Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8249
New Testament, Ephesians, 6.14-6.18


στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθεία, καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνηςStand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness


καὶ ὑποδησάμενοι τους πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνηςand having fitted your feet with the preparation of the gospel of peace;


ἐν πᾶσιν ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως, ἐν ᾧ δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη τοῦ πονηροῦ [τὰ] πεπυρωμένα σβέσαι·above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.


καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθε, καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματοςAnd take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;


ὅ ἐστιν ῥῆμα θεοῦ, διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίωνwith all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

59 results
1. Septuagint, Tobit, 4.7-4.11 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.7. Give alms from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you. 4.8. If you have many possessions, make your gift from them in proportion; if few, do not be afraid to give according to the little you have. 4.9. So you will be laying up a good treasure for yourself against the day of necessity. 4.10. For charity delivers from death and keeps you from entering the darkness; 4.11. and for all who practice it charity is an excellent offering in the presence of the Most High.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 5.16, 5.19, 15.7, 24.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5.16. כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְמַעַן יַאֲרִיכֻן יָמֶיךָ וּלְמַעַן יִיטַב לָךְ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ 5.19. אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה דִּבֶּר יְהוָה אֶל־כָּל־קְהַלְכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ הֶעָנָן וְהָעֲרָפֶל קוֹל גָּדוֹל וְלֹא יָסָף וַיִּכְתְּבֵם עַל־שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים וַיִּתְּנֵם אֵלָי׃ 15.7. כִּי־יִהְיֶה בְךָ אֶבְיוֹן מֵאַחַד אַחֶיךָ בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ בְּאַרְצְךָ אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא תְאַמֵּץ אֶת־לְבָבְךָ וְלֹא תִקְפֹּץ אֶת־יָדְךָ מֵאָחִיךָ הָאֶבְיוֹן׃ 24.15. בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ וְלֹא־תָבוֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ כִּי עָנִי הוּא וְאֵלָיו הוּא נֹשֵׂא אֶת־נַפְשׁוֹ וְלֹא־יִקְרָא עָלֶיךָ אֶל־יְהוָה וְהָיָה בְךָ חֵטְא׃ 5.16. Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, upon the land which the LORD thy God giveth thee." 5.19. These words the LORD spoke unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice, and it went on no more. And He wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me." 15.7. If there be among you a needy man, one of thy brethren, within any of thy gates, in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;" 24.15. In the same day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD and it be sin in thee."
3. Hebrew Bible, Exodus, 3.14, 4.11-4.12, 12.11, 20.12, 20.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃ 4.11. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָיו מִי שָׂם פֶּה לָאָדָם אוֹ מִי־יָשׂוּם אִלֵּם אוֹ חֵרֵשׁ אוֹ פִקֵּחַ אוֹ עִוֵּר הֲלֹא אָנֹכִי יְהוָה׃ 4.12. וְעַתָּה לֵךְ וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם־פִּיךָ וְהוֹרֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר׃ 12.11. וְכָכָה תֹּאכְלוּ אֹתוֹ מָתְנֵיכֶם חֲגֻרִים נַעֲלֵיכֶם בְּרַגְלֵיכֶם וּמַקֶּלְכֶם בְּיֶדְכֶם וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּחִפָּזוֹן פֶּסַח הוּא לַיהוָה׃ 20.12. כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ 20.15. וְכָל־הָעָם רֹאִים אֶת־הַקּוֹלֹת וְאֶת־הַלַּפִּידִם וְאֵת קוֹל הַשֹּׁפָר וְאֶת־הָהָר עָשֵׁן וַיַּרְא הָעָם וַיָּנֻעוּ וַיַּעַמְדוּ מֵרָחֹק׃ 3.14. And God said unto Moses: ‘I AM THAT I AM’; and He said: ‘Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.’" 4.11. And the LORD said unto him: ‘Who hath made man’s mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the LORD?" 4.12. Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.’" 12.11. And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste—it is the LORD’s passover." 20.12. Honour thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee." 20.15. And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the horn, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled, and stood afar off."
4. Hebrew Bible, Genesis, 1.28, 2.24, 3.2, 3.21, 9.6, 15.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.28. וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃ 2.24. עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃ 3.2. וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל־הַנָּחָשׁ מִפְּרִי עֵץ־הַגָּן נֹאכֵל׃ 3.2. וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ חַוָּה כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל־חָי׃ 3.21. וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם׃ 9.6. שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת־הָאָדָם׃ 15.1. אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־אַבְרָם בַּמַּחֲזֶה לֵאמֹר אַל־תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ שְׂכָרְךָ הַרְבֵּה מְאֹד׃ 15.1. וַיִּקַּח־לוֹ אֶת־כָּל־אֵלֶּה וַיְבַתֵּר אֹתָם בַּתָּוֶךְ וַיִּתֵּן אִישׁ־בִּתְרוֹ לִקְרַאת רֵעֵהוּ וְאֶת־הַצִפֹּר לֹא בָתָר׃ 1.28. And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.’" 2.24. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they shall be one flesh." 3.2. And the woman said unto the serpent: ‘of the fruit of the trees of the garden we may eat;" 3.21. And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins, and clothed them." 9.6. Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man." 15.1. After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying: ‘Fear not, Abram, I am thy shield, thy reward shall be exceeding great.’"
5. Hebrew Bible, Job, 29.10-29.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

29.12. כִּי־אֲמַלֵּט עָנִי מְשַׁוֵּעַ וְיָתוֹם וְלֹא־עֹזֵר לוֹ׃ 29.13. בִּרְכַּת אֹבֵד עָלַי תָּבֹא וְלֵב אַלְמָנָה אַרְנִן׃ 29.14. צֶדֶק לָבַשְׁתִּי וַיִּלְבָּשֵׁנִי כִּמְעִיל וְצָנִיף מִשְׁפָּטִי׃ 29.15. עֵינַיִם הָיִיתִי לַעִוֵּר וְרַגְלַיִם לַפִּסֵּחַ אָנִי׃ 29.16. אָב אָנֹכִי לָאֶבְיוֹנִים וְרִב לֹא־יָדַעְתִּי אֶחְקְרֵהוּ׃ 29.17. וָאֲשַׁבְּרָה מְתַלְּעוֹת עַוָּל וּמִשִּׁנָּיו אַשְׁלִיךְ טָרֶף׃ 29.12. Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him." 29.13. The blessing of him that was ready to perish came upon me; and I caused the widow’s heart to sing for joy." 29.14. I put on righteousness, and it clothed itself with me; My justice was as a robe and a diadem." 29.15. I was eyes to the blind, And feet was I to the lame." 29.16. I was a father to the needy; And the cause of him that I knew not I searched out." 29.17. And I broke the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth."
6. Hebrew Bible, Proverbs, 1.17, 19.17, 23.31, 26.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.17. כִּי־חִנָּם מְזֹרָה הָרָשֶׁת בְּעֵינֵי כָל־בַּעַל כָּנָף׃ 19.17. מַלְוֵה יְהוָה חוֹנֵן דָּל וּגְמֻלוֹ יְשַׁלֶּם־לוֹ׃ 23.31. אַל־תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם כִּי־יִתֵּן בכיס [בַּכּוֹס] עֵינוֹ יִתְהַלֵּךְ בְּמֵישָׁרִים׃ 26.18. כְּמִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶה זִקִּים חִצִּים וָמָוֶת׃ 1.17. For in vain the net is spread in the eyes of any bird;" 19.17. He that is gracious unto the poor lendeth unto the LORD; And his good deed will He repay unto him." 23.31. Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its colour in the cup, When it glideth down smoothly;" 26.18. As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death;"
7. Hebrew Bible, Psalms, 4.4, 5.12, 7.10, 7.13, 8.5-8.8, 18.2, 18.30, 18.35, 28.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.4. וּדְעוּ כִּי־הִפְלָה יְהוָה חָסִיד לוֹ יְהוָה יִשְׁמַע בְּקָרְאִי אֵלָיו׃ 5.12. וְיִשְׂמְחוּ כָל־חוֹסֵי בָךְ לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ וְתָסֵךְ עָלֵימוֹ וְיַעְלְצוּ בְךָ אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ׃ 7.13. אִם־לֹא יָשׁוּב חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ קַשְׁתּוֹ דָרַךְ וַיְכוֹנְנֶהָ׃ 8.5. מָה־אֱנוֹשׁ כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ׃ 8.6. וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ׃ 8.7. תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ כֹּל שַׁתָּה תַחַת־רַגְלָיו׃ 8.8. צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּם וְגַם בַּהֲמוֹת שָׂדָי׃ 18.2. וַיּוֹצִיאֵנִי לַמֶּרְחָב יְחַלְּצֵנִי כִּי חָפֵץ בִּי׃ 18.2. וַיֹּאמַר אֶרְחָמְךָ יְהוָה חִזְקִי׃ 4.4. But know that the LORD hath set apart the godly man as His own; The LORD will hear when I call unto Him." 5.12. So shall all those that take refuge in Thee rejoice, They shall ever shout for joy, And Thou shalt shelter them; Let them also that love Thy name exult in Thee." 7.10. Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, And that Thou wouldest establish the righteous; For the righteous God trieth the heart and reins." 7.13. If a man turn not, He will whet His sword, He hath bent His bow, and made it ready;" 8.5. What is man, that Thou art mindful of him? And the son of man, that Thou thinkest of him?" 8.6. Yet Thou hast made him but little lower than the angels, And hast crowned him with glory and honour." 8.7. Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:" 8.8. Sheep and oxen, all of them, Yea, and the beasts of the field;" 18.2. And he said: I love thee, O LORD, my strength."
8. Hebrew Bible, Isaiah, 11.4-11.5, 28.16, 37.36, 49.2, 52.7, 57.19, 59.17, 61.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

