1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 25.19, 32.35 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
25.19. וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ מִכָּל־אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה־אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח׃ 32.35. לִי נָקָם וְשִׁלֵּם לְעֵת תָּמוּט רַגְלָם כִּי קָרוֹב יוֹם אֵידָם וְחָשׁ עֲתִדֹת לָמוֹ׃ | 25.19. Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget." 32.35. Vengeance is Mine, and recompense, Against the time when their foot shall slip; For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste." |
|
2. Hebrew Bible, Exodus, 17.14, 25.40 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
17.14. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה כְּתֹב זֹאת זִכָּרוֹן בַּסֵּפֶר וְשִׂים בְּאָזְנֵי יְהוֹשֻׁעַ כִּי־מָחֹה אֶמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם׃ | 17.14. And the LORD said unto Moses: ‘Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.’" 25.40. And see that thou make them after their pattern, which is being shown thee in the mount." |
|
3. Hebrew Bible, Genesis, 2.2, 11.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
2.2. וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה׃ 2.2. וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּלְאָדָם לֹא־מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃ 11.6. וַיֹּאמֶר יְהוָה הֵן עַם אֶחָד וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם וְזֶה הַחִלָּם לַעֲשׂוֹת וְעַתָּה לֹא־יִבָּצֵר מֵהֶם כֹּל אֲשֶׁר יָזְמוּ לַעֲשׂוֹת׃ | 2.2. And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made." 11.6. And the LORD said: ‘Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do." |
|
4. Hebrew Bible, Hosea, 2.1, 11.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
2.1. וְהָיָה מִסְפַּר בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא־יִמַּד וְלֹא יִסָּפֵר וְהָיָה בִּמְקוֹם אֲשֶׁר־יֵאָמֵר לָהֶם לֹא־עַמִּי אַתֶּם יֵאָמֵר לָהֶם בְּנֵי אֵל־חָי׃ 2.1. וְהִיא לֹא יָדְעָה כִּי אָנֹכִי נָתַתִּי לָהּ הַדָּגָן וְהַתִּירוֹשׁ וְהַיִּצְהָר וְכֶסֶף הִרְבֵּיתִי לָהּ וְזָהָב עָשׂוּ לַבָּעַל׃ 11.1. אַחֲרֵי יְהוָה יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג כִּי־הוּא יִשְׁאַג וְיֶחֶרְדוּ בָנִים מִיָּם׃ 11.1. כִּי נַעַר יִשְׂרָאֵל וָאֹהֲבֵהוּ וּמִמִּצְרַיִם קָרָאתִי לִבְנִי׃ | 2.1. Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, instead of that which was said unto them: ‘Ye are not My people’, it shall be said unto them: ‘Ye are the children of the living God.’" 11.1. When Israel was a child, then I loved him, And out of Egypt I called My son." |
|
5. Hebrew Bible, Job, 4.17, 5.25 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
4.17. הַאֱנוֹשׁ מֵאֱלוֹהַ יִצְדָּק אִם מֵעֹשֵׂהוּ יִטְהַר־גָּבֶר׃ 5.25. וְיָדַעְתָּ כִּי־רַב זַרְעֶךָ וְצֶאֱצָאֶיךָ כְּעֵשֶׂב הָאָרֶץ׃ | 4.17. ’Shall mortal man be just before God? Shall a man be pure before his Maker?" 5.25. Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth." |
|
6. Hebrew Bible, Joel, 3.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
3.2. וְגַם עַל־הָעֲבָדִים וְעַל־הַשְּׁפָחוֹת בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֶשְׁפּוֹךְ אֶת־רוּחִי׃ | 3.2. And also upon the servants and upon the handmaids In those days will I pour out My spirit." |
|
7. Hebrew Bible, Proverbs, 3.11-3.12, 5.12, 10.17, 13.24, 22.15, 23.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
