Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



8244
New Testament, Apocalypse, 2.1-2.2


Τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶνTo the angel of the assembly in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks in the midst of the seven golden lampstands says these things:


Οἶδα τὰ ἔργα σου, καὶ τὸν κόπον καὶ τὴν ὑπομονήν σου, καὶ ὅτι οὐ δύνῃ βαστάσαι κακούς, καὶ ἐπείρασας τοὺς λέγοντας ἑαυτοὺς ἀποστόλους, καὶ οὐκ εἰσίν, καὶ εὗρες αὐτοὺς ψευδεῖς·I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

51 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 28.49 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

28.49. יִשָּׂא יְהוָה עָלֶיךָ גּוֹי מֵרָחוֹק מִקְצֵה הָאָרֶץ כַּאֲשֶׁר יִדְאֶה הַנָּשֶׁר גּוֹי אֲשֶׁר לֹא־תִשְׁמַע לְשֹׁנוֹ׃ 28.49. The LORD will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the vulture swoopeth down; a nation whose tongue thou shalt not understand;"
2. Hebrew Bible, Exodus, 14.15, 25.31-25.40, 27.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.15. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה מַה־תִּצְעַק אֵלָי דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְיִסָּעוּ׃ 25.31. וְעָשִׂיתָ מְנֹרַת זָהָב טָהוֹר מִקְשָׁה תֵּעָשֶׂה הַמְּנוֹרָה יְרֵכָהּ וְקָנָהּ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ מִמֶּנָּה יִהְיוּ׃ 25.32. וְשִׁשָּׁה קָנִים יֹצְאִים מִצִּדֶּיהָ שְׁלֹשָׁה קְנֵי מְנֹרָה מִצִּדָּהּ הָאֶחָד וּשְׁלֹשָׁה קְנֵי מְנֹרָה מִצִּדָּהּ הַשֵּׁנִי׃ 25.33. שְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפֶרַח וּשְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפָרַח כֵּן לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן־הַמְּנֹרָה׃ 25.34. וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ׃ 25.35. וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת־שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן־הַמְּנֹרָה׃ 25.36. כַּפְתֹּרֵיהֶם וּקְנֹתָם מִמֶּנָּה יִהְיוּ כֻּלָּהּ מִקְשָׁה אַחַת זָהָב טָהוֹר׃ 25.37. וְעָשִׂיתָ אֶת־נֵרֹתֶיהָ שִׁבְעָה וְהֶעֱלָה אֶת־נֵרֹתֶיהָ וְהֵאִיר עַל־עֵבֶר פָּנֶיהָ׃ 25.38. וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהוֹר׃ 25.39. כִּכָּר זָהָב טָהוֹר יַעֲשֶׂה אֹתָהּ אֵת כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה׃ 14.15. And the LORD said unto Moses: ‘Wherefore criest thou unto Me? speak unto the children of Israel, that they go forward." 25.31. And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made, even its base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be of one piece with it." 25.32. And there shall be six branches going out of the sides thereof: three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candle-stick out of the other side thereof;" 25.33. three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower; so for the six branches going out of the candlestick." 25.34. And in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof." 25.35. And a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick." 25.36. Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold." 25.37. And thou shalt make the lamps thereof, seven; and they shall light the lamps thereof, to give light over against it." 25.38. And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold." 25.39. of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels." 25.40. And see that thou make them after their pattern, which is being shown thee in the mount." 27.20. And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually."
3. Hebrew Bible, Leviticus, 24.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