11.4. וְשָׁפַט בְּצֶדֶק דַּלִּים וְהוֹכִיחַ בְּמִישׁוֹר לְעַנְוֵי־אָרֶץ וְהִכָּה־אֶרֶץ בְּשֵׁבֶט פִּיו וּבְרוּחַ שְׂפָתָיו יָמִית רָשָׁע׃ 11.5. וְהָיָה צֶדֶק אֵזוֹר מָתְנָיו וְהָאֱמוּנָה אֵזוֹר חֲלָצָיו׃ 28.16. לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי יִסַּד בְּצִיּוֹן אָבֶן אֶבֶן בֹּחַן פִּנַּת יִקְרַת מוּסָד מוּסָּד הַמַּאֲמִין לֹא יָחִישׁ׃ 37.36. וַיֵּצֵא מַלְאַךְ יְהוָה וַיַּכֶּה בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר מֵאָה וּשְׁמֹנִים וַחֲמִשָּׁה אָלֶף וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וְהִנֵּה כֻלָּם פְּגָרִים מֵתִים׃ 49.2. עוֹד יֹאמְרוּ בְאָזְנַיִךְ בְּנֵי שִׁכֻּלָיִךְ צַר־לִי הַמָּקוֹם גְּשָׁה־לִּי וְאֵשֵׁבָה׃ 49.2. וַיָּשֶׂם פִּי כְּחֶרֶב חַדָּה בְּצֵל יָדוֹ הֶחְבִּיאָנִי וַיְשִׂימֵנִי לְחֵץ בָּרוּר בְּאַשְׁפָּתוֹ הִסְתִּירָנִי׃ 52.7. מַה־נָּאווּ עַל־הֶהָרִים רַגְלֵי מְבַשֵּׂר מַשְׁמִיעַ שָׁלוֹם מְבַשֵּׂר טוֹב מַשְׁמִיעַ יְשׁוּעָה אֹמֵר לְצִיּוֹן מָלַךְ אֱלֹהָיִךְ׃ 57.19. בּוֹרֵא נוב [נִיב] שְׂפָתָיִם שָׁלוֹם שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב אָמַר יְהוָה וּרְפָאתִיו׃ 59.17. וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבֹּשֶׁת וַיַּעַט כַּמְעִיל קִנְאָה׃ 11.4. But with righteousness shall he judge the poor, And decide with equity for the meek of the land; And he shall smite the land with the rod of his mouth, And with the breath of his lips shall he slay the wicked." 11.5. And righteousness shall be the girdle of his loins, And faithfulness the girdle of his reins." 28.16. Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, A tried stone, a costly corner-stone of sure foundation; He that believeth shall not make haste." 37.36. And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses." 49.2. And He hath made my mouth like a sharp sword, In the shadow of His hand hath He hid me; And He hath made me a polished shaft, In His quiver hath He concealed me;" 52.7. How beautiful upon the mountains Are the feet of the messenger of good tidings, That announceth peace, the harbinger of good tidings, That announceth salvation; That saith unto Zion: ‘Thy God reigneth! ’" 57.19. Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, Saith the LORD that createth the fruit of the lips; And I will heal him." 59.17. And He put on righteousness as a coat of mail, And a helmet of salvation upon His head, And He put on garments of vengeance for clothing, And was clad with zeal as a cloak." 61.10. I will greatly rejoice in the LORD, My soul shall be joyful in my God; For He hath clothed me with the garments of salvation, He hath covered me with the robe of victory, As a bridegroom putteth on a priestly diadem, And as a bride adorneth herself with her jewels."
9. Hebrew Bible, Zechariah, 8.16 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

8.16. אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ דַּבְּרוּ אֱמֶת אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם׃ 8.16. These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates;"
10. Plato, Phaedo, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

62d. trange if we were right just now in saying that god is our guardian and we are his possessions. For it is not reasonable that the wisest men should not be troubled when they leave that service in which the gods, who are the best overseers in the world, are watching over them. A wise man certainly does not think that when he is free he can take better care of himself than they do. A foolish man might perhaps think so, that he ought to run away from his master
11. Septuagint, Tobit, 4.7-4.11 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.7. Give alms from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you. 4.8. If you have many possessions, make your gift from them in proportion; if few, do not be afraid to give according to the little you have. 4.9. So you will be laying up a good treasure for yourself against the day of necessity. 4.10. For charity delivers from death and keeps you from entering the darkness; 4.11. and for all who practice it charity is an excellent offering in the presence of the Most High.
12. Anon., 1 Enoch, 98.15, 104.9-104.10 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

104.9. day and night, see all your sins. Be not godless in your hearts, and lie not and alter not the words of uprightness, nor charge with lying the words of the Holy Great One, nor take account of your
13. Dead Sea Scrolls, War Scroll, 18.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

14. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 1.10, 1.11, 3.13, 3.13-4.26, 3.20, 3.21, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.13, 4.14, 6.15, 9.14 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

15. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 6.29-6.30, 7.21, 10.23-10.26, 12.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

16. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 6.29-6.30, 7.21, 10.23-10.26, 12.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Septuagint, 2 Maccabees, 6.21-6.28 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.21. Those who were in charge of that unlawful sacrifice took the man aside, because of their long acquaintance with him, and privately urged him to bring meat of his own providing, proper for him to use, and pretend that he was eating the flesh of the sacrificial meal which had been commanded by the king,' 6.22. o that by doing this he might be saved from death, and be treated kindly on account of his old friendship with them.' 6.23. But making a high resolve, worthy of his years and the dignity of his old age and the gray hairs which he had reached with distinction and his excellent life even from childhood, and moreover according to the holy God-given law, he declared himself quickly, telling them to send him to Hades.' 6.24. Such pretense is not worthy of our time of life, he said, 'lest many of the young should suppose that Eleazar in his ninetieth year has gone over to an alien religion,' 6.25. and through my pretense, for the sake of living a brief moment longer, they should be led astray because of me, while I defile and disgrace my old age.' 6.26. For even if for the present I should avoid the punishment of men, yet whether I live or die I shall not escape the hands of the Almighty.' 6.27. Therefore, by manfully giving up my life now, I will show myself worthy of my old age' 6.28. and leave to the young a noble example of how to die a good death willingly and nobly for the revered and holy laws.'When he had said this, he went at once to the rack.'
18. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 14.18, 17.3, 17.31, 27.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

14.18. Like flourishing leaves on a spreading tree which sheds some and puts forth others,so are the generations of flesh and blood:one dies and another is born. 17.3. He endowed them with strength like his own,and made them in his own image. 17.31. What is brighter than the sun? Yet its light fails. So flesh and blood devise evil. 27.8. If you pursue justice, you will attain it and wear it as a glorious robe.
19. Septuagint, Wisdom of Solomon, 5.17-5.20, 17.3, 18.15, 27.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

5.17. The Lord will take his zeal as his whole armor,and will arm all creation to repel his enemies; 5.18. he will put on righteousness as a breastplate,and wear impartial justice as a helmet; 5.19. he will take holiness as an invincible shield 5.20. and sharpen stern wrath for a sword,and creation will join with him to fight against the madmen. 17.3. For thinking that in their secret sins they were unobserved behind a dark curtain of forgetfulness,they were scattered, terribly alarmed,and appalled by specters. 18.15. thy all-powerful word leaped from heaven, from the royal throne,into the midst of the land that was doomed,a stern warrior
20. Septuagint, 4 Maccabees, 6.12-6.23 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.12. At that point, partly out of pity for his old age 6.13. partly out of sympathy from their acquaintance with him, partly out of admiration for his endurance, some of the king's retinue came to him and said 6.14. Eleazar, why are you so irrationally destroying yourself through these evil things? 6.15. We will set before you some cooked meat; save yourself by pretending to eat pork. 6.16. But Eleazar, as though more bitterly tormented by this counsel, cried out: 6.17. May we, the children of Abraham, never think so basely that out of cowardice we feign a role unbecoming to us! 6.18. For it would be irrational if we, who have lived in accordance with truth to old age and have maintained in accordance with law the reputation of such a life, should now change our course 6.19. become a pattern of impiety to the young, in becoming an example of the eating of defiling food. 6.20. It would be shameful if we should survive for a little while and during that time be a laughing stock to all for our cowardice 6.21. and if we should be despised by the tyrant as unmanly, and not protect our divine law even to death. 6.22. Therefore, O children of Abraham, die nobly for your religion! 6.23. And you, guards of the tyrant, why do you delay?
21. Philo of Alexandria, On The Confusion of Tongues, 31 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

22. Philo of Alexandria, On Drunkenness, 76, 75 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

75. for it was an illustrious achievement, after having put to flight the almost invincible troops of men who live according to the common fashion, and having put down the civil war of the appetites in the soul, to establish a peace firmly; and for this great exploit to receive nothing else, not riches, not glory, not honour, not authority, not beauty, not strength, not any of the advantages of the body, nor, on the other hand, earth or heaven, or all the world, but that most important and valuable of all things, the rank of the priesthood, the office of serving and paying honour to Him who is in truth the only being worthy of honour and service; this is an admirable thing, an object worthy of contention.
23. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 3.14 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

24. Epictetus, Discourses, 3.24.21-3.24.25, 3.24.31, 3.24.34-3.24.36 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

25. Mishnah, Avot, 1.3 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

1.3. Antigonus a man of Socho received [the oral tradition] from Shimon the Righteous. He used to say: do not be like servants who serve the master in the expectation of receiving a reward, but be like servants who serve the master without the expectation of receiving a reward, and let the fear of Heaven be upon you."
26. New Testament, 1 Peter, 1.13, 3.15, 3.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.13. Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ -- 3.15. But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear: 3.19. in which he also went and preached to the spirits in prison
27. New Testament, 1 Corinthians, 1.10, 4.16, 7.5, 9.15-9.18, 10.12, 10.32, 12.22-12.24, 12.28, 14.15-14.16, 15.2-15.4, 15.9, 15.24-15.28, 15.49-15.54, 16.13, 16.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.10. Now Ibeg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that youall speak the same thing and that there be no divisions among you, butthat you be perfected together in the same mind and in the samejudgment. 4.16. I beg you therefore, be imitators of me. 7.5. Don't deprive one another, unless it is by consent for aseason, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may betogether again, that Satan doesn't tempt you because of your lack ofself-control. 9.15. But Ihave used none of these things, and I don't write these things that itmay be done so in my case; for I would rather die, than that anyoneshould make my boasting void. 9.16. For if I preach the gospel, I havenothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me,if I don't preach the gospel. 9.17. For if I do this of my own will, Ihave a reward. But if not of my own will, I have a stewardshipentrusted to me. 9.18. What then is my reward? That, when I preach thegospel, I may present the gospel of Christ without charge, so as not toabuse my authority in the gospel. 10.12. Thereforelet him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 10.32. Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks,or to the assembly of God; 12.22. No, much rather, those members of the body which seem to be weaker arenecessary. 12.23. Those parts of the body which we think to be lesshonorable, on those we bestow more abundant honor; and ourunpresentable parts have more abundant propriety; 12.24. whereas ourpresentable parts have no such need. But God composed the bodytogether, giving more abundant honor to the inferior part 12.28. God has set some in the assembly: first apostles, secondprophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings,helps, governments, and various kinds of languages. 14.15. What is it then? I will pray with the spirit, and I willpray with the understanding also. I will sing with the spirit, and Iwill sing with the understanding also. 14.16. Otherwise if you blesswith the spirit, how will he who fills the place of the unlearned saythe "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what yousay? 15.2. bywhich also you are saved, if you hold firmly the word which I preachedto you -- unless you believed in vain. 15.3. For I delivered to youfirst of all that which I also received: that Christ died for our sinsaccording to the Scriptures 15.4. that he was buried, that he wasraised on the third day according to the Scriptures 15.9. For I am the least of theapostles, who is not worthy to be called an apostle, because Ipersecuted the assembly of God. 15.24. Then the end comes, when he willdeliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will haveabolished all rule and all authority and power. 15.25. For he mustreign until he has put all his enemies under his feet. 15.26. The lastenemy that will be abolished is death. 15.27. For, "He put all thingsin subjection under his feet." But when he says, "All things are put insubjection," it is evident that he is excepted who subjected all thingsto him. 15.28. When all things have been subjected to him, then theSon will also himself be subjected to him who subjected all things tohim, that God may be all in all. 15.49. As we haveborne the image of those made of dust, let's also bear the image of theheavenly. 15.50. Now I say this, brothers, that flesh and blood can'tinherit the Kingdom of God; neither does corruption inheritincorruption. 15.51. Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but wewill all be changed 15.52. in a moment, in the twinkling of an eye,at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will beraised incorruptible, and we will be changed. 15.53. For thiscorruptible must put on incorruption, and this mortal must put onimmortality. 15.54. But when this corruptible will have put onincorruption, and this mortal will have put on immortality, then whatis written will happen: "Death is swallowed up in victory. 16.13. Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! 16.15. Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas,that it is the first fruits of Achaia, and that they have setthemselves to minister to the saints)
28. New Testament, 1 Thessalonians, 2.2, 2.9, 3.5, 4.1, 5.1-5.11, 5.17, 5.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.2. but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the gospel of God in much conflict. 2.9. For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the gospel of God. 3.5. For this cause I also, when I couldn't stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain. 4.1. Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more. 5.1. But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. 5.2. For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. 5.3. For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregt woman; and they will in no way escape. 5.4. But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. 5.5. You are all sons of light, and sons of the day. We don't belong to the night, nor to darkness 5.6. so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober. 5.7. For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night. 5.8. But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation. 5.9. For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ 5.10. who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 5.11. Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. 5.17. Pray without ceasing. 5.25. Brothers, pray for us.
29. New Testament, 2 Corinthians, 2.5-2.11, 2.14, 4.4, 4.16, 5.1-5.4, 5.20, 6.7, 6.15, 10.1-10.6, 13.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

