1. Hebrew Bible, Job, 1.12, 2.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
1.12. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן הִנֵּה כָל־אֲשֶׁר־לוֹ בְּיָדֶךָ רַק אֵלָיו אַל־תִּשְׁלַח יָדֶךָ וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵעִם פְּנֵי יְהוָה׃ 2.6. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן הִנּוֹ בְיָדֶךָ אַךְ אֶת־נַפְשׁוֹ שְׁמֹר׃ | 1.12. And the LORD said unto Satan: ‘Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand.’ So Satan went forth from the presence of the LORD." 2.6. And the LORD said unto Satan: ‘Behold, he is in thy hand; only spare his life.’" |
|
2. Hebrew Bible, Isaiah, 25.8 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
25.8. בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח וּמָחָה אֲדֹנָי יְהוִה דִּמְעָה מֵעַל כָּל־פָּנִים וְחֶרְפַּת עַמּוֹ יָסִיר מֵעַל כָּל־הָאָרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ | 25.8. He will swallow up death for ever; And the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; And the reproach of His people will He take away from off all the earth; For the LORD hath spoken it." |
|
3. Hebrew Bible, Jeremiah, 27.9-27.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
27.9. וְאַתֶּם אַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־נְבִיאֵיכֶם וְאֶל־קֹסְמֵיכֶם וְאֶל חֲלֹמֹתֵיכֶם וְאֶל־עֹנְנֵיכֶם וְאֶל־כַּשָּׁפֵיכֶם אֲשֶׁר־הֵם אֹמְרִים אֲלֵיכֶם לֵאמֹר לֹא תַעַבְדוּ אֶת־מֶלֶךְ בָּבֶל׃ | 27.9. But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon;" 27.10. for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out and ye should perish." |
|
4. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 21.1 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
21.1. וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ 21.1. לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלוֹשׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃ | 21.1. And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel." |
|
5. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
|
6. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.14. Upon the whole, a man that will peruse this history, may principally learn from it, that all events succeed well, even to an incredible degree, and the reward of felicity is proposed by God; but then it is to those that follow his will, and do not venture to break his excellent laws: and that so far as men any way apostatize from the accurate observation of them, what was practicable before becomes impracticable; and whatsoever they set about as a good thing is converted into an incurable calamity. 1.14. 3. Noah, when, after the deluge, the earth was resettled in its former condition, set about its cultivation; and when he had planted it with vines, and when the fruit was ripe, and he had gathered the grapes in their season, and the wine was ready for use, he offered sacrifice, and feasted |
|
7. New Testament, 1 Corinthians, 5.7, 7.5, 10.20, 11.24-11.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.7. Purge out the old yeast, that you may bea new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, ourPassover, has been sacrificed in our place. 7.5. Don't deprive one another, unless it is by consent for aseason, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may betogether again, that Satan doesn't tempt you because of your lack ofself-control. 10.20. But I say that thethings which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and notto God, and I don't desire that you would have communion with demons. 11.24. When he had given thanks, he broke it, and said, "Take,eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory ofme. 11.25. In the same way he also took the cup, after supper,saying, "This cup is the new covet in my blood. Do this, as often asyou drink, in memory of me. |
|
8. New Testament, Acts, 1.15-1.26, 5.3, 6.15, 9.1, 9.8-9.9, 12.20, 13.10-13.11, 26.14 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 1.15. In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said 1.16. Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus. 1.17. For he was numbered with us, and received his portion in this ministry. 1.18. Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out. 1.19. It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called 'Akeldama,' that is, 'The field of blood.' 1.20. For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate, Let no one dwell therein,' and, 'Let another take his office.' 1.21. of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us 1.22. beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection. 1.23. They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias. 1.24. They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen 1.25. to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place. 1.26. They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. 5.3. But Peter said, "Aias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land? 6.15. All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel. 9.1. But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest 9.8. Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus. 9.9. He was without sight for three days, and neither ate nor drank. 12.20. Now Herod was highly displeased with those of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's chamberlain, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food. 13.10. and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 13.11. Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!"Immediately there fell on him a mist and darkness. He went around seeking someone to lead him by the hand. 26.14. When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.' |
|
9. New Testament, Apocalypse, 5.6-5.13, 8.1, 12.11, 15.3, 17.14, 21.22-21.23, 22.1-22.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 5.6. I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. 5.7. Then he came, and he took it out of the right hand of him who sat on the throne. 5.8. Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. 5.9. They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation 5.10. And made them kings and priests to our God, And they reign on earth. 5.11. I saw, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands; 5.12. saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, riches, wisdom, might, honor, glory, and blessing! 5.13. I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen. 8.1. When he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven for about half an hour. 12.11. They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death. 15.3. They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty; Righteous and true are your ways, you King of the nations. 17.14. These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful. 21.22. I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. 21.23. The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb. 22.1. He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb 22.2. in the midst of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. 22.3. There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him. |
|
10. New Testament, John, 1.29, 1.35-1.37, 6.70, 8.2-8.11, 10.28-10.30, 13.2, 13.21-13.30, 17.1-17.26, 18.1-18.5, 18.7, 18.11, 18.28, 19.12-19.16, 19.31 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.29. The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 1.35. Again, the next day, John was standing with two of his disciples 1.36. and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God! 1.37. The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. 6.70. He answered them, "Didn't I choose you, the twelve, and one of you is a devil? 8.2. At early dawn, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them. 8.3. The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst 8.4. they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act. 8.5. Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her? 8.6. They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger. 8.7. But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her. 8.8. Again he stooped down, and with his finger wrote on the ground. 8.9. They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle. 8.10. Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you? 8.11. She said, "No one, Lord."Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more. 10.28. I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 10.29. My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 10.30. I and the Father are one. 13.2. After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him 13.21. When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me. 13.22. The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. 13.23. One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast. 13.24. Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks. 13.25. He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it? 13.26. Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. 13.27. After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly. 13.28. Now no man at the table knew why he said this to him. 13.29. For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor. 13.30. Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night. 17.1. Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you; 17.2. even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. 17.3. This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. 17.4. I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. 17.5. Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed. 17.6. I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word. 17.7. Now they have known that all things whatever you have given me are from you 17.8. for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me. 17.9. I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 17.10. All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 17.11. I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are. 17.12. While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you have given me I have kept. None of them is lost, except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. 17.13. But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves. 17.14. I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. 17.15. I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. 17.16. They are not of the world even as I am not of the world. 17.17. Sanctify them in your truth. Your word is truth. 17.18. As you sent me into the world, even so I have sent them into the world. 17.19. For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. 17.20. Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word 17.21. that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me. 17.22. The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one; 17.23. I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me. 17.24. Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. 17.25. Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me. 17.26. I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. 18.1. When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he and his disciples entered. 18.2. Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often resorted there with his disciples. 18.3. Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons. 18.4. Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for? 18.5. They answered him, "Jesus of Nazareth."Jesus said to them, "I AM."Judas also, who betrayed him, was standing with them. 18.7. Again therefore he asked them, "Who are you looking for?"They said, "Jesus of Nazareth. 18.11. Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it? 18.28. They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover. 19.12. At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar! 19.13. When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha. 19.14. Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King! 19.15. They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!"Pilate said to them, "Shall I crucify your King?"The chief priests answered, "We have no king but Caesar! 19.16. So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. 19.31. Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. |
|