3.11. מוּסַר יְהוָה בְּנִי אַל־תִּמְאָס וְאַל־תָּקֹץ בְּתוֹכַחְתּוֹ׃ 3.12. כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶאֱהַב יְהוָה יוֹכִיחַ וּכְאָב אֶת־בֵּן יִרְצֶה׃ 5.12. וְאָמַרְתָּ אֵיךְ שָׂנֵאתִי מוּסָר וְתוֹכַחַת נָאַץ לִבִּי׃ 10.17. אֹרַח לְחַיִּים שׁוֹמֵר מוּסָר וְעוֹזֵב תּוֹכַחַת מַתְעֶה׃ 13.24. חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹ וְאֹהֲבוֹ שִׁחֲרוֹ מוּסָר׃ 22.15. אִוֶּלֶת קְשׁוּרָה בְלֶב־נָעַר שֵׁבֶט מוּסָר יַרְחִיקֶנָּה מִמֶּנּוּ׃ 23.13. אַל־תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר כִּי־תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט לֹא יָמוּת׃ | 3.11. My son, despise not the chastening of the LORD, Neither spurn thou His correction;" 3.12. For whom the LORD loveth He correcteth, Even as a father the son in whom he delighteth." 5.12. And say: ‘How have I hated instruction, And my heart despised reproof;" 10.17. He is in the way of life that heedeth instruction; But he that forsaketh reproof erreth." 13.24. He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes." 22.15. Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him." 23.13. Withhold not correction from the child; For though thou beat him with the rod, he will not die." |
|
8. Hebrew Bible, Psalms, 33.11, 50.16-50.23, 110.4, 141.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
33.11. עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר׃ 50.16. וְלָרָשָׁע אָמַר אֱלֹהִים מַה־לְּךָ לְסַפֵּר חֻקָּי וַתִּשָּׂא בְרִיתִי עֲלֵי־פִיךָ׃ 50.17. וְאַתָּה שָׂנֵאתָ מוּסָר וַתַּשְׁלֵךְ דְּבָרַי אַחֲרֶיךָ׃ 50.19. פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְרָעָה וּלְשׁוֹנְךָ תַּצְמִיד מִרְמָה׃ 50.21. אֵלֶּה עָשִׂיתָ וְהֶחֱרַשְׁתִּי דִּמִּיתָ הֱיוֹת־אֶהְיֶה כָמוֹךָ אוֹכִיחֲךָ וְאֶעֶרְכָה לְעֵינֶיךָ׃ 50.22. בִּינוּ־נָא זֹאת שֹׁכְחֵי אֱלוֹהַּ פֶּן־אֶטְרֹף וְאֵין מַצִּיל׃ 50.23. זֹבֵחַ תּוֹדָה יְכַבְּדָנְנִי וְשָׂם דֶּרֶךְ אַרְאֶנּוּ בְּיֵשַׁע אֱלֹהִים׃ 110.4. נִשְׁבַּע יְהוָה וְלֹא יִנָּחֵם אַתָּה־כֹהֵן לְעוֹלָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃ 141.5. יֶהֶלְמֵנִי־צַדִּיק חֶסֶד וְיוֹכִיחֵנִי שֶׁמֶן רֹאשׁ אַל־יָנִי רֹאשִׁי כִּי־עוֹד וּתְפִלָּתִי בְּרָעוֹתֵיהֶם׃ | 33.11. The counsel of the LORD standeth for ever, The thoughts of His heart to all generations." 50.16. But unto the wicked God saith: 'What hast thou to do to declare My statutes, And that thou hast taken My covet in thy mouth?" 50.17. Seeing thou hatest instruction, and castest My words behind thee." 50.19. Thou hast let loose thy mouth for evil, and thy tongue frameth deceit. ." 50.20. Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son." 50.21. These things hast thou done, and should I have kept silence? Thou hadst thought that I was altogether such a one as thyself; but I will reprove thee, and set the cause before thine eyes." 50.22. Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be none to deliver." 50.23. Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving honoureth Me; and to him that ordereth his way aright Will I show the salvation of God.'" 110.4. The LORD hath sworn, and will not repent: 'Thou art a priest for ever After the manner of Melchizedek.'" 141.5. Let the righteous smite me in kindness, and correct me; Oil so choice let not my head refuse; For still is my prayer because of their wickedness." |
|
9. Hebrew Bible, 1 Samuel, 15.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
15.3. וַיֹּאמֶר חָטָאתִי עַתָּה כַּבְּדֵנִי נָא נֶגֶד זִקְנֵי־עַמִּי וְנֶגֶד יִשְׂרָאֵל וְשׁוּב עִמִּי וְהִשְׁתַּחֲוֵיתִי לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 15.3. עַתָּה לֵךְ וְהִכִּיתָה אֶת־עֲמָלֵק וְהַחֲרַמְתֶּם אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ וְלֹא תַחְמֹל עָלָיו וְהֵמַתָּה מֵאִישׁ עַד־אִשָּׁה מֵעֹלֵל וְעַד־יוֹנֵק מִשּׁוֹר וְעַד־שֶׂה מִגָּמָל וְעַד־חֲמוֹר׃ | 15.3. Now go and smite ῾Amaleq, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass." |
|
10. Hebrew Bible, Isaiah, 10.22, 25.8, 49.6, 53.1-53.2, 53.4-53.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