24.2. צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאוֹר לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד׃ 24.2. שֶׁבֶר תַּחַת שֶׁבֶר עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן כַּאֲשֶׁר יִתֵּן מוּם בָּאָדָם כֵּן יִנָּתֶן בּוֹ׃ 24.2. ’Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually."
4. Hebrew Bible, Numbers, 5.6, 5.12, 15.38 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5.6. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ אוֹ־אִשָּׁה כִּי יַעֲשׂוּ מִכָּל־חַטֹּאת הָאָדָם לִמְעֹל מַעַל בַּיהוָה וְאָשְׁמָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא׃ 5.12. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ אִישׁ כִּי־תִשְׂטֶה אִשְׁתּוֹ וּמָעֲלָה בוֹ מָעַל׃ 15.38. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל־כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ עַל־צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃ 5.6. Speak unto the children of Israel: When a man or woman shall commit any sin that men commit, to commit a trespass against the LORD, and that soul be guilty;" 5.12. Speak unto the children of Israel, and say unto them: If any man’s wife go aside, and act unfaithfully against him," 15.38. ’Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them throughout their generations fringes in the corners of their garments, and that they put with the fringe of each corner a thread of blue."
5. Hebrew Bible, Proverbs, 3.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.18. עֵץ־חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃ 3.18. She is a tree of life to them that lay hold upon her, And happy is every one that holdest her fast."
6. Hebrew Bible, Psalms, 1.3, 8.5, 21.23, 110.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.3. וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל־פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ לֹא־יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ׃ 8.5. מָה־אֱנוֹשׁ כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ׃ 110.1. לְדָוִד מִזְמוֹר נְאֻם יְהוָה לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי עַד־אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ׃ 1.3. And he shall be like a tree planted by streams of water, that bringeth forth its fruit in its season, and whose leaf doth not wither; and in whatsoever he doeth he shall prosper." 8.5. What is man, that Thou art mindful of him? And the son of man, that Thou thinkest of him?" 110.1. A Psalm of David. The LORD saith unto my lord: ‘Sit thou at My right hand, until I make thine enemies thy footstool.'"
7. Hebrew Bible, 2 Samuel, 1.23 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.23. שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן הַנֶּאֱהָבִים וְהַנְּעִימִם בְּחַיֵּיהֶם וּבְמוֹתָם לֹא נִפְרָדוּ מִנְּשָׁרִים קַלּוּ מֵאֲרָיוֹת גָּבֵרוּ׃ 1.23. Sha᾽ul and Yehonatan were loved and dear in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions."
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 29.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

29.10. For thus saith the LORD: After seventy years are accomplished for Babylon, I will remember you, and perform My good word toward you, in causing you to return to this place."
9. Hebrew Bible, Ezekiel, 3.1 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

3.1. וַיֹּאמֶר אֵלָי בֶּן־אָדָם אֶת־כָּל־דְּבָרַי אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ קַח בִּלְבָבְךָ וּבְאָזְנֶיךָ שְׁמָע׃ 3.1. וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן־אָדָם אֵת אֲשֶׁר־תִּמְצָא אֱכוֹל אֱכוֹל אֶת־הַמְּגִלָּה הַזֹּאת וְלֵךְ דַּבֵּר אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 3.1. And He said unto me: ‘Son of man, eat that which thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.’"
10. Hebrew Bible, Zechariah, 4.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

4.2. וַיֹּאמֶר אֵלַי מָה אַתָּה רֹאֶה ויאמר [וָאֹמַר] רָאִיתִי וְהִנֵּה מְנוֹרַת זָהָב כֻּלָּהּ וְגֻלָּהּ עַל־רֹאשָׁהּ וְשִׁבְעָה נֵרֹתֶיהָ עָלֶיהָ שִׁבְעָה וְשִׁבְעָה מוּצָקוֹת לַנֵּרוֹת אֲשֶׁר עַל־רֹאשָׁהּ׃ 4.2. And he said unto me: ‘What seest thou?’ And I said: ‘I have seen, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes, yea, seven, to the lamps, which are upon the top thereof;"
11. Anon., 1 Enoch, 8.2, 14.18-14.20, 24.3, 62.15-62.16, 81.1-81.2, 103.1-103.2 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

8.2. colouring tinctures. And there arose much godlessness, and they committed fornication, and they 14.18. of the stars, and its ceiling also was flaming fire. And I looked and saw therein a lofty throne: its appearance was as crystal, and the wheels thereof as the shining sun, and there was the vision of 14.19. cherubim. And from underneath the throne came streams of flaming fire so that I could not look 24.3. joined with any other. And the seventh mountain was in the midst of these, and it excelled them 62.15. And the righteous and elect shall have risen from the earth, And ceased to be of downcast countece. And they shall have been clothed with garments of glory 62.16. And these shall be the garments of life from the Lord of Spirits:And your garments shall not grow old, Nor your glory pass away before the Lord of Spirits. 81.1. And he said unto me: ' Observe, Enoch, these heavenly tablets, And read what is written thereon, And mark every individual fact.' 81.1. And in those days they ceased to speak to me, and I came to my people, blessing the Lord of the world. 81.2. And I observed the heavenly tablets, and read everything which was written (thereon) and understood everything, and read the book of all the deeds of mankind, and of all the children of flesh 103.1. Now, therefore, I swear to you, the righteous, by the glory of the Great and Honoured and 103.1. And we have been destroyed and have not found any to help us even with a word: We have been tortured [and destroyed], and not hoped to see life from day to day. 103.2. Mighty One in dominion, and by His greatness I swear to you. I know a mystery And have read the heavenly tablets, And have seen the holy books, And have found written therein and inscribed regarding them:
12. Anon., Testament of Levi, 8.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

