Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8255
New Testament, John, 6.25-6.61


καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης εἶπον αὐτῷ Ῥαββεί, πότε ὧδε γέγονας;When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?


ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ζητεῖτέ με οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα ἀλλʼ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε·Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.


ἐργάζεσθε μὴ τὴν βρῶσιν τὴν ἀπολλυμένην ἀλλὰ τὴν βρῶσιν τὴν μένουσαν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἣν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑμῖν δώσει, τοῦτον γὰρ ὁ πατὴρ ἐσφράγισεν ὁ θεός.Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.


εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν Τί ποιῶμεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ;They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?


ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τοῦτό ἐστιν τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ ἵνα πιστεύητε εἰς ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος.Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.


εἶπον οὖν αὐτῷ Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?


οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον Ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'


εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ Μωυσῆς ἔδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀλλʼ ὁ πατήρ μου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν·Jesus therefore said to them, "Most assuredly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.


ὁ γὰρ ἄρτος τοῦ θεοῦ ἐστὶν ὁ καταβαίνων ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ.For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.


εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν Κύριε, πάντοτε δὸς ἡμῖν τὸν ἄρτον τοῦτον.They said therefore to him, "Lord, always give us this bread.


εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς· ὁ ἐρχόμενος πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ πεινάσῃ, καὶ ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ διψήσει πώποτε.Jesus said to them. "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.


ἀλλʼ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ [με] καὶ οὐ πιστεύετε.But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.


Πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρός με οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξωAll those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.


ὅτι καταβέβηκα ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με·For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.


τοῦτο δέ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με ἵνα πᾶν ὃ δέδωκέν μοι μὴ ἀπολέσω ἐξ αὐτοῦ ἀλλὰ ἀναστήσω αὐτὸ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.


τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου ἵνα πᾶς ὁ θεωρῶν τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.


Ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἔλεγονThe Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven.


Οὐχὶ οὗτός ἐστιν Ἰησοῦς ὁ υἱὸς Ἰωσήφ, οὗ ἡμεῖς οἴδαμεν τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα; πῶς νῦν λέγει ὅτι Ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβέβηκα;They said, "Isn't this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'


ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μὴ γογγύζετε μετʼ ἀλλήλων.Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.


οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με ἐὰν μὴ ὁ πατὴρ ὁ πέμψας με ἑλκύσῃ αὐτόν, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.


ἔστιν γεγραμμένον ἐν τοῖς προφήταις Καὶ ἔσονται πάντες. διδακτοὶ θεοῦ· πᾶς ὁ ἀκούσας παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ μαθὼν ἔρχεται πρὸς ἐμέ.It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.


οὐχ ὅτι τὸν πατέρα ἑώρακέν τις εἰ μὴ ὁ ὢν παρὰ [τοῦ] θεοῦ, οὗτος ἑώρακεν τὸν πατέρα.Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.


ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων ἔχει ζωὴν αἰώνιον.Most assuredly, I tell you, he who believes in me has eternal life.


ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς·I am the bread of life.


οἱ πατέρες ὑμῶν ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ τὸ μάννα καὶ ἀπέθανον·Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.


οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ·This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.


ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς· ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ἡ σάρξ μου ἐστὶν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς.I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh.


Ἐμάχοντο οὖν πρὸς ἀλλήλους οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες Πῶς δύναται οὗτος ἡμῖν δοῦναι τὴν σάρκα [αὐτοῦ] φαγεῖν;The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?


εἶπεν οὖν αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου καὶ πίητε αὐτοῦ τὸ αἷμα, οὐκ ἔχετε ζωὴν ἐν ἑαυτοῖς.Jesus therefore said to them, "Most assuredly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.


ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.


ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθής ἐστι βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθής ἐστι πόσις.For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.


ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῷ.He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.


καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα, καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει διʼ ἐμέ.As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.


οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐξ οὐρανοῦ καταβάς, οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον· ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα.This is the bread which came down out of heaven -- not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever.


Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.


Πολλοὶ οὖν ἀκούσαντες ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπαν Σκληρός ἐστιν ὁ λόγος οὗτος· τίς δύναται αὐτοῦ ἀκούειν;Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?


εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐν ἑαυτῷ ὅτι γογγύζουσιν περὶ τούτου οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς Τοῦτο ὑμᾶς σκανδαλίζει;But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

11 results
1. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 18.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

18.16. 4. But the doctrine of the Sadducees is this: That souls die with the bodies; nor do they regard the observation of any thing besides what the law enjoins them; for they think it an instance of virtue to dispute with those teachers of philosophy whom they frequent: 18.16. o she undertook to repay it. Accordingly, Alexander paid them five talents at Alexandria, and promised to pay them the rest of that sum at Dicearchia [Puteoli]; and this he did out of the fear he was in that Agrippa would soon spend it. So this Cypros set her husband free, and dismissed him to go on with his navigation to Italy, while she and her children departed for Judea.
2. New Testament, 1 Corinthians, 1.18-1.31, 12.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.18. For the word of the cross isfoolishness to those who are dying, but to us who are saved it is thepower of God. 1.19. For it is written,"I will destroy the wisdom of the wise,I will bring the discernment of the discerning to nothing. 1.20. Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyerof this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world? 1.21. For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdomdidn't know God, it was God's good pleasure through the foolishness ofthe preaching to save those who believe. 1.22. For Jews ask for signs,Greeks seek after wisdom 1.23. but we preach Christ crucified; astumbling block to Jews, and foolishness to Greeks 1.24. but to thosewho are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God andthe wisdom of God. 1.25. Because the foolishness of God is wiser thanmen, and the weakness of God is stronger than men. 1.26. For you seeyour calling, brothers, that not many are wise according to the flesh,not many mighty, and not many noble; 1.27. but God chose the foolishthings of the world that he might put to shame those who are wise. Godchose the weak things of the world, that he might put to shame thethings that are strong; 1.28. and God chose the lowly things of theworld, and the things that are despised, and the things that are not,that he might bring to nothing the things that are: 1.29. that noflesh should boast before God. 1.30. But of him, you are in ChristJesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness andsanctification, and redemption: 1.31. that, according as it iswritten, "He who boasts, let him boast in the Lord. 12.9. to another faith, by the sameSpirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit;
3. New Testament, Acts, 19.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