10.22. כִּי אִם־יִהְיֶה עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם שְׁאָר יָשׁוּב בּוֹ כִּלָּיוֹן חָרוּץ שׁוֹטֵף צְדָקָה׃ 25.8. בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח וּמָחָה אֲדֹנָי יְהוִה דִּמְעָה מֵעַל כָּל־פָּנִים וְחֶרְפַּת עַמּוֹ יָסִיר מֵעַל כָּל־הָאָרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ 49.6. וַיֹּאמֶר נָקֵל מִהְיוֹתְךָ לִי עֶבֶד לְהָקִים אֶת־שִׁבְטֵי יַעֲקֹב ונצירי [וּנְצוּרֵי] יִשְׂרָאֵל לְהָשִׁיב וּנְתַתִּיךָ לְאוֹר גּוֹיִם לִהְיוֹת יְשׁוּעָתִי עַד־קְצֵה הָאָרֶץ׃ 53.1. וַיהוָה חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי אִם־תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ יְהוָה בְּיָדוֹ יִצְלָח׃ 53.1. מִי הֶאֱמִין לִשְׁמֻעָתֵנוּ וּזְרוֹעַ יְהוָה עַל־מִי נִגְלָתָה׃ 53.2. וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה לֹא־תֹאַר לוֹ וְלֹא הָדָר וְנִרְאֵהוּ וְלֹא־מַרְאֶה וְנֶחְמְדֵהוּ׃ 53.4. אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם וַאֲנַחְנוּ חֲשַׁבְנֻהוּ נָגוּעַ מֻכֵּה אֱלֹהִים וּמְעֻנֶּה׃ 53.5. וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֺנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא־לָנוּ׃ 53.6. כֻּלָּנוּ כַּצֹּאן תָּעִינוּ אִישׁ לְדַרְכּוֹ פָּנִינוּ וַיהוָה הִפְגִּיעַ בּוֹ אֵת עֲוֺן כֻּלָּנוּ׃ 53.7. נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח־פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו׃ 53.8. מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת־דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ׃ 53.9. וַיִּתֵּן אֶת־רְשָׁעִים קִבְרוֹ וְאֶת־עָשִׁיר בְּמֹתָיו עַל לֹא־חָמָס עָשָׂה וְלֹא מִרְמָה בְּפִיו׃ 53.11. מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ יִרְאֶה יִשְׂבָּע בְּדַעְתּוֹ יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי לָרַבִּים וַעֲוֺנֹתָם הוּא יִסְבֹּל׃ 53.12. לָכֵן אֲחַלֶּק־לוֹ בָרַבִּים וְאֶת־עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ וְאֶת־פֹּשְׁעִים נִמְנָה וְהוּא חֵטְא־רַבִּים נָשָׂא וְלַפֹּשְׁעִים יַפְגִּיעַ׃ | 10.22. For though thy people, O Israel, be as the sand of the sea, Only a remt of them shall return; An extermination is determined, overflowing with righteousness. ." 25.8. He will swallow up death for ever; And the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; And the reproach of His people will He take away from off all the earth; For the LORD hath spoken it." 49.6. Yea, He saith: ‘It is too light a thing that thou shouldest be My servant To raise up the tribes of Jacob, And to restore the offspring of Israel; I will also give thee for a light of the nations, That My salvation may be unto the end of the earth.’" 53.1. 'Who would have believed our report? And to whom hath the arm of the LORD been revealed?" 53.2. For he shot up right forth as a sapling, And as a root out of a dry ground; He had no form nor comeliness, that we should look upon him, Nor beauty that we should delight in him." 53.4. Surely our diseases he did bear, and our pains he carried; Whereas we did esteem him stricken, Smitten of God, and afflicted." 53.5. But he was wounded because of our transgressions, He was crushed because of our iniquities: The chastisement of our welfare was upon him, And with his stripes we were healed." 53.6. All we like sheep did go astray, We turned every one to his own way; And the LORD hath made to light on him The iniquity of us all." 53.7. He was oppressed, though he humbled himself And opened not his mouth; As a lamb that is led to the slaughter, And as a sheep that before her shearers is dumb; Yea, he opened not his mouth." 53.8. By oppression and judgment he was taken away, And with his generation who did reason? For he was cut off out of the land of the living, For the transgression of my people to whom the stroke was due." 53.9. And they made his grave with the wicked, And with the rich his tomb; Although he had done no violence, Neither was any deceit in his mouth.’" 53.10. Yet it pleased the LORD to crush him by disease; To see if his soul would offer itself in restitution, That he might see his seed, prolong his days, And that the purpose of the LORD might prosper by his hand:" 53.11. of the travail of his soul he shall see to the full, even My servant, Who by his knowledge did justify the Righteous One to the many, And their iniquities he did bear." 53.12. Therefore will I divide him a portion among the great, And he shall divide the spoil with the mighty; Because he bared his soul unto death, And was numbered with the transgressors; Yet he bore the sin of many, And made intercession for the transgressors." |
