Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8251
New Testament, Hebrews, 13.12


διὸ καὶ Ἰησοῦς, ἵνα ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν.Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

49 results
1. Septuagint, Tobit, 8.4, 12.6-12.20 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

8.4. When the door was shut and the two were alone, Tobias got up from the bed and said, "Sister, get up, and let us pray that the Lord may have mercy upon us. 12.6. Then the angel called the two of them privately and said to them: "Praise God and give thanks to him; exalt him and give thanks to him in the presence of all the living for what he has done for you. It is good to praise God and to exalt his name, worthily declaring the works of God. Do not be slow to give him thanks. 12.7. It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God. Do good, and evil will not overtake you. 12.8. Prayer is good when accompanied by fasting, almsgiving, and righteousness. A little with righteousness is better than much with wrongdoing. It is better to give alms than to treasure up gold. 12.9. For almsgiving delivers from death, and it will purge away every sin. Those who perform deeds of charity and of righteousness will have fulness of life; 12.10. but those who commit sin are the enemies of their own lives. 12.11. I will not conceal anything from you. I have said, `It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God. 12.12. And so, when you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I was likewise present with you. 12.13. When you did not hesitate to rise and leave your dinner in order to go and lay out the dead, your good deed was not hidden from me, but I was with you. 12.14. So now God sent me to heal you and your daughter-in-law Sarah. 12.15. I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One. 12.16. They were both alarmed; and they fell upon their faces, for they were afraid. 12.17. But he said to them, "Do not be afraid; you will be safe. But praise God for ever. 12.18. For I did not come as a favor on my part, but by the will of our God. Therefore praise him for ever. 12.19. All these days I merely appeared to you and did not eat or drink, but you were seeing a vision. 12.20. And now give thanks to God, for I am ascending to him who sent me. Write in a book everything that has happened.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 21.23, 29.18, 31.6-31.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

21.23. לֹא־תָלִין נִבְלָתוֹ עַל־הָעֵץ כִּי־קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ בַּיּוֹם הַהוּא כִּי־קִלְלַת אֱלֹהִים תָּלוּי וְלֹא תְטַמֵּא אֶת־אַדְמָתְךָ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה׃ 29.18. וְהָיָה בְּשָׁמְעוֹ אֶת־דִּבְרֵי הָאָלָה הַזֹּאת וְהִתְבָּרֵךְ בִּלְבָבוֹ לֵאמֹר שָׁלוֹם יִהְיֶה־לִּי כִּי בִּשְׁרִרוּת לִבִּי אֵלֵךְ לְמַעַן סְפוֹת הָרָוָה אֶת־הַצְּמֵאָה׃ 31.6. חִזְקוּ וְאִמְצוּ אַל־תִּירְאוּ וְאַל־תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם כִּי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא הַהֹלֵךְ עִמָּךְ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַעַזְבֶךָּ׃ 31.7. וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לִיהוֹשֻׁעַ וַיֹּאמֶר אֵלָיו לְעֵינֵי כָל־יִשְׂרָאֵל חֲזַק וֶאֱמָץ כִּי אַתָּה תָּבוֹא אֶת־הָעָם הַזֶּה אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתָם לָתֵת לָהֶם וְאַתָּה תַּנְחִילֶנָּה אוֹתָם׃ 31.8. וַיהוָה הוּא הַהֹלֵךְ לְפָנֶיךָ הוּא יִהְיֶה עִמָּךְ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַעַזְבֶךָּ לֹא תִירָא וְלֹא תֵחָת׃ 21.23. his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt surely bury him the same day; for he that is hanged is a reproach unto God; that thou defile not thy land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance." 29.18. and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying: ‘I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart—that the watered be swept away with the dry’;" 31.6. Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them; for the LORD thy God, He it is that doth go with thee; He will not fail thee, nor forsake thee.’" 31.7. And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel: ‘Be strong and of good courage; for thou shalt go with this people into the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it." 31.8. And the LORD, He it is that doth go before thee; He will be with thee, He will not fail thee, neither forsake thee; fear not, neither be dismayed.’"
3. Hebrew Bible, Exodus, 24.3-24.8, 29.1, 31.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