11. New Testament, Luke, 1.18-1.20, 4.1-4.44, 5.1-5.11, 9.44, 10.9, 10.11, 11.16-11.26, 19.28-19.36, 22.1-22.2, 22.4-22.6, 22.15-22.20, 22.24-22.53, 23.2-23.12, 23.20-23.24, 23.54 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.18. Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years. 1.19. The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news. 1.20. Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time. 4.1. Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness 4.2. for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry. 4.3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread. 4.4. Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.' 4.5. The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time. 4.6. The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want. 4.7. If you therefore will worship before me, it will all be yours. 4.8. Jesus answered him, "Get behind me Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.' 4.9. He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, cast yourself down from here 4.10. for it is written, 'He will give his angels charge concerning you, to guard you;' 4.11. and, 'On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.' 4.12. Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.' 4.13. When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time. 4.14. Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him spread through all the surrounding area. 4.15. He taught in their synagogues, being glorified by all. 4.16. He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. 4.17. The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written 4.18. The Spirit of the Lord is on me, Because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim release to the captives, Recovering of sight to the blind, To deliver those who are crushed 4.19. And to proclaim the acceptable year of the Lord. 4.20. He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him. 4.21. He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing. 4.22. All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son? 4.23. He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.' 4.24. He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown. 4.25. But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land. 4.26. Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. 4.27. There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian. 4.28. They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things. 4.29. They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff. 4.30. But he, passing through the midst of them, went his way. 4.31. He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day 4.32. and they were astonished at his teaching, for his word was with authority. 4.33. In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice 4.34. saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God! 4.35. Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. 4.36. Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out! 4.37. News about him went out into every place of the surrounding region. 4.38. He rose up from the synagogue, and entered into Simon's house. Simon's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her. 4.39. He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them. 4.40. When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them. 4.41. Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Christ, the Son of God!" Rebuking them, he didn't allow them to speak, because they knew that he was the Christ. 4.42. When it was day, he departed and went into an uninhabited place, and the multitudes looked for him, and came to him, and held on to him, so that he wouldn't go away from them. 4.43. But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent. 4.44. He was preaching in the synagogues of Galilee. 5.1. Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret. 5.2. He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. 5.3. He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat. 5.4. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch. 5.5. Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net. 5.6. When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking. 5.7. They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. 5.8. But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord. 5.9. For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; 5.10. and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will be catching people alive. 5.11. When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him. 9.44. Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men. 10.9. Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.' 10.11. 'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.' 11.16. Others, testing him, sought from him a sign from heaven. 11.17. But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. 11.18. If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. 11.19. But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore will they be your judges. 11.20. But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. 11.21. When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe. 11.22. But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. 11.23. He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters. 11.24. The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, 'I will turn back to my house from which I came out.' 11.25. When he returns, he finds it swept and put in order. 11.26. Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. 19.28. Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. 19.29. It happened, when he drew near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples 19.30. saying, "Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, whereon no man ever yet sat. Untie it, and bring it. 19.31. If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.' 19.32. Those who were sent went away, and found things just as he had told them. 19.33. As they were untying the colt, the owners of it said to them, 'Why are you untying the colt?' 19.34. They said, 'The Lord needs it.' 19.35. They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them. 19.36. As he went, they spread their cloaks in the way. 22.1. Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near. 22.2. The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people. 22.4. He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them. 22.5. They were glad, and agreed to give him money. 22.6. He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude. 22.15. He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer 22.16. for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God. 22.17. He received a cup, and when he had given thanks, he said, "Take this, and share it among yourselves 22.18. for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes. 22.19. He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me. 22.20. Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covet in my blood, which is poured out for you. 22.24. There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest. 22.25. He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.' 22.26. But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves. 22.27. For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves. 22.28. But you are those who have continued with me in my trials. 22.29. I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me 22.30. that you may eat and drink at my table in my kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. 22.31. The Lord said, "Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat 22.32. but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers. 22.33. He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death! 22.34. He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times. 22.35. He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?"They said, "Nothing. 22.36. Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword. 22.37. For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with the lawless.' For that which concerns me has an end. 22.38. They said, "Lord, behold, here are two swords."He said to them, "That is enough. 22.39. He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him. 22.40. When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation. 22.41. He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed 22.42. saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done. 22.43. An angel from heaven appeared to him, strengthening him. 22.44. Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground. 22.45. When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief 22.46. and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation. 22.47. While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him. 22.48. But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss? 22.49. When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword? 22.50. A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. 22.51. But Jesus answered, "Let me at least do this" -- and he touched his ear, and healed him. 22.53. When I was with you in the temple daily, you didn't stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness. 23.2. They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king. 23.3. Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?"He answered him, "So you say. 23.4. Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no basis for a charge against this man. 23.5. But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place. 23.6. But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean. 23.7. When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days. 23.8. Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him. 23.9. He questioned him with many words, but he gave no answers. 23.10. The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. 23.11. Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate. 23.12. Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other. 23.20. Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus 23.21. but they shouted, saying, "Crucify! Crucify him! 23.22. He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him. 23.23. But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed. 23.24. Pilate decreed that what they asked for should be done. 23.54. It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near. |
|
12. New Testament, Mark, 1.13, 3.19, 9.31, 10.3, 10.35-10.45, 11.1-11.10, 14.10-14.11, 14.22-14.25, 14.32-14.46, 15.1-15.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.13. He was there in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels ministered to him. 3.19. and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house. 9.31. For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again. 10.3. He answered, "What did Moses command you? 10.35. James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, "Teacher, we want you to do for us whatever we will ask. 10.36. He said to them, "What do you want me to do for you? 10.37. They said to him, "Grant to us that we may sit, one at your right hand, and one at your left hand, in your glory. 10.38. But Jesus said to them, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? 10.39. They said to him, "We are able."Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with; 10.40. but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared. 10.41. When the ten heard it, they began to be indigt towards James and John. 10.42. Jesus summoned them, and said to them, "You know that they who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 10.43. But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. 10.44. Whoever of you wants to become first among you, shall be servant of all. 10.45. For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. 11.1. When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples 11.2. and said to them, "Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a colt tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him. 11.3. If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here. 11.4. They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him. 11.5. Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the colt? 11.6. They said to them just as Jesus had said, and they let them go. 11.7. They brought the colt to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it. 11.8. Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road. 11.9. Those who went in front, and those who followed, cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 11.10. Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest! 14.10. Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them. 14.11. They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him. 14.22. As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body. 14.23. He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it. 14.24. He said to them, "This is my blood of the new covet, which is poured out for many. 14.25. Most assuredly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God. 14.32. They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray. 14.33. He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed. 14.34. He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch. 14.35. He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him. 14.36. He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire. 14.37. He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you watch one hour? 14.38. Watch and pray, that you not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. 14.39. Again he went away, and prayed, saying the same words. 14.40. Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn't know what to answer him. 14.41. He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 14.42. Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand. 14.43. Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came -- and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders. 14.44. Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely. 14.45. When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him. 14.46. They laid their hands on him, and seized him. 15.1. Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. 15.2. Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?"He answered, "So you say. 15.3. The chief priests accused him of many things. 15.4. Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you! 15.5. But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled. 15.6. Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him. 15.7. There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. 15.8. The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them. 15.9. Pilate answered them, saying, "Do you you want me to release to you the King of the Jews? 15.10. For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. 15.11. But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead. 15.12. Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews? 15.13. They cried out again, "Crucify him! 15.14. Pilate said to them, "Why, what evil has he done?"But they cried out exceedingly, "Crucify him! 15.15. Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified. |
|
13. New Testament, Matthew, 10.4, 17.22, 19.16-19.30, 20.18, 20.20-20.28, 21.1-21.11, 26.2, 26.14-26.16, 26.21, 26.23-26.31, 26.36-26.50, 27.3-27.8, 27.11-27.14, 27.16-27.23, 27.59-27.61 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 10.4. Simon the Canaanite; and Judas Iscariot, who also betrayed him. 17.22. While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men 19.16. Behold, one came to him and said, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life? 19.17. He said to him, "Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments. 19.18. He said to him, "Which ones?"Jesus said, "'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' 19.19. 'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.' 19.20. The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack? 19.21. Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me. 19.22. But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions. 19.23. Jesus said to his disciples, "Most assuredly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty. 19.24. Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God. 19.25. When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved? 19.26. Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible. 19.27. Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have? 19.28. Jesus said to them, "Most assuredly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 19.29. Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life. 19.30. But many will be last who are first; and first who are last. 20.18. Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death 20.20. Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him. 20.21. He said to her, "What do you want?"She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your kingdom. 20.22. But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?"They said to him, "We are able. 20.23. He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father. 20.24. When the ten heard it, they were indigt with the two brothers. 20.25. But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 20.26. It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant. 20.27. Whoever desires to be first among you shall be your bondservant 20.28. even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. 21.1. When they drew near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples 21.2. saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me. 21.3. If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them. 21.4. All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying 21.5. Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes to you, Humble, and riding on a donkey, On a colt, the foal of a donkey. 21.6. The disciples went, and did just as Jesus commanded them 21.7. and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. 21.8. A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road. 21.9. The multitudes who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest! 21.10. When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this? 21.11. The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee. 26.2. You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified. 26.14. Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests 26.15. and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver. 26.16. From that time he sought opportunity to betray him. 26.21. As they were eating, he said, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me. 26.23. He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me. 26.24. The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born. 26.25. Judas, who betrayed him, answered, "It isn't me, is it, Rabbi?"He said to him, "You said it. 26.26. As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body. 26.27. He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it 26.28. for this is my blood of the new covet, which is poured out for many for the remission of sins. 26.29. But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom. 26.30. When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. 26.31. Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' 26.36. Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray. 26.37. He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled. 26.38. Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me. 26.39. He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire. 26.40. He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, "What, couldn't you watch with me for one hour? 26.41. Watch and pray, that you don't enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. 26.42. Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done. 26.43. He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy. 26.44. He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words. 26.45. Then he came to his disciples, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 26.46. Arise, let's be going. Behold, he who betrays me is at hand. 26.47. While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priest and elders of the people. 26.48. Now he who betrayed him gave them a sign, saying, "Whoever I kiss, he is the one. Seize him. 26.49. Immediately he came to Jesus, and said, "Hail, Rabbi!" and kissed him. 26.50. Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him. 27.3. Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders 27.4. saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood."But they said, "What is that to us? You see to it. 27.5. He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself. 27.6. The chief priests took the pieces of silver, and said, "It's not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood. 27.7. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. 27.8. Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day. 27.11. Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, "Are you the King of the Jews?"Jesus said to him, "So you say. 27.12. When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. 27.13. Then Pilate said to him, "Don't you hear how many things they testify against you? 27.14. He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly. 27.16. They had then a notable prisoner, called Barabbas. 27.17. When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ? 27.18. For he knew that because of envy they had delivered him up. 27.19. While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him. 27.20. Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus. 27.21. But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?"They said, "Barabbas! 27.22. Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?"They all said to him, "Let him be crucified! 27.23. But the governor said, "Why? What evil has he done?"But they cried out exceedingly, saying, "Let him be crucified! 27.59. Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth 27.60. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. 27.61. Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb. |
|
14. Aelius Aristides, Orations, 4.72 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
|
15. Anon., Marytrdom of Polycarp, 5.1, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2, 7.3, 8.1, 8.2, 9.1-11.2, 12.2-13.1, 18.2, 18.3, 21 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
|
16. Anon., Tchacos 3 Gospel of Judas, 44.15-44.23 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
17. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 1.31.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
18. Philostratus The Athenian, Lives of The Sophists, 576, 533 (2nd cent. CE
|
19. Athanasius, Life of Anthony, 37 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)
|
20. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
62b. תניא בן עזאי אומר על כל משכב שכב חוץ מן הקרקע על כל מושב שב חוץ מן הקורה אמר שמואל שינה בעמוד השחר כאסטמא לפרזלא יציאה בעמוד השחר כאסטמא לפרזלא,בר קפרא הוה מזבן מילי בדינרי עד דכפנת אכול עד דצחית שתי עד דרתחא קדרך שפוך קרנא קריא ברומי בר מזבין תאני תאני דאבוך זבין,אמר להו אביי לרבנן כי עייליתו בשבילי דמחוזא למיפק ביה בחקלא לא תחזו לא להך גיסא ולא להך גיסא דלמא יתבי נשי ולאו אורח ארעא לאסתכולי בהו,רב ספרא על לבית הכסא אתא רבי אבא נחר ליה אבבא אמר ליה ליעול מר בתר דנפק אמר ליה עד השתא לא עיילת לשעיר וגמרת לך מילי דשעיר לאו הכי תנן מדורה היתה שם ובית הכסא של כבוד וזה היה כבודו מצאו נעול בידוע שיש שם אדם מצאו פתוח בידוע שאין שם אדם אלמא לאו אורח ארעא הוא,והוא סבר מסוכן הוא דתניא רבן שמעון בן גמליאל אומר עמוד החוזר מביא את האדם לידי הדרוקן סילון החוזר מביא את האדם לידי ירקון,רבי אלעזר על לבית הכסא אתא ההוא פרסאה דחקיה קם ר' אלעזר ונפק אתא דרקונא שמטיה לכרכשיה קרי עליה רבי אלעזר (ישעיהו מג, ד) ואתן אדם תחתיך אל תקרי אדם אלא אדום:,(שמואל א כד, יא) ואמר להרגך ותחס עליך,ואמר ואמרתי מיבעי ליה ותחס וחסתי מיבעי ליה אמר רבי אלעזר אמר לו דוד לשאול מן התורה בן הריגה אתה שהרי רודף אתה והתורה אמרה בא להרגך השכם להרגו אלא צניעות שהיתה בך היא חסה עליך,ומאי היא דכתיב (שמואל א כד, ד) ויבא אל גדרות הצאן על הדרך ושם מערה ויבא שאול להסך את רגליו תנא גדר לפנים מן גדר ומערה לפנים ממערה להסך אמר ר' אלעזר מלמד שסכך עצמו כסוכה:,(שמואל א כד, ה) ויקם דוד ויכרת את כנף המעיל אשר לשאול בלט אמר ר' יוסי בר' חנינא כל המבזה את הבגדים סוף אינו נהנה מהם שנאמר (מלכים א א, א) והמלך דוד זקן בא בימים ויכסוהו בבגדים ולא יחם לו:,(שמואל א כו, יט) אם ה' הסיתך בי ירח מנחה אמר רבי אלעזר אמר ליה הקב"ה לדוד מסית קרית לי הרי אני מכשילך בדבר שאפי' תינוקות של בית רבן יודעים אותו דכתיב (שמות ל, יב) כי תשא את ראש בני ישראל לפקודיהם ונתנו איש כפר נפשו וגו' מיד (דברי הימים א כא, א) ויעמוד שטן על ישראל וכתיב (שמואל ב כד, א) ויסת את דוד בהם לאמר לך מנה את ישראל וכיון דמנינהו לא שקל מינייהו כופר דכתיב (שמואל ב כד, טו) ויתן ה' דבר בישראל מהבקר ועד עת מועד,מאי עת מועד אמר שמואל סבא חתניה דרבי חנינא משמיה דרבי חנינא משעת שחיטת התמיד עד שעת זריקתו רבי יוחנן אמר עד חצות ממש:,(שמואל ב כד, טז) ויאמר למלאך המשחית בעם רב אמר רבי אלעזר אמר ליה הקב"ה למלאך טול לי רב שבהם שיש בו ליפרע מהם כמה חובות באותה שעה מת אבישי בן צרויה ששקול כרובה של