30. New Testament, 2 Thessalonians, 1.3-1.4, 1.6-1.11, 2.9-2.12, 2.15, 3.1, 3.6-3.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.3. We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds; 1.4. so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure. 1.6. Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you 1.7. and to give relief to you that are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire 1.8. giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the gospel of our Lord Jesus 1.9. who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might 1.10. when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day. 1.11. To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; 2.9. even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders 2.10. and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved. 2.11. Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie; 2.12. that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2.15. So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter. 3.1. Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you; 3.6. Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us. 3.7. For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you 3.8. neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you; 3.9. not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us. 3.10. For even when we were with you, we commanded you this: "If anyone will not work, neither let him eat. 3.11. For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies. 3.12. Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
31. New Testament, 2 Timothy, 2.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.3. You therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
32. New Testament, Apocalypse, 1.16, 19.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.16. He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest. 19.11. I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
33. New Testament, Philemon, 22, 2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

34. New Testament, Colossians, 1.18, 1.24, 2.14-2.15, 3.8-3.10, 3.12, 4.2-4.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.18. He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. 1.24. Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly; 2.14. having wiped out the handwriting in ordices that was against us, which was contrary to us: and he has taken it out of the way, nailing it to the cross; 2.15. having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. 3.8. but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth. 3.9. Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings 3.10. and have put on the new man, that is being renewed in knowledge after the image of his Creator 3.12. Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance; 4.2. Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving; 4.3. praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
35. New Testament, Ephesians, 1.1, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, 1.12, 1.13, 1.14, 1.15, 1.16, 1.17, 1.18, 1.19, 1.20, 1.21, 1.22, 1.23, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 2.10, 2.11, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.18, 2.19, 2.20, 2.21, 2.22, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 3.14, 3.15, 3.16, 3.17, 3.18, 3.19, 3.20, 3.21, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.13, 4.14, 4.15, 4.16, 4.17, 4.18, 4.19, 4.20, 4.21, 4.22, 4.23, 4.24, 4.25, 4.25-5.2, 4.26, 4.27, 4.30, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11, 5.12, 5.13, 5.14, 5.15, 5.16, 5.17, 5.18, 5.19, 5.20, 5.21, 5.23, 5.24, 5.25, 5.26, 5.27, 5.28, 5.29, 5.30, 5.31, 5.32, 5.33, 6, 6.1, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 6.10, 6.11, 6.12, 6.13, 6.15, 6.16, 6.17, 6.18, 6.19, 6.20, 6.21, 6.22, 6.23, 6.24 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
36. New Testament, Galatians, 1.13, 1.16, 2.21, 3.27, 5.1, 5.5-5.6, 5.13-5.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.13. For you have heard of my way ofliving in time past in the Jews' religion, how that beyond measure Ipersecuted the assembly of God, and ravaged it. 1.16. to reveal his Son in me,that I might preach him among the Gentiles, I didn't immediately conferwith flesh and blood 2.21. I don't make void the grace of God.For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! 3.27. For as many of you as werebaptized into Christ have put on Christ. 5.1. Stand firm therefore in the liberty by which Christ has madeus free, and don't be entangled again with a yoke of bondage. 5.5. For we, through the Spirit,by faith wait for the hope of righteousness. 5.6. For in Christ Jesusneither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faithworking through love. 5.13. For you, brothers, were called for freedom. Only don't useyour freedom for gain to the flesh, but through love be servants to oneanother. 5.14. For the whole law is fulfilled in one word, in this:"You shall love your neighbor as yourself.
37. New Testament, Philippians, 1.3-1.7, 1.17, 1.19-1.20, 3.1, 3.9, 3.21, 4.1, 4.6, 4.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.3. I thank my God whenever I remember you 1.4. always in every request of mine on behalf of you all making my requests with joy 1.5. for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now; 1.6. being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. 1.7. It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace. 1.17. but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. 1.19. For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ 1.20. according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be put to shame, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death. 3.1. Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe. 3.9. and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith; 3.21. who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself. 4.1. Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved. 4.6. In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. 4.8. Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
38. New Testament, Romans, 6.13, 10.15, 12.1, 12.8-12.10, 13.1-13.7, 13.12, 13.14, 15.30-15.32, 16.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.13. Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. 10.15. And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things! 12.1. Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. 12.8. or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. 12.9. Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. 12.10. In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another; 13.1. Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God. 13.2. Therefore he who resists the authority, withstands the ordice of God; and those who withstand will receive to themselves judgment. 13.3. For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same 13.4. for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn't bear the sword in vain; for he is a minister of God, an avenger for wrath to him who does evil. 13.5. Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake. 13.6. For this reason you also pay taxes, for they are ministers of God's service, attending continually on this very thing. 13.7. Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor. 13.12. The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light. 13.14. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. 15.30. Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me 15.31. that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; 15.32. that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest. 16.17. Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
39. New Testament, Titus, 3.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.1. Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work
40. New Testament, John, 19.30 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

19.30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
41. New Testament, Luke, 12.35-12.38, 21.12-21.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.35. Let your loins be girded and your lamps burning. 12.36. Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him. 12.37. Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most assuredly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them. 12.38. They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so. 21.12. But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake. 21.13. It will turn out as a testimony for you. 21.14. Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer 21.15. for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
42. New Testament, Mark, 13.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

13.11. When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
43. New Testament, Matthew, 16.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

16.17. Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
44. Polycarp of Smyrna, Letter To The Philippians, 4.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

45. Quintilian, Institutes of Oratory, 6.1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.1.1.  The next subject which I was going to discuss was the peroration which some call the completion and others the conclusion. There are two kinds of peroration, for it may deal either with facts or with the emotional aspect of the case. The repetition and grouping of the facts, which the Greeks call ἀνακεφαλαίωσις and some of our own writers call the enumeration, serves both to refresh the memory of the judge and to place the whole of the case before his eyes, and, even although the facts may have made little impression on him in detail, their cumulative effect is considerable.
46. Seneca The Younger, De Constantia Sapientis, 3.4-3.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