8.2. And I saw seven men in white raiment saying unto me: Arise, put on the robe of the priesthood, and the crown of righteousness, and the breastplate of understanding, and the garment of truth, and the plate of faith, and the turban of the head, and the ephod of prophecy.
13. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 11.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

14. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 12.23 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

15. Dead Sea Scrolls, Hodayot, 12.23 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

16. Dead Sea Scrolls, Testament of Levi, 8.2 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Hebrew Bible, Daniel, 12.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

12.2. וְרַבִּים מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת־עָפָר יָקִיצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם׃ 12.2. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to reproaches and everlasting abhorrence."
18. Septuagint, 1 Maccabees, 5.16, 14.19 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.16. When Judas and the people heard these messages, a great assembly was called to determine what they should do for their brethren who were in distress and were being attacked by enemies. 14.19. And these were read before the assembly in Jerusalem.
19. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 15.5, 19.19, 21.17, 23.24, 38.33, 39.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

15.5. She will exalt him above his neighbors,and will open his mouth in the midst of the assembly. 21.17. The utterance of a sensible man will be sought in the assembly,and they will ponder his words in their minds. 38.33. Yet they are not sought out for the council of the people,nor do they attain eminence in the public assembly. They do not sit in the judges seat,nor do they understand the sentence of judgment;they cannot expound discipline or judgment,and they are not found using proverbs.
20. Septuagint, Judith, 6.16 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

6.16. They called together all the elders of the city, and all their young men and their women ran to the assembly; and they set Achior in the midst of all their people, and Uzziah asked him what had happened.
21. Septuagint, Wisdom of Solomon, 5.15-5.16, 16.28 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

5.15. But the righteous live for ever,and their reward is with the Lord;the Most High takes care of them. 5.16. Therefore they will receive a glorious crown and a beautiful diadem from the hand of the Lord,because with his right hand he will cover them,and with his arm he will shield them. 16.28. to make it known that one must rise before the sun to give thee thanks,and must pray to thee at the dawning of the light;
22. Anon., Epistle of Barnabas, 8.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8.5. Then there is the placing the wool on the tree. This means that the kingdom of Jesus is on the cross, and that they who set their hope on Him shall live for ever.
23. Clement of Rome, 1 Clement, 1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Διὰ τὰς αἰφνιδίους καὶ ἐπαλλήλους γενομένας ἡμῖν συμφορὰς καὶ περιπτώσεις, C reads perista/seit shich L perhaps represente by impedimenta, and Knopf accepts this. βράδιον νομίζομεν ἐπιστροφὴν πεποιῆσθαι περὶ τῶν ἐπιζητουμένων παῤ ὑμῖν πραγμάτων, ἀγαπητοί, τῆς τε ἀλλοτρίας καὶ ξένης τοῖς ἐκλεκτοῖς τοῦ θεοῦ, μιαρᾶς καὶ ἀνοσίου στάσεως ἣν ὀλίγα πρόσωπα προπετῆ καὶ αὐθάδη ὑπάρχοντα εἰς τοσοῦτον ἀπονοίας ἐξέκαυσαν, ὥστε τὸ σεμνὸν καὶ περιβόητον καὶ πᾶσιν ἀνθρώποις ἀξιαγάπητον ὄνομα ὑμῶν μεγάλως βλασφημηθῆναι.
24. New Testament, 1 Peter, 3.1-3.2, 3.6, 3.22, 4.6, 5.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.1. In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word; 3.2. seeing your pure behavior in fear. 3.6. as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. 3.22. who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him. 4.6. For to this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit. 5.4. When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.
25. New Testament, 1 Corinthians, 1.1-1.3, 1.12, 1.23, 3.1, 3.8, 3.12, 4.17, 7.17, 10.32, 11.16, 11.18, 11.22, 12.28, 14.4, 14.12, 14.23, 14.33-14.35, 15.9, 15.32, 16.1-16.4, 16.8, 16.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the willof God, and our brother Sosthenes 1.2. to the assembly of God whichis at Corinth; those who are sanctified in Christ Jesus, called to besaints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in everyplace, both theirs and ours: 1.3. Grace to you and peace from God ourFather and the Lord Jesus Christ. 1.12. Now I mean this, that each one of yousays, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "Ifollow Christ. 1.23. but we preach Christ crucified; astumbling block to Jews, and foolishness to Greeks 3.1. Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as tofleshly, as to babies in Christ. 3.8. Now he who plantsand he who waters are the same, but each will receive his own rewardaccording to his own labor. 3.12. But if anyone builds on thefoundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble; 4.17. Becauseof this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithfulchild in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ,even as I teach everywhere in every assembly. 7.17. Only, as the Lord hasdistributed to each man, as God has called each, so let him walk. So Icommand in all the assemblies. 10.32. Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks,or to the assembly of God; 11.16. But if any man seems to be contentious, we have nosuch custom, neither do God's assemblies. 11.18. For firstof all, when you come together in the assembly, I hear that divisionsexist among you, and I partly believe it. 11.22. What, don't you have houses to eat and to drink in?Or do you despise God's assembly, and put them to shame who don't have?What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don't praise you. 12.28. God has set some in the assembly: first apostles, secondprophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings,helps, governments, and various kinds of languages. 14.4. He whospeaks in another language edifies himself, but he who prophesiesedifies the assembly. 14.12. So also you, since you are zealousfor spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of theassembly. 14.23. If therefore thewhole assembly is assembled together and all speak with otherlanguages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they saythat you are crazy? 14.33. for God is not a God of confusion, but of peace.As in all the assemblies of the saints 14.34. let your wives keepsilent in the assemblies, for it has not been permitted for them tospeak; but let them be in subjection, as the law also says. 14.35. Ifthey desire to learn anything, let them ask their own husbands at home,for it is shameful for a woman to chatter in the assembly. 15.9. For I am the least of theapostles, who is not worthy to be called an apostle, because Ipersecuted the assembly of God. 15.32. If I fought withanimals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If thedead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die. 16.1. Now concerning the collection for the saints, as I commandedthe assemblies of Galatia, you do likewise. 16.2. On the first day ofthe week, let each one of you save, as he may prosper, that nocollections be made when I come. 16.3. When I arrive, I will sendwhoever you approve with letters to carry your gracious gift toJerusalem. 16.4. If it is appropriate for me to go also, they will gowith me. 16.8. But I will stay at Ephesus until Pentecost 16.19. The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greetyou much in the Lord, together with the assembly that is in theirhouse.
26. New Testament, 1 Thessalonians, 1.1, 1.7-1.8, 2.9, 2.14, 4.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1.7. so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia. 1.8. For from you has sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth; so that we need not to say anything. 2.9. For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the gospel of God. 2.14. For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews; 4.10. for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
27. New Testament, 1 Timothy, 1.3, 3.5, 3.15-3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.3. As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine 3.5. (but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?) 3.15. but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth. 3.16. Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, Justified in the spirit, Seen by angels, Preached among the nations, Believed on in the world, And received up in glory.
28. New Testament, 3 John, 9-10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

