaphor, conceptual, sad is down Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
metaphor, conceptual, textual metaphor Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 244, 245, 249, 250
metaphor, conceptual, the body is a conduit Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
metaphor, conceptual Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244, 245, 247, 249, 250, 251, 252, 253
metaphor Estes, The Tree of Life (2020) 227
moses Estes, The Tree of Life (2020) 227; Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
motion Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251
munck, johannes Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
murder Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
old testament Estes, The Tree of Life (2020) 227
oral-traditional authority, use in early christian sources Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
orientation Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
origin , with ἐκ and ἀπό Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251
papias of hieropolis, aristion and the elder john, as direct witness to Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
papias of hieropolis, oral-traditional authority in work of Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
papias of hieropolis, tannaim and rabbinic parallels Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
paradise, as destination of saints Estes, The Tree of Life (2020) 227
particle Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 252
path Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249
paul, and fourfold gospel Pierce et al., Gospel Reading and Reception in Early Christian Literature (2022) 237
paul (saul) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
peter's vision, halakhic perspectives" Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 90
peter-cornelius narrative and visions, intertextual approaches, nt Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 28, 29
pharisaic tradition/halakha Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
pharisee Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
pharisees, in christian literature Jaffee, Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE (2001) 47
pharisees, in matthew Ganzel and Holtz, Contextualizing Jewish Temples (2020) 157
pharisees Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169; Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64; Jaffee, Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE (2001) 47; Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 281
philia, philoi Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
philosophy Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244, 245, 247
porneia (zenut, unchastity) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
power Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
prefix, prefix εἰσ- Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
prefix, prefix πρός Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 252
prefix, prefix ἀπό Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249, 250, 252
prefix, prefix ἐκ- Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
prefix Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249, 250, 252, 253
profile, profiling Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
profile Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251, 252
prototype, prototypical Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 249, 250, 251, 253, 254
prototype theory Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241, 242, 244, 247, 249, 251
proximity Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253
purity, cultural frame Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 254
purity, impurity, defilement, cleansing Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 90
purity (see also food laws) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17, 519
purity laws Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
q source Jaffee, Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE (2001) 47
rabbi (title) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 520
rabbinic, halakhic discourse Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 90
radial network, radial category Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 245, 247
reason Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242
redaction/writing of mishna Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
reliance, on unreliable people Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
richards, i. a. Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 244
righteous man Estes, The Tree of Life (2020) 227
river Estes, The Tree of Life (2020) 227
sabbath, law Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 90
sabbath Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 519, 520
saints Estes, The Tree of Life (2020) 227
schema, image schema, container schema Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 251
schema, image schema Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 249, 251
scribe, scribal sage Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 148
scriptures, interpretation of, as basis for pistis Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
self-trust, negative Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
semantic role Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
service to god or christ Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
shammai, school Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17, 519
shammai (see also subject index) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17, 520
simulation, mental Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
slavemaster Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly,, The Lord’s Prayer (2022) 149
soskice, janet martin Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242, 244, 245
soul Estes, The Tree of Life (2020) 227
source, with ἐκ and ἀπό Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253, 254
source Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 253, 254
space Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251
spatial, nonspatial Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
spatial, spatial relation Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250, 251
spatial Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 250, 251, 253
spirit, relation to pistis Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 264
subject Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 245, 247, 249
sungeneia Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
synagogue, in matthew Ganzel and Holtz, Contextualizing Jewish Temples (2020) 157
synoptic, gospels Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 519
synoptic, tradition Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 519
tannaic halakha Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
tannaim, oral-traditional authority in Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
tannaim, papias, parallels to Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
tatianos (tatian) Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 227
tradition, of the fathers/ancestors Jaffee, Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE (2001) 47
tradition, pharisaic Jaffee, Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE (2001) 47
trajector Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247, 249, 250, 251, 252, 253
translation Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 250
turner, mark Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 242
wallace, daniel Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 247
washing of hand Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
washing of food Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
washing of hands Blidstein, Purity Community and Ritual in Early Christian Literature (2017) 64
water Estes, The Tree of Life (2020) 227
wetter, anne-mareike Ross and Runge, Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation (2022) 241
wisdom, as christ Estes, The Tree of Life (2020) 227
witness to Ayres and Ward, The Rise of the Early Christian Intellectual (2021) 169
yoshua, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 17
βλασφημία Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
μερισμός Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
πλανᾶσθαι Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
πλάνη Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
ψευδοπροφήτης Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18
ἀποδιυλισμός Boulluec, The Notion of Heresy in Greek Literature in the Second and Third Centuries (2022) 18