47. Seneca The Younger, Letters, 74.19, 82.5, 96.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

48. Tacitus, Agricola, 34, 33 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

49. Aelius Aristides, Orations, 23.34 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

50. Anon., Leviticus Rabba, 34.3 (2nd cent. CE - 5th cent. CE)

34.3. דָּבָר אַחֵר, וְכִי יָמוּךְ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (משלי יא, יז): גֹּמֵל נַפְשׁוֹ אִישׁ חָסֶד, זֶה הִלֵּל הַזָּקֵן, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁהָיָה נִפְטַר מִתַּלְמִידָיו הָיָה מְהַלֵּךְ וְהוֹלֵךְ עִמָּם, אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו רַבֵּנוּ לְהֵיכָן אַתָּה הוֹלֵךְ אָמַר לָהֶם לַעֲשׂוֹת מִצְוָה, אָמְרוּ לוֹ וְכִי מַה מִּצְוָה זוֹ, אָמַר לָהֶן לִרְחֹץ בְּבֵית הַמֶּרְחָץ, אָמְרוּ לוֹ וְכִי זוֹ מִצְוָה הִיא, אָמַר לָהֶם, הֵן. מָה אִם אִיקוֹנִין שֶׁל מְלָכִים שֶׁמַּעֲמִידִים אוֹתָן בְּבָתֵּי טַרְטִיאוֹת וּבְבָתֵּי קִרְקָסִיאוֹת, מִי שֶׁנִּתְמַנֶּה עֲלֵיהֶם הוּא מוֹרְקָן וְשׁוֹטְפָן וְהֵן מַעֲלִין לוֹ מְזוֹנוֹת, וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁהוּא מִתְגַּדֵּל עִם גְּדוֹלֵי מַלְכוּת, אֲנִי שֶׁנִּבְרֵאתִי בְּצֶלֶם וּבִדְמוּת, דִּכְתִיב (בראשית ט, ו): כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. דָּבָר אַחֵר, גֹּמֵל נַפְשׁוֹ אִישׁ חָסֶד, זֶה הִלֵּל הַזָּקֵן, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁהָיָה נִפְטַר מִתַּלְמִידָיו הָיָה מְהַלֵּךְ וְהוֹלֵךְ עִמָּם, אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו רַבֵּנוּ לְהֵיכָן אַתָּה הוֹלֵךְ, אָמַר לָהֶם לִגְמֹל חֶסֶד עִם הָדֵין אַכְסַנְיָא בְּגוֹ בֵּיתָא. אָמְרוּ לוֹ, כָּל יוֹם אִית לָךְ אַכְסַנְיָא, אָמַר לָהֶם, וְהָדֵין נַפְשָׁא עֲלוּבְתָּא לָאו אַכְסַנְיָא הוּא בְּגוֹ גוּפָא, יוֹמָא דֵין הִיא הָכָא לְמָחָר לֵית הִיא הָכָא. דָּבָר אַחֵר (משלי יא, יז): גֹּמֵל נַפְשׁוֹ אִישׁ חָסֶד וְעֹכֵר שְׁאֵרוֹ אַכְזָרִי, אָמַר רַבִּי אֲלֶכְּסַנְדְּרִי זֶה שֶׁמַּגַעַת לוֹ שִׂמְחָה וְאֵינוֹ מַדְבִּיק אֶת קְרוֹבָיו עִמּוֹ מִשּׁוּם עֲנִיּוּת. אָמַר רַבִּי נַחְמָן כְּתִיב (דברים טו, י): כִּי בִּגְלַל הַדָּבָר הַזֶּה, גַּלְגַּל הוּא שֶׁחוֹזֵר בָּעוֹלָם, לְפִיכָךְ משֶׁה מַזְהִיר אֶת יִשְׂרָאֵל וְכִי יָמוּךְ אָחִיךָ. 34.3. Another Thing: 'But if he is impoverished', here it is written, \"The merciful man does good to his own soul (Proverbs 11:17),\" this [refers to] Hillel the Elder, who, at the time that he was departing from his students, would walk with them. They said to him, \"Rabbi, where are you walking to?\" He said to them, \"To fulfill a commandment!\" They said to him, \"And what commandment is this?\" He said to them, \"To bathe in the bathhouse.\" They said to him: \"But is this really a commandment?\" He said to them: \"Yes. Just like regarding the statues (lit. icons) of kings, that are set up in the theaters and the circuses, the one who is appointed over them bathes them and scrubs them, and they give him sustece, and furthermore, he attains status with the leaders of the kingdom; I, who was created in the [Divine] Image and Form, as it is written, \"For in the Image of G-d He made Man (Genesis 9:6),\" even more so!..."
51. Hermas, Mandates, 5.2.8, 12.2.4-12.2.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