|
11. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
5.3. שַׁמָּה וְשַׁעֲרוּרָה נִהְיְתָה בָּאָרֶץ׃ 5.3. יְהֹוָה עֵינֶיךָ הֲלוֹא לֶאֱמוּנָה הִכִּיתָה אֹתָם וְלֹא־חָלוּ כִּלִּיתָם מֵאֲנוּ קַחַת מוּסָר חִזְּקוּ פְנֵיהֶם מִסֶּלַע מֵאֲנוּ לָשׁוּב׃ | 5.3. O LORD, are not Thine eyes upon truth? Thou hast stricken them, but they were not affected; Thou hast consumed them, but they have refused to receive correction; They have made their faces harder than a rock; They have refused to return." |
|
12. Hebrew Bible, Judges, 9.11 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
9.11. וַתֹּאמֶר לָהֶם הַתְּאֵנָה הֶחֳדַלְתִּי אֶת־מָתְקִי וְאֶת־תְּנוּבָתִי הַטּוֹבָה וְהָלַכְתִּי לָנוּעַ עַל־הָעֵצִים׃ | 9.11. But the fig tree said to them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to hold sway over the trees?" |
|
13. Aeschylus, Agamemnon, 177 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
177. σαντα, τὸν πάθει μάθος | 177. Appoints that suffering masterfully teach. |
|
14. Hebrew Bible, Zechariah, 11.13 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
11.13. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הַשְׁלִיכֵהוּ אֶל־הַיּוֹצֵר אֶדֶר הַיְקָר אֲשֶׁר יָקַרְתִּי מֵעֲלֵיהֶם וָאֶקְחָה שְׁלֹשִׁים הַכֶּסֶף וָאַשְׁלִיךְ אֹתוֹ בֵּית יְהוָה אֶל־הַיּוֹצֵר׃ | 11.13. And the LORD said unto me: ‘Cast it into the treasury, the goodly price that I was prized at of them.’ And I took the thirty pieces of silver, and cast them into the treasury, in the house of the LORD." |
|
15. Anon., Jubilees, 1.12 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 1.12. and after their uncleanness, and after their shame, and will serve their gods, and these will prove unto them an offence and a tribulation and an affliction and a snare. |
|
16. Philo of Alexandria, On The Preliminary Studies, 177 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 177. And it is from this consideration, as it appears to me that one of the disciples of Moses, by name the peaceful, who in his native language is called Solomon, says, "My son, neglect not the instruction of God, and be not grieved when thou art reproved by him; for whom the Lord loveth he chasteneth; and scourgeth every son whom he Received." Thus, then, scourging and reproof are looked upon as good, so that by means of it agreement and relationship with God arise. For what can be more nearly related than a son is to his father, and a father to his son? |
|
17. Philo of Alexandria, On Flight And Finding, 138 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 138. for in real truth it is God who showers down heavenly wisdom from above upon all the intellects which are properly disposed for the reception of it, and which are fond of contemplation. But those who have seen and tasted it, are exceedingly delighted with it, and understand indeed what they feel, but do not know what the cause is which has affected them; and on this account they inquire, "What is this which is sweeter than honey and whiter than snow?" And they will be taught by the interpreter of the divine will, that "This is the bread which the Lord has given them to Eat. |
|
18. Philo of Alexandria, On The Posterity of Cain, 64 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 64. On this account also the number seven is produced in its order, subsequently to the number six, but in power it is superior to every other number, and differs not from the unit, and Moses also shows us this in the conclusion of his account of the creation, where he says, "And God ceased on the seventh day from all the works that he had made; and God blessed the seventh day, and hallowed it," because on it he ceased from all his works which God had begun to make |