29. New Testament, 2 Corinthians, 1.1, 8.1-8.4, 8.18-8.19, 8.23-8.24, 9.13, 11.8-11.9, 11.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

30. New Testament, 2 Thessalonians, 1.1, 1.3, 2.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ: 1.3. We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds; 2.1. Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you
31. New Testament, 2 Timothy, 1.18, 4.12, 4.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.18. (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well. 4.12. But I sent Tychicus to Ephesus. 4.21. Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
32. New Testament, Acts, 1.11, 5.11, 5.30, 7.38, 8.1, 8.3, 11.22, 11.26, 12.1, 12.5, 13.1, 14.23, 15.3-15.4, 15.22, 19.8, 19.10, 19.32, 19.39-19.40, 20.17, 20.28 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

1.11. who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky. 5.11. Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things. 5.30. The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree. 7.38. This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us 8.1. Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles. 8.3. But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison. 11.22. The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch 11.26. When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that even for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch. 12.1. Now about that time, Herod the king stretched out his hands to oppress some of the assembly. 12.5. Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him. 13.1. Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul. 14.23. When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed. 15.3. They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers. 15.4. When they had come to Jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them. 15.22. Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers. 19.8. He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God. 19.10. This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. 19.32. Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together. 19.39. But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly. 19.40. For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion. 20.17. From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly. 20.28. Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.
33. New Testament, Apocalypse, 1.4-1.5, 1.8-1.13, 1.19-1.20, 2.2-2.8, 2.11-2.12, 2.16-2.18, 2.20-2.23, 3.1, 3.6-3.7, 3.11, 3.14, 4.2, 4.5, 5.1, 5.6, 6.1, 8.2, 8.6, 11.4, 15.1, 15.6-15.8, 16.1, 17.1, 18.12, 19.6-19.9, 21.9, 22.1, 22.18-22.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.4. John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; 1.5. and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood; 1.8. I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty. 1.9. I John, your brother and partner with you in oppression, kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ. 1.10. I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet 1.11. saying, "What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea. 1.12. I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands. 1.13. And in the midst of the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest. 1.19. Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter; 1.20. the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands. The seven stars are the angels of the seven assemblies. The seven lampstands are seven assemblies. 2.2. I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false. 2.3. You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary. 2.4. But I have this against you, that you left your first love. 2.5. Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. 2.6. But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. 2.7. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God. 2.8. To the angel of the assembly in Smyrna write: "The first and the last, who was dead, and has come to life says these things: 2.11. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be harmed by the second death. 2.12. To the angel of the assembly in Pergamum write: "He who has the sharp two-edged sword says these things: 2.16. Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth. 2.17. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it. 2.18. To the angel of the assembly in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things: 2.20. But I have this against you, that you tolerate your woman, Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols. 2.21. I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. 2.22. Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. 2.23. I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds. 3.1. And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead. 3.6. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. 3.7. To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and that shuts and no one opens, says these things: 3.11. I come quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. 3.14. To the angel of the assembly in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things: 4.2. Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne 4.5. Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God. 5.1. I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals. 5.6. I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. 6.1. I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come and see! 8.2. I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. 8.6. The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound. 11.4. These are the two olive trees and the two lampstands, standing before the Lord of the earth. 15.1. I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished. 15.6. The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their breasts. 15.7. One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. 15.8. The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished. 16.1. I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth! 17.1. One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters 18.12. merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble; 19.6. I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns! 19.7. Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready. 19.8. It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints. 19.9. He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God. 21.9. One of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb's bride. 22.1. He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb 22.18. I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book. 22.19. If anyone takes away from the words of the book of this prophecy, may God take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