52. Hermas, Similitudes, 8.9.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

53. Hermas, Visions, 3.12.2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

54. Tatian, Oration To The Greeks, 18.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

55. Athanasius, Life of Anthony, 16.1 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)

56. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

3b. בחדתי,ותיפוק ליה משום מזיקין בתרי,אי בתרי חשד נמי ליכא בתרי ופריצי.,מפני המפולת ותיפוק ליה משום חשד ומזיקין,בתרי וכשרי.,מפני המזיקין ותיפוק ליה מפני חשד ומפולת,בחורבה חדתי ובתרי וכשרי, אי בתרי מזיקין נמי ליכא,במקומן חיישינן ואי בעית אימא לעולם בחד ובחורבה חדתי דקאי בדברא דהתם משום חשד ליכא דהא אשה בדברא לא שכיחא ומשום מזיקין איכא:,תנו רבנן ארבע משמרות הוי הלילה דברי רבי רבי נתן אומר שלש,מאי טעמא דרבי נתן דכתיב (שופטים ז)ויבא גדעון ומאה איש אשר אתו בקצה המחנה ראש האשמורת התיכונה תנא אין תיכונה אלא שיש לפניה ולאחריה,ורבי מאי תיכונה אחת מן התיכונה שבתיכונות,ורבי נתן מי כתיב תיכונה שבתיכונות תיכונה כתיב,מאי טעמיה דרבי אמר רב זריקא אמר רבי אמי אמר רבי יהושע בן לוי כתוב אחד אומר (תהלים קיט)חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך וכתוב אחד אומר (שם)קדמו עיני אשמורות הא כיצד ארבע משמרות הוי הלילה,ורבי נתן סבר לה כרבי יהושע דתנן רבי יהושע אומר עד שלש שעות שכן דרך מלכים לעמוד בשלש שעות שית דליליא ותרתי דיממא הוו להו שתי משמרות,רב אשי אמר משמרה ופלגא נמי משמרות קרו להו:,ואמר רבי זריקא אמר רבי אמי אמר רבי יהושע בן לוי אין אומרין בפני המת אלא דבריו של מת,אמר רבי אבא בר כהנא לא אמרן אלא בדברי תורה אבל מילי דעלמא לית לן בה,ואיכא דאמרי אמר רבי אבא בר כהנא לא אמרן אלא [אפילו] בדברי תורה וכל שכן מילי דעלמא:,ודוד בפלגא דליליא הוה קאי מאורתא הוה קאי דכתיב (תהלים קיט)קדמתי בנשף ואשועה וממאי דהאי נשף אורתא הוא דכתיב (משלי ז)בנשף בערב יום באישון לילה ואפילה,אמר רב אושעיא אמר רבי אחא הכי קאמר (דוד) מעולם לא עבר עלי חצות לילה בשינה.,רבי זירא אמר עד חצות לילה היה מתנמנם כסוס מכאן ואילך היה מתגבר כארי רב אשי אמר עד חצות לילה היה עוסק בדברי תורה מכאן ואילך בשירות ותשבחות., ונשף אורתא הוא הא נשף צפרא הוא דכתיב (שמואל א ל)ויכם דוד מהנשף ועד הערב למחרתם מאי לאו מצפרא ועד ליליא,לא מאורתא ועד אורתא,אי הכי לכתוב מהנשף ועד הנשף או מהערב ועד הערב,אלא אמר רבא תרי נשפי הוו נשף ליליא ואתי יממא נשף יממא ואתי ליליא.,ודוד מי הוה ידע פלגא דליליא אימת השתא משה רבינו לא הוה ידע דכתיב (שמות יא) כחצות הלילה אני יוצא בתוך מצרים,מאי כחצות אילימא דאמר ליה קודשא בריך הוא כחצות מי איכא ספיקא קמי שמיא אלא דאמר ליה (למחר) בחצות (כי השתא) ואתא איהו ואמר כחצות אלמא מספקא ליה ודוד הוה ידע,דוד סימנא הוה ליה דאמר רב אחא בר ביזנא אמר רבי שמעון חסידא כנור היה תלוי למעלה ממטתו של דוד וכיון שהגיע חצות לילה בא רוח צפונית ונושבת בו ומנגן מאליו מיד היה עומד ועוסק בתורה עד שעלה עמוד השחר כיון שעלה עמוד השחר נכנסו חכמי ישראל אצלו אמרו לו אדונינו המלך עמך ישראל צריכין פרנסה אמר להם לכו והתפרנסו זה מזה אמרו לו אין הקומץ משביע את הארי ואין הבור מתמלא מחוליתו אמר להם לכו ופשטו ידיכם בגדוד,מיד יועצים באחיתופל ונמלכין בסנהדרין ושואלין באורים ותומים,אמר רב יוסף מאי קרא (דכתיב) (דברי הימים א כז)ואחרי אחיתופל בניהו בן יהוידע ואביתר ושר צבא למלך יואב,אחיתופל זה יועץ וכן הוא אומר (שמואל ב טז) ועצת אחיתופל אשר יעץ בימים ההם כאשר ישאל (איש) בדבר האלהים 3b. The Gemara answers: This ihalakhaapplies even binthe case of a bnew,sturdy ruin, where there is no danger of collapse. Therefore, the reason because of suspicion is cited in order to warn one not to enter a new ruin as well.,The Gemara continues to object: bAnd let this ihalakha bbe derived because of demons?The Gemara answers: Demons are only a threat to individuals, so because of demons would not apply to a case bwhere twopeople enter a ruin together.,The Gemara objects: But bif there are twopeople entering a ruin together, then bthere is no suspicion either.There is no prohibition against two men to be alone with a woman as, in that case, there is no suspicion of untoward behavior. Consequently, if two men enter a ruin together, there is no room for suspicion. The Gemara answers: If btwo individualsknown to be bimmoralenter together, there is suspicion even though there are two of them.,The Gemara considers why bbecause of collapseis necessary. bLetthe prohibition bbe derived from suspicion and demons. /b,The Gemara responds: There are times when this reason is necessary, e.g., when btwo upstanding individualsenter a ruin together. Although there is neither concern of suspicion nor of demons, there remains concern lest the ruin collapse.,The Gemara considers the third reason, bbecause of demons.Why is it necessary to include: Because of demons? bLetthe prohibition bbe derived from suspicion and collapse. /b,The Gemara responds: There are cases where this is the only concern, for example where it is a bnewruin into which btwo upstandingindividuals enter, so there is neither concern lest it collapse nor of suspicion.,The Gemara points out, however, that bif there are two people, there is also noconcern of bdemons.As such, the question remains: In what case can demons be the sole cause not to enter a ruin?,The Gemara responds: Generally speaking, two individuals need not be concerned about demons; but, if they are bin their place,i.e., a place known to be haunted by demons (see Isaiah 13:21), bwe are concernedabout demons even with two people. bAnd if you wish, sayinstead: bActually,this refers btothe case of ban individualentering ba new ruin located in a field. There, there is no suspicion, asfinding ba woman in the field is uncommon;and since it is a new ruin, there is no danger of collapse. bHowever, there isstill concern of bdemons. /b, bThe Sages taughtin a iTosefta /i: bThe night is comprised of four watches;this is bthe statement of RabbiYehuda HaNasi. bRabbi Natan says:The night is comprised of bthreewatches.,The Gemara explains: bWhat is Rabbi Natan’s reasoning? As it is written: “And Gideon, and the one hundred men who were with him, came to the edge of camp at the beginning of the middle watch”(Judges 7:19). bIt was taughtin the iTosefta /i: bMiddle means nothing other thanthat bthere is one before it and one after it.From the fact that the verse refers to a middle watch, the fact that the night is comprised of three watches may be inferred., bAndwhat does bRabbiYehuda HaNasi say about this proof? He argues that it is inconclusive, as one could say: To bwhatdoes bmiddlerefer? It refers to bone of thetwo bmiddlewatches., bAndhow would bRabbi Natanrespond? He would say: Despite Rabbi Yehuda HaNasi’s objection, bis: One of the middlewatches, bwrittenin the verse? bThe middlewatch bis written.This indicates that the night is comprised of only three watches., bWhat is RabbiYehuda HaNasi’s breasoning? Rabbi Zerika saidthat bRabbi Ami saidthat bRabbi Yehoshua ben Levi said: RabbiYehuda HaNasi’s opinion is based on a comparison of two verses. bOne verse says: “At midnight I rise to give thanks for Your righteous laws”(Psalms 119:62), band the other verse says: “My eyes forestall the watches,that I will speak of Your word” (Psalms 119:148). Taken together, these verses indicate that their author, King David, rose at midnight, two watches before dawn, in order to study Torah. bHow is itpossible to reconcile these two verses? Only if bthere are four watches in the nightdoes one who rises two watches before dawn rise at midnight., bAndhow does bRabbi Natanreconcile these two verses? He bholds in accordance withthe opinion of bRabbi Yehoshua, for we learnedin a mishna that bRabbi Yehoshua says:One is permitted to recite the morning iShemaduring the time