19.2. He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?"They said to him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit.
4. New Testament, Ephesians, 1.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.13. in whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, -- in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise
5. New Testament, Galatians, 3.2, 5.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.2. I just want to learn this from you. Did you receivethe Spirit by the works of the law, or by hearing of faith? 5.22. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience,kindness, goodness, faithfulness
6. New Testament, Romans, 2.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.20. a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
7. New Testament, John, 1.38, 1.49-1.50, 2.1-2.11, 3.2, 3.10, 3.12, 3.26, 4.31, 4.50, 5.1-5.47, 6.1-6.21, 6.23, 6.26-6.71, 7.1, 7.37-7.39, 8.24, 9.2, 10.22-10.39, 11.8, 11.26-11.28, 14.1-14.3, 20.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.38. Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?"They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying? 1.49. Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel! 1.50. Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these! 2.1. The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there. 2.2. Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage. 2.3. When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine. 2.4. Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come. 2.5. His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it. 2.6. Now there were six water pots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three metretes apiece. 2.7. Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim. 2.8. He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it. 2.9. When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn't know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom 2.10. and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now! 2.11. This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him. 3.2. The same came to him by night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him. 3.10. Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things? 3.12. If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things? 3.26. They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him. 4.31. In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat. 4.50. Jesus said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way. 5.1. After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 5.2. Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, "Bethesda," having five porches. 5.3. In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water; 5.4. for an angel of the Lord went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had. 5.5. A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years. 5.6. When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well? 5.7. The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me. 5.8. Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk. 5.9. Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day. 5.10. So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat. 5.11. He answered them, "He who made me well, the same said to me, 'Take up your mat, and walk.' 5.12. Then they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'? 5.13. But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place. 5.14. Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you. 5.15. The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well. 5.16. For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath. 5.17. But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too. 5.18. For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. 5.19. Jesus therefore answered them, "Most assuredly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise. 5.20. For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel. 5.21. For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires. 5.22. For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son 5.23. that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. 5.24. Most assuredly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life. 5.25. Most assuredly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live. 5.26. For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself. 5.27. He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. 5.28. Don't marvel at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice 5.29. and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment. 5.30. I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me. 5.31. If I testify about myself, my witness is not valid. 5.32. It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true. 5.33. You have sent to John, and he has testified to the truth. 5.34. But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved. 5.35. He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. 5.36. But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me. 5.37. The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form. 5.38. You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent. 5.39. You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. 5.40. Yet you will not come to me, that you may have life. 5.41. I don't receive glory from men. 5.42. But I know you, that you don't have God's love in yourselves. 5.43. I have come in my Father's name, and you don't receive me. If another comes in his own name, you will receive him. 5.44. How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God? 5.45. Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope. 5.46. For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. 5.47. But if you don't believe his writings, how will you believe my words? 6.1. After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias. 6.2. A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick. 6.3. Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples. 6.4. Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand. 6.5. Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat? 6.6. This he said to test him, for he himself knew what he would do. 6.7. Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little. 6.8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him 6.9. There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many? 6.10. Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand. 6.11. Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired. 6.12. When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost. 6.13. So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. 6.14. When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world. 6.15. Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself. 6.16. When evening came, his disciples went down to the sea 6.17. and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them. 6.18. The sea was tossed by a great wind blowing. 6.19. When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid. 6.20. But he said to them, "I AM. Don't be afraid. 6.21. They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going. 6.23. However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks. 6.26. Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled. 6.27. Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him. 6.28. They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God? 6.29. Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent. 6.30. They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do? 6.31. Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.' 6.32. Jesus therefore said to them, "Most assuredly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven. 6.33. For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world. 6.34. They said therefore to him, "Lord, always give us this bread. 6.35. Jesus said to them. "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty. 6.36. But I told you that you have seen me, and yet you don't believe. 6.37. All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out. 6.38. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. 6.39. This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. 6.40. This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day. 6.41. The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven. 6.42. They said, "Isn't this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?' 6.43. Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves. 6.44. No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day. 6.45. It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me. 6.46. Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. 6.47. Most assuredly, I tell you, he who believes in me has eternal life. 6.48. I am the bread of life. 6.49. Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 6.50. This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die. 6.51. I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh. 6.52. The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat? 6.53. Jesus therefore said to them, "Most assuredly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves. 6.54. He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. 6.55. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. 6.56. He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. 6.57. As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me. 6.58. This is the bread which came down out of heaven -- not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever. 6.59. These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum. 6.60. Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it? 6.61. But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 6.62. Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? 6.63. It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life. 6.64. But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him. 6.65. He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father. 