34. New Testament, James, 5.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.14. Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord
35. New Testament, Colossians, 1.1-1.2, 1.18, 1.24, 4.15-4.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother 1.2. to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 1.18. He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. 1.24. Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly; 4.15. Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house. 4.16. When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
36. New Testament, Ephesians, 1.1, 1.15, 1.22, 3.2-3.4, 3.10, 3.21, 4.21, 5.23-5.25, 5.27, 5.29, 5.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: 1.15. For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints 1.22. He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly 3.2. if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you; 3.3. how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words 3.4. by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ; 3.10. to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places 3.21. to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. 4.21. if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: 5.23. For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body. 5.24. But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything. 5.25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it; 5.27. that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish. 5.29. For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly; 5.32. This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.
37. New Testament, Galatians, 1.1-1.2, 1.11, 1.13, 1.22, 2.2, 3.13, 4.21-4.31 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead) 1.2. and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia: 1.11. But Imake known to you, brothers, concerning the gospel which was preachedby me, that it is not according to man. 1.13. For you have heard of my way ofliving in time past in the Jews' religion, how that beyond measure Ipersecuted the assembly of God, and ravaged it. 1.22. Iwas still unknown by face to the assemblies of Judea which were inChrist 2.2. I went up byrevelation, and I laid before them the gospel which I preach among theGentiles, but privately before those who were respected, for fear thatI might be running, or had run, in vain. 3.13. Christ redeemed us from the curse of the law, having become acurse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on atree 4.21. Tell me, you that desire to be under the law, don't you listen to thelaw? 4.22. For it is written that Abraham had two sons, one by thehandmaid, and one by the free woman. 4.23. However, the son by thehandmaid was born according to the flesh, but the son by the free womanwas born through promise. 4.24. These things contain an allegory, forthese are two covets. One is from Mount Sinai, bearing children tobondage, which is Hagar. 4.25. For this Hagar is Mount Sinai inArabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is inbondage with her children. 4.26. But the Jerusalem that is above isfree, which is the mother of us all. 4.27. For it is written,"Rejoice, you barren who don't bear. Break forth and shout, you that don't travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband. 4.28. Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise. 4.29. But as then, he who was born according to the flesh persecutedhim who was born according to the Spirit, so also it is now. 4.30. However what does the Scripture say? "Throw out the handmaid and herson, for the son of the handmaid will not inherit with the son of thefree woman. 4.31. So then, brothers, we are not children of ahandmaid, but of the free woman.
38. New Testament, Hebrews, 2.12, 12.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.12. saying, "I will declare your name to my brothers. In the midst of the congregation I will sing your praise. 12.23. to the general assembly and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect
39. New Testament, Philippians, 1.1, 1.7, 2.25-2.30, 3.6, 4.15-4.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons: 1.7. It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace. 2.25. But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and minister to my need; 2.26. since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick. 2.27. For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow. 2.28. I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful. 2.29. Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor 2.30. because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me. 3.6. concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless. 4.15. You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no assembly had fellowship with me in the matter of giving and receiving but you only. 4.16. For even in Thessalonica you sent once and again to my need. 4.17. Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. 4.18. But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.
40. New Testament, Romans, 1.1, 1.7, 1.13, 5.2, 9.25, 15.26, 16.1, 16.4-16.5, 16.16, 16.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God 1.7. to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1.13. Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles. 5.2. through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God. 9.25. As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; And her 'beloved,' who was not beloved. 15.26. For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem. 16.1. I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae 16.4. who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles. 16.5. Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ. 16.16. Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you. 16.23. Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.
41. New Testament, John, 4.10, 6.51, 6.57, 12.3, 20.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.10. Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water. 6.51. I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh. 6.57. As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me. 12.3. Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. 20.17. Jesus said to her, "Don't touch me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'
42. New Testament, Luke, 8.1, 10.20, 23.31 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.1. It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve 10.20. Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven. 23.31. For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?
43. New Testament, Mark, 13.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