when people rise, buntil the third hourof the day, bas it is the custom of kings to rise during the third hour.Since it is customary for kings to rise during the third hour of the day, if David rose at midnight, he would be awake for bsix hours of the night and two hours of the day,which amounts to btwo watches.Therefore King David could say that he “forestalls the watches,” as he rose two watches before the rest of the kings in the world., bRav Ashi saidthat the verses can be reconciled in accordance with Rabbi Natan’s opinion in another way: bOne and one-half watches are still called watchesin plural. Therefore King David could rise at midnight yet maintain that he “forestalls the watches.”,Following this discussion, another ihalakhathat bRabbi Zerika saidthat bRabbi Ami saidthat bRabbi Yehoshua ben Levi saidis cited: bBefore the dead, one may speak only of matters relating to the dead,as speaking of other matters appears to be contemptuous of the deceased, underscoring that he is unable to talk while those around him can. Therefore, one must remain fully engaged in matters relating to him.,Two traditions exist with regard to the details of this ihalakhain the name of Rabbi Abba bar Kahana. According to one version, bRabbi Abba bar Kahana said:This ihalakha bwas only said with regard to matters of Torah.Speaking of bother matters, however, is notprohibited, since no contempt is expressed for the deceased by the fact that he is unable to speak of such topics., bOthers sayanother version of this ihalakhain the name of Rabbi Abba bar Kahana: This ihalakha bwas said even with regard to matters of Torah, and all the more so with regard to other matters.If one must refrain from speaking of matters of Torah, regarding which one is commanded to speak, and limit himself to matters concerning the deceased, all the more so should he refrain from speaking of other matters, regarding which one is not commanded to speak.,Incidental to the Gemara’s mention of King David, other sources are cited that describe his actions. Regarding that which was cited above, that he would rise in the middle of the night in order to serve his Creator, the Gemara asks: bDid David rise at midnight? He rose in the evening. As it is written: “I rose with the ineshefand cried,I hoped for Your word” (Psalms 119:147). bAnd howdo we know bthat this ineshefis the evening? As it is written: “In the ineshef /i, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness”(Proverbs 7:9). Apparently, King David did indeed rise when it was still evening.,The Gemara suggests several ways to resolve this contradiction. bRabbi Oshaya saidthat bRabbi Aḥa said: David said as follows: Midnight never passed me by in my sleep.Sometimes I fulfilled the verse, “I rose with the ineshefand cried,” but I always, at least, fulfilled the verse, “At midnight I rise to give thanks for Your righteous laws.”, bRabbi Zeira said: Until midnight,David bwould doze like a horse,as a horse dozes, but never sleeps deeply. bFrommidnight bon, he would gain the strength of a lion. Rav Ashi said: Until midnight, he would study Torah,as it is written: “I rose with the ineshefand cried, I hoped for Your word,” band frommidnight bon,he would engage in bsongs and praise,as it is written: “At midnight I rise to give thanks.”,To this point, the discussion has been based on the assumption that ineshefmeans evening. The Gemara asks: bDoes ineshef /ireally bmean evening? Doesn’t ineshefmean morning? As it is written: “And David slew them from the ineshefuntil the evening of the next day”(I Samuel 30:17). bDoesn’tthis verse mean bfrom the morning until the night,in which case ineshefmust mean morning?,The Gemara responds: bNo,this verse means that David slew them bfromone bevening untilthe next bevening. /b,The Gemara rejects this response: bIf so, letthe verse bbe written: From the ineshefuntil the ineshef /i, or from the evening until the evening.Why would the verse employ two different terms for a single concept?, bRather, Rava said: There are twotimes referred to as ineshef /i,and the word can refer to either evening or morning. iNeshefmust be understood in accordance with its Aramaic root: bThe night movespast b[ineshaf] band the day arrives, and the day movespast [ ineshaf] band the night arrives. /b,When King David said: At midnight I rise, the assumption is that he rose precisely at midnight. The Gemara asks: bDid David knowexactly bwhen it was midnight? Even Moses our teacher did not knowexactly when it was midnight. How do we know this about Moses? bAs it is writtenthat he said to Pharaoh: “Thus said the Lord: bAbout midnight, I will go out into the midst of Egypt”(Exodus 11:4). The word about indicates that it was only an approximation.,The Gemara clarifies: bWhatis the meaning of the expression: bAbout midnight?Did Moses say it or did God say it? bIf we saythat bthe Holy One, Blessed be He, Himself, said: About midnight, toMoses, bis there doubt beforeGod in bheaven? Rather,this must be understood as follows: bGod toldMoses: bAt midnight, butfrom the fact that bwhenMoses bcameto Pharaoh bhe said: About midnight; apparently /b, Moses bwas uncertainabout the exact moment of midnight. Moses, the greatest of all the prophets, was uncertain, and bDavid knew? /b,The Gemara offers several answers to this question: br bDavid had a signindicating when bit was midnight.As bRav Aḥa bar Bizna saidthat bRabbi Shimon Ḥasida said: A lyre hung over David’s bed, and once midnight arrived, the northernmidnight bwind would come andcause bthe lyre to play on its own.David bwould immediately risefrom his bed band study Torah until the first rays of dawn. br bOnce dawnarrived, bthe Sages of Israel enteredto advise bhimwith regard to the various concerns of the nation and the economy. bThey said to him: Our master, the king, your nation requires sustece. br bHe said: Go and sustain one another,provide each other with whatever is lacking. brThe Sages of Israel bresponded to himwith a parable: bA single handfulof food bdoes not satisfy a lion, and a pitwill bnotbe bfilledmerely bfromthe rain that falls directly into bits mouth,but other water must be piped in ( ige’onim /i). So too, the nation cannot sustain itself using its own resources. brKing David btold them: Go and take up arms with the troopsin battle in order to expand our borders and provide our people with the opportunity to earn a livelihood.,The Sages bimmediately seek advice from Ahitophelto determine whether or not it was appropriate to go to war at that time and how they should conduct themselves, band they consult the Sanhedrinin order to receive the requisite license to wage a war under those circumstances ( iTosefot HaRosh /i). bAnd they ask the iUrim VeTummim /iwhether or not they should go to war, and whether or not they would be successful., bRav Yosef said:Upon bwhat verseis this iaggadabased? bAs it is written: “And after Ahitophel was Yehoyada son of Benayahu and Evyatar, and the general of the king’s army, Yoav”(I Chronicles 27:34).,The individuals named in this verse correspond with the roles in the iaggadaas follows: bAhitophel is the adviserwhose advice they sought first with regard to going to war, band so it says: “Now the counsel of Ahitophel, which he counseled in those days, was as a man who inquires of the word of God;so was the counsel of Ahitophel both with David and with Absalom” (II Samuel 16:23).
57. Anon., Avot Derabbi Nathan B, 30 (6th cent. CE - 8th cent. CE)