סנהדרין:,(דברי הימים א כא, טו) ובהשחית ראה ה' וינחם מאי ראה,אמר רב ראה יעקב אבינו דכתיב (בראשית לב, ג) ויאמר יעקב כאשר ראם ושמואל אמר אפרו של יצחק ראה שנאמר (בראשית כב, ח) אלהים יראה לו השה,רבי יצחק נפחא אמר כסף כפורים ראה שנאמר (שמות ל, טז) ולקחת את כסף הכפורים מאת בני ישראל וגו' רבי יוחנן אמר בית המקדש ראה דכתיב (בראשית כב, יד) בהר ה' יראה,פליגי בה ר' יעקב בר אידי ורבי שמואל בר נחמני חד אמר כסף הכפורים ראה וחד אמר בית המקדש ראה ומסתברא כמאן דאמר בית המקדש ראה שנאמר (בראשית כב, יד) אשר יאמר היום בהר ה' יראה:,לא יכנס אדם להר הבית במקלו וכו': מאי קפנדריא אמר רבא קפנדריא כשמה ורב חנא בר אדא משמיה דרב סמא בריה דרב מרי אמר כמאן דאמר אינש אדמקיפנא אדרי איעול בהא אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה הנכנס לבית הכנסת על מנת שלא לעשותו קפנדריא מותר לעשותו קפנדריא,רבי אבהו אמר אם היה שביל מעיקרו מותר אמר ר' חלבו אמר רב הונא הנכנס לבית הכנסת להתפלל מותר לעשותו קפנדריא שנאמר (יחזקאל מו, ט) ובבא עם הארץ לפני ה' במועדים וגו':,ורקיקה מקל וחומר: אמר רב ביבי אמר ר' יהושע בן לוי כל הרוקק בהר הבית בזמן הזה כאילו רוקק בבת עינו שנאמר (מלכים א ט, ג) והיה עיני ולבי שם כל הימים,אמר רבא רקיקה בבית הכנסת שריא מידי דהוה אמנעל מה מנעל בהר הבית אסור בבית הכנסת מותר אף רקיקה בהר הבית הוא דאסור בבית הכנסת שרי,אמר ליה רב פפא לרבא ואמרי לה רבינא לרבא ואמרי לה רב אדא בר מתנא לרבא אדיליף ממנעל נילף מקפנדריא,אמר ליה תנא יליף ממנעל ואת אמרת מקפנדריא מאי היא דתניא לא יכנס אדם להר הבית לא במקלו שבידו ולא במנעלו שברגלו ולא במעות הצרורים לו בסדינו ובפונדתו מופשלת לאחוריו ולא יעשנה קפנדריא ורקיקה מקל וחומר ממנעל ומה מנעל שאין בו דרך בזיון אמרה תורה (שמות ג, ה) של נעליך מעל רגליך רקיקה שהיא דרך בזיון לא כל שכן,רבי יוסי בר יהודה אומר אינו צריך הרי הוא אומר (אסתר ד, ב) כי אין לבא אל שער המלך בלבוש שק והלא דברים קל וחומר ומה שק שאינו מאוס לפני בשר ודם כך רקיקה שהיא מאוסה לפני מלך מלכי המלכים לא כל שכן,אמר ליה אנא הכי קאמינא נימא הכא לחומרא והכא לחומרא | 62b. Continuing with the subject of health, bit was taughtin a ibaraita /i: bBen Azzai says: On all beds, lie, except for the ground. On all seats, sit, except for a beam,lest you fall off. bShmuel said: Sleeping at dawn isas effective bas forging [ iistema /i]is bto iron. Abowel bmovement at dawnis as beneficial bas forgingis bto iron. /b,Similarly, the Gemara relates: bBar Kappara would sell sayings for dinars;he would express his ideas in brief maxims. For example: bIf you are hungry, eat;do not delay eating, as the hunger may pass and your food will be of no benefit. So too, bif you are thirsty, drink; while the pot is still boiling, pour itout before it cools off. This is a metaphor for relieving oneself. Bar Kappara also said: bWhen the horn is sounded in Rome,signifying that there is demand for figs in the Roman market, bson of a fig seller, sell your father’s figs,even without his permission, so as not to miss the opportunity., bAbaye said to the Sages: When you enter the pathsof the city of bMeḥoza in order to go outand defecate bin a field, look neither to one side nor to the other, as perhaps women are sitting there and it is improper to look at them. /b,The Gemara relates: bRav Safra once entered a bathroom,when bRabbi Abba came along.To determine if he could enter, Rabbi Abba bcoughed next to the door.Rav Safra bsaid to him: Enter, master. When he came out, Rabbi Abba said to him: Until now, you never entered Seir,the land of the Edomites, who are not strict in their practice of modesty, bandyet byoualready blearned thecustoms of bSeir? Didn’t we learnin the mishna concerning the Temple: bThere was a firenext to the ritual bath, band a bathroom of honor. And this was its honor: If one found it locked, it was known that someone was inside;if bhe found it open, it was known that no one was inside.Speaking in the bathroom bis not a desired mode of behavior /b.,The Gemara explains the opinion of Rav Safra, who told Rabbi Abba that he could enter while in the bathroom: Rav Safra bheld that it was dangerousfor Rabbi Abba. If he waited and was uncertain whether or not he could enter, he would endanger himself. bAs it was taughtin a ibaraita /i: bRabbi Shimon ben Gamliel says: A columnof feces bthat is held backbecause one cannot relieve himself bcauses dropsy [ ihidrokan /i]. A stream [ isilon /i]of urine bthat is held back causes jaundice. /b,The Gemara relates that bRabbi Elazar entered a bathroom. This Roman came and pushed himaway. bRabbi Elazar stood and left,and ba serpent came and ripped out the intestinesof the Roman. bRabbi Elazar recited thefollowing bverse aboutthe Roman: b“Therefore I will give man [ iadam /i] for you”(Isaiah 43:4); bdo not readit as iadam /i, but rather readit as bEdom,meaning a Roman.,With regard to modesty in a bathroom, the Gemara cites an additional biblical allusion. When David found Saul in the cave and spared him, tearing the corner of his coat, he said to him: “Behold this day, your eyes have seen how the Lord has delivered you today into my hand in the cave, band he said to kill you; and you spared you”(I Samuel 24:10).,The Gemara asks: Why does the verse say: bAnd he said? It shouldsay: bAnd I said.Why does the verse say: bAnd you spared? It shouldsay: bAnd I spared.Rather, bRabbi Elazar said: David said to Saul: By Torah law, you should be killed, as you are a pursuerwho seeks to kill me, band the Torah says: If one comes to kill you, kill him first. But it was the modesty that you displayed that spared you. /b, bAnd what is thismodesty? bAs it is written: “And he came to the sheepcotes by the way, where there was a cave, and Saul went in to cover his feet,to defecate. Now David and his men were sitting in the innermost parts of the cave” (I Samuel 24:3). bIt was taughtthat the Sages said: bThere was a fence within a fence, and a cave within a cave,and Saul entered to defecate in the interest of modesty. With regard to the use of the term, bto coverhis feet, bRabbi Elazar said:This bteaches that,even there, bhe covered himselfwith his garment blike a isukka /i. /b,The Gemara continues with a homiletic interpretation of the verse: b“Then David arose, and cut off the corner of Saul’s robe privily”(I Samuel 24:4). bRabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina, said: Anyone who treats clothing with contempt,like David who tore Saul’s robe for no reason, will be punished in that bultimately he will not benefit fromhis garments, bas it is stated: “Now King David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he could get no heat”(I Kings 1:1).,As for David’s statement to Saul: b“If it be the Lord that has incited you against me, let Him accept an offering”(I Samuel 26:19), bRabbi Elazar saidthat bthe Holy One, Blessed be He, said to David: Do you call Me an inciter?In retribution, bI will cause you to fail in a matter that even schoolchildren know, as it is written: “When you take the sum of the children of Israel, according to their number, then shall they give every man a ransom for his soulunto the Lord, when you number them; that there be no plague among them, when you number them” (Exodus 30:12). bImmediatelyafter God said this to David, b“Satan stood up against Israeland incited David to number Israel” (I Chronicles 21:1). Moreover, bit is written:“And again the anger of the Lord was kindled against Israel, band He incited David against them, saying: Go, number Israel and Judea”(II Samuel 24:1). The proportional response to David’s calling God an inciter was that He incited David. bAnd when he counted them, he did not take a ransom from them,and he was punished, bas it is written: “So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning even to the appointed time”(II Samuel 24:15).,The Gemara asks: bWhatis the meaning of bthe appointed time? Shmuel the elder, father-in-law of Rabbi Ḥanina, said in the name of Rabbi Ḥanina:It means bfrom when the daily offering is slaughtered until whenits blood bis sprinkled. Rabbi Yoḥa said:It means bprecisely until noon. /b,It is also stated there: “The Lord repented Him of the evil band said to the angel that destroyed the many [ irav /i] people:It is enough; now stay your hand” (II Samuel 24:16). Explaining the meaning of the word irav /i, bRabbi Elazar saidthat bthe Holy One, Blessed be He, said to the angel: Take for me a great one [ irav /i] from among them, who is worthy of defraying severalof Israel’s bdebts.As a result, bat that moment Avishai ben Tzeruya, who was equivalent to the majority of the Sanhedrin, died.His death atoned for the entire nation.,On a parallel note, it is said: b“The Lord beheld, and He repented himof the evil” (I Chronicles 21:15). The Gemara asks: bWhat did the Lord behold? /b, bRav said: He sawand remembered bthe patriarch, Jacob,about whom the term seeing is used: b“And Jacob said when he saw them [ ira’am /i]:This is God’s camp” (Genesis 32:3). bAnd Shmuel said: He sawand remembered bIsaac’s ashes, as it is saidin the portion of the binding of Isaac: b“God will provide [ iyireh /i] Himself the lamb for a burnt-offering”(Genesis 22:8)., bRabbi Yitzḥak Nappaḥa said: He saw the money of atonementthat Israel gave when they were counted during the Exodus from Egypt, bas it is stated: “And you shall take the atonement money from the children of Israel,and shall appoint it for the service of the tent of meeting, that it may be a memorial for the children of Israel before the Lord, to make atonement for your souls” (Exodus 30:16). bRabbi Yoḥa said: He saw the Temple, as it is written: “On the mount where the Lord is seen [ iyera’e /i]”(Genesis 22:14).,Additional iamora’im /i, bRabbi Ya’akov bar Idi and Rabbi Shmuel bar Naḥmani, differedin their opinions of what God saw. bOne said: He saw the money of atonement, and one said: He saw the Temple. And /bitstands to reason like the one who says /bthathe saw the Temple, as it is stated:“And Abraham called the name of that place: The Lord will see; bas it is said to this day: On the mount where the Lord is seen”(Genesis 22:14); generations later, they will recall the initial revelation on Mount Moria, as the angel also appeared to David on this mountain.,We learned in the mishna that, in deference to the Temple, ba person may not enter the Temple Mount with his staffand his shoes. He may not make it a ikappandarya /i. The Gemara asks: bWhatis the meaning of ikappandarya /i? Rava said: iKappandarya,as its nameimplies; a shortcut. bRav Ḥana bar Adda in the name of Rav Sama, son of Rav Mari, said:One may interpret this as an acrostic, bas people say: Instead of circumventing the rowsof houses b[ iademakifna adarei /i], I will enter this [ iei’ol beha /i]one. bRav Naḥman saidthat bRabba bar Avuh said:This ihalakhaapplies in a synagogue as well. However, bone who enters a synagogue notintending bto make it a shortcut is permitted to make it a shortcutif he later changed his mind.,Similarly, bRabbi Abbahu said: If it was originally a paththat passed through the site where the synagogue was erected, bone is permittedto pass through, as the public right of passage is not negated by the construction of a synagogue. bRabbi Ḥelbo saidthat bRav Huna said: One who enters a synagogue to pray is permitted to make it a shortcut, as it is stated: “But when the people of the land shall come before the Lord in the appointed seasons,he that enters by way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate” (Ezekiel 46:9).,We learned in the mishna that bspittingon the Temple Mount is prohibited bthrough an ia fortioriinference. Rav Beivai saidthat bRabbi Yehoshua ben Levi said: Anyone who spits on the Temple Mount,even btoday, it is as if he spit in the pupil ofGod’s beye, as it is stated: “And My eyes and My heart shall be there perpetually”(I Kings 9:3)., bRava said: Spitting in a synagogue is permitted, just as in the case of shoes. Just as wearing shoes is prohibited on the Temple Mountbut bpermitted in a synagogue, so, too, spitting is prohibited on the Temple Mountbut bpermitted in a synagogue. /b, bRav Pappa said to Rava, and some saythat bRavina said to Rava, and some say that Rav Adda bar Mattana said to Rava: Instead of derivingthis bfromthe case of wearing ba shoe, derive it fromthe case of ba shortcut.Just as a shortcut through a synagogue is prohibited, so too is spitting prohibited.,Rava bsaid to him:The itannaderivesthe prohibition of spitting bfromthe case of ba shoe, and you saythat it should be derived bfromthe case of ba shortcut?The Gemara elaborates: bWhat is thisderivation from the case of a shoe? bAs it was taughtin a ibaraita /i: bOne may neither enter the Temple Mount with his staff in his hand, nor with his shoes on his feet, nor with money tied in his cloth and with his money-belt slung behind him, norshould one bmake it a shortcut. All the more so, spittingis prohibited ia fortiorifromthe ihalakhawith regard to wearing ba shoe. Just aswith regard to ba shoe, which is generally not considered contemptuous, the Torah said: “Put off your shoes from off your feet, for the place upon which you stand is holy ground”(Exodus 3:5), ball the more so spitting, which is considered contemptuous,should be prohibited., bRabbi Yosei bar Yehuda, says: This ia fortioriinference bis unnecessary.It could be otherwise derived. bIt says: “For none may enter within the king’s gate clothed with sackcloth”(Esther 4:2). bThis mattercan be inferred ia fortiori /i: Just as sackcloth, which isgenerally bnotconsidered brepulsive beforeone who is bflesh and blood, isforbidden within the king’s gate, ball the more so spitting, which is repulsive,should be forbidden bbefore the King of Kings. /b,The one who challenged him, Rav Pappa or Ravina, bsaid to Rava: Iintended to bsay the following: Let us say, be stringent here,with regard to the Temple Mount, band be stringent here,with regard to the synagogue |