|
19. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 2.280 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 2.280. and while he was still boiling over and inflamed with anger by this lawful indignation he became inspired, and changed into a prophet, and uttered the following oracles. "Apostacy is an evil thing, but these faithless men shall be taught, not only by words but also by actions; they shall, by personal suffering, learn my truth and good faith, since they would not learn it by ordinary instruction; |
|
20. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 3.102 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
|
21. Philo of Alexandria, Who Is The Heir, 73 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)
| 73. But I, learning by experience, like an infant and untaught child, decided that it was better to depart from all these things, and to attribute the powers of each to God, who makes and consolidates the body, and who prepares the outward senses so as to feel appropriately, and who gives to speech the power of speaking at its desire; |
|
22. Clement of Rome, 1 Clement, 1.3, 3.3, 5.7, 21.6, 21.8, 47.1-47.3, 51.5, 54.2, 55.1, 56.2-56.5, 59.3-59.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
1.3. ἀπροσωπολήμπτως γὰρ πάντα ἐποιεῖτε καὶ ἐν τοῖς νομίμοις τοῦ θεοῦ ἐπορεύεσθε, ὑποτασσόμενοι τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν, καὶ τιμὴν τὴν καθήκουσαν ἀπονέμοντες τοῖς παῤ ὑμῖν πρεσβυτέροις: νέοις τε μέτρια καὶ σεμνὰ νοεῖν ἐπετρέπετε: γυναιξίν τε ἐν ἀμώμῳ καὶ σεμνῇ καὶ ἁγνῇ συνειδήσει πάντα ἐπιτελεῖν παρηγγέλλετε, στεργούσας καθηκόντως τοὺς ἄνδρας ἑαυτῶν: ἔν τε τῷ κανόνι τῆς ὑποταγῆς ὑπαρχούσας τὰ κατὰ τὸν οἶκον σεμνῶς οἰκουργεῖν ἐδιδάσκετε, πάνυ σωφρονούσας. 3.3. οὕτως ἐπηγέρθησαν Is. 3, 5 οἱ ἄτιμοι ἐπὶ τοὺς ἐντίμους, οἱ ἄδοξοι ἐπὶ τοὺς ἐνδόξους, οἱ ἄφρονες ἐπὶ τοὺς φρονίμους, οἱ νέοι Is 59, 14 ἐπὶ τοὺς πρεσβυτέρους. 5.7. δικαιοσύνην διδάξας ὅλον τὸν κόσμον, καὶ ἐπὶ τὸ τέρμα τῆς δύσεως ἐλθὼν καὶ μαρτυρήσας ἐπὶ τῶν ἡγουμένων, οὕτως ἀπηλλάγη τοῦ κόσμου καὶ εἰς τὸν ἅγιον τόπον ἀνελήμφθη, So SLK, e)poreu/qh AC probably from v. 4. ὑπομονῆς γενόμενος μέγιστος ὑπογραμμός. 21.6. τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, οὗ τὸ αἷμα ὑπὲρ ἡμῶν ἐδόθη, ἐντραπῶμεν, τοὺς προηγουμένους ἡμῶν αἰδεσθῶμεν, τοὺς πρεσβυτέρους τιμήσωμεν, τοὺς νέους παιδεύσωμεν τὴν παιδείαν τοῦ φόβου τοῦ θεοῦ, τὰς γυναῖκας ἡμῶν ἐπὶ τὸ ἀγαθὸν διορθωσώμεθα. 21.8. τὰ τέκνα ἡμῶν τῆς ἐν Χριστῷ παιδείας μεταλαμβανέτωσαν: μαθέτωσαν, τί ταπεινοφροσύνη παρὰ θεῷ ἰσχύει, τί ἀγάπη ἁγνὴ παρὰ θεῷ δύναται, πῶς ὁ φόβος αὐτοῦ καλὸς καὶ μέγας καὶ σώζων πάντας τοὺς ἐν αὐτῷ ὁσίως ἀναστρεφομένους ἐν καθαρᾷ διανοίᾳ. 47.1. Ἀναλάβετε τὴν ἐπιστολὴν τοῦ μακαρίου Παύλου τοῦ ἀποστόλου. 47.2. τί πρῶτον ὑμῖν ἐν ἀρχῇ τοῦ εὐαγγελίου ἔγραψεν ; 47.3. ἐπ̓ ἀληθείας πνευματικῶς ἐπέστειλεν ὑμῖν περὶ ἑαυτοῦ τε καὶ Κηφᾶ τε καὶ Ἀπολλώ, διὰ τὸ καὶ τότε προσκλίσεις ὑμᾶς πεποιῆσθαι. 51.5. Φαραὼ καὶ ἡ στρατιὰ αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ ἡγούμενοι Exod. 14, 23 Αἰγύπτου, τά τε ἅρματα καὶ οἱ ἀνάβαται αὐτῶν οὐ δἰ ἄλλην τινὰ αἰτίαν ἐβυθίσθησαν εἰς θάλασσαν ἐρυθρὰν καὶ ἀπώλοντο, ἀλλὰ διὰ τὸ σκληρυνθῆναι αὐτῶν τὰς ἀσυνέτους καρδίας μετὰ τὸ γενέσθαι τὰ σημεῖα καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτου διὰ τοῦ θεράποντος τοῦ θεοῦ Μωῦσέως. 54.2. εἰπάτω: Εἰ δἰ ἐμὲ στάσις καὶ ἔρις καὶ σχίσματα, ἐκχωρῶ, ἄπειμι, οὗ ἐὰν βούλησθε, καὶ ποιῶ τὰ προστασσόμενα ὑπὸ τοῦ πλήθους: μόνον τὸ ποίμνιον τοῦ Χριστοῦ εἰρηνευέτω μετὰ τῶν καθεσταμένων πρεσβυτέρων. 