13.14. But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains
44. New Testament, Matthew, 4.23, 16.18, 18.17, 24.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.23. Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. 16.18. I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. 18.17. If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. 24.15. When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand)
45. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 3.3.3, 4.25.3, 4.36.2, 4.36.8, 5.36.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

46. Irenaeus, Demonstration of The Apostolic Teaching, 12 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

47. Babylonian Talmud, Arakhin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

15b. {שמות טז } אל תצאו ויצאו אל תותירו ויותירו,שנים בשליו ראשון ובשליו שני בשליו ראשון {שמות ט״ז:ג׳ } בשבתכם על סיר הבשר,בשליו שני (במדבר יא, ד) והאספסוף אשר בקרבו,בעגל כדאיתיה במדבר פארן כדאיתיה,אמר רבי יוחנן משום רבי יוסי בן זימרא מאי דכתיב (תהלים קכ, ג) מה יתן לך ומה יוסיף לך לשון רמיה אמר לו הקב"ה ללשון כל אבריו של אדם זקופים ואתה מוטל כל אבריו של אדם מבחוץ ואתה מבפנים ולא עוד אלא שהקפתי לך שתי חומות אחת של עצם ואחת של בשר מה יתן לך ומה יוסיף לך לשון רמיה,אמר ר' יוחנן משום ר' יוסי בן זימרא כל המספר לשון הרע כאילו כפר בעיקר שנאמר (תהלים יב, ה) אשר אמרו ללשוננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו,ואמר ר' יוסי בן זימרא כל המספר לשון הרע נגעים באים עליו שנאמר (תהלים קא, ה) מלשני בסתר רעהו אותו אצמית וכתיב התם {ויקרא כה } לצמיתות ומתרגמינן לחלוטין,ותנן אין בין מצורע מוסגר למצורע מוחלט אלא פריעה ופרימה,אמר ריש לקיש מאי דכתיב (ויקרא יד, ב) זאת תהיה תורת המצורע זאת תהיה תורתו של מוציא שם רע,ואמר ריש לקיש מאי דכתיב (קהלת י, יא) אם ישוך הנחש בלא לחש ואין יתרון לבעל הלשון לעתיד לבא מתקבצות כל החיות ובאות אצל נחש ואומרות ארי דורס ואוכל זאב טורף ואוכל אתה מה הנאה יש לך אומר להם וכי מה יתרון לבעל הלשון,ואמר ריש לקיש כל המספר לשון הרע מגדיל עונות עד לשמים שנאמר (תהלים עג, ט) שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ,אמר רב חסדא אמר מר עוקבא כל המספר לשון הרע ראוי לסוקלו באבן כתיב הכא אותו אצמית וכתיב התם (איכה ג, נג) צמתו בבור חיי וידו אבן בי,ואמר רב חסדא אמר מר עוקבא כל המספר לשון הרע אמר הקב"ה אין אני והוא יכולין לדור בעולם שנאמר תהלים קא, ה) מלשני בסתר רעהו אותו אצמית גבה עינים ורחב לבב אותו לא אוכל אל תיקרי אותו לא אוכל אלא אתו לא אוכל ואיכא דמתני לה על גסי הרוח,אמר רב חסדא אמר מר עוקבא כל המספר לשון הרע אומר הקב"ה [לשר של] גיהנם אני עליו מלמעלה ואתה עליו מלמטה נדוננו שנאמר (תהלים קכ, ד) חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים אין חץ אלא לשון שנאמר (ירמיהו ט, ז) חץ שחוט לשונם מרמה דבר,ואין גבור אלא הקב"ה שנאמר (ישעיהו מב, יג) ה' כגבור יצא גחלי רתמים היינו גיהנם,אמר רבי חמא בר' חנינא מה תקנתו של מספרי לשון הרע אם תלמיד חכם הוא יעסוק בתורה שנא' (משלי טו, ד) מרפא לשון עץ חיים ואין לשון אלא לשון הרע שנאמר חץ שחוט לשונם ואין עץ אלא תורה שנאמר (משלי ג, יח) עץ חיים היא למחזיקים בה ואם עם הארץ הוא ישפיל דעתו שנאמר (משלי טו, ד) וסלף בה שבר רוח,רבי אחא ברבי חנינא אומר סיפר אין לו תקנה שכבר כרתו דוד ברוח הקדש שנאמר (תהלים יב, ד) יכרת ה' כל שפתי חלקות לשון מדברת גדולות אלא מה תקנתו שלא יבא לידי לשון הרע אם תלמיד חכם הוא יעסוק בתורה ואם ע"ה הוא ישפיל דעתו שנאמר וסלף בה שבר רוח,תנא דבי רבי ישמעאל כל המספר לשון הרע מגדיל עונות כנגד שלש עבירות עבודת כוכבים וגילוי עריות ושפיכות דמים כתיב הכא לשון מדברת גדולות וכתיב בעבודת כוכבים (שמות לב, לא) אנא חטא העם הזה חטאה גדולה,בגילוי עריות כתיב (בראשית לט, ט) ואיך אעשה הרעה הגדולה הזאת בשפיכות דמים כתיב (בראשית ד, יג) גדול עוני מנשוא,גדולות אימא תרתי הי מינייהו מפקא,במערבא אמרי לשון תליתאי קטיל תליתאי הורג למספרו ולמקבלו ולאומרו,א"ר חמא ברבי חנינא מאי דכתיב (משלי יח, כא) מות וחיים ביד לשון וכי יש יד ללשון לומר לך מה יד ממיתה אף לשון ממיתה אי מה יד אינה ממיתה אלא בסמוך לה אף לשון אינה ממיתה אלא בסמוך לה ת"ל חץ שחוט לשונם,אי מה חץ עד ארבעים וחמשים אמה אף לשון עד ארבעים וחמשים