24.3. וַיָּבֹא מֹשֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה וְאֵת כָּל־הַמִּשְׁפָּטִים וַיַּעַן כָּל־הָעָם קוֹל אֶחָד וַיֹּאמְרוּ כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה נַעֲשֶׂה׃ 24.4. וַיִּכְתֹּב מֹשֶׁה אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַצֵּבָה לִשְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃ 24.5. וַיִּשְׁלַח אֶת־נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים שְׁלָמִים לַיהוָה פָּרִים׃ 24.6. וַיִּקַּח מֹשֶׁה חֲצִי הַדָּם וַיָּשֶׂם בָּאַגָּנֹת וַחֲצִי הַדָּם זָרַק עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃ 24.7. וַיִּקַּח סֵפֶר הַבְּרִית וַיִּקְרָא בְּאָזְנֵי הָעָם וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע׃ 24.8. וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־הַדָּם וַיִּזְרֹק עַל־הָעָם וַיֹּאמֶר הִנֵּה דַם־הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַת יְהוָה עִמָּכֶם עַל כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃ 29.1. וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה לָהֶם לְקַדֵּשׁ אֹתָם לְכַהֵן לִי לְקַח פַּר אֶחָד בֶּן־בָּקָר וְאֵילִם שְׁנַיִם תְּמִימִם׃ 29.1. וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַפָּר לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְסָמַךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הַפָּר׃ 31.13. וְאַתָּה דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אַךְ אֶת־שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ כִּי אוֹת הִוא בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם לְדֹרֹתֵיכֶם לָדַעַת כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדִּשְׁכֶם׃ 24.3. And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the ordices; and all the people answered with one voice, and said: ‘All the words which the Lord hath spoken will we do.’" 24.4. And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel." 24.5. And he sent the young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto the LORD." 24.6. And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he dashed against the altar." 24.7. And he took the book of the covet, and read in the hearing of the people; and they said: ‘All that the LORD hath spoken will we do, and obey.’" 24.8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said: ‘Behold the blood of the covet, which the LORD hath made with you in agreement with all these words.’" 29.1. And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto Me in the priest’s office: take one young bullock and two rams without blemish," 31.13. ’Speak thou also unto the children of Israel, saying: Verily ye shall keep My sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that ye may know that I am the LORD who sanctify you."
4. Hebrew Bible, Genesis, 19.1-19.2, 28.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.1. וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדֹמָה בָּעֶרֶב וְלוֹט יֹשֵׁב בְּשַׁעַר־סְדֹם וַיַּרְא־לוֹט וַיָּקָם לִקְרָאתָם וַיִּשְׁתַּחוּ אַפַּיִם אָרְצָה׃ 19.1. וַיִּשְׁלְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת־יָדָם וַיָּבִיאוּ אֶת־לוֹט אֲלֵיהֶם הַבָּיְתָה וְאֶת־הַדֶּלֶת סָגָרוּ׃ 19.2. וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא־אֲדֹנַי סוּרוּ נָא אֶל־בֵּית עַבְדְּכֶם וְלִינוּ וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשְׁכַּמְתֶּם וַהֲלַכְתֶּם לְדַרְכְּכֶם וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי בָרְחוֹב נָלִין׃ 19.2. הִנֵּה־נָא הָעִיר הַזֹּאת קְרֹבָה לָנוּס שָׁמָּה וְהִיא מִצְעָר אִמָּלְטָה נָּא שָׁמָּה הֲלֹא מִצְעָר הִוא וּתְחִי נַפְשִׁי׃ 28.15. וְהִנֵּה אָנֹכִי עִמָּךְ וּשְׁמַרְתִּיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־תֵּלֵךְ וַהֲשִׁבֹתִיךָ אֶל־הָאֲדָמָה הַזֹּאת כִּי לֹא אֶעֱזָבְךָ עַד אֲשֶׁר אִם־עָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי לָךְ׃ 19.1. And the two angels came to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom; and Lot saw them, and rose up to meet them; and he fell down on his face to the earth;" 19.2. and he said: ‘Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way.’ And they said: ‘Nay; but we will abide in the broad place all night.’" 28.15. And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.’"
5. Hebrew Bible, Hosea, 2.25 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.25. וּזְרַעְתִּיהָ לִּי בָּאָרֶץ וְרִחַמְתִּי אֶת־לֹא רֻחָמָה וְאָמַרְתִּי לְלֹא־עַמִּי עַמִּי־אַתָּה וְהוּא יֹאמַר אֱלֹהָי׃ 2.25. And I will sow her unto Me in the land; And I will have compassion upon her that had not obtained compassion; And I will say to them that were not My people: ‘Thou art My people’; And they shall say: ‘Thou art my God.’"
6. Hebrew Bible, Leviticus, 1.1, 6.5-6.6, 6.18, 7.6, 8.30, 10.1-10.2, 10.12-10.14, 16.1, 16.3, 16.5, 16.14-16.15, 16.24-16.25, 16.27, 17.11, 20.8, 21.1-21.15, 21.17, 21.21-21.23, 22.4, 22.6-22.7, 22.9-22.13, 22.16, 23.32 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.1. וְאִם־מִן־הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ מִן־הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן־הָעִזִּים לְעֹלָה זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃ 1.1. וַיִּקְרָא אֶל־מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלָיו מֵאֹהֶל מוֹעֵד לֵאמֹר׃ 6.5. וְהָאֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד־בּוֹ לֹא תִכְבֶּה וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים׃ 6.6. אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶה׃ 6.18. דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הַחַטָּאת בִּמְקוֹם אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעֹלָה תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃ 7.6. כָּל־זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכְלֶנּוּ בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ יֵאָכֵל קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא׃ 10.1. וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין הַחֹל וּבֵין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהוֹר׃ 10.1. וַיִּקְחוּ בְנֵי־אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִבוּ לִפְנֵי יְהוָה אֵשׁ זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם׃ 10.2. וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי יְהוָה וַתֹּאכַל אוֹתָם וַיָּמֻתוּ לִפְנֵי יְהוָה׃ 10.2. וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה וַיִּיטַב בְּעֵינָיו׃ 10.12. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל אֶלְעָזָר וְאֶל־אִיתָמָר בָּנָיו הַנּוֹתָרִים קְחוּ אֶת־הַמִּנְחָה הַנּוֹתֶרֶת מֵאִשֵּׁי יְהוָה וְאִכְלוּהָ מַצּוֹת אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ כִּי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃ 10.13. וַאֲכַלְתֶּם אֹתָהּ בְּמָקוֹם קָדֹשׁ כִּי חָקְךָ וְחָק־בָּנֶיךָ הִוא מֵאִשֵּׁי יְהוָה כִּי־כֵן צֻוֵּיתִי׃ 10.14. וְאֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה תֹּאכְלוּ בְּמָקוֹם טָהוֹר אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אִתָּךְ כִּי־חָקְךָ וְחָק־בָּנֶיךָ נִתְּנוּ מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 16.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי־יְהוָה וַיָּמֻתוּ׃ 16.1. וְהַשָּׂעִיר אֲשֶׁר עָלָה עָלָיו הַגּוֹרָל לַעֲזָאזֵל יָעֳמַד־חַי לִפְנֵי יְהוָה לְכַפֵּר עָלָיו לְשַׁלַּח אֹתוֹ לַעֲזָאזֵל הַמִּדְבָּרָה׃ 16.3. כִּי־בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי יְהוָה תִּטְהָרוּ׃ 16.3. בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל־הַקֹּדֶשׁ בְּפַר בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה׃ 16.5. וּמֵאֵת עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יִקַּח שְׁנֵי־שְׂעִירֵי עִזִּים לְחַטָּאת וְאַיִל אֶחָד לְעֹלָה׃ 16.14. וְלָקַח מִדַּם הַפָּר וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל־פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה וְלִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת יַזֶּה שֶׁבַע־פְּעָמִים מִן־הַדָּם בְּאֶצְבָּעוֹ׃ 16.15. וְשָׁחַט אֶת־שְׂעִיר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לָעָם וְהֵבִיא אֶת־דָּמוֹ אֶל־מִבֵּית לַפָּרֹכֶת וְעָשָׂה אֶת־דָּמוֹ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְדַם הַפָּר וְהִזָּה אֹתוֹ עַל־הַכַּפֹּרֶת וְלִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת׃ 16.24. וְרָחַץ אֶת־בְּשָׂרוֹ בַמַּיִם בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וְלָבַשׁ אֶת־בְּגָדָיו וְיָצָא וְעָשָׂה אֶת־עֹלָתוֹ וְאֶת־עֹלַת הָעָם וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד הָעָם׃ 16.25. וְאֵת חֵלֶב הַחַטָּאת יַקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה׃ 16.27. וְאֵת פַּר הַחַטָּאת וְאֵת שְׂעִיר הַחַטָּאת אֲשֶׁר הוּבָא אֶת־דָּמָם לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ יוֹצִיא אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְשָׂרְפוּ בָאֵשׁ אֶת־עֹרֹתָם וְאֶת־בְּשָׂרָם וְאֶת־פִּרְשָׁם׃ 17.11. כִּי נֶפֶשׁ הַבָּשָׂר בַּדָּם הִוא וַאֲנִי נְתַתִּיו לָכֶם עַל־הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי־הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר׃ 20.8. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־חֻקֹּתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהוָה מְקַדִּשְׁכֶם׃ 21.1. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל־הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא־יִטַּמָּא בְּעַמָּיו׃ 21.1. וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו אֲ‍שֶׁר־יוּצַק עַל־רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִלֵּא אֶת־יָדוֹ לִלְבֹּשׁ אֶת־הַבְּגָדִים אֶת־רֹאשׁוֹ לֹא יִפְרָע וּבְגָדָיו לֹא יִפְרֹם׃ 21.2. כִּי אִם־לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו לְאִמּוֹ וּלְאָבִיו וְלִבְנוֹ וּלְבִתּוֹ וּלְאָחִיו׃ 21.2. אוֹ־גִבֵּן אוֹ־דַק אוֹ תְּבַלֻּל בְּעֵינוֹ אוֹ גָרָב אוֹ יַלֶּפֶת אוֹ מְרוֹחַ אָשֶׁךְ׃ 21.3. וְלַאֲחֹתוֹ הַבְּתוּלָה הַקְּרוֹבָה אֵלָיו אֲשֶׁר לֹא־הָיְתָה לְאִישׁ לָהּ יִטַּמָּא׃ 21.4. לֹא יִטַּמָּא בַּעַל בְּעַמָּיו לְהֵחַלּוֹ׃ 21.5. לֹא־יקרחה [יִקְרְחוּ] קָרְחָה בְּרֹאשָׁם וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵּחוּ וּבִבְשָׂרָם לֹא יִשְׂרְטוּ שָׂרָטֶת׃ 21.6. קְדֹשִׁים יִהְיוּ לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם כִּי אֶת־אִשֵּׁי יְהוָה לֶחֶם אֱלֹהֵיהֶם הֵם מַקְרִיבִם וְהָיוּ קֹדֶשׁ׃ 21.7. אִשָּׁה זֹנָה וַחֲלָלָה לֹא יִקָּחוּ וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ לֹא יִקָּחוּ כִּי־קָדֹשׁ הוּא לֵאלֹהָיו׃ 21.8. וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי־אֶת־לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב קָדֹשׁ יִהְיֶה־לָּךְ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְהוָה מְקַדִּשְׁכֶם׃ 21.9. וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת אֶת־אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף׃ 21.11. וְעַל כָּל־נַפְשֹׁת מֵת לֹא יָבֹא לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ לֹא יִטַּמָּא׃ 21.12. וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא וְלֹא יְחַלֵּל אֵת מִקְדַּשׁ אֱלֹהָיו כִּי נֵזֶר שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו אֲנִי יְהוָה׃ 21.13. וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח׃ 21.14. אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת־אֵלֶּה לֹא יִקָּח כִּי אִם־בְּתוּלָה מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה׃ 21.15. וְלֹא־יְחַלֵּל זַרְעוֹ בְּעַמָּיו כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשׁוֹ׃ 21.17. דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אִישׁ מִזַּרְעֲךָ לְדֹרֹתָם אֲשֶׁר יִהְיֶה בוֹ מוּם לֹא יִקְרַב לְהַקְרִיב לֶחֶם אֱלֹהָיו׃ 21.21. כָּל־אִישׁ אֲשֶׁר־בּוֹ מוּם מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַכֹּהֵן לֹא יִגַּשׁ לְהַקְרִיב אֶת־אִשֵּׁי יְהוָה מוּם בּוֹ אֵת לֶחֶם אֱלֹהָיו לֹא יִגַּשׁ לְהַקְרִיב׃ 21.22. לֶחֶם אֱלֹהָיו מִקָּדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים וּמִן־הַקֳּדָשִׁים יֹאכֵל׃ 21.23. אַךְ אֶל־הַפָּרֹכֶת לֹא יָבֹא וְאֶל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִגַּשׁ כִּי־מוּם בּוֹ וְלֹא יְחַלֵּל אֶת־מִקְדָּשַׁי כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם׃ 22.4. אִישׁ אִישׁ מִזֶּרַע אַהֲרֹן וְהוּא צָרוּעַ אוֹ זָב בַּקֳּדָשִׁים לֹא יֹאכַל עַד אֲשֶׁר יִטְהָר וְהַנֹּגֵעַ בְּכָל־טְמֵא־נֶפֶשׁ אוֹ אִישׁ אֲשֶׁר־תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת־זָרַע׃ 22.6. נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תִּגַּע־בּוֹ וְטָמְאָה עַד־הָעָרֶב וְלֹא יֹאכַל מִן־הַקֳּדָשִׁים כִּי אִם־רָחַץ בְּשָׂרוֹ בַּמָּיִם׃ 22.7. וּבָא הַשֶּׁמֶשׁ וְטָהֵר וְאַחַר יֹאכַל מִן־הַקֳּדָשִׁים כִּי לַחְמוֹ הוּא׃ 22.9. וְשָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּי וְלֹא־יִשְׂאוּ עָלָיו חֵטְא וּמֵתוּ בוֹ כִּי יְחַלְּלֻהוּ אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם׃ 22.11. וְכֹהֵן כִּי־יִקְנֶה נֶפֶשׁ קִנְיַן כַּסְפּוֹ הוּא יֹאכַל בּוֹ וִילִיד בֵּיתוֹ הֵם יֹאכְלוּ בְלַחְמוֹ׃ 22.12. וּבַת־כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה לְאִישׁ זָר הִוא בִּתְרוּמַת הַקֳּדָשִׁים לֹא תֹאכֵל׃ 22.13. וּבַת־כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וְזֶרַע אֵין לָהּ וְשָׁבָה אֶל־בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל וְכָל־זָר לֹא־יֹאכַל בּוֹ׃ 22.16. וְהִשִּׂיאוּ אוֹתָם עֲוֺן אַשְׁמָה בְּאָכְלָם אֶת־קָדְשֵׁיהֶם כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם׃ 23.32. שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן הוּא לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב מֵעֶרֶב עַד־עֶרֶב תִּשְׁבְּתוּ שַׁבַּתְּכֶם׃ 1.1. And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tent of meeting, saying:" 6.5. And the fire upon the altar shall be kept burning thereby, it shall not go out; and the priest shall kindle wood on it every morning; and he shall lay the burnt-offering in order upon it, and shall make smoke thereon the fat of the peace-offerings." 6.6. Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out." 6.18. Speak unto Aaron and to his sons, saying: This is the law of the sin-offering: in the place where the burnt-offering is killed shall the sin-offering be killed before the LORD; it is most holy." 7.6. Every male among the priests may eat thereof; it shall be eaten in a holy place; it is most holy." 8.30. And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons’garments with him, and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons’garments with him." 10.1. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them." 10.2. And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD." 10.12. And Moses spoke unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left: ‘Take the meal-offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar; for it is most holy." 10.13. And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons’due, of the offerings of the LORD made by fire; for so I am commanded." 10.14. And the breast of waving and the thigh of heaving shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for they are given as thy due, and thy sons’due, out of the sacrifices of the peace-offerings of the children of Israel." 16.1. And the LORD spoke unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD, and died;" 16.3. Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering." 16.5. And he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering." 16.14. And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the ark-cover on the east; and before the ark-cover shall he sprinkle of the blood with his finger seven times." 16.15. Then shall he kill the goat of the sin-offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the ark-cover, and before the ark-cover." 16.24. And he shall bathe his flesh in water in a holy place and put on his other vestments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people." 16.25. And the fat of the sin-offering shall he make smoke upon the altar." 16.27. And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung." 17.11. For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that maketh atonement by reason of the life." 20.8. And keep ye My statutes, and do them: I am the LORD who sanctify you." 21.1. And the LORD said unto Moses: Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them: There shall none defile himself for the dead among his people;" 21.2. except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;" 21.3. and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband, for her may he defile himself." 21.4. He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself." 21.5. They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh." 21.6. They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God, they do offer; therefore they shall be holy." 21.7. They shall not take a woman that is a harlot, or profaned; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God." 21.8. Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God; he shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, am holy." 21.9. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire." 21.10. And the priest that is highest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;" 21.11. neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;" 21.12. neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD." 21.13. And he shall take a wife in her virginity." 21.14. A widow, or one divorced, or a profaned woman, or a harlot, these shall he not take; but a virgin of his own people shall he take to wife." 21.15. And he shall not profane his seed among his people; for I am the LORD who sanctify him." 21.17. Speak unto Aaron, saying: Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God." 21.21. no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire; he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God." 21.22. He may eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy." 21.23. Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not My holy places; for I am the LORD who sanctify them." 22.4. What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath an issue, he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any one that is unclean by the dead; or from whomsoever the flow of seed goeth out;" 22.6. the soul that toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water." 22.7. And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he may eat of the holy things, because it is his bread." 22.9. They shall therefore keep My charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am the LORD who sanctify them." 22.10. There shall no acommon man eat of the holy thing; a tet of a priest, or a hired servant, shall not eat of the holy thing." 22.11. But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he may eat of it; and such as are born in his house, they may eat of his bread." 22.12. And if a priest’s daughter be married unto a common man, she shall not eat of that which is set apart from the holy things." 22.13. But if a priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father’s house, as in her youth, she may eat of her father’s bread; but there shall no common man" 22.16. and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctify them." 23.32. It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls; in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath."
7. Hebrew Bible, Numbers, 3.10, 18.9-18.20, 19.1-19.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

18.9. זֶה־יִהְיֶה לְךָ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים מִן־הָאֵשׁ כָּל־קָרְבָּנָם לְכָל־מִנְחָתָם וּלְכָל־חַטָּאתָם וּלְכָל־אֲשָׁמָם אֲשֶׁר יָשִׁיבוּ לִי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים לְךָ הוּא וּלְבָנֶיךָ׃ 18.11. וְזֶה־לְּךָ תְּרוּמַת מַתָּנָם לְכָל־תְּנוּפֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְךָ נְתַתִּים וּלְבָנֶיךָ וְלִבְנֹתֶיךָ אִתְּךָ לְחָק־עוֹלָם כָּל־טָהוֹר בְּבֵיתְךָ יֹאכַל אֹתוֹ׃ 18.12. כֹּל חֵלֶב יִצְהָר וְכָל־חֵלֶב תִּירוֹשׁ וְדָגָן רֵאשִׁיתָם אֲשֶׁר־יִתְּנוּ לַיהוָה לְךָ נְתַתִּים׃ 18.13. בִּכּוּרֵי כָּל־אֲשֶׁר בְּאַרְצָם אֲשֶׁר־יָבִיאוּ לַיהוָה לְךָ יִהְיֶה כָּל־טָהוֹר בְּבֵיתְךָ יֹאכֲלֶנּוּ׃ 18.14. כָּל־חֵרֶם בְּיִשְׂרָאֵל לְךָ יִהְיֶה׃ 18.15. כָּל־פֶּטֶר רֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר אֲשֶׁר־יַקְרִיבוּ לַיהוָה בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה יִהְיֶה־לָּךְ אַךְ פָּדֹה תִפְדֶּה אֵת בְּכוֹר הָאָדָם וְאֵת בְּכוֹר־הַבְּהֵמָה הַטְּמֵאָה תִּפְדֶּה׃ 18.16. וּפְדוּיָו מִבֶּן־חֹדֶשׁ תִּפְדֶּה בְּעֶרְכְּךָ כֶּסֶף חֲמֵשֶׁת שְׁקָלִים בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הוּא׃ 18.17. אַךְ בְּכוֹר־שׁוֹר אוֹ־בְכוֹר כֶּשֶׂב אוֹ־בְכוֹר עֵז לֹא תִפְדֶּה קֹדֶשׁ הֵם אֶת־דָּמָם תִּזְרֹק עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת־חֶלְבָּם תַּקְטִיר אִשֶּׁה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ 18.18. וּבְשָׂרָם יִהְיֶה־לָּךְ כַּחֲזֵה הַתְּנוּפָה וּכְשׁוֹק הַיָּמִין לְךָ יִהְיֶה׃ 18.19. כֹּל תְּרוּמֹת הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר יָרִימוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לַיהוָה נָתַתִּי לְךָ וּלְבָנֶיךָ וְלִבְנֹתֶיךָ אִתְּךָ לְחָק־עוֹלָם בְּרִית מֶלַח עוֹלָם הִוא לִפְנֵי יְהוָה לְךָ וּלְזַרְעֲךָ אִתָּךְ׃ 19.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר׃ 19.1. וְכִבֶּס הָאֹסֵף אֶת־אֵפֶר הַפָּרָה אֶת־בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהָיְתָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם לְחֻקַּת עוֹלָם׃ 19.2. זֹאת חֻקַּת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ פָרָה אֲדֻמָּה תְּמִימָה אֲשֶׁר אֵין־בָּהּ מוּם אֲשֶׁר לֹא־עָלָה עָלֶיהָ עֹל׃ 19.2. וְאִישׁ אֲשֶׁר־יִטְמָא וְלֹא יִתְחַטָּא וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִתּוֹךְ הַקָּהָל כִּי אֶת־מִקְדַּשׁ יְהוָה טִמֵּא מֵי נִדָּה לֹא־זֹרַק עָלָיו טָמֵא הוּא׃ 19.3. וּנְתַתֶּם אֹתָהּ אֶל־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְהוֹצִיא אֹתָהּ אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְשָׁחַט אֹתָהּ לְפָנָיו׃ 19.4. וְלָקַח אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן מִדָּמָהּ בְּאֶצְבָּעוֹ וְהִזָּה אֶל־נֹכַח פְּנֵי אֹהֶל־מוֹעֵד מִדָּמָהּ שֶׁבַע פְּעָמִים׃ 19.5. וְשָׂרַף אֶת־הַפָּרָה לְעֵינָיו אֶת־עֹרָהּ וְאֶת־בְּשָׂרָהּ וְאֶת־דָּמָהּ עַל־פִּרְשָׁהּ יִשְׂרֹף׃ 19.6. וְלָקַח הַכֹּהֵן עֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּשְׁנִי תוֹלָעַת וְהִשְׁלִיךְ אֶל־תּוֹךְ שְׂרֵפַת הַפָּרָה׃ 3.10. And thou shalt appoint Aaron and his sons, that they may keep their priesthood; and the common man that draweth nigh shall be put to death.’" 18.9. This shall be thine of the most holy things, reserved from the fire: every offering of theirs, even every meal-offering of theirs, and every sin-offering of theirs, and every guilt-offering of theirs, which they may render unto Me, shall be most holy for thee and for thy sons." 18.10. In a most holy place shalt thou eat thereof; every male may eat thereof; it shall be holy unto thee." 18.11. And this is thine: the heave-offering of their gift, even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a due for ever; every one that is clean in thy house may eat thereof." 18.12. All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the corn, the first part of them which they give unto the LORD, to thee have I given them." 18.13. The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house may eat thereof." 18.14. Every thing devoted in Israel shall be thine." 18.15. Every thing that openeth the womb, of all flesh which they offer unto the LORD, both of man and beast, shall be thine; howbeit the first-born of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem." 18.16. And their redemption-money—from a month old shalt thou redeem them—shall be, according to thy valuation, five shekels of silver, after the shekel of the sanctuary—the same is twenty gerahs." 18.17. But the firstling of an ox, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt dash their blood against the altar, and shalt make their fat smoke for an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD." 18.18. And the flesh of them shall be thine, as the wave-breast and as the right thigh, it shall be thine." 18.19. All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, as a due for ever; it is an everlasting covet of salt before the LORD unto thee and to thy seed with thee.’" 18.20. And the LORD said unto Aaron: ‘Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them; I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel." 19.1. And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:" 19.2. This is the statute of the law which the LORD hath commanded, saying: Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer, faultless, wherein is no blemish, and upon which never came yoke." 19.3. And ye shall give her unto Eleazar the priest, and she shall be brought forth without the camp, and she shall be slain before his face." 19.4. And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood toward the front of the tent of meeting seven times." 19.5. And the heifer shall be burnt in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall be burnt." 19.6. And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer."
8. Hebrew Bible, Psalms, 42.4, 50.12-50.13, 103.3, 103.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

42.4. הָיְתָה־לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל־הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ׃ 50.12. אִם־אֶרְעַב לֹא־אֹמַר לָךְ כִּי־לִי תֵבֵל וּמְלֹאָהּ׃ 50.13. הַאוֹכַל בְּשַׂר אַבִּירִים וְדַם עַתּוּדִים אֶשְׁתֶּה׃ 103.3. הַסֹּלֵחַ לְכָל־עֲוֺנֵכִי הָרֹפֵא לְכָל־תַּחֲלֻאָיְכִי׃ 103.8. רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד׃ 42.4. My tears have been my food day and night, while they say unto me all the day: 'Where is Thy God?'" 50.12. If I were hungry, I would not tell thee; for the world is Mine, and the fulness thereof." 50.13. Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?" 103.3. Who forgiveth all thine iniquity; Who healeth all Thy diseases;" 103.8. The LORD is full of compassion and gracious, Slow to anger, and plenteous in mercy."
9. Hebrew Bible, Isaiah, 53.12, 54.2-54.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

53.12. לָכֵן אֲחַלֶּק־לוֹ בָרַבִּים וְאֶת־עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ וְאֶת־פֹּשְׁעִים נִמְנָה וְהוּא חֵטְא־רַבִּים נָשָׂא וְלַפֹּשְׁעִים יַפְגִּיעַ׃ 54.2. הַרְחִיבִי מְקוֹם אָהֳלֵךְ וִירִיעוֹת מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ יַטּוּ אַל־תַּחְשֹׂכִי הַאֲרִיכִי מֵיתָרַיִךְ וִיתֵדֹתַיִךְ חַזֵּקִי׃ 54.3. כִּי־יָמִין וּשְׂמֹאול תִּפְרֹצִי וְזַרְעֵךְ גּוֹיִם יִירָשׁ וְעָרִים נְשַׁמּוֹת יוֹשִׁיבוּ׃ 53.12. Therefore will I divide him a portion among the great, And he shall divide the spoil with the mighty; Because he bared his soul unto death, And was numbered with the transgressors; Yet he bore the sin of many, And made intercession for the transgressors." 54.2. Enlarge the place of thy tent, And let them stretch forth the curtains of thy habitations, spare not; Lengthen thy cords, and strengthen thy stakes." 54.3. For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; And thy seed shall possess the nations, And make the desolate cities to be inhabited."
10. Hebrew Bible, Jeremiah, 31.32-31.34 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

31.32. לֹא כַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת־אֲבוֹתָם בְּיוֹם הֶחֱזִיקִי בְיָדָם לְהוֹצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר־הֵמָּה הֵפֵרוּ אֶת־בְּרִיתִי וְאָנֹכִי בָּעַלְתִּי בָם נְאֻם־יְהוָה׃ 31.33. כִּי זֹאת הַבְּרִית אֲשֶׁר אֶכְרֹת אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי הַיָּמִים הָהֵם נְאֻם־יְהוָה נָתַתִּי אֶת־תּוֹרָתִי בְּקִרְבָּם וְעַל־לִבָּם אֶכְתֲּבֶנָּה וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃ 31.34. וְלֹא יְלַמְּדוּ עוֹד אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וְאִישׁ אֶת־אָחִיו לֵאמֹר דְּעוּ אֶת־יְהוָה כִּי־כוּלָּם יֵדְעוּ אוֹתִי לְמִקְטַנָּם וְעַד־גְּדוֹלָם נְאֻם־יְהוָה כִּי אֶסְלַח לַעֲוֺנָם וּלְחַטָּאתָם לֹא אֶזְכָּר־עוֹד׃ 31.32. not according to the covet that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; forasmuch as they broke My covet, although I was a lord over them, saith the LORD." 31.33. But this is the covet that I will make with the house of Israel after those days, saith the LORD, I will put My law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be My people;" 31.34. and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: ‘Know the LORD’; for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD; for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more."
11. Hebrew Bible, Ezekiel, 20.12, 37.28, 44.10-44.14 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

20.12. וְגַם אֶת־שַׁבְּתוֹתַי נָתַתִּי לָהֶם לִהְיוֹת לְאוֹת בֵּינִי וּבֵינֵיהֶם לָדַעַת כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם׃ 37.28. וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדֵּשׁ אֶת־יִשְׂרָאֵל בִּהְיוֹת מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם לְעוֹלָם׃ 44.11. וְהָיוּ בְמִקְדָּשִׁי מְשָׁרְתִים פְּקֻדּוֹת אֶל־שַׁעֲרֵי הַבַּיִת וּמְשָׁרְתִים אֶת־הַבָּיִת הֵמָּה יִשְׁחֲטוּ אֶת־הָעֹלָה וְאֶת־הַזֶּבַח לָעָם וְהֵמָּה יַעַמְדוּ לִפְנֵיהֶם לְשָׁרְתָם׃ 44.12. יַעַן אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ אוֹתָם לִפְנֵי גִלּוּלֵיהֶם וְהָיוּ לְבֵית־יִשְׂרָאֵל לְמִכְשׁוֹל עָוֺן עַל־כֵּן נָשָׂאתִי יָדִי עֲלֵיהֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה וְנָשְׂאוּ עֲוֺנָם׃ 44.13. וְלֹא־יִגְּשׁוּ אֵלַי לְכַהֵן לִי וְלָגֶשֶׁת עַל־כָּל־קָדָשַׁי אֶל־קָדְשֵׁי הַקְּדָשִׁים וְנָשְׂאוּ כְּלִמָּתָם וְתוֹעֲבוֹתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ׃ 44.14. וְנָתַתִּי אוֹתָם שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַבָּיִת לְכֹל עֲבֹדָתוֹ וּלְכֹל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה בּוֹ׃ 20.12. Moreover also I gave them My sabbaths, to be a sign between Me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them." 37.28. And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for ever.’" 44.10. But the Levites, that went far from Me, when Israel went astray, that went astray from Me after their idols, they shall bear their iniquity;" 44.11. and they shall be ministers in My sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering in the house: they shall slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them." 44.12. Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up My hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity." 44.13. And they shall not come near unto Me, to minister unto Me in the priest’s office, nor to come near to any of My holy things, unto the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed." 44.14. And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein."
12. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 36.18-36.19, 36.23 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

36.18. וְכֹל כְּלֵי בֵּית הָאֱלֹהִים הַגְּדֹלִים וְהַקְּטַנִּים וְאֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה וְאֹצְרוֹת הַמֶּלֶךְ וְשָׂרָיו הַכֹּל הֵבִיא בָבֶל׃ 36.19. וַיִּשְׂרְפוּ אֶת־בֵּית הָאֱלֹהִים וַיְנַתְּצוּ אֵת חוֹמַת יְרוּשָׁלִָם וְכָל־אַרְמְנוֹתֶיהָ שָׂרְפוּ בָאֵשׁ וְכָל־כְּלֵי מַחֲמַדֶּיהָ לְהַשְׁחִית׃ 36.23. כֹּה־אָמַר כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס כָּל־מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם וְהוּא־פָקַד עָלַי לִבְנוֹת־לוֹ בַיִת בִּירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה מִי־בָכֶם מִכָּל־עַמּוֹ יְהוָה אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְיָעַל׃ 36.18. And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon." 36.19. And they burnt the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof." 36.23. ’Thus saith Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth hath the LORD, the God of heaven, given me; and He hath charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all His people—the LORD his God be with him—let him go up.’"
13. Herodotus, Histories, 9.120 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

9.120. It is related by the people of the Chersonese that a marvellous thing happened one of those who guarded Artayctes. He was frying dried fish, and these as they lay over the fire began to leap and writhe as though they had just been caught. ,The rest gathered around, amazed at the sight, but when Artayctes saw this strange thing, he called the one who was frying the fish and said to him: “Athenian, do not be afraid of this portent, for it is not to you that it has been sent; it is to me that Protesilaus of Elaeus is trying to signify that although he is dead and dry, he has power given him by the god to take vengeance on me, the one who wronged him. ,Now therefore I offer a ransom, the sum of one hundred talents to the god for the treasure that I took from his temple. I will also pay to the Athenians two hundred talents for myself and my son, if they spare us.” ,But Xanthippus the general was unmoved by this promise, for the people of Elaeus desired that Artayctes should be put to death in revenge for Protesilaus, and the general himself was so inclined. So they carried Artayctes away to the headland where Xerxes had bridged the strait (or, by another story, to the hill above the town of Madytus), and there nailed him to boards and hanged him. As for his son, they stoned him to death before his father's eyes.
14. Septuagint, Tobit, 8.4, 12.6-12.20 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

8.4. When the door was shut and the two were alone, Tobias got up from the bed and said, "Sister, get up, and let us pray that the Lord may have mercy upon us. 12.6. Then the angel called the two of them privately and said to them: "Praise God and give thanks to him; exalt him and give thanks to him in the presence of all the living for what he has done for you. It is good to praise God and to exalt his name, worthily declaring the works of God. Do not be slow to give him thanks. 12.7. It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God. Do good, and evil will not overtake you. 12.8. Prayer is good when accompanied by fasting, almsgiving, and righteousness. A little with righteousness is better than much with wrongdoing. It is better to give alms than to treasure up gold. 12.9. For almsgiving delivers from death, and it will purge away every sin. Those who perform deeds of charity and of righteousness will have fulness of life; 12.10. but those who commit sin are the enemies of their own lives. 12.11. I will not conceal anything from you. I have said, `It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God. 12.12. And so, when you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I was likewise present with you. 12.13. When you did not hesitate to rise and leave your dinner in order to go and lay out the dead, your good deed was not hidden from me, but I was with you. 12.14. So now God sent me to heal you and your daughter-in-law Sarah. 12.15. I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One. 12.16. They were both alarmed; and they fell upon their faces, for they were afraid. 12.17. But he said to them, "Do not be afraid; you will be safe. But praise God for ever. 12.18. For I did not come as a favor on my part, but by the will of our God. Therefore praise him for ever. 12.19. All these days I merely appeared to you and did not eat or drink, but you were seeing a vision. 12.20. And now give thanks to God, for I am ascending to him who sent me. Write in a book everything that has happened.
15. Cicero, On Invention, 1.20-1.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.20. Exordium est oratio animum auditoris idonee com- parans ad reliquam dictionem: quod eveniet, si eum benivolum, attentum, docilem confecerit. quare qui bene exordiri causam volet, eum necesse est genus suae causae diligenter ante cognoscere. Genera causarum quinque sunt: honestum, admirabile, humile, anceps, obscurum. honestum causae genus est, cui statim sine oratione nostra favet auditoris animus; admirabile, a quo est alienatus animus eorum, qui audituri sunt; humile, quod neglegitur ab auditore et non magno opere adtendendum videtur; anceps, in quo aut iudicatio dubia est aut causa et honestatis et turpitudinis parti- ceps, ut et benivolentiam pariat et offensionem; obscu- rum, in quo aut tardi auditores sunt aut difficilioribus ad cognoscendum negotiis causa est implicata. quare cum tam diversa sint genera causarum, exordiri quo- que dispari ratione in uno quoque genere necesse est. igitur exordium in duas partes dividitur, in principium et insinuationem. principium est oratio perspicue et protinus perficiens auditorem benivolum aut docilem aut attentum. insinuatio est oratio quadam dissimu- latione et circumitione obscure subiens auditoris animum. 1.21. In admirabili genere causae, si non omnino infesti auditores erunt, principio benivolentiam conparare li- cebit. sin erunt vehementer abalienati, confugere ne- cesse erit ad insinuationem. nam ab iratis si perspicue pax et benivolentia petitur, non modo ea non inve- nitur, sed augetur atque inflammatur odium. in humili autem genere causae contemptionis tollendae causa ne- cesse est attentum efficere auditorem. anceps genus causae si dubiam iudicationem habebit, ab ipsa iudi- catione exordiendum est. sin autem partem turpitu- dinis, partem honestatis habebit, benivolentiam captare oportebit, ut in genus honestum causa translata vi- deatur. cum autem erit honestum causae genus, vel praeteriri principium poterit vel, si commodum fuerit, aut a narratione incipiemus aut a lege aut ab aliqua firmissima ratione nostrae dictionis; sin uti prin- cipio placebit, benivolentiae partibus utendum est, ut id, quod est, augeatur. in obscuro causae genere per principium dociles auditores efficere oportebit. Nunc quoniam quas res exordio conficere oporteat dictum est, reliquum est, ut ostendatur, quibus quae- que rationibus res confici possit.
16. Septuagint, 1 Maccabees, 1.55 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.55. and burned incense at the doors of the houses and in the streets.
17. Septuagint, 2 Maccabees, 2.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.5. And Jeremiah came and found a cave, and he brought there the tent and the ark and the altar of incense, and he sealed up the entrance.'
18. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 28.25 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

28.25. make balances and scales for your words,and make a door and a bolt for your mouth.
19. Anon., Rhetorica Ad Herennium, 2.47, 2.49-2.50, 3.3, 3.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

2.47.  Conclusions, among the Greeks called epilogoi, are tripartite, consisting of the Summing Up, Amplification, and Appeal to Pity. We can in four places use a Conclusion: in the Direct Opening, after the Statement of Facts, after the strongest argument, and in the Conclusion of the speech. The Summing Up gathers together and recalls the points we have made — briefly, that the speech may not be repeated in entirety, but that the memory of it may be refreshed; and we shall reproduce all the points in the order in which they have been presented, so that the hearer, if he has committed them to memory, is brought back to what he remembers. Again, we must take care that the Summary should not be carried back to the Introduction or the Statement of Facts. Otherwise the speech will appear to have been fabricated and devised with elaborate pains so as to demonstrate the speaker's skill, advertise his wit, and display his memory. Therefore the Summary must take its beginning from the Division. Then we must in order and briefly set forth the points treated in the Proof and Refutation. Amplification is the principle of using Commonplaces to stir the hearers. To amplify an accusation it will be most advantageous to draw commonplaces from ten formulae. 2.49.  (6) By means of the sixth commonplace we show that the act was done with premeditation, and declare that for an intentional crime there is no excuse, although a rightful plea of mercy is provided for an unpremeditated act. (7) By means of the seventh commonplace we show it is a foul crime, cruel, sacrilegious, and tyrannical; such a crime as the outraging of women, or one of those crimes that incite wars and life-and‑death struggles with enemies of the state. (8) By means of the eighth commonplace we show that it is not a common but a unique crime, base, nefarious, and unheard‑of, and therefore must be the more promptly and drastically avenged. (9) The ninth commonplace consists of comparison of wrongs, as when we shall say it is a more heinous crime to debauch a free-born person than to steal a sacred object, because the one is done from unbridled licentiousness and the other from need. (10) By the tenth commonplace we shall examine sharply, incriminatingly, and precisely, everything that took place in the actual execution of the deed and all the circumstances that usually attend such an act, so that by the enumeration of the attendant circumstances the crime may seem to be taking place and the action to unfold before our eyes. 2.50.  We shall stir Pity in our hearers by recalling the vicissitudes of fortune; by comparing the prosperity we once enjoyed with our present adversity; by enumerating and explaining the results that will follow for us if we lose the case; by entreating those whose pity we seek to win, and by submitting ourselves to their mercy; by revealing what will befall our parents, children, and other kinsmen through our disgrace, and at the same time showing that we grieve not because of our own straits but because of their anxiety and misery; by disclosing the kindness, humanity, and sympathy we have dispensed to others; by showing that we have ever, or for a long time, been in adverse circumstances; by deploring our fate or bad fortune; by showing that our heart will be brave and patient of adversities. The Appeal to Pity must be brief, for nothing dries more quickly than a tear. In the present Book I have treated virtually the most obscure topics in the whole art of rhetoric; therefore this Book must end here. The remaining rules, so far as seems best, I shall carry over to Book III. If you study the material that I have presented, both with and without me, with care equal to the pains I have taken in assembling it, I, on my part, shall reap the fruit of my labour in your sharing the knowledge with me, and you, on yours, will praise my diligence and rejoice in the learning you have acquired. You will have greater understanding of the precepts of rhetoric, and I shall be more eager to discharge the rest of my task. But that this will be so I know quite well, for I know you well. Let me turn at once to the other rules, so that I may gratify your very proper wish — and this it gives me the greatest pleasure to do. 3.3.  The orator who gives counsel will through his speech properly set up Advantage as his aim, so that the complete economy of his entire speech may be directed to it. Advantage in political deliberation has two aspects: Security and Honour. To consider Security is to provide some plan or other for ensuring the avoidance of a present or imminent danger. Subheads under Security are Might and Craft, which we shall consider either separately or conjointly. Might is determined by armies, fleets, arms, engines of war, recruiting of man power, and the like. Craft is exercised by means of money, promises, dissimulation, accelerated speed, deception, and the other means, topics which I shall discuss at a more appropriate time, if ever I attempt to write on the art of war or on state administration. The Honourable is divided into the Right and the Praiseworthy. The Right is that which is done in accord with Virtue and Duty. Subheads under the Right are Wisdom, Justice, Courage, and Temperance. Wisdom is intelligence capable, by a certain judicious method, of distinguishing good and bad; likewise the knowledge of an art is called Wisdom; and again, a well-furnished memory, or experience in diverse matters, is termed Wisdom. Justice is equity, giving to each thing what it is entitled to in proportion to its worth. Courage is the reaching for great things and contempt for what is mean; also the endurance of hardship in expectation of profit. Temperance is self-control that moderates our desires. 3.5.  When we invoke as motive for a course of action steadfastness in Courage, we shall make it clear that men ought to follow and strive after noble and lofty actions, and that, by the same token, actions base and unworthy of the brave ought therefore to be despised by brave men and considered as beneath their dignity. Again, from an honourable act no peril or toil, however great, should divert us; death ought to be preferred to disgrace; no pain should force an abandonment of duty; no man's enmity should be feared in defence of truth; for country, for parents, guest-friends, intimates, and for the things justice commands us to respect, it behoves us to brave any peril and endure any toil. We shall be using the topics of Temperance if we censure the inordinate desire for office, money, or the like; if we restrict each thing to its definite natural bounds; if we show how much is enough in each case, advise against going too far, and set the due limit to every matter.
20. Horace, Odes, 3.10 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

21. Ovid, Metamorphoses, 10.383-10.387 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

22. Philo of Alexandria, On Drunkenness, 100 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

100. for Moses," says the scripture, "having taken his own tent, fixed it outside the camp," and that too not near it, but a long way off, and at a great distance from the camp. And by these statements he tells us, figuratively, that the wise man is but a sojourner, and a person who leaves war and goes over to peace, and who passes from the mortal and disturbed camp to the undisturbed and peaceful and divine life of rational and happy souls. XXVI.
23. Philo of Alexandria, On Dreams, 1.229 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.229. What then ought we to say? There is one true God only: but they who are called Gods, by an abuse of language, are numerous; on which account the holy scripture on the present occasion indicates that it is the true God that is meant by the use of the article, the expression being, "I am the God (ho Theos);" but when the word is used incorrectly, it is put without the article, the expression being, "He who was seen by thee in the place," not of the God (tou Theou), but simply "of God" (Theou);
24. Anon., Epistle of Barnabas, 5.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

5.1. For to this end the Lord endured to deliver His flesh unto corruption, that by the remission of sins we might be cleansed, which cleansing is through the blood of His sprinkling. 5.1. For if He had not come in the flesh neither would men have looked upon Him and been saved, forasmuch as when they look upon the sun that shall cease to be, which is the work of His own hands, they cannot face its rays.
25. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 17.182 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

17.182. 1. As he was giving these commands to his relations, there came letters from his ambassadors, who had been sent to Rome unto Caesar, which, when they were read, their purport was this: That Acme was slain by Caesar, out of his indignation at what hand, she had in Antipater’s wicked practices; and that as to Antipater himself, Caesar left it to Herod to act as became a father and a king, and either to banish him, or to take away his life, which he pleased.
26. Josephus Flavius, Jewish War, 5.208-5.211, 5.432 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.208. Its first gate was seventy cubits high, and twenty-five cubits broad; but this gate had no doors; for it represented the universal visibility of heaven, and that it cannot be excluded from any place. Its front was covered with gold all over, and through it the first part of the house, that was more inward, did all of it appear; which, as it was very large, so did all the parts about the more inward gate appear to shine to those that saw them; 5.209. but then, as the entire house was divided into two parts within, it was only the first part of it that was open to our view. Its height extended all along to ninety cubits in height, and its length was fifty cubits, and its breadth twenty. 5.211. But then this house, as it was divided into two parts, the inner part was lower than the appearance of the outer, and had golden doors of fifty-five cubits altitude, and sixteen in breadth; 5.432. for when they saw any house shut up, this was to them a signal that the people within had gotten some food; whereupon they broke open the doors, and ran in, and took pieces of what they were eating almost up out of their very throats, and this by force:
27. New Testament, 1 John, 2.1, 3.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.1. My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous. 3.23. This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded.
28. New Testament, 1 Peter, 2.10, 5.10-5.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.10. who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 5.10. But may the God of all grace (who called you to his eternal glory by Christ Jesus), after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you. 5.11. To him be the glory and the power forever and ever. Amen. 5.12. Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand. 5.13. She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark, my son.
29. New Testament, 1 Corinthians, 1.2, 1.23, 2.2, 4.17, 6.1-6.2, 6.11, 8.11, 14.23-14.24, 15.3, 15.22, 16.9-16.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.2. to the assembly of God whichis at Corinth; those who are sanctified in Christ Jesus, called to besaints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in everyplace, both theirs and ours: 1.23. but we preach Christ crucified; astumbling block to Jews, and foolishness to Greeks 2.2. ForI determined not to know anything among you, except Jesus Christ, andhim crucified. 4.17. Becauseof this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithfulchild in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ,even as I teach everywhere in every assembly. 6.1. Dare any of you, having a matter against his neighbor, go tolaw before the unrighteous, and not before the saints? 6.2. Don't youknow that the saints will judge the world? And if the world is judgedby you, are you unworthy to judge the smallest matters? 6.11. Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified.But you were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spiritof our God. 8.11. And through your knowledge, he who is weak perishes, thebrother for whose sake Christ died. 14.23. If therefore thewhole assembly is assembled together and all speak with otherlanguages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they saythat you are crazy? 14.24. But if all prophesy, and someoneunbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he isjudged by all. 15.3. For I delivered to youfirst of all that which I also received: that Christ died for our sinsaccording to the Scriptures 15.22. For as inAdam all die, so also in Christ all will be made alive. 16.9. for a greatand effective door has opened to me, and there are many adversaries. 16.10. Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, forhe does the work of the Lord, as I also do.
30. New Testament, 1 Thessalonians, 1.1, 1.9, 3.1-3.6, 4.1-4.12, 4.14, 5.12-5.18, 5.23-5.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1.9. For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God 3.1. Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone 3.2. and sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith; 3.3. that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task. 3.4. For most assuredly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. 3.5. For this cause I also, when I couldn't stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain. 3.6. But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you; 4.1. Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more. 4.2. For you know what charge we gave you through the Lord Jesus. 4.3. For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality 4.4. that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor 4.5. not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 4.6. that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. 4.7. For God called us not for uncleanness, but in sanctification. 4.8. Therefore he who rejects doesn't reject man, but God, who has also given his Holy Spirit to you. 4.9. But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another 4.10. for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more; 4.11. and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we charged you; 4.12. that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing. 4.14. For if we believe that Jesus died and rose again, even so those who have fallen asleep in Jesus will God bring with him. 5.12. But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you 5.13. and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves. 5.14. We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all. 5.15. See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all. 5.16. Rejoice always. 5.17. Pray without ceasing. 5.18. In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. 5.23. May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 5.24. Faithful is he who calls you, who will also do it. 5.25. Brothers, pray for us. 5.26. Greet all the brothers with a holy kiss. 5.27. I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers. 5.28. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
31. New Testament, 1 Timothy, 1.2, 1.18, 3.5, 4.10, 6.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.2. to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord. 1.18. This charge I commit to you, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to you, that by them you may wage the good warfare; 3.5. (but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?) 4.10. For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe. 6.20. Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
32. New Testament, 2 Corinthians, 1.1, 1.5, 1.19, 3.3, 5.14, 6.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

33. New Testament, 2 Thessalonians, 1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
34. New Testament, 2 Timothy, 1.2, 4.10-4.11, 4.13, 4.15, 4.18-4.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.2. to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. 4.10. for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia. 4.11. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering. 4.13. Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. 4.15. of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. 4.18. And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen. 4.19. Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
35. New Testament, Acts, 3.10, 5.30, 6.7, 7.2, 9.24, 10.39, 12.6, 12.13, 13.17, 16.1-16.3, 16.13, 17.14-17.15, 18.5, 19.22, 20.4, 20.32, 26.18 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

3.10. They recognized him, that it was he who sat begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at that which had happened to him. 5.30. The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree. 6.7. The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith. 7.2. He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran 9.24. but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him 10.39. We are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree. 12.6. The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison. 12.13. When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer. 13.17. The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt , and with an uplifted arm, he led them out of it. 16.1. He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek. 16.2. The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him. 16.3. Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts; for they all knew that his father was a Greek. 16.13. On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together. 17.14. Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there. 17.15. But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed. 18.5. But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. 19.22. Having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while. 20.4. These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia. 20.32. Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified. 26.18. to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
36. New Testament, Apocalypse, 3.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.20. Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
37. New Testament, Colossians, 1.1, 1.24, 3.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother 1.24. Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly; 3.1. If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
38. New Testament, Ephesians, 1.20-1.23, 2.11-2.22, 4.8-4.10, 5.2-5.5, 5.14, 5.26 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.20. which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places 1.21. far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come. 1.22. He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly 1.23. which is his body, the fullness of him who fills all in all. 2.11. Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands); 2.12. that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covets of the promise, having no hope and without God in the world. 2.13. But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. 2.14. For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition 2.15. having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordices, that he might create in himself one new man of the two, making peace; 2.16. and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby. 2.17. He came and preached peace to you who were far off and to those who were near. 2.18. For through him we both have our access in one Spirit to the Father. 2.19. So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God 2.20. being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone; 2.21. in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord; 2.22. in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit. 4.8. Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men. 4.9. Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth? 4.10. He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things. 5.2. Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. 5.3. But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints; 5.4. nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks. 5.5. Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God. 5.14. Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you. 5.26. that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word
39. New Testament, Galatians, 3.1, 3.13, 6.2, 6.8-6.9, 6.14, 6.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.1. Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey thetruth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified? 3.13. Christ redeemed us from the curse of the law, having become acurse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on atree 6.2. Bear one another'sburdens, and so fulfill the law of Christ. 6.8. For hewho sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But hewho sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. 6.9. Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, ifwe don't give up. 6.14. But far be it from me to boast, except inthe cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has beencrucified to me, and I to the world. 6.16. As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and onGod's Israel.
40. New Testament, Hebrews, 1, 1.1, 1.1-2.18, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.5-2.18, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, 1.12, 1.13, 1.14, 2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 2.10, 2.11, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.18, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 3.14, 3.15, 3.16, 3.19, 4.1, 4.3, 4.9, 4.11, 4.12, 4.13, 4.14, 4.14-10.18, 4.14-5.10, 4.15, 4.16, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11, 5.11-6.20, 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.9, 6.10, 6.11, 6.12, 6.18, 6.19, 6.20, 7.1-10.18, 7.3, 7.5, 7.11, 7.12, 7.14, 7.15, 7.19, 7.22, 7.24, 7.25, 7.26, 7.27, 7.28, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.10, 8.11, 8.12, 8.13, 9, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9, 9.10, 9.11, 9.11-10.18, 9.12, 9.13, 9.14, 9.15, 9.16, 9.17, 9.18, 9.19, 9.20, 9.21, 9.22, 9.23, 9.24, 9.25, 9.26, 9.28, 10, 10.5, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14, 10.15, 10.16, 10.17, 10.18, 10.19, 10.20, 10.21, 10.22, 10.23, 10.24, 10.25, 10.26, 10.27, 10.28, 10.29, 10.30, 10.31, 10.32, 10.33, 10.34, 10.35, 10.36, 10.37, 10.38, 10.39, 11.1, 11.3, 11.13, 11.14, 11.16, 11.26, 11.35, 11.36, 11.37, 11.38, 11.39, 11.40, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9, 12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.14, 12.15, 12.16, 12.17, 12.18, 12.19, 12.20, 12.21, 12.22, 12.23, 12.24, 12.25, 12.26, 12.27, 12.28, 12.29, 13, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.6, 13.7, 13.8, 13.9, 13.10, 13.11, 13.13, 13.14, 13.15, 13.16, 13.17, 13.18, 13.19, 13.20, 13.21, 13.22, 13.23, 13.24, 13.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

41. New Testament, Philippians, 1.1, 2.5-2.11, 2.19, 3.10, 4.10-4.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons: 2.5. Have this in your mind, which was also in Christ Jesus 2.6. who, existing in the form of God, didn't consider it robbery to be equal with God 2.7. but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men. 2.8. And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. 2.9. Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name; 2.10. that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth 2.11. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 2.19. But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing. 3.10. that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death; 4.10. But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity. 4.11. Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. 4.12. I know how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need. 4.13. I can do all things through Christ, who strengthens me. 4.14. However you did well that you had fellowship with my affliction. 4.15. You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no assembly had fellowship with me in the matter of giving and receiving but you only. 4.16. For even in Thessalonica you sent once and again to my need. 4.17. Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. 4.18. But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God. 4.19. My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. 4.20. Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. 4.21. Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you. 4.22. All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household. 4.23. The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
42. New Testament, Romans, 5.6, 5.8, 5.15, 5.21, 6.8, 6.23, 8.3, 8.26, 8.34, 9.24, 14.9, 16.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.6. For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly. 5.8. But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. 5.15. But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many. 5.21. that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. 6.8. But if we died with Christ, we believe that we will also live with him; 6.23. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. 8.3. For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh; 8.26. In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don't know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can't be uttered. 8.34. Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us. 9.24. us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? 14.9. For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living. 16.21. Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
43. New Testament, John, 3.17-3.19, 5.31-5.40, 5.45, 8.40, 8.44, 9.39, 10.1, 12.10, 14.13-14.14, 14.16, 14.26, 15.16, 15.26, 16.23-16.26, 18.37, 19.18-19.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.17. For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him. 3.18. He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God. 3.19. This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. 5.31. If I testify about myself, my witness is not valid. 5.32. It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true. 5.33. You have sent to John, and he has testified to the truth. 5.34. But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved. 5.35. He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. 5.36. But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me. 5.37. The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form. 5.38. You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent. 5.39. You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. 5.40. Yet you will not come to me, that you may have life. 5.45. Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope. 8.40. But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't do this. 8.44. You are of your Father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of it. 9.39. Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind. 10.1. Most assuredly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber. 12.10. But the chief priests conspired to put Lazarus to death also 14.13. Whatever you will ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. 14.14. If you will ask anything in my name, I will do it. 14.16. I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever, -- 14.26. But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you. 15.16. You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you. 15.26. When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me. 16.23. In that day you will ask me no questions. Most assuredly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you. 16.24. Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full. 16.25. I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father. 16.26. In that day you will ask in my name; and I don't say to you, that I will pray to the Father for you 18.37. Pilate therefore said to him, "Are you a king then?"Jesus answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice. 19.18. where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. 19.19. Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. 19.20. Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
44. New Testament, Luke, 1.68, 12.8, 23.39 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.68. Blessed be the Lord, the God of Israel, For he has visited and worked redemption for his people; 12.8. I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God; 23.39. One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us!
45. New Testament, Mark, 2.2, 2.7, 5.39, 16.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.2. Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. 2.7. Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone? 5.39. When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep. 16.3. They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?
46. New Testament, Matthew, 1.21, 6.6, 10.32, 16.16, 16.18, 23.12-23.22, 26.63 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.21. She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins. 6.6. But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly. 10.32. Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven. 16.16. Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God. 16.18. I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. 23.12. Whoever will exalt himself will be humbled, and whoever will humble himself will be exalted. 23.13. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. 23.14. But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter. 23.15. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves. 23.16. Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' 23.17. You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? 23.18. 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is a obligated.' 23.19. You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? 23.20. He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it. 23.21. He who swears by the temple, swears by it, and by him who is living in it. 23.22. He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it. 26.63. But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.
47. Quintilian, Institutes of Oratory, 4.1.5, 6.1.27, 6.2.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.1.5.  The sole purpose of the exordium is to prepare our audience in such a way that they will be disposed to lend a ready ear to the rest of our speech. The majority of authors agree that this is best effected in three ways, by making the audience well-disposed, attentive and ready to receive instruction. I need hardly say that these aims have to be kept in view throughout the whole speech, but they are especially necessary at the commencement, when we gain admission to the mind of the judge in order to penetrate still further. 6.1.27.  Consequently Cicero, to quote him once again, although he will not put entreaties into Milo's mouth, and prefers to commend him by his staunchness of character, still lends him words in the form of such complaint as may become a brave man. "Alas!" he says, "my labours have been in vain! Alas for my blighted hopes! Alas for my baffled purpose!" Appeals to pity should, however, always be brief, and there is good reason for the saying that nothing dries so quickly as tears. 6.2.32.  From such impressions arises that ἐνάργεια which Cicero calls illumination and actuality, which makes us seem not so much to narrate as to exhibit the actual scene, while our emotions will be no less actively stirred than if we were present at the actual occurrence. Is it not from visions such as these that Vergil was inspired to write â€” "Sudden her fingers let the shuttle fall And all the thread was spilled
48. Justin, Dialogue With Trypho, 13 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

13. Justin: For Isaiah did not send you to a bath, there to wash away murder and other sins, which not even all the water of the sea were sufficient to purge; but, as might have been expected, this was that saving bath of the olden time which followed those who repented, and who no longer were purified by the blood of goats and of sheep, or by the ashes of an heifer, or by the offerings of fine flour, but by faith through the blood of Christ, and through His death, who died for this very reason, as Isaiah himself said, when he spoke thus: The Lord shall make bare His holy arm in the eyes of all the nations, and all the nations and the ends of the earth shall see the salvation of God. Depart, depart, depart, go out from thence, and touch no unclean thing; go out of the midst of her, be clean that bear the vessels of the Lord, for you go not with haste. For the Lord shall go before you; and the Lord, the God of Israel, shall gather you together. Behold, my servant shall deal prudently; and He shall be exalted, and be greatly glorified. As many were astonished at You, so Your form and Your glory shall be marred more than men. So shall many nations be astonished at Him, and the kings shall shut their mouths; for that which had not been told them concerning Him shall they see, and that which they had not heard shall they consider. Lord, who has believed our report? And to whom is the arm of the Lord revealed? We have announced Him as a child before Him, as a root in a dry ground. He has no form or comeliness, and when we saw Him He had no form or beauty; but His form is dishonoured, and fails more than the sons of men. He is a man in affliction, and acquainted with bearing sickness, because His face has been turned away; He was despised, and we esteemed Him not. He bears our sins, and is distressed for us; and we esteemed Him to be in toil and in affliction, and in evil treatment. But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon Him. With His stripes we are healed. All we, like sheep, have gone astray. Every man has turned to his own way; and the Lord laid on Him our iniquities, and by reason of His oppression He opens not His mouth. He was brought as a sheep to the slaughter; and as a lamb before her shearer is dumb, so He opens not His mouth. In His humiliation His judgment was taken away. And who shall declare His generation? For His life is taken from the earth. Because of the transgressions of my people He came unto death. And I will give the wicked for His grave, and the rich for His death, because He committed no iniquity, and deceit was not found in His mouth. And the Lord wills to purify Him from affliction. If he has been given for sin, your soul shall see a long-lived seed. And the Lord wills to take His soul away from trouble, to show Him light, and to form Him in understanding, to justify the righteous One who serves many well. And He shall bear our sins; therefore He shall inherit many, and shall divide the spoil of the strong, because His soul was delivered to death; and He was numbered with the transgressors, and He bore the sins of many, and was delivered for their transgression. Sing, O barren, who bear not; break forth and cry aloud, you who do not travail in pain: for more are the children of the desolate than the children of the married wife. For the Lord said, Enlarge the place of your tent and of your curtains; fix them, spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes; stretch forth to your right and your left; and your seed shall inherit the Gentiles, and you shall make the desolate cities to be inherited. Fear not because you are ashamed, neither be confounded because you have been reproached; for you shall forget everlasting shame, and shall not remember the reproach of your widowhood, because the Lord has made a name for Himself, and He who has redeemed you shall be called through the whole earth the God of Israel. The Lord has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, as a woman hated from her youth.'
49. Anon., 4 Baruch, 5.21

5.21. Even if the heavenly torrents had descended on them, there has not yet been time for them to go into Babylon!


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aaron Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 149
abimelech/ebed-melech Allison, 4 Baruch (2018) 355
abraham Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 350
access, to the holy of holies nan nan
aims, proofs Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 225, 230, 252, 257
altar Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341
altars, consecration of Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 205
amplification, in argumentatio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 257
amplification Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 225, 239, 243, 245
animal, jesus as parallel to Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
apocalypticism, apocalypse Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
apostasy Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75, 235, 243, 257
architecture Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
argumentatio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 252
artless, propositions Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 229, 230, 252
asyndeton Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 231, 239, 242, 243, 248, 249, 252
atonement, application of nan
atonement, as life given for life owed nan
atonement, as means of access to the holy of holies nan
atonement, as means of deliverance from death nan
atonement, as medium of life-for-life exchange nan
atonement, as slaughter of the sacrificial victim nan
atonement, in the levitical cult nan
atonement, new nan
atonement, of jesus nan nan nan nan nan nan nan nan
atonement, sprinkling or tossing of nan nan
atonement, timing of nan nan nan nan nan
audience Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30
author Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30
authority, from god to christ Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 157
azazel Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341
bible (hebrew bible and/or new testament) Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
birth Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
blood, as means of atonement/purification Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
blood, of christ Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 284
blood Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 110, 140; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
body of christ Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 110, 140, 184
book of thomas the contender, catholic christianity Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
botte, bernard Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257, 268
bread Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
brother, brotherhood Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30
camp, inside Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341
camp, outside Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341, 356
christ, jesus, authority, from god to Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 157
christ, jesus, death of Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 157
christianity/christians, and rabbinic thought Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
christology Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 140, 283, 284
church Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 86
circumcision Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
citizen, citizenship Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
city Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 35; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
commemoration Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
communication Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20
community Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21, 22, 35; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
confession Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 22
consecrations, lectionary readings and liturgical traditions for Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 205
constantinople, marian temple, palace of daphne Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
consumption Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
corpse Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
cosmology Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
covenant, new Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 184
covenant Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92; Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75, 225, 231, 232, 233, 248, 257; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 110, 284; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
creation Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 140; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
creator Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
criteria, conceptual coherence Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
cross Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
crowd Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35
crucifixion Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 157; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 140, 149, 254
culture, greco-roman Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
culture v Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
darkness Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
david Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 140
death, death to life, or dying to, of christ Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 157
death Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 22, 35; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 140; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
death of christ Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
deliberative Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75, 232, 235, 240, 247, 248, 249, 252, 256, 257
descent/katabasis Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
disjointed structure Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 224, 252
displacement Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
door, deaths Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
door, prison Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
door Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
dualism Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
education, absence of Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
education, hellenism and Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
education, jesus and Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
emplotment Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 35
encounter Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
enthymeme Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 257
entrance Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
ephesians, historical background Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
epideictic Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 17, 75, 252, 256
epilogue Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 16, 224
epistle of barnabas, contrast with hebrews Bird and Harrower, The Cambridge Companion to the Apostolic Fathers (2021) 47
epistle of barnabas, influence Bird and Harrower, The Cambridge Companion to the Apostolic Fathers (2021) 47
esau Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 230, 235, 243, 245, 252, 257
eschatology Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 254
eucharist Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191
example Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 235, 239, 243, 244, 248, 252, 256, 257
execution Heemstra, The Fiscus Judaicus and the Parting of the Ways (2010) 143
exhortation Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75, 223, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 235, 239, 240, 241, 242, 243, 245, 246, 248, 249, 252, 256, 257; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 276, 284, 285, 287, 289
exodus Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 349
exordium, primary exordium Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 252
exordium, purpose Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 193
exordium, secondary exordium Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 225, 252, 256
exordium Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 193, 256
expiation Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 110
faith Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 184, 254, 289, 290
familial Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30
family Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 30
favor Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 193, 225, 249, 252
fire, sacrificial Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 110
flesh Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 140
food Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
forgiveness, glory nan
forgiveness, tabernacle in nan
forgiveness, veil in nan
forgiveness Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
fulfilment Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
gate, city Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
gate Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257, 356
gethsemane prayer Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164, 165
god Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114; Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
goodwill, funeral oration Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 17
gospels, canonical Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
grace Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
grave/graveyard Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
heaven, heavenly realities Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 184
hebrews, letter to the Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191; Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171; Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164, 165
help Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 285, 286
high priest, levitical nan nan nan nan nan nan
high priest Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21, 22, 35; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 184; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341, 350, 356
history Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 149
holiness Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 284, 289, 290
holy of holies, holy place Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 149
holy of holies Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
house Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 140
house v Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
humanity, exaltation of nan
identity Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164, 165
idolatry Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191; Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 243
imagery Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 22
imitation Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 22, 30, 35
incidental narratio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 257
inner room Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
jerusalem, church of the holy sepulchre Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
jerusalem, destruction of Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191
jerusalem Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
jesus, jesus christ Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 22, 30, 35
jesus, prayer model Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164, 165
jesus, son of god Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164
jesus/christ Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191
jesus Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
jesus role as priest/high-priest Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164, 165
jew, jewish (ioudaios) Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35
jewish literature Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20
jewish scriptures Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
jews Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257, 268
judaean/jewish, animal sacrifice Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191
judgment Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20
judicial (forensic) Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 223
just Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
justin martyr Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191
koskam, first church of mary in Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
land (of israel, promised) Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 254
law Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
legislation, rabbinic, versus christian/roman imperial thought Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
letter to the hebrews Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
letters/epistles Allison, 4 Baruch (2018) 355
levitical Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 232
life Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 356
light Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
liturgy Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 110, 140, 149, 290
marinakiou, church of mary at Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
martyrdom, martyr, desire Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 22, 30, 35
martyrdom, martyr, judaism, jewish Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30
martyrdom, martyr, sacrifice Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30, 35
martyrdom, martyr, trauma, traumatic experience Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 22, 30, 35
mary Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
masculinity Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 165
meal Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21
mediterranean Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
melchizedek Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 257
mercy Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41
messiah, postrequisite disposal of nan nan nan
messiah, presentation of nan
messiah, purification/sin nan nan nan nan
messiah Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
metaphor Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
moses, mosaic Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 30
moses Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 230, 231, 232
narratio, temporal classifications Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 257
narratio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 224, 257
narrative Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20
nebuchadnezzar/king of the chaldeans Allison, 4 Baruch (2018) 355
new testament, gospel of john Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
new testament, justification in Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
new testament Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
non-chalcedonian celebrations of anniversaries, koskam, first church of mary in Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
non-chalcedonian celebrations of anniversaries, philippi, first church of mary in Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
obedience Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86
offering Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
offerings Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
ostium Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
pagan, pagans Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21
passover Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191
paul, pauline corpus Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 149, 184, 286, 287
paul Heemstra, The Fiscus Judaicus and the Parting of the Ways (2010) 143
pauline corpus Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
pentateuch Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 349
people of god, of israel Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 184
people of god Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164
perfection Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 257; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 86, 140, 184
period Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 252
periodic Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 252
peroratio, asyndeton Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 231, 239, 242, 243
peroratio, concluding exhortations Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 231, 235, 239
peroratio, doubling Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 231, 239, 245, 246
peroratio, functions Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 248
peroratio, length Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 247, 248
peroratio, location Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 225, 248
peroratio, metaphorical language Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 239, 243, 244, 245
peroratio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 223, 224, 225, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 235, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 252, 256, 257
persecution Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35
perseverance Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75, 235, 240, 249, 257; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 254, 283
peter Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
philippi, first church of mary in Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
pilgrimage Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 254; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 349
plato Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
power Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
prayer Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 232, 233, 241
pre-existence Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
priest, priesthood Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
priest, priestly Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 22, 30, 35
priesthood Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21
primary peroratio, secondary peroratio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 225, 233, 235
primary peroratio, vivid description Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 239, 243, 244, 245
primary peroratio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 224, 225, 228, 229, 230, 231, 232, 233
probatio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 17
promise Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 254
prooemium Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 16
prophets Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
propositio Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 17
ps-theophilus of alexandria Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 268
pulcheria (empress) Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
purification, purity Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 110, 290
qumran Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20
rabbis Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
rahab Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 232
redemption nan nan nan nan
redemptive Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 22
reference, quotation Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
religion, greco-roman Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
repurposing of res sacrae\n Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 268
rest Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 254
resurrection Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 244, 257; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41
rhetorical arrangement Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 16, 17, 252
rhetorical handbooks Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 193
rhetorical topoi, death/events beyond death Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75
rhetorics, rhetoric Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35
ritual Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
rome Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35; Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 232, 235
sabbath Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
sacrifice, sacrificial Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 30, 35
sacrifice Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 191; Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341, 349, 350, 356
sacrifice (of christ) Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 263
saint mary, as theotokos (mother of god) Farag, What Makes a Church Sacred? Legal and Ritual Perspectives from Late Antiquity (2021) 257
salvation Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 140; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
sanctuary Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 254; Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 341
self, self-sacrificial Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 22
self Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35
septuagint Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 184
shame Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 30, 35
sin, sinfulness, in the vineyard parable Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 157
sins Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
sixty-six years Allison, 4 Baruch (2018) 355
smoke Balberg, Blood for Thought: The Reinvention of Sacrifice in Early Rabbinic Literature (2017) 92
solidarity Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20, 21, 30, 35; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 41, 86, 140
sons/children of god Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 165
soteriology Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
soul Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 356
space, spatial Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 21, 22
space v Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
spatial dualism Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 171
spirit, holy Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 110
stephen Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
story Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 20
structure (of hebrews, literary) Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 276, 283, 284, 285, 286, 287, 289, 290, 292
structure of hebrews Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 16, 17, 75
suffering Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 230, 232, 233, 243, 244; Sandnes and Hvalvik, Early Christian Prayer and Identity Formation (2014) 164, 165; Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 110, 140, 149
suicide Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 22
syncrisis, jesus/angels Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75
syncrisis Martin and Whitlark, Inventing Hebrews: Design and Purpose in Ancient Rhetoric (2018) 75
techne (craft), not in new testament canon' Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 114
temple, herodian Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
temple Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35; Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 56
temple v Weissenrieder, Borders: Terminologies, Ideologies, and Performances (2016) 257
temptation Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 140
tent Vanhoye, Moore, Ounsworth, A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews (2018) 86, 140
testimony, testify Maier and Waldner, Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time (2022) 35