|
21. Babylonian Talmud, Kiddushin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
| 81b. bSit properlyand do not act in a revolting manner. Satan then bsaid to him: Give me a cup. They gave him a cup. He coughed up his phlegm and spat it intothe cup. bThey berated himfor acting this way, at which point Satan pretended to bsinkdown band die. They heardpeople around them bsaying: Peleimu killed a man! Peleimu killed a man!Peleimu bfled and hid himself in the bathroom.Satan bfollowed himand bfell before him. Upon seeing thatPeleimu bwas suffering, he revealed himself to him.Satan bsaid to him: What is the reason that you spoke this way,provoking me by saying: An arrow in the eye of Satan? He replied: bBut what then should I say?Satan bsaid to him: Let the Master,i.e., Peleimu, bsay:Let bthe Merciful One rebuke the Satan. /b,The Gemara relates: bRabbi Ḥiyya bar Ashi was accustomed to say, whenever he would fall on his facein prayer: bMay the Merciful One save us from the evil inclination. One day his wife heard himsaying this prayer. bShe said: After all, it has been several years since he has withdrawn fromengaging in intercourse with bmedue to his advanced years. bWhat is the reason that he says thisprayer, as there is no concern that he will engage in sinful sexual behavior?, bOne day,while bhe was studying in his garden, she adorned herself and repeatedly walked past him. He said: Who are you? She said: I am Ḥaruta,a well-known prostitute, breturning from my dayat work. bHe propositioned her. She said to him: Give me that pomegranate from the top of the treeas payment. bHe leapt up, went,and bbrought it to her,and they engaged in intercourse., bWhen he came home, his wife was lightinga fire in the boven. He went and sat inside it. She said to him: What is this? He said to her: Such and such an incidentoccurred; he told her that he engaged in intercourse with a prostitute. bShe said to him: It was I. He paid no attention to her,thinking she was merely trying to comfort him, buntil she gave him signsthat it was indeed she. bHe said to her: I, in any event, intended to transgress.The Gemara relates: bAll the days of that righteous man he would fastfor the transgression he intended to commit, buntil he died by that deathin his misery.,The Gemara explains the source that one who intended to transgress is punished even though he did not actually sin. bAs it is taughtin a ibaraitaconcerning a husband who nullified the vow of his wife: b“Her husband has made them null; and the Lord will forgive her”(Numbers 30:13). bWith regard to whatcase bis the verse speaking?Why would the woman require forgiveness if her husband has nullified her vow? It is referring bto a woman who vowedto bbe a nazirite, and her husband heard and nullified hervow. bAnd she did not know that her husband had nullified hervow, band she drank wine and contracted impurity from a corpse,violating her presumed vow.,The Gemara relates: bWhen Rabbi Akiva came to this verse he would cry. He said: And ifwith regard to bone who intended to eat pork, andkosher blamb came up in his hand,like this woman who intended to violate her vow but in fact did not, bthe Torahnevertheless bsays: She requires atonement and forgiveness, all the more sodoes bone who intended to eat pork and pork came up in his handrequire atonement and forgiveness., bIn a similar manner, youcan bsaythat the same lesson can be derived from the verse: b“Though he know it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity”(Leviticus 5:17). bWhen Rabbi Akiva came to this verse he would cry.He said: bAnd ifwith regard to bone who intended to eatpermitted bfat, andforbidden bfatmistakenly bcame up in his hand, the Torah states: “Though he know it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity,” all the more sois this true for bone who intended to eatforbidden bfat andforbidden bfat came up in his hand. Isi ben Yehuda sayswith regard to the verse b“Though he know it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity”: With regard to this matter all sufferers shall grieve,since the verse teaches that one is punished even for sinning unawares.,§ The mishna teaches that ba man may be secluded with his mother. Rav Yehuda saysthat bRav Asi says: A man may be secluded with his sister, and live with his mother or with his daughterin a permanent arrangement, without concern. bWhen he said this before Shmuel,the latter bsaid: It is prohibited to be secluded with all those with whom relations are forbidden by the Torah, and even with an animal,as it is prohibited to engage in intercourse with an animal as well., bWe learnedin the mishna: bA man may be secluded with his mother, and with his daughter, and sleep alongside them with bodily contact, andthis appears to be ba conclusive refutation ofthe statement of bShmuel.The Gemara answers: bShmuelcould have bsaid to you: And according to your reasoning,how should one explain bthat which is taughtin a ibaraita /i: With regard to bhis sister, and his mother-in-law, and all those with whom relations are forbidden,including his mother and daughter, bone may be secluded with them onlyin the presence bof witnesses,from which it can be inferred: In the presence bof witnesses, yes; withoutthe presence bof witnesses, no.This ibaraitasupports the opinion of Shmuel that one may not be secluded with his mother or sister., bRather,it bisa dispute between itanna’im /ias to whether one may be secluded with his mother or sister. bAs it is taughtin a ibaraita /i: bRabbi Meir said: Be careful with me because of my daughter,i.e., make sure I am not left secluded with her. Similarly, bRabbi Tarfon said: Be careful with me because of my daughter-in-law. A certain student mocked himfor being wary of the possibility of sinning with his daughter-in-law. bRabbi Abbahu said in the name of Rabbi Ḥanina ben Gamliel: Not many days passed until that student stumbledinto sin bwith his mother-in-law. /b,The Gemara stated that according to Shmuel it is prohibited for one to be alone beven with an animal.The Gemara relates: bAbaye removedthe animals bfrom the entire fieldhe was in. bRav Sheshet transferredthe animals to the other side bof the fence. Rav Ḥa from Neharde’a happenedto come bto Rav Kahana in Pum Nahara. He saw thathe bwas sitting and studying, and an animal was standing before him.Rav Ḥa bsaid to him: Doesn’t the Master holdthat one may not be secluded beven with an animal?Rav Kahana bsaid to him: Itdid bnotenter bmy mindthat an animal was before me., bRava says: A man may be secluded with two sisters-in-law and with two rival wives,i.e., two women who share a husband; bwith a woman and her mother-in-law;and bwith a woman and her husband’s daughter.Since these women typically dislike each other, each fears that the other will publicize her sins, and they will be careful not to transgress. Similarly, a man may be secluded bwith a woman and a girl who knows the meaning of sexual intercourse,i.e., one who is old enough to understand the nature of intercourse, bbutis still young enough that bshe does not submit herself to intercourse,since she does not yet desire it. In such a situation, the woman is concerned that the child will reveal her behavior.,§ The mishna teaches that bwhenone’s children bhave grown up, this one sleeps in his garmentand that one sleeps in her garment, but they may share a bed. The Gemara asks: bAnd howold must a child be to be considered grown up for the purposes of this ihalakha /i? bRav Adda bar Rav Azza saysthat bRav Asi says: A girlmust reach the bageof bnine years and one day; a boymust reach the bageof btwelve years and one day. There arethose bwho say: A girlmust reach the bageof btwelve years and one day; a boymust reach the bageof bthirteenyears band one day. Andaccording to bthis and that,according to both opinions, the girl is considered a child buntilshe has reached the stage of: b“Your breasts were fashioned, and your hair was grown”(Ezekiel 16:7), meaning the onset of puberty., bRafram bar Pappa saysthat bRav Ḥisda says: They taughtthat a man may sleep in close proximity to his minor daughter bonly if she is not ashamed to stand naked before him, butif she is bashamed to stand naked before him, it is prohibitedfor him to sleep close to her, regardless of her age. bWhat is the reason?It is that the binclination has a hold upon her,as otherwise she would not be ashamed.,The Gemara relates: bRav Aḥa bar Abba arrived at the house of Rav Ḥisda, his son-in-law. He took his daughter’s daughter and placed her on his lap.Rav Ḥisda bsaid to him: Doesn’t the Master think that shemight already be bbetrothed?Rav Aḥa bsaid to him:If that is true, byou have transgressedthe ruling bof Rav, as Rav Yehuda saysthat bRav says, and some sayit was said by bRabbi Elazar: It is prohibited for a man to betroth his daughter when she is a minor, until she grows up and says: I wantto marry bso-and-so,as otherwise she might reject the designated husband and ultimately sin by committing adultery. Rav Ḥisda replied: bThe Master has likewise transgressedthe words bof Shmuel. As Shmuel says: One may not make use of a woman,so how can you hold her on your lap? bHe said to him: I hold in accordance with anotherstatement bof Shmuel, as Shmuel says: /b |
|
22. Babylonian Talmud, Qiddushin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