6.66. At this, many of his disciples went back, and walked no more with him. 6.67. Jesus said therefore to the twelve, "You don't also want to go away, do you? 6.68. Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. 6.69. We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God. 6.70. He answered them, "Didn't I choose you, the twelve, and one of you is a devil? 6.71. Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve. 7.1. After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn't walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 7.37. Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink! 7.38. He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water. 7.39. But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified. 8.24. I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins. 9.2. His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind? 10.22. It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. 10.23. It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon's porch. 10.24. The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly. 10.25. Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me. 10.26. But you don't believe, because you are not of my sheep, as I told you. 10.27. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 10.28. I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 10.29. My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 10.30. I and the Father are one. 10.31. Therefore Jews took up stones again to stone him. 10.32. Jesus answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me? 10.33. The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God. 10.34. Jesus answered them, "Isn't it written in your law, 'I said, you are gods?' 10.35. If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken) 10.36. Do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?' 10.37. If I don't do the works of my Father, don't believe me. 10.38. But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father. 10.39. They sought again to seize him, and he went out of their hand. 11.8. The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again? 11.26. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this? 11.27. She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God's Son, he who comes into the world. 11.28. When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you. 14.1. Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. 14.2. In my Father's house are many mansions. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. 14.3. If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. 20.16. Jesus said to her, "Mary."She turned and said to him, "Rhabbouni!" which is to say, "Teacher!
8. New Testament, Luke, 2.26, 3.12, 5.5, 5.20, 6.1-6.11, 6.40, 7.3, 8.24-8.25, 8.49, 9.33, 9.49, 11.46, 12.28-12.29, 12.41-12.46, 16.10-16.12, 17.13, 18.1-18.8, 18.11-18.27, 18.35-18.43, 19.1-19.10, 22.11, 23.29 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.26. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ. 3.12. Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do? 5.5. Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net. 5.20. Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you. 6.1. Now it happened on the second Sabbath after the first, that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands. 6.2. But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day? 6.3. Jesus, answering them, said, "Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him; 6.4. how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone? 6.5. He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath. 6.6. It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered. 6.7. The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him. 6.8. But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood. 6.9. Then Jesus said to them, "I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill? 6.10. He looked around at them all, and said to him, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other. 6.11. But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus. 6.40. A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. 7.3. When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant. 8.24. They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm. 8.25. He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him? 8.49. While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher. 9.33. It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah," not knowing what he said. 9.49. John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us. 11.46. He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens. 12.28. But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith? 12.29. Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious. 12.41. Peter said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or to everybody? 12.42. The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times? 12.43. Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes. 12.44. Truly I tell you, that he will set him over all that he has. 12.45. But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken 12.46. then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful. 16.10. He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much. 16.11. If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? 16.12. If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? 17.13. They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us! 18.1. He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up 18.2. saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man. 18.3. A widow was in that city, and she often came to him, saying, 'Defend me from my adversary!' 18.4. He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man 18.5. yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.' 18.6. The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says. 18.7. Won't God avenge his elect, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them? 18.8. I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth? 18.11. The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. 18.12. I fast twice a week. I give tithes of all that I get.' 18.13. But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!' 18.14. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted. 18.15. They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them. 18.16. Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these. 18.17. Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it. 18.18. A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? 18.19. Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God. 18.20. You know the commandments: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.' 18.21. He said, "I have observed all these things from my youth up. 18.22. When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me. 18.23. But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich. 18.24. Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God! 18.25. For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God. 18.26. Those who heard it said, "Then who can be saved? 18.27. But he said, "The things which are impossible with men are possible with God. 18.35. It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging. 18.36. Hearing a multitude going by, he asked what this meant. 18.37. They told him that Jesus of Nazareth was passing by. 18.38. He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me! 18.39. Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me! 18.40. Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him 18.41. What do you want me to do?"He said, "Lord, that I may see again. 18.42. Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you. 18.43. Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God. 19.1. He entered and was passing through Jericho. 19.2. There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich. 19.3. He was trying to see who Jesus was, and couldn't because of the crowd, because he was short. 19.4. He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way. 19.5. When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house. 19.6. He hurried, came down, and received him joyfully. 19.7. When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner. 19.8. Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much. 19.9. Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham. 19.10. For the Son of Man came to seek and to save that which was lost. 22.11. Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"' 23.29. For behold, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
9. New Testament, Mark, 1.15, 1.20, 1.21, 1.22, 1.23, 1.24, 1.25, 1.26, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 2.10, 2.11, 2.12, 2.23-3.6, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 4.40, 5.34, 5.35, 7.3, 9.5, 10.17, 10.46, 10.47, 10.48, 10.49, 10.50, 10.51, 10.52, 11.21, 11.25, 14.14, 14.45, 16.7, 16.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the gospel.