58. Epigraphy, I.Ephesos, 1118, 1123, 1101

59. Pseudo-Phocylides, The Sentences of Pseudo-Phocylides, 12



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aggada Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
alexandria Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62
allegory, and invention James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 204
analogy (ἀναλογία), and invention James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 204
analogy (ἀναλογία) James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 182
anger deSilva, Ephesians (2022) 238, 319
anthony of the desert (the great), asceticism Esler, The Early Christian World (2000) 1097
anthony of the desert (the great), thoughts Esler, The Early Christian World (2000) 1097
antigonos from socho Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
antiochus iv epiphanes Butts and Gross, Jews and Syriac Christians: Intersections across the First Millennium. (2010) 331
antisthenes Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
apocalyptic Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
apocalypticism deSilva, Ephesians (2022) 25, 114
apostle, paul Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
apostolic fathers Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62
apuleius Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
armament, philosophers Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
armament Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
armamentarii collection Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 78
armor Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299; Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247, 249, 251, 253, 254, 265, 266, 267; Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139, 142, 143
armour Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 64, 219
artemis, goddess and cult, artemisia festival Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
asceticism, anthony of the desert Esler, The Early Christian World (2000) 1097
asceticism, health, medicine, and philosophy impacting Ayres Champion and Crawford, The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions (2023) 60
asceticism Butts and Gross, Jews and Syriac Christians: Intersections across the First Millennium. (2010) 331
augustan Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265
augustus Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 253, 265
authors relationship with audience, style and vocabulary deSilva, Ephesians (2022) 17
authors relationship with audience, theological questions deSilva, Ephesians (2022) 25, 26
baptism, and clothing metaphors Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139
beauty, tree, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
beauty Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
behavior Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
berakah deSilva, Ephesians (2022) 72, 189
bitterness Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 143
blind Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
blood Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
body (human), xv Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
bravery Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
breastplate Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 251, 254
breastplate of trust Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119
change Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
characters Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
christianization Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
church, local vs. global deSilva, Ephesians (2022) 25, 26, 72
church Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
clothing, metaphors Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
clothing Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 251; Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
clothing metaphors, and virtues Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139
clothing metaphors, in baptism Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139
compassion, conversion, significance of deSilva, Ephesians (2022) 114, 120, 238
contextualisation Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 55
conversionist tendencies deSilva, Ephesians (2022) 323, 324, 329, 330
cosmic conflict Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119
criteria, conceptual coherence Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
criteria, dissimilarity (to colossians/pauline corpus/new testament) Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
criteria, verbal coherence Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
cross (of christ) Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
cultural context Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 251
darkness Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 64; Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265, 266; deSilva, Ephesians (2022) 318, 319, 320, 324
death Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
deceit, justified Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
deceit Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
demonic/evil/hostile powers Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 55, 56, 64, 257
demons, tatian on Ayres Champion and Crawford, The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions (2023) 60
descent/katabasis Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
desire Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
desires, evil, wicked Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 142, 143
devil, the deSilva, Ephesians (2022) 114, 238, 318, 319
divine being, the devil Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
doubt Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
early church fathers Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62
ehrman, bart d. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
eleazar (maccabean martyr) Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
enoch Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
ephesia grammata Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
ephesians, addressees/recipients Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 55, 56, 62, 64
ephesians, author/authorship Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62
ephesians, circular letter Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 55, 56, 62
ephesians, eschatology Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 56
ephesians, gnostic elements Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 56
ephesians, hapax legomena Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
ephesians, introductory questions Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62, 64
ephesians, letter to the Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
ephesians, purpose Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 56
epictetus Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
epistolary analysis deSilva, Ephesians (2022) 189, 334
eschatological expectation deSilva, Ephesians (2022) 25, 98, 120, 326
esther Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
ethics, morality Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
eve, loss of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
evil Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119
exaltation with christ deSilva, Ephesians (2022) 98, 120
faith Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397; deSilva, Ephesians (2022) 324, 325
faith (belief, fidelity, trust), human Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
fear, of god or the lord Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 142, 143
female Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247
figurative language James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 204
flesh Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
forgery Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
forgiveness, among believers deSilva, Ephesians (2022) 333
formation of christian ethos deSilva, Ephesians (2022) 189, 312, 332, 333, 334
frame, frames Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249
genre and structure deSilva, Ephesians (2022) 2, 6, 189
gladiator graveyard Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247
gladiatorial combat Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 253, 265, 266
gladiatorial contests Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 253
gladiators armor Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247, 253
god, people of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
god, purposes of deSilva, Ephesians (2022) 72
gospel of Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249, 254
grace, as gods beneficence deSilva, Ephesians (2022) 2
grace, response to deSilva, Ephesians (2022) 2, 189
graeco-roman (law/custom) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
grammar, of scripture James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 182, 204
gratitude deSilva, Ephesians (2022) 189, 323, 329
grave/graveyard Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
greek, language Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
habit (ἔθος), of the world James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 182
hades Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
head, christ as deSilva, Ephesians (2022) 72
head deSilva, Ephesians (2022) 72
health, medicine, and philosophy in school of justin martyr, tatian Ayres Champion and Crawford, The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions (2023) 60
health, medicine, and philosophy in school of justin martyr Ayres Champion and Crawford, The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions (2023) 60
heaven/heavenly Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
hellenism, hellenistic Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
helmet Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
heraclitus of ephesus Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
hillel the elder Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
holy spirit Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 64; deSilva, Ephesians (2022) 326, 327
homonymy James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 182
honor and dishonor deSilva, Ephesians (2022) 120, 323, 333
hope Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119; deSilva, Ephesians (2022) 318, 326
household relations, and mutual submission deSilva, Ephesians (2022) 312
humility deSilva, Ephesians (2022) 312
identity Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
ideological Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249
ideology Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265
image Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
image xvi Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
imagery Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
imperial cult Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 55
impurity, in christ, deSilva, Ephesians (2022) 72
inner texture Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249, 254, 266
interpretation James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 204
intertexture Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 266
invention (εὕρεσις, inventio), of sentences James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 204
israel Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 64
jesus, exaltation of deSilva, Ephesians (2022) 25, 98, 120, 315, 320
jesus, return of deSilva, Ephesians (2022) 25
jewish scriptures Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 26
judgment deSilva, Ephesians (2022) 316
judith Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
justice Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
laodicea Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62
law Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265
light deSilva, Ephesians (2022) 322, 323
love Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119
magic Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 55, 56, 219; deSilva, Ephesians (2022) 98, 320, 321
marked Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1445
marking Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1445
marriage Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
martyrdom Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
maturity in christ deSilva, Ephesians (2022) 318
mediterranean world Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
meiri, r. menahem Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
metaphor James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 204; Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247, 265, 266
metaphors, arming oneself Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 142, 143
midrash Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 247, 257
miletus Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
milik, j. t. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
military discourse Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
military imagery deSilva, Ephesians (2022) 189, 313, 314, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 332
moral, behavior Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
moses Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
mystery, mysteries deSilva, Ephesians (2022) 321, 324, 328, 329
mystery (cults) Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 56
nan, audience Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
narrative Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265
network, networks Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247
new person deSilva, Ephesians (2022) 314, 316, 318, 331
new testament Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
nickelsburg, george w. e. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
of christ Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 247, 254, 265, 266
old person deSilva, Ephesians (2022) 333
opening-middle-closing texture Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249, 254
parables (genre) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 257
paränese Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 827
pastoral care Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 78
patience Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139
patriarchy deSilva, Ephesians (2022) 312
paul, prayers for deSilva, Ephesians (2022) 328, 329
paul, prayers of deSilva, Ephesians (2022) 98, 334
paul, situation of deSilva, Ephesians (2022) 189, 329, 330
paul James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 182, 204; Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
pauline corpus Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
pax romana Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249
peace deSilva, Ephesians (2022) 323, 324
pergamum Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
persecution Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
philosophy Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
power, power of god, powers Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
prayer Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299; deSilva, Ephesians (2022) 327, 328, 329, 333, 334
progressive texture Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 251, 254
pseudepigraphy, vii-viii, as deceptive Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
pseudepigraphy, vii-viii, to feign antiquity Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
pseudepigraphy Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
pseudo-phocylides, and religious experience Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
pseudo-phocylides Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
purity, putting on Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
putting on of christ Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1369
pythagoreanism Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
qumran, dead sea sect Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
rabshakeh Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
reciprocity deSilva, Ephesians (2022) 189
reconciliation, ethnic deSilva, Ephesians (2022) 189
reference, allusion Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 26, 55, 62
reference, corporeal v. incorporeal James, Learning the Language of Scripture: Origen, Wisdom, and the Logic of Interpretation (2021) 182
reference, echo Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
reference, paraphrase Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 26
reference, quotation Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 26
religion passim, atheism Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
repetitive texture Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 254
resurrection Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
rhetoric, imagery Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89
rhetoric, metaphor Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
rhetoric, slander Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
rhetoric, topos Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89
rhetoric Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
rhetorical analysis deSilva, Ephesians (2022) 6, 313, 314, 315
righteousness Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576; deSilva, Ephesians (2022) 26, 314, 316, 322, 323, 324, 333
risk, relation to divine-human trust Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119
roman empire Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265
roman imperial ideology deSilva, Ephesians (2022) 329, 330
rome Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 62
sacred texture Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 249
salvation Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 64; deSilva, Ephesians (2022) 325, 326
sardis Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
satan Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119; deSilva, Ephesians (2022) 114, 238, 318, 319, 327
sealed Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1369
secrecy Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
self-discipline, control Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
sermons, anonymous, pastoral care Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 78
shame Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
shenoute Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1369
shield Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299; Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 251, 254, 267
shield of trust Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 119
shiur koma Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
sin, sins deSilva, Ephesians (2022) 17, 114, 189, 319, 326, 327, 333
sin Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1369; Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
smyrna Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
sociorhetorical interpretation Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
socrates Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
soul, righteous Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
soul Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
spirit, divine Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
spirit, holy spirit Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
spiritual powers deSilva, Ephesians (2022) 25, 98, 114, 120, 315, 319, 320, 321, 324, 330, 331, 332, 333
stone, michael e. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
stripping Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 1369
stuckenbruck, loren t. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 35
submission Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 64
sword Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 299
tatian, on health, medicine, and philosophy Ayres Champion and Crawford, The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions (2023) 60
temper, sharp Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 143
temptation Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 90
testament of eve Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
textual variants deSilva, Ephesians (2022) 315, 319
textual variation Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89
thanksgiving Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
topos/topoi Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 397
transformation Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600; deSilva, Ephesians (2022) 238, 334
tree Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 576
truth deSilva, Ephesians (2022) 32, 314, 322, 332
unity deSilva, Ephesians (2022) 189, 314, 322
vespasian Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 265
virtue, putting on a Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139
virtue Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
virtues, patience Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 139
walking (idiom) deSilva, Ephesians (2022) 189
warfare, military, arrow Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
warfare, military, shield Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
warfare, military Rothschold, Blanton and Calhoun, The History of Religions School Today: Essays on the New Testament and Related Ancient Mediterranean Texts (2014) 89, 90
weapon' Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 140
weapons Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 142, 143
works, evil deSilva, Ephesians (2022) 318
works deSilva, Ephesians (2022) 26
world-view Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 257
worship Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600
wrath, of god deSilva, Ephesians (2022) 316
wrestling Immendörfer, Ephesians and Artemis: The Cult of the Great Goddess of Ephesus As the Epistle's Context (2017) 219
youth, description of angel Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 600