81a. לאתרויי ביה,אמר רב יהודה אמר רב ל"ש אלא בעיר אבל בדרך עד שיהיו שלשה שמא יצטרך אחד מהם להשתין ונמצא אחד מתייחד עם הערוה נימא מסייע ליה מוסרים לו שני תלמידי חכמים שמא יבא עליה בדרך תרי ואיהו הא תלתא התם כי היכי דניהוו עליה סהדי,רב ורב יהודה הוו קאזלי באורחא הוה קאזלא ההיא אתתא קמייהו א"ל רב לרב יהודה דל כרעיך מקמי גיהנם אמר ליה והא מר הוא דאמר בכשרים שפיר דמי א"ל מי יימר דבכשרים כגון אנא ואת אלא כגון מאי כגון רבי חנינא בר פפי וחביריו,אמר רב מלקין על ייחוד ואין אוסרין על הייחוד אמר רב אשי לא אמרן אלא בייחוד פנויה אבל בייחוד דאשת איש לא שלא תהא מוציא לעז על בניה,מר זוטרא מלקי ומכריז א"ל רב נחמן מפרהטיא לרב אשי מר נמי לילקי ולכריז א"ל איכא דשמע בהא ולא שמע בהא,אמר רב מלקין על לא טובה השמועה שנאמר (שמואל א ב, כד) אל בני כי לא טובה השמועה מר זוטרא מותיב לה אפסירה על כתפיה ומקרי ליה אל בני,אמר רבה בעלה בעיר אין חוששין משום ייחוד אמר רב יוסף פתח פתוח לרשות הרבים אין חוששין משום ייחוד רב ביבי איקלע לבי רב יוסף בתר דכרך ריפתא אמר להו שקולי דרגא מתותי ביבי והא אמר רבה בעלה בעיר אין חוששין משום ייחוד שאני רב ביבי דשושבינתיה הואי וגייסא ביה,אמר רב כהנא אנשים מבחוץ ונשים מבפנים אין חוששין משום ייחוד אנשים מבפנים ונשים מבחוץ חוששין משום ייחוד,במתניתא תנא איפכא אמר אביי השתא דאמר רב כהנא הכי ותנא מתניתא איפכא אנא נעביד לחומרא,אביי דייר גולפי רבא דייר קנה אמר אבין סקבא דשתא ריגלא,הנך שבוייתא דאתאי לנהרדעא אסקינהו לבי רב עמרם חסידא אשקולו דרגא מקמייהו בהדי דקא חלפה חדא מנייהו נפל נהורא באיפומא שקליה רב עמרם לדרגא דלא הוו יכלין בי עשרה למדלייא דלייא לחודיה סליק ואזיל,כי מטא לפלגא דרגא איפשח רמא קלא נורא בי עמרם אתו רבנן אמרו ליה כסיפתינן אמר להו מוטב תיכספו בי עמרם בעלמא הדין ולא תיכספו מיניה לעלמא דאתי אשבעיה דינפק מיניה נפק מיניה כי עמודא דנורא אמר ליה חזי דאת נורא ואנא בישרא ואנא עדיפנא מינך,רבי מאיר הוה מתלוצץ בעוברי עבירה יומא חד אידמי ליה שטן כאיתתא בהך גיסא דנהרא לא הוה מברא נקט מצרא וקא עבר כי מטא פלגא מצרא שבקיה אמר אי לאו דקא מכרזי ברקיעא הזהרו בר' מאיר ותורתו שויתיה לדמך תרתי מעי,ר' עקיבא הוה מתלוצץ בעוברי עבירה יומא חד אידמי ליה שטן כאיתתא בריש דיקלא נקטיה לדיקלא וקסליק ואזיל כי מטא לפלגיה דדיקלא שבקיה אמר אי לאו דמכרזי ברקיעא הזהרו ברבי עקיבא ותורתו שויתיה לדמך תרתי מעי,פלימו הוה רגיל למימר כל יומא גירא בעיניה דשטן יומא חד מעלי יומא דכיפורי הוה אידמי ליה כעניא אתא קרא אבבא אפיקו ליה ריפתא אמר ליה יומא כי האידנא כולי עלמא גואי ואנא אבראי עייליה וקריבו ליה ריפתא אמר ליה יומא כי האידנא כולי עלמא אתכא ואנא לחודאי אתיוהו אותבוהו אתכא הוה יתיב מלא נפשיה שיחנא וכיבי עליה והוה קעביד ביה מילי דמאיס א"ל | 81a. how bto warn himnot to engage in intercourse with her, since that would neutralize the effectiveness of the examination of the waters., bRav Yehuda saysthat bRav says:The Sages btaughtthat two men may seclude themselves with one woman bonly in a city,where others are present, bbut on the roadit is not permitted bunless there are three.Why are two men insufficient on the road? bPerhaps one of them will need to urinateand will walk away, band it will turn out that oneperson bwill be secluded with a woman forbidden to him.The Gemara suggests: Shall bwe saythe mishna quoted above bsupports him: They provide him with two Torah scholarsto accompany them blest he engage in sexual intercourse with her along the way? He and twoTorah scholars bare three,which indicates that there is a requirement for three men when they are traveling. The Gemara answers: That is no proof, as bthere,in the case of the isota /i, there is a requirement for an additional two men bin order that they shouldserve as bwitnesses about him,to testify whether or not he engaged in intercourse with her along the way.,The Gemara relates: bRav and Rav Yehuda were walking along the way,and ba certain woman was walking ahead of them. Rav said to Rav Yehuda: Raise your feetand walk quickly baway from Gehennaso that we do not remain secluded with her. Rav Yehuda bsaid to him: But wasn’t ityou, bMaster, who said thatit is bpermittedin the case bofmen of bfitmorals? Rav bsaid to him: Who saysthat I referred btomen of bfitmorals bsuch as you and me?Rav Yehuda responded: bRather, such as whom?Rav answered: bSuch as Rabbi Ḥanina bar Pappi and his colleagues,who have proven that they can withstand temptation (see 39b). All other people are not trusted in this matter., bRav says:The court bflogsa man bdue tohis being bsecludedwith a woman. But a wife bis not forbiddento her husband, and an unmarried woman is not prohibited from marrying a priest bdue tobeing bsecluded,as it cannot be stated definitively that the secluded pair engaged in sexual intercourse. bRav Ashi says: We statedthe ihalakhathat one is flogged bdue tobeing bsecluded onlywith ban unmarriedwoman, bbut forbeing bsecludedwith ba married woman,one is bnotflogged. Why not? It is bso that there should not be rumors spread concerning her children.If the secluded pair is flogged, everyone will assume that they engaged in intercourse, and people will consider her children to be imamzerim /i, whereas in fact they were flogged only for being secluded.,The Gemara relates: bMar Zutra wouldeven bflogone who was secluded with a married woman, band he would proclaimthe reason for the punishment. bRav Naḥman from Parhatya said to Rav Ashi: Let the Master also flog and proclaimthe reason. Rav Ashi bsaid to him:I am hesitant to do so, in case bthere are those who hear about this,i.e., the flogging, band do not hear about that,i.e., the reason for the flogging., bRav says:The court bflogsone bdue tohis being the subject of ba bad rumor,meaning that not only is a person flogged when the facts have been ascertained, but even when he has only reportedly committed transgressions he may be flogged. bAs it is stated: “No, my sons, for it is no good report”(I Samuel 2:24). When bMar Zutrawould flog a person for being the subject of a bad rumor, bhe would placethe bbridleof a donkey bonthe person’s bshoulders and recite before himwhen administering lashes: b“No, my sons,for it is no good report,” so that people would know why he was being flogged., bRabba says:If a woman’s bhusband is in town, there is no concern due toher being bsecludedwith a man. People are afraid to sin with her, since they cannot be sure when her husband will return. bRav Yosef says:If there is ban open entrance to the public domain there is no concern due tobeing bsecluded.The Gemara relates: bRav Beivai arrived at Rav Yosef’s house. After he wrappedhis bbread,i.e., ate his meal, he bsaid tothe members of the household: bRemove the ladder from beneath Beivai,who was going to sleep in the upper story, so that he not be able to climb down, due to the prohibition of being secluded with Rav Yosef’s wife. The Gemara asks: bBut doesn’t Rabba say:If bher husband is in town, there is no concern due toher being bsecludedwith a man? The Gemara answers: bRav Beivai is different, sinceRav Yosef’s wife bwas his friend and she was familiar with him,and therefore there was more cause for concern., bRav Kahana says:If the bmenare located bon the outside,i.e., in the outer room, band the women in the inside,i.e., in the inner room, bthere is no concern due tobeing bsecluded.Even if one of the men were to enter the inner room, he would be seen by the other men. By contrast, if there were bmen in the inside and women on the outside, there is a concern due tobeing bsecluded,since one of the men can claim that he is leaving and in fact join the women.,The Gemara comments: bThe opposite was taught in a ibaraita /i,that if the men are on the outside and the women are inside there is concern due to being secluded, as one of the men might venture inside without being noticed, but if the men are inside and the women are outside, he knows that one of the other men might go out through the women’s quarters at any time, and therefore there is no concern due to being secluded. bAbaye said: Now that Rav Kahana has saidthe ihalakhain bthismanner band a ibaraitateaches the opposite, we shall act stringentlyin both cases., bAbayewould barrange rowsof bpitchersbetween the men and women, so that they would not be able to cross from one area to the other without making noise. bRavawould barrange rowsof breedsto prevent passage. bAvin said: The wound [ isakva /i],i.e., the vulnerable point, bof the yearis bthe Festival,since men and women would come together on these joyous occasions, and this would lead to sin.,§ The Gemara relates: bThose captivewomen bwho were brought to Neharde’a,where they were redeemed, bwere brought up to the house of Rav Amram the Pious. They removed the ladder from before themto prevent men from climbing up after them to the attic where they were to sleep. bWhen one of them passedby the entrance to the upper chamber, it was as though ba light shone in the aperturedue to her great beauty. Out of his desire for her, bRav Amram grabbed a ladder that tenmen btogether could not lift, lifted it on his ownand bbegan climbing. /b, bWhen he was halfwayup bthe ladder, he strengthenedhis legs against the sides of the ladder to stop himself from climbing further, braised his voice,and cried out: There is ba fire in the house of Amram.Upon hearing this, bthe Sages cameand found him in that position. bThey said to him: You have embarrassed us,since everyone sees what you had intended to do. Rav Amram bsaid to them: It is better that you be shamed in Amram’s house in this world, and not be ashamed of him in the World-to-Come. He took an oath thathis evil inclination bshould emerge from him, andan apparition bsimilar to a pillar of fire emerged from him. He said tohis evil inclination: bSee, as you are fire and I ammere bflesh, andyet, bI amstill bsuperior to you,as I was able to overcome you.,The Gemara relates: bRabbi Meir would ridicule transgressorsby saying it is easy to avoid temptation. bOne day, Satan appeared to him as a womanstanding bon the other side of the river.Since bthere was no ferryto cross the river, bhe took hold of a rope bridge and crossedthe river. bWhen he reached halfwayacross bthe rope bridge,the evil inclination bleft him and saidto him: bWere it not forthe fact that bthey proclaim about you in heaven: Be careful with regard to Rabbi Meir and his Torah, I would have made your blood like two ima’a /i,i.e., completely worthless, since you would have fallen completely from your spiritual level., bRabbi Akiva wouldlikewise bridicule transgressors. One day, Satan appeared to him as a woman at the top of a palm tree.Rabbi Akiva bgrabbed hold of the palm tree and began climbing. When he was halfway up the palm tree,the evil inclination bleft him and saidto him: bWere it not forthe fact that bthey proclaim about you in heaven: Be careful with regard to Rabbi Akiva and his Torah, I would have made your blood like two ima’a /i. /b,The Sage bPeleimu had the habit to say every day: An arrow in the eye of Satan,mocking the temptations of the evil inclination. bOne day, it was the eve of Yom Kippur,and Satan bappeared to him as a pauperwho bcame and calledhim bto the door,requesting alms. Peleimu bbrought out bread to him.Satan bsaid to him: On a day like today, everyone is insideeating, bandshall bIstand boutsideand eat? Peleimu bbrought him inside and gave him bread. He said to him: On a day like today, everyoneis sitting bat the table, andshall bIsit bby myself? They brought him and sat him at the table. He was sittingand had bcovered himself with boils and pus, and he was doing repulsive thingsat the table. Peleimu bsaid tothe pauper: |
|
23. Babylonian Talmud, Sanhedrin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
107a. אוכל לחמי הגדיל עלי עקב,אמר רב יהודה אמר רב לעולם אל יביא אדם עצמו לידי נסיון שהרי דוד מלך ישראל הביא עצמו לידי נסיון ונכשל אמר לפניו רבש"ע מפני מה אומרים אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב ואין אומרים אלהי דוד אמר אינהו מינסו לי ואת לא מינסית לי אמר לפניו רבש"ע בחנני ונסני שנאמר (תהלים כו, ב) בחנני ה' ונסני וגו',אמר מינסנא לך ועבידנא מילתא בהדך דלדידהו לא הודעתינהו ואילו אנא קא מודענא לך דמנסינא לך בדבר ערוה מיד (שמואל ב יא, ב) ויהי לעת הערב ויקם דוד מעל משכבו וגו',אמר רב יהודה שהפך משכבו של לילה למשכבו של יום ונתעלמה ממנו הלכה אבר קטן יש באדם משביעו רעב ומרעיבו שבע,(שמואל ב יא, ב) ויתהלך על גג בית המלך וירא אשה רוחצת מעל הגג והאשה טובת מראה מאד בת שבע הוה קא חייפא רישא תותי חלתא אתא שטן אידמי ליה כציפרתא פתק ביה גירא פתקה לחלתא איגליה וחזייה,מיד (שמואל ב יא, ג) וישלח דוד וידרוש לאשה ויאמר הלא זאת בת שבע בת אליעם אשת אוריה החתי וישלח דוד מלאכים ויקחה ותבא אליו וישכב עמה והיא מתקדשת מטומאתה ותשב אל ביתה והיינו דכתיב (תהלים יז, ג) בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמותי בל יעבר פי אמר איכו זממא נפל בפומיה דמאן דסני לי ולא אמר כי הא מילתא,דרש רבא מאי דכתיב (תהלים יא, א) למנצח לדוד בה' חסיתי איך תאמרו לנפשי נודי הרכם צפור אמר דוד לפני הקב"ה רבש"ע מחול לי על אותו עון שלא יאמרו הר שבכם צפור נדדתו,דרש רבא מאי דכתיב (תהלים נא, ו) לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך אמר דוד לפני הקב"ה גליא וידיעא קמך דאי בעיא למכפייה ליצרי הוה כייפינא אלא אמינא דלא לימרו עבדא זכי למריה,דרש רבא מאי דכתיב (תהלים לח, יח) כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד ראויה היתה בת שבע בת אליעם לדוד מששת ימי בראשית אלא שבאה אליו במכאוב וכן תנא דבי רבי ישמעאל ראויה היתה לדוד בת שבע בת אליעם אלא שאכלה פגה,דרש רבא מאי דכתיב (תהלים לה, טו) ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים [ולא ידעתי] קרעו ולא דמו אמר דוד לפני הקב"ה רבש"ע גלוי וידוע לפניך שאם היו קורעין בשרי לא היה דמי שותת,ולא עוד אלא בשעה שהם עוסקין בארבע מיתות ב"ד פוסקין ממשנתן ואומרים לי דוד הבא על אשת איש מיתתו במה אמרתי להם הבא על אשת איש מיתתו בחנק ויש לו חלק לעוה"ב אבל המלבין פני חבירו ברבים אין לו חלק לעולם הבא,אמר רב יהודה אמר רב אפילו בשעת חליו של דוד קיים שמנה עשרה עונות שנאמר (תהלים ו, ז) יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה ואמר רב יהודה אמר רב בקש דוד לעבוד ע"ז שנאמר (שמואל ב טו, לב) ויהי דוד בא עד הראש אשר ישתחוה שם לאלהים ואין ראש אלא ע"ז שנאמר (דניאל ב, לב) והוא צלמא רישיה די דהב טב,(שמואל ב טו, לב) והנה לקראתו חושי הארכי קרוע כתנתו ואדמה על ראשו אמר לו לדוד יאמרו מלך שכמותך יעבוד ע"ז אמר לו מלך שכמותי יהרגנו בנו מוטב יעבוד ע"ז ואל יתחלל שם שמים בפרהסיא,אמר מאי טעמא קנסיבת יפת תואר א"ל יפת תואר רחמנא שרייה א"ל לא דרשת סמוכין דסמיך ליה (דברים כא, יח) כי יהיה לאיש בן סורר ומורה כל הנושא יפת תואר יש לו בן סורר ומורה,דרש ר' דוסתאי דמן בירי למה דוד דומה לסוחר כותי אמר דוד