55.1. Ἵνα δὲ καὶ ὑποδείγματα ἐθνῶν ἐνέγκωμεν. πολλοὶ βασιλεῖς καὶ ἡγούμενοι, λοιμικοῦ τινος ἐνστάντος καιροῦ, χρησμοδοτηθέντες παρέδωκαν ἑαυτοὺς εἰς θάνατον, ἵνα ῥύσωνται διὰ τοῦ ἑαυτῶν αἵματος τοὺς πολίτας: πολλοὶ ἐξεχώρησαν ἰδίων πόλεων, ἵνα μὴ στασιάζωσιν ἐπὶ πλεῖον. 56.3. οὕτως γάρ Ps. 115, 18 φησιν ὁ ἅγιος λόγος: Παιδεύων ἐπαίδευσέν με ὁ Prov. 8, 12 (Heb. 12, 6) κύριος, καὶ τῷ θανάτῳ οὐ παρέδωκέν με: 56.4. ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει, μαστιγοῖ δὲ πάντα Ps. 141, 5 υἱὸν ὃν παραδέχεται. 56.5. Παιδεύσει με γάρ, φησίν, δίκαιος ἐν ἐλέει καὶ ἐλέγξει με, ἔλαιον δὲ ἁμαρτωλῶν μὴ λιπανάτω τὴν κεφαλήν μου. Job. 8, 17-20 59.3. ... ἐλπίζειν There appears to be a lucuna in the Greek : Lightfoot supplies *do\s h\mi=n, ku/rie. ἐπὶ τὸ ἀρχεγόνον πάσης κτίσεως ὄνομά σου, Eph 1, 18 ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ἡμῶν εἰς τὸ Is. 57, 15 γινώσκειν σε τὸν μόνον ὕψιστον ἐν ὑψίστοις, Is. 13, 11 Ps. 32, 10 ἅγιον ἐν ἀγίοις ἀναπαυόμενον. τὸν ταπεινοῦντα ὕβριν ὑπερηφάνων, τὸν διαλύοντα λογισμοὺς Job 5, 11 ἐθνῶν, τὸν ποιοῦντα ταπεινοὺς εἰς ὕψος καὶ τοὺς I Sam, 2, 7; cf. Luke 1, 53 ὑψηλοὺς ταπεινοῦντα, τὸν πλουτίζοντα καὶ πτωχίζοντα, τὸν ἀποκτείνοντα καὶ ζῆν ποιοῦντα, kai\ sw/zonta appears to be inserted before kai\ zh=n by SL, but is omitted by CK. Deut. 32, 39; cf. I Sam. 2,6; 11 Kings 5, 7 μόνον εὑρέτην eu)erge/thn ( "benefactor" ) C, "creator" K; the text is doubiful but eu(re/thn (LS) seems more likely to be implied by K than eu)erge/thn, and is therefore slightly more probable. πνευμάτων καὶ θεὸν πάσης σαρκός: τὸν ἐπιβλέποντα ἐν τοῖς ἀβύσσοις, τὸν ἐπόπτην Num. 16, 22; 27, 16 ἀνθρωπίνων ἔργων, τὸν τῶν κινδυνευόντων Dan, 3, 31 (*wulg. 3, 55); cf. Sirach 16, 18. 19 Judith 9, 11 βοηθόν, τὸν τῶν ἀπηλπισμένων σωτῆρα, τὸν παντὸς πνεύματος κτίστην καὶ ἐπίσκοπον: τὸν πληθύνοντα ἔθνη ἐπὶ γῆς καὶ ἐκ πάντων ἐκλεξάμενον τοὺς ἀγαπῶντάς σε διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ ἠγαπημένου παιδός σου, δἰ οὗ ἡμᾶς ἐπαίδευσας, Ps. 118, 114; cf, Judith 9, 11 ἡγίασας, ἐτίμησας: 59.4. ἀξιοῦμέν σε, δέσποτα, βοηθὸν γενέσθαι καὶ ἀντιλήπτορα ἡμῶν. τοὺς ἐν θλίψει ἡμῶν σῶσον, τοὺς ταπεινοὺς ἐλέησον, τοὺς πεπτωκότας ἔγειρον, τοῖς δεομένοις ἐπιφάνηθι, τοὺς ἀσθενεῖς ἴασαι, τοὺς πλανωμένους τοῦ λαοῦ σου ἐπίστρεψον: χόρτασον τοὺς πεινῶντας, λύτρωσαι τοὺς δεσμίους ἡμῶν, ἐξανάστησον τοὺς ἀσθενοῦντας, παρακάλεσον τοὺς ὀλιγοψυχοῦντας: I Kings 3, 60; II Kings 19, 19; Ezek. 86, 23 Ps. 78, 13; 94, 7; 99, 8 γνώτωσάν σε ἅπαντα τὰ ἔθνη. ὅτι σὺ εἶ ὁ θεὸς μόνος καὶ Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ παῖς σου καὶ ἡμεῖς λαός σου καὶ πρόβατα τῆς νομῆς σου. | |
|
23. Dio Chrysostom, Orations, 4.30 (1st cent. CE
| 4.30. This human sort, however, is what most people call 'education' â meaning thereby something for children, I suppose â and they have the notion that he who knows the most literature, Persian or Greek or Syrian or Phoenician, and has read the most books is the wisest and best educated person; but again, when people find any knaves or cowards or avaricious men among these, then they say the fact is as insignificant as the individual. The other kind men sometimes call simply education, at other times, 'true manhood' and 'high-mindedness.' |
|
24. New Testament, 1 John, 3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 3.16. By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers. |
|