אמה תלמוד לומר שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ,וכי מאחר דכתיב שתו בשמים פיהם חץ שחוט לשונם למה לי הא קמשמע לן דקטיל כחץ,וכי מאחר דכתיב חץ שחוט לשונם מות וחיים ביד לשון למה לי לכדרבא דאמר רבא בעי חיים בלישניה דבעי מיתה בלישניה,היכי דמי לישנא בישא (רבא אמר) כגון דאמר איכא נורא בי פלניא אמר ליה אביי מאי קא עביד גלויי מילתא בעלמא הוא אלא דמפיק בלישנא בישא דאמר היכא משתכח נורא אלא בי פלניא [דאיכא בשרא וכוורי],אמר רבה כל מילתא דמיתאמרא באפי מרה לית בה משום לישנא בישא אמר ליה כל שכן חוצפא ולישנא בישא אמר ליה אנא כרבי יוסי סבירא לי דאמר רבי יוסי מימי לא אמרתי דבר וחזרתי לאחורי אמר 15b. bDo not go out,as indicated in the verse: “And Moses said: Eat that today; for today is a Sabbath for the Lord; today you will not find it in the field” (Exodus 16:25). bButnevertheless there were people who bwent outto look for manna, as it is written: “And it came to pass on the seventh day that some of the people went out to gather, and they found none” (Exodus 16:27). The verse also states: “And Moses said to them: Let bnoman bleave any of ituntil the morning” (Exodus 16:19), bandthere were people who bleft ituntil morning, as it states: “But they did not listen to Moses; and some of them left of it until the morning, and it bred worms, and rotted; and Moses was angry with them” (Exodus 16:20).,The Gemara continues its elucidation of the ibaraita /i: There were btwotrials relating to the quail, one was bon the firstoccasion when the bquailappeared, bandthe other bon the secondoccasion the bquailappeared. The Gemara clarifies: The trial bof the first quailis described in the verse: “And the children of Israel said to them: Would that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, bwhen we sat by the meat pots,when we ate bread to the full; for you have brought us into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger” (Exodus 16:3). Immediately afterward the quail arrived, as the verse states: “And it came to pass in the evening, that the quail came up, and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew round about the camp” (Exodus 16:13).,The bsecondtrial of the bquailis described in the verse: b“And the mixed multitude that was among themdesired; and the children of Israel also wept on their part, and said: Would that we were given meat to eat” (Numbers 11:4). Later the verse states: “And there went forth a wind from the Lord, and brought across quails from the sea and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth” (Numbers 11:31).,The Gemara concludes its detailing of the Jewish people’s ten trials of God: The trial of bthegolden bcalfis bas it isdescribed in the Torah (Exodus, chapter 32), and the trial in bthe wilderness of Paranis bas it isdescribed in the Torah (Numbers, chapter 13).,§ The Gemara returns to the topic of malicious speech. bRabbi Yoḥa says in the name of Rabbi Yosei ben Zimra: Whatis the meaning of that bwhich is written: “What shall be given to you, and what more shall be done for you, you deceitful tongue”(Psalms 120:3)? bThe Holy One, Blessed be He said to the tongue: All theother blimbs of a person are upright, but you are lyinghorizontally. bAll theother blimbs of a person are external, but you are internal. And moreover, I have surrounded you with two walls, one of bone,i.e., the teeth, band one of flesh,the lips. bWhat shall be given to you and what more shall be done for you,to prevent byoufrom speaking in ba deceitfulmanner, btongue? /b,Furthermore, bRabbi Yoḥa says in the name of Rabbi Yosei ben Zimra: Anyone who speaks malicious speechis considered bas though he denied the fundamentalbelief in God. bAs it is stated: “Who have said: We will make our tongue mighty; our lips are with us: Who is lord over us”(Psalms 12:5)., bAnd Rabbi Yosei ben Zimra says: Anyone who speaks malicious speechwill be afflicted by bleprous marks coming upon