לפני הקב"ה רבש"ע (תהלים יט, יג) שגיאות מי יבין [א"ל] שביקי לך ומנסתרות נקני שביקי לך גם מזדים חשוך עבדך שביקי לך אל ימשלו בי אז איתם דלא לישתעו בי רבנן שביקי לך,ונקיתי מפשע רב שלא יכתב סרחוני אמר לו א"א ומה יו"ד שנטלתי משרי עומד וצווח כמה שנים עד שבא יהושע והוספתי לו שנאמר (במדבר יג, טז) ויקרא משה להושע בן נון יהושע כל הפרשה כולה עאכ"ו,ונקיתי מפשע רב אמר לפניו רבש"ע מחול לי על אותו עון כולו אמר כבר עתיד שלמה בנך לומר בחכמתו (משלי ו, כז) היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה אם יהלך איש על הגחלים ורגליו לא תכוינה כן הבא על אשת רעהו לא ינקה כל הנוגע בה א"ל כל הכי נטרד ההוא גברא א"ל קבל עליך יסורין קבל עליו,אמר רב יהודה אמר רב ששה חדשים נצטרע דוד ונסתלקה הימנו שכינה ופירשו ממנו סנהדרין נצטרע דכתיב (תהלים נא, ט) תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין נסתלקה הימנו שכינה דכתיב (תהלים נא, יד) השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני ופרשו ממנו סנהדרין דכתי' (תהלים קיט, עט) ישובו לי יראיך וגו' ששה חדשים מנלן דכתי' (מלכים א ב, יא) והימים אשר מלך דוד על ישראל ארבעים שנה | 107a. bwho did eat of my bread, has lifted his heel against me”(Psalms 41:10). Bread is a metaphor for Torah knowledge.,§ Apropos Ahithophel, the Gemara relates the events that led to his death. bRav Yehuda saysthat bRav says: A person should never bring himself toundergo ban ordeal, as David, king of Israel, brought himself toundergo ban ordeal and failed.David bsaid beforeGod: bMaster of the Universe, for whatreason bdoes one sayin prayer: bGod of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, and one does not say: God of David?God bsaidto David: bThey have undergone ordeals before Me, and you have not undergone an ordeal before Me.David bsaid before Him: Examine me and subject me to an ordeal, as it is stated: “Examine me, Lord, and subject me to an ordeal;try my kidneys and my heart” (Psalms 26:2).,God bsaidto him: bI will subject you to an ordeal, and I will perform a matter for youthat I did not perform for the Patriarchs, bas for them, I did not inform themof the nature of the ordeal, bwhile I am informing you that I will subject you to an ordeal involving a matter ofa married woman, with whom brelationsare bforbidden. Immediately,it is written: b“And it came to pass one evening that David rose from his bed”(II Samuel 11:2)., bRav Yehuda says:Once David heard the nature of his ordeal, he sought to prevent himself from experiencing lust. bHe transformed his nighttime bed into his daytime bed,i.e., he engaged in intercourse with his wives during the day, in an attempt to quell his lust. bBut a ihalakha /i,i.e., a Torah statement, bescaped him: There is a small limb in manthat he employs in sexual intercourse. If bhe starvesthe limb, and does not overindulge, it bis satiated; butif bhe satiatesthe limb and overindulges in sexual intercourse, it bis starving,and desires more. Therefore, his plan had the opposite effect.,The verse states: b“And he walked upon the roof of the king’s house; from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very fair to look upon”(II Samuel 11:2). bBathsheba was shampooing her head behind a beehive,which concealed her from sight. bSatan came and appeared toDavid bas a bird.David bshot an arrow atthe bird, the arrow bsevered the beehive,Bathsheba bwas exposed, andDavid bsaw her. /b, bImmediately,it is written: b“And David sent and inquired after the woman. And one said: Is not this Bathsheba, daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? And David sent messengers, and took her, and she came to him, and he lay with her, for she was purified from her impurity, and then she returned to her house”(II Samuel 11:3–4). bAnd that isthe meaning of that bwhich is written: “You have proved my heart; You have visited me in the night: You have tried me, but You find nothing; let no presumptuous thought pass my lips”(Psalms 17:3). David bsaid: Oh, that a muzzle would have fallen upon the mouth of the one who hates me,a euphemism for his own mouth, band I would not have said anything like thatand I would have withstood the ordeal., bRava taught: Whatis the meaning of that bwhich is written: “To the leader, of David. In the Lord I put my trust; how can you say to my soul: Flee like a bird to your mountain”(Psalms 11:1)? bDavid said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe, pardon me for that sinwith Bathsheba so bthatthe wicked people bwill not say: The mountain that is among you,i.e., the luminary of the generation, David, bwas drivenfrom the world due to ba birdthat led to his transgression., bRava taught: Whatis the meaning of that bwhich is written: “Against You, only You, have I sinned, and done what is evil in Your eyes; that You are justified when You speak, and right when You judge”(Psalms 51:6)? bDavid said before the Holy One, Blessed be He: It is revealed and known before You that if I sought to suppress myevil binclination, I would have suppressed it; but I said:I will sin, so bthat they will not say a servant overcame his masterand withstood the ordeal even though God said that he would not., bRava taught: Whatis the meaning of that bwhich is written: “For I am ready to stumble [ iletzela /i] and my pain is always before me”(Psalms 38:18)? bBathsheba, daughter of Eliam, wasdesignated as bfit for David from the six days of Creation.Rava interprets that the term iletzelais referring to Eve, who was taken from the side [ itzela /i] of Adam, the first man, and explains that she was destined for him, just as Eve was destined for Adam. bBut she came to him through pain. And likewise, the school of Rabbi Yishmael taught: Bathsheba, daughter of Eliam, wasdesignated as bfit for David, but he partook of her unripe,before the appointed time. David would have ultimately married her in a permitted manner after the death of Uriah., bRava taught: Whatis the meaning of that bwhich is written: “And when I limped they rejoiced and gathered, the wretched gather themselves together against me, and those whom I know not; they tore and did not cease [ idammu /i]”(Psalms 35:15)? bDavid said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe. It is revealed and known before you that ifmy enemies bwere to tear my flesh, my blood [ idami /i] would not flow to the ground,due to excessive fasting (see II Samuel 12:16–17).,David continued: bMoreover,my enemies torment me to the extent that bat the time when they are engaged inthe public study of the ihalakhotof the bfour court-imposed death penalties they interrupt their study and say to me: David,concerning bone who engages in intercourse with a married woman, his deathis effected bwith whatform of execution? And bI said to them:Concerning bone who engages in intercourse with a married womanbefore witnesses and with forewarning, bhis death is by strangulation, and he has a share in the World-to-Come. But one who humiliates another before the multitudes has no share in the World-to-Come.The transgression of those who humiliated David is clearly more severe than the transgression of David himself., bRav Yehuda saysthat bRav says: Even during the time of his illness he fulfilledthe mitzva of bconjugal rights for eighteenwives, bas it is stated: “I am weary with my groaning; every night I speak in my bed; I melt away my couch with tears”(Psalms 6:7). Even when he was weary and groaning he still spoke in his bed, a euphemism for sexual intercourse. bAnd Rav Yehuda saysthat bRav says: David sought to engage in idol worshipduring Absalom’s coup, bas it is stated: “And it came to pass when David was at the top [ irosh /i] of the ascent, where he would bow to God”(II Samuel 15:32), band irosh /imeans bnothing other than idol worship, as it is stated: “As for that image, its head [ ireishei /i] was of fine gold”(Daniel 2:32).,It is written: b“Behold Hushai the Archite came to meet him with his coat rent and earth upon his head”(II Samuel 15:32). Hushai bsaid to David: Shall they say a king like you will engage in idol worship?David bsaid to him:Is it preferable that they say with regard to ba king like me,known to be righteous, that bhis son will kill him?David continued, referring to himself in third person: bIt is preferable that he shall engage in idol worship and the name of Heaven shall not be desecrated in publicthrough the murder of a righteous king in this manner.,Hushai bsaidto him: bWhat is the reasonthat byou married a beautiful woman,the mother of Absalom? David bsaid to him:With regard to ba beautiful woman, the Merciful One permittedmarrying bher.Hushai bsaid to him:But byou did not interpret the juxtaposedverses, bas juxtaposed tothe portion of the beautiful woman is the portion beginning: b“If a man has a stubborn and rebellious son”(Deuteronomy 21:18). From that juxtaposition it is derived: bAnyone who marries a beautiful woman has a stubborn and rebellious son.Therefore, even if Absalom kills you, there will be no desecration of God’s name, as the people will attribute his actions to his mother., bRabbi Dostai from Biri taught: To what is David comparable?He is comparable bto a Samaritan merchant,who incrementally lowers the price until the buyer agrees to purchase the merchandise. bDavid said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe: “Who can discern his errors”(Psalms 19:13), i.e., forgive me for the unwitting sins that I committed. God bsaid to him: They are forgiven for you.David asked more: b“Cleanse me from hidden faults”(Psalms 19:13), i.e., pardon me for transgressions that I committed in private, even if I performed them intentionally. God said to him: bThey are forgiven for you.David requested: b“Keep back your servant also from intentional sins”(Psalms 19:14). God said to him: bThey are forgiven for you.David requested: b“Let them not have dominion over me, then I shall be faultless”(Psalms 19:14), and I further request bthat the Sages will not speak of meand condemn me. God said to him: bThey are forgiven for you. /b,David requested: b“And I shall be clear from great transgression”(Psalms 19:14), meaning bthat my transgressionwith Bathsheba and Uriah bwill not be writtenin the Bible. God bsaid to him:That is bimpossible. And just asthe letter iyodthat I removed fromthe name of bSarai,wife of Abraham, when I changed her name to Sarah, was bstanding and screaming several yearsover its omission from the Bible buntil Joshua came and I addedthe iyod bto hisname, bas it is stated: “And Moses called Hosea, son of Nun, Joshua [ iYehoshua /i]”(Numbers 13:16); bthe entire portionof your transgression, which is fit to be included in the Bible, ball the more soit cannot be omitted.,The verse states: b“And I shall be clear from great transgression”(Psalms 19:14). David bsaid beforeGod: bMaster of the Universe, pardon me for that entire sin.God bsaidto him: bYour son Solomon is already destined to say with his wisdom: “Can a man take fire in his lap and his garments not be burned? Can one walk on hot coals and his feet not be scorched? So too one who lies with his neighbor’s wife; anyone who touches her shall not go unpunished”(Proverbs 6:27–29). David bsaid to Him: Will that man,David, bbe expelledfor bthat entiretransgression, with no remedy? God bsaid toDavid: bAccept upon yourself afflictions,and that will atone for your sins. bHe acceptedafflictions bupon himself. /b, bRav Yehuda saysthat bRav says:For bsix months David was afflicted with leprosy and the Divine Presence abandoned him andthe members of bthe Sanhedrin dissociatedthemselves bfrom him. He was afflicted with leprosy, as it is stated: “Purge me with hyssop and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow”(Psalms 51:9), indicating that he required purification like a leper. bThe Divine Presence abandoned him, as it is stated: “Restore me to joy of Your salvation; and uphold me with a willing spirit”(Psalms 51:14). bAndthe members of bthe Sanhedrin dissociatedthemselves bfrom him, as it is stated: “Let those who fear You turn to me,and those who have known Your testimonies” (Psalms 119:79). bFrom where do wederive that this lasted for bsix months?It is derived bas it is written: “And the days that David reigned over Israel were forty years; /b |
|
24. Babylonian Talmud, Sukkah, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
52b. רע כל היום אמר רבי שמעון בן לקיש יצרו של אדם מתגבר עליו בכל יום ומבקש להמיתו שנאמר (תהלים לז, לב) צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו ואלמלא הקב"ה שעוזר לו אינו יכול לו שנאמ' (תהלים לז, לג) ה' לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו,תנא דבי רבי ישמעאל אם פגע בך מנוול זה משכהו לבית המדרש אם אבן הוא נימוח אם ברזל הוא מתפוצץ אם אבן הוא נימוח דכתיב (ישעיהו נה, א) הוי כל צמא לכו למים וכתיב (איוב יד, יט) אבנים שחקו מים אם ברזל הוא מתפוצץ דכתיב (ירמיהו כג, כט) הלא כה דברי כאש נאם ה' וכפטיש יפוצץ סלע,א"ר שמואל בר נחמני א"ר יונתן יצר הרע מסיתו לאדם בעוה"ז ומעיד עליו לעולם הבא שנאמר (משלי כט, כא) מפנק מנוער עבדו ואחריתו יהיה מנון שכן באטב"ח של ר' חייא קורין לסהדה מנון,רב הונא רמי כתיב (הושע ד, יב) כי רוח זנונים התעה וכתיב (הושע ה, ד) בקרבם בתחלה התעם ולבסוף בקרבם,אמר רבא בתחלה קראו הלך ולבסוף קראו אורח ולבסוף קראו איש שנאמר (שמואל ב יב, ד) ויבא הלך לאיש העשיר ויחמול לקחת מצאנו ומבקרו לעשות לאורח וכתיב ויקח את כבשת האיש הרש ויעשה לאיש הבא אליו,אמר רבי יוחנן אבר קטן יש לו לאדם מרעיבו שבע משביעו רעב שנאמר (הושע יג, ו) כמרעיתם וישבעו וגו',אמר רב חנא בר אחא אמרי בי רב ארבעה מתחרט עליהן הקב"ה שבראם ואלו הן גלות כשדים וישמעאלים ויצר הרע גלות דכתיב (ישעיהו נב, ה) ועתה מה לי פה נאם ה' כי לקח עמי חנם וגו' כשדים דכתיב (ישעיהו כג, יג) הן ארץ כשדים זה העם לא היה,ישמעאלים דכתיב (איוב יב, ו) ישליו אהלים לשודדים ובטוחות למרגיזי אל לאשר הביא אלוה בידו יצר הרע דכתיב (מיכה ד, ו) ואשר הרעתי,אמר רבי יוחנן אלמלא שלש מקראות הללו נתמוטטו רגליהם של שונאיהן של ישראל חד דכתיב ואשר הרעתי וחד דכתיב (ירמיהו יח, ו) הנה כחומר ביד היוצר כן אתם וגו' ואידך (יחזקאל לו, כו) והסרתי את לב האבן מבשרכם ונתתי לכם לב בשר,רב פפא אמר אף מהאי נמי (יחזקאל לו, כז) ואת רוחי אתן בקרבכם וגו',(זכריה ב, ג) ויראני ה' ארבעה חרשים מאן נינהו ארבעה חרשים אמר רב חנא בר ביזנא אמר רבי שמעון חסידא משיח בן דוד ומשיח בן יוסף ואליהו וכהן צדק מתיב רב ששת אי הכי היינו דכתיב (זכריה ב, ד) ויאמר אלי אלה הקרנות אשר זרו את יהודה הני לשובה אתו,א"ל שפיל לסיפיה דקרא ויבואו אלה להחריד אותם לידות את קרנות הגוים הנושאים קרן אל ארץ יהודה לזרותה וגו' א"ל בהדי חנא באגדתא למה לי,(מיכה ה, ד) והיה זה שלום אשור כי יבא בארצנו וכי ידרוך בארמנותינו והקמנו עליו שבעה רועים ושמנה נסיכי אדם מאן נינהו שבעה רועים דוד באמצע אדם שת ומתושלח מימינו אברהם יעקב ומשה בשמאלו ומאן נינהו שמנה נסיכי אדם ישי ושאול ושמואל עמוס וצפניה צדקיה ומשיח ואליהו:,ארבעה סולמות כו': תנא גובהה של מנורה חמשים אמה (כו'): וארבעה ילדים של פרחי כהונה ובידיהם כדי שמן של מאה ועשרים לוג: איבעיא להו מאה ועשרים לוג כולהו או דלמא לכל חד וחד תא שמע ובידיהם כדי שמן של שלשים שלשים לוג שהם כולם מאה ועשרים לוג,תנא והן משובחין היו יותר מבנה של מרתא בת בייתוס אמרו על בנה של מרתא בת בייתוס שהיה נוטל שתי יריכות של שור הגדול שלקוח באלף זוז ומהלך עקב בצד גודל ולא הניחוהו אחיו הכהנים לעשות כן משום (משלי יד, כח) ברב עם הדרת מלך,מאי משובחים אילימא משום יוקרא הני יקירי טפי אלא התם כבש ומרובע ולא זקיף הכא סולמות וזקיף טובא:,ולא היה חצר בירושלים: תנא | 52b. bevil all day”(Genesis 6:5). All day long his thoughts and desires are for evil. bRabbi Shimon ben Lakish said: A person’sevil binclination overcomes him each day and seeks to kill him, as it stated: “The wicked watches the righteous and seeks to kill him”(Psalms 37:32); the wicked here is referring to the wickedness inside one’s heart. bAnd if not for the Holy One, Blessed be He, Who assistshim with the good inclination, bhe would not overcome it, as it is stated: “The Lord will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judged”(Psalms 37:33)., bThe school of Rabbi Yishmael taught: If this scoundrel,the evil inclination, baccosted you,seeking to tempt you to sin, bdrag it to the study halland study Torah. bIf it islike ba stone, it will be dissolvedby the Torah. bIf it islike biron, it will be shattered.The Gemara elaborates: bIf it islike bstone, it will be dissolved, as it is written: “Ho, everyone who is thirsty, come you for the water”(Isaiah 55:1), water in this context meaning Torah; band it is written: “Stones were worn by water”(Job 14:19). bIf it islike biron, it will be shattered, as it is written: “Is not My word like fire, says the Lord; and like a hammer that shatters rock”(Jeremiah 23:29)., bRabbi Shmuel bar Naḥmani saidthat bRabbi Yoḥa said: The evil inclination incites a personto sin bin this world, andthen btestifies against him in the next world, as it is stated: “He that delicately brings up his servant from a child shall have him become a master [ imanon /i] at the last”(Proverbs 29:21). Initially, in one’s youth, the evil inclination, which should have been enslaved to him, takes control of him and causes him to sin. Then, ultimately, that same evil inclination becomes his imanon /i. iManonmeans witness, bas in Rabbi Ḥiyya’scoded alphabet in which ialef /iand itet /iand ibeit /iand iḥet /i,etc., are interchanged. bWitness[isahada/b] bis called imanon /i.The letters imemand isamekh /i, inunand iheh /i, and ivavand idaletare interchanged with other letters., bRav Huna raised a contradictionbetween two verses. bIt is written: “For the spirit of harlotry causedthem bto err”(Hosea 4:12), indicating that this spirit was a temporary phenomenon and not an integral part of their persona. bAnd it isalso bwritten:“For the spirit of harlotry bis within them”(Hosea 5:4), indicating that it is an integral part of their persona. The Gemara explains: bInitially, it causes them to errfrom without, band ultimately,it is from bwithin them. /b, bRava said: Initially,the verse bcalledthe evil inclination ba travelercoming from afar. bSubsequently,the verse bcalls it a guest,as one welcomes it. bUltimately,the verse bcalls it man,indicating significance, as it became the homeowner. bAs it is statedin the parable of the poor man’s lamb that Nathan the prophet said to David: b“And there came a traveler to the rich man, and he was reluctant to take of his own flock and of his own herd, to prepare for the guest”(II Samuel 12:4). bAnd it is writtenin the same verse: b“And he took the poor man’s lamb, and prepared it for the man that was come to him.”In other words, the evil inclination that began as a traveler gradually rose in prominence., bRabbi Yoḥa said: A man has a small organused in sexual relations. bIf he starvesthe organ, and does not overindulge, it bis satiated;however, bif he satiatesthe organ and overindulges in sexual relations, it bis starving,and desires more, bas it is stated: “When they were fed, they became full,they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten Me” (Hosea 13:6)., bRav Ḥana bar Aḥa saidthat the Sages bin the school of Rav say:There are bfourcreations that bthe Holy One, Blessed be He,created, yet He, as it were, bregrets that He created them,as they do more harm than good. bAnd these are they: Exile, Chaldeans, and Ishmaelites, and the evil inclination. Exile, as it is written: “Now therefore, for what am I here, says the Lord, seeing that My people is taken away for naught”(Isaiah 52:5). God Himself is asking: For what am I here? bChaldeans, as it is written: “Behold the land of the Chaldeans, this is the people that was not”(Isaiah 23:13), meaning, if only they never were., bIshmaelites, as it is written: “The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure, in whatsoever God brings with His hand”(Job 12:6). God brought upon Himself these Arabs that dwell in the deserts in tents. bThe evil inclination, as it is written:“On that day, says the Lord, will I assemble her that is lame, and I will gather her that is driven away, band her that I corrupted”(Micah 4:6). God is saying that He created the evil inclination that led the people to sin and to be cast into exile., bRabbi Yoḥa said: Were it not for these three versesthat follow that indicate that God controls people’s hearts, bthe legs of the enemies ofthe bJewish people,a euphemism for the Jewish people themselves, bwould have collapsed,unable to withstand the repercussions of their sins. bOne, as it is written: “And her that I corrupted,”indicating God’s regret for doing so. bAnd one, as it is written: “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are youin My hand, O house of Israel” (Jeremiah 18:6). bAnd the otherverse: b“And I will take away the heart of stone out of your flesh, and I will give you a heart of flesh”(Ezekiel 36:26), indicating that the matter is not solely in human hands, but in the hands of God as well., bRav Pappa said:It is derived bfrom thisverse bas well: “And I will put My spirit within you,and cause you to walk in My statutes, and you shall keep My ordices, and do them” (Ezekiel 36:27).,§ Apropos the end of days, the Gemara cites another verse and interprets it homiletically. It is stated: b“The Lord then showed me four craftsmen”(Zechariah 2:3). bWho are these four craftsmen? Rav Ḥana bar Bizna saidthat bRabbi Shimon Ḥasida said:They are bMessiah ben David, Messiah ben Yosef, Elijah, and the righteousHigh bPriest,who will serve in the Messianic era. bRav Sheshet raised an objection: If so,if that is the identity of the four craftsmen, then bthat which is writtenin the previous verse: b“And he said to me: These are the horns that scattered Judea”(Zechariah 2:4), is difficult; bthesefour in the first verse bare coming for their enemies,and are not redeemers.,Rav Ḥana bsaid toRav Sheshet: bGo to the end of the verse: “These then are come to frighten them, to cast down the horns of the nations, which lifted uptheir bhorn against the land of Judah to scatter it.”This indicates that the horns refer to the nations that exiled the Jewish people and that the four craftsmen will hurl those horns aside. Rav Sheshet bsaid to him: Whyshould bIdisagree bwithRav bḤana inmatters of iaggada /i,where he is more expert than I, and I cannot prevail?,The Gemara continues homiletically interpreting verses that relate to the end of days. It is stated: b“And this shall be peace: When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes among men”(Micah 5:4). The Gemara asks: bWho are these seven shepherds?The Gemara explains: bDavidis bin the middle; Adam, Seth, and Methuselah are to his right; Abraham, Jacob, and Moses are to his left. And who are the eight princes among men?They are bYishai, Saul, Samuel, Amos, Zephania, Zedekiah, Messiah, and Elijah. /b,§ The mishna continues: bAnd there were four laddersfor each pole. One of the Sages btaught: The height of the candelabrumupon the pole bis fifty cubits. Andthere were bfour children from the priesthood traineesholding band in their hands jugs of oilwith a capacity bof 120 ilog /iof oil. bA dilemma was raised:Was it b120 ilogaltogether, or perhaps each and everychild carried that amount? bComeand bhearproof from this ibaraita /i: bAnd in their handswere bjugs of oil, eachwith a capacity bof thirty ilog /i, that were alltogether b120 ilog /i. /b,One of the Sages btaught: And theseyoung priests who held the pitchers bwere superiorin strength bto the son of Marta, daughter of Baitos,who was a priest renowned for his might. bThey said about the son of Marta, daughter of Baitos, that he would take two thighs of a large bullthat was so large bthatit would be bpurchased for one thousand izuz /i, and walkup the ramp in small steps, bheel to toe,without hurrying, due to his strength. However, bhis brethren the priests would not allow him do so, due tothe principle: b“In the multitude of people is the King’s glory”(Proverbs 14:28). The more priests engaged in the Temple service, the greater glory for God. Therefore, it is preferable for the thighs to be carried to the altar by multiple priests.,The Gemara asks: In bwhatsense were these young priests bsuperior? If we say it is due to the weightof the pitchers that they carried, bthesetwo bthighs are heavierthan the thirty ilogof oil. The Gemara answers: bRather,the difference is that bthere,in the case of the son of Marta, he walked on a brampthat was wide, bandwith a moderate gradient of only one cubit every bfourcubits of length, bandit is bnot steep; herethey climbed bladders, andthose are bvery steep. /b,§ The mishna continues: bAnd there was not a courtyard in Jerusalemthat was not illuminated from the light of the Place of the Drawing of the Water. One of the Sages btaught: /b |
|
25. Nag Hammadi, On The Origin of The World, 121.28-121.35, 123.2-123.25 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
26. Nag Hammadi, The Gospel of The Egyptians, 63.18, 64.4 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
27. Nag Hammadi, Zostrianos, 4.25-4.27 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
28. Epiphanius, Panarion, 38.4.9-5.1 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
|
29. Pseudo-Tertullian, Adversus Omnes Haereses, 2.6
|