25. New Testament, 1 Peter, 1.15-1.16, 1.23-1.25, 2.4-2.8, 3.8-3.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.15. but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior; 1.16. because it is written, "You shall be holy; for I am holy. 1.23. having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. 1.24. For, "All flesh is like grass, And all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; 1.25. But the Lord's word endures forever."This is the word of good news which was preached to you. 2.4. coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious. 2.5. You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. 2.6. Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: He who believes in him will not be put to shame. 2.7. For you therefore who believe is the honor, but for such as are disobedient, "The stone which the builders rejected, Has become the chief cornerstone 2.8. and, "A stone of stumbling, and a rock of offense."For they stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed. 3.8. Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous 3.9. not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. 3.10. For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. 3.11. Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it. 3.12. For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil. |
|
26. New Testament, 1 Corinthians, 4.15, 5.3, 11.32, 15.54 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 4.15. For though you have ten thousand tutors in Christ, yetnot many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through thegospel. 5.3. For I most assuredly, as being absent in body butpresent in spirit, have already, as though I were present, judged himwho has done this thing. 11.32. But when we are judged, we are punishedby the Lord, that we may not be condemned with the world. 15.54. But when this corruptible will have put onincorruption, and this mortal will have put on immortality, then whatis written will happen: "Death is swallowed up in victory. |
|
27. New Testament, 1 Timothy, 1.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.20. of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. |
|
28. New Testament, 2 Corinthians, 6.2, 6.9, 6.16-6.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
29. New Testament, 2 Timothy, 2.25, 3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.25. in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth 3.16. Every writing inspired by God is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction which is in righteousness |
|
30. New Testament, Acts, 2.18, 4.30, 5.12, 5.32, 7.22, 10.42-10.43, 13.47, 22.3, 26.22 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 2.18. Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy. 4.30. while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus. 5.12. By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch. 5.32. We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. 7.22. Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works. 10.42. He charged us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead. 10.43. All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins. 13.47. For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light of the Gentiles, That you should be for salvation to the uttermost parts of the earth.' 22.3. I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day. 26.22. Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come |
|
31. New Testament, Apocalypse, 3.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 3.19. As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. |
|
32. New Testament, Colossians, 3.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 3.21. Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged. |
|
33. New Testament, Ephesians, 4.7-4.12, 6.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 4.7. But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ. 4.8. Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men. 4.9. Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth? 4.10. He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things. 4.11. He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers; 4.12. for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ; 6.4. You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. |
|