10. New Testament, Matthew, 6.30-6.31, 8.10, 8.26, 9.1-9.8, 9.11, 9.27, 9.29-9.30, 10.24-10.25, 12.1-12.14, 15.28, 16.15-16.16, 17.4, 17.20, 17.24, 20.29-20.34, 21.20-21.22, 23.7-23.10, 23.24, 26.18, 26.25, 26.49, 27.3, 28.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.30. But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith? 6.31. Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?' 8.10. When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most assuredly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel. 8.26. He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. 9.1. He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city. 9.2. Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you. 9.3. Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes. 9.4. Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts? 9.5. For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?' 9.6. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house. 9.7. He arose and departed to his house. 9.8. But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men. 9.11. When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners? 9.27. As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David! 9.29. Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you. 9.30. Their eyes were opened. Jesus strictly charged them, saying, "See that no one knows about this. 10.24. A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. 10.25. It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! 12.1. At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat. 12.2. But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath. 12.3. But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him; 12.4. how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests? 12.5. Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless? 12.6. But I tell you that one greater than the temple is here. 12.7. But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless. 12.8. For the Son of Man is Lord of the Sabbath. 12.9. He departed there, and went into their synagogue. 12.10. And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him. 12.11. He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out? 12.12. of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. 12.13. Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other. 12.14. But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him. 15.28. Then Jesus answered her, "Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour. 16.15. He said to them, "But who do you say that I am? 16.16. Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God. 17.4. Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah. 17.20. He said to them, "Because of your unbelief. For most assuredly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you. 17.24. When they had come to Capernaum, those who collected the didrachmas came to Peter, and said, "Doesn't your teacher pay the didrachma? 20.29. As they went out from Jericho, a great multitude followed him. 20.30. Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, you son of David! 20.31. The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, "Lord, have mercy on us, you son of David! 20.32. Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you? 20.33. They told him, "Lord, that our eyes may be opened. 20.34. Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him. 21.20. When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away? 21.21. Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what is done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done. 21.22. All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive. 23.7. the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men. 23.8. But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers. 23.9. Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. 23.10. Neither be called masters, for one is your master, the Christ. 23.24. You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! 26.18. He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."' 26.25. Judas, who betrayed him, answered, "It isn't me, is it, Rabbi?"He said to him, "You said it. 26.49. Immediately he came to Jesus, and said, "Hail, Rabbi!" and kissed him. 27.3. Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders 28.15. So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.
11. Tosefta, Menachot, 13.18-13.21 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abba shaul Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
abba shaul ben botnit Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
abba yose ben yohanan (the jerusalemite) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
akiva, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
amida (see also prayer) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
apollonius of tyana Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 8
babylonian, halakha/tradition Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
baptism Langworthy, Gregory of Nazianzus’ Soteriological Pneumatology (2019) 127
bartimaeus Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
care, of god or christ for creation Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
christian scriptures, new testament Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
christology Langworthy, Gregory of Nazianzus’ Soteriological Pneumatology (2019) 127
codex tchacos, designation of jesus as rabbi, Scopello, The Gospel of Judas in Context: Proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas (2008) 89
dead sea scrolls Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
dionysus (dionysos) Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 8
editing (process) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
eschatology Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
ethical, divine-human trust as Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
gnosticism, valentinian gnosticism, jewish thought in Scopello, The Gospel of Judas in Context: Proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas (2008) 89
grace Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
greek, language Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268, 518
hanukka Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
healing stories, as enacted parables Visnjic, The Invention of Duty: Stoicism as Deontology (2021) 265
hebrew language Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
herod the great Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 8
historical tradition Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
imperfect trust, adequacy of Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
jerusalem temple, rejection in gnostic thought of Scopello, The Gospel of Judas in Context: Proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas (2008) 89
jesus, as rabbi Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
jesus, designation of rabbi for Scopello, The Gospel of Judas in Context: Proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas (2008) 89
jesus Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
jesus (christ) (see also yeshu) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
jewish-christian group, commmunity Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
jewish prayer Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
jews, jewish communities, rabbi/rabbinic tradition Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
jews, jewish communities, sages Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
jews, jewish communities, teachers in Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
jews, jewish communities Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
john (the baptist) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268, 518
john the baptist Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
josephus Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
judas, designation of jesus as rabbi by Scopello, The Gospel of Judas in Context: Proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas (2008) 89
judas iscariot Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268, 518
lords prayer Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
luke Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
martyrdom of mark, text and translation Schliesser et al., Alexandria: Hub of the Hellenistic World (2021) 539
mary magdalene Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
matthaean church, community Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
messianism Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
mishna Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
moses Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 8
multiform (~ judaism, pharisaism) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
nathanael Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
new testament Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
nicodemus Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
oligopistos Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
oral tradition Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
origen Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
parables, prodigal son Visnjic, The Invention of Duty: Stoicism as Deontology (2021) 265
parables, unjust steward Visnjic, The Invention of Duty: Stoicism as Deontology (2021) 265
pesaḥ, passover Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
peter, designation of jesus as rabbi by Scopello, The Gospel of Judas in Context: Proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas (2008) 89
peter (cephas, simon –) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268, 518
philosophic schools Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45
pistis, as gift of the spirit Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
rabbi (title) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268, 518
sabbath Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88; Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
shmini aṣeret Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
short prayer Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
socrates' Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 8
spirit, relation to pistis Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 201
synoptic gospels, parables in Visnjic, The Invention of Duty: Stoicism as Deontology (2021) 265
tannaim (early rabbis), tannaic Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 518
tefilla (see also prayer) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 268
temple Rubenstein, The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods (1995) 88
torah Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 45