him, as it is stated: “Whoever defames his neighbor in secret, I will destroy him [ iatzmit /i];whoever is haughty of eye and proud of heart, I will not suffer him” (Psalms 101:5). bAnd it is written there:“And the land shall not be sold bin perpetuity [ iletzmitut /i];for the land is Mine; for you are strangers and settlers with Me” (Leviticus 25:23). bAnd we translatethis term iletzmitutas ilaḥalutin /i,in perpetuity or confirmed.,Rabbi Yosei ben Zimra continues: bAnd we learnedin a mishna ( iMegilla8b): bThe difference between a quarantined leper,i.e., one examined by a priest who found his symptoms inconclusive, and who must therefore remain in isolation for a period of up to two weeks to see if conclusive symptoms develop, band a confirmed [ imuḥlat /i] leper,one whose symptoms were conclusive and the priest declared him a definite leper, bis onlywith regard to blettingthe hair on one’s head grow bwild and rendingone’s garments. A confirmed leper is obligated to let the hair on his head grow wild and rend his garments; a quarantined leper is not. The similarity in the terms teaches that one who speaks malicious speech will be afflicted with leprous marks., bReish Lakish says: Whatis the meaning of that bwhich is written: “This shall be the law of the leper [ imetzora /i]in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest” (Leviticus 14:2)? This means that bthis shall be the law of a defamer [ imotzi shem ra /i]. /b, bAnd Reish Lakish says: Whatis the meaning of that bwhich is written: “If the serpent bites before it is charmed, then what advantage is there to the master of the tongue”(Ecclesiastes 10:11). What is the connection between the serpent and the master of the tongue? bIn the future, all the animalswill bgather and come to the serpent andwill bsayto it: bA lion trampleswith its paws to kill its prey band eats; a wolf tearswith its teeth to kill its prey band eats.But byou, what benefit do you havewhen you bite, as you cannot eat every animal that you kill? The serpent will bsay to them: And what is the benefit to the master of the tonguethat speaks malicious speech?, bAnd Reish Lakish says: Anyone who speaks malicious speech increaseshis bsins until the heavens, as it is stated: “They have set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth”(Psalms 73:9). In other words, while his tongue walks on the earth, his sin reaches the heavens., bRav Ḥisda saysthat bMar Ukva says: Anyone who speaks malicious speech,it is bappropriate to stone him with stones. It is written here:“Whoever defames his neighbor in secret, bI will destroy him [ iatzmit /i]”(Psalms 101:5), band it is written there: “They have destroyed [ itzamtu /i] my life in the dungeon, and have cast stones upon me”(Lamentations 3:53)., bAnd Rav Ḥisda saysthat bMar Ukva says:With regard to banyone who speaks malicious speech, the Holy One, Blessed be He saysabout him: bHe and I cannot dwelltogether bin the world. As it is statedin the verse: b“Whoever slanders his neighbor in secret, I will destroy him; whoever is haughty of eye and proud of heart, I will not suffer him”(Psalms 101:5). bDo not readthe phrase as: b“I will not suffer him [iotob],” butas: bWith him [ iito /i] I cannotbear to dwell. God is saying that He cannot bear having this person in the world with Him. bAnd there arethose bwho teach thisnotion of God’s not being able to tolerate a certain type of person in reference bto the arrogant,i.e., they apply it to the last part of the verse: Proud of heart., bRav Ḥisdafurther bsaysthat bMar Ukva says:With regard to banyone who speaks malicious speech, the Holy One Blessed be He saysabout him bto Gehenna: Iwill be bon him from above, and youwill be bon him from below,and together bwe will judge himand punish him. bAs it is stated: “Sharp arrows of the mighty, with coals of broom”(Psalms 120:4), bandthe word