34. New Testament, Galatians, 3.24-3.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 3.24. So that the law has become our tutor to bring us toChrist, that we might be justified by faith. 3.25. But now that faithis come, we are no longer under a tutor. |
|
35. New Testament, Hebrews, 1, 1.1, 1.1-2.18, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.5-2.18, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, 1.12, 1.13, 2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 2.10, 2.11, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.18, 3.1-4.14, 3.7, 3.7-4.13, 3.12, 3.13, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.14, 4.15, 4.15-5.10, 4.16, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11-6.20, 6.1, 6.2, 6.9, 6.10, 6.11, 6.12, 7.1, 7.1-10.18, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 7.10, 7.11, 7.12, 7.13, 7.14, 7.15, 7.16, 7.17, 7.18, 7.19, 7.20, 7.21, 7.22, 7.23, 7.24, 7.25, 7.26, 7.27, 7.28, 8, 8.1-9.28, 8.2, 8.5, 9, 9.27, 9.28, 10, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14, 10.15, 10.16, 10.17, 10.18, 10.19, 10.20, 10.21, 10.22, 10.23, 10.24, 10.25, 10.26, 10.27, 10.28, 10.29, 10.30, 10.31, 10.32, 10.33, 10.34, 10.35, 10.36, 10.37, 10.38, 10.39, 11.1, 11.3, 11.4, 11.5, 11.6, 11.7, 11.8, 11.9, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.14, 11.15, 11.16, 11.17, 11.18, 11.19, 11.20, 11.21, 11.22, 11.23, 11.24, 11.25, 11.26, 11.27, 11.28, 11.29, 11.30, 11.31, 11.32, 11.33, 11.34, 11.35, 11.36, 11.37, 11.38, 11.39, 11.40, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9, 12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.14, 12.15, 12.16, 12.17, 12.18, 12.19, 12.20, 12.21, 12.22, 12.23, 12.24, 12.25, 12.26, 12.27, 12.28, 12.29, 13, 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.6, 13.7, 13.8, 13.9, 13.10, 13.11, 13.12, 13.13, 13.14, 13.15, 13.16, 13.17, 13.18, 13.19, 13.20, 13.21, 13.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
36. New Testament, Romans, 2.20, 8.31-8.39, 9.27, 12.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.20. a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth. 8.31. What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? 8.32. He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? 8.33. Who could bring a charge against God's elect? It is God who justifies. 8.34. Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us. 8.35. Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 8.36. Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter. 8.37. No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us. 8.38. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers 8.39. nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 9.27. Isaiah cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, It is the remt who will be saved; 12.19. Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord. |
|
37. New Testament, Titus, 2.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.12. instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; |
|
38. New Testament, Luke, 23.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 23.16. I will therefore chastise him and release him. |
|
39. New Testament, Matthew, 2.6, 2.15, 27.9-27.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 2.6. 'You Bethlehem, land of Judah, Are in no way least among the princes of Judah: For out of you shall come forth a governor, Who shall shepherd my people, Israel.' 2.15. and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son. 27.9. Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "They took the thirty pieces of silver, The price of him upon whom a price had been set, Whom some of the children of Israel priced 27.10. And they gave them for the potter's field, As the Lord commanded me. |
|
40. Ps.-Philo, Biblical Antiquities, 9.3, 10.3-10.5, 15.5, 21.1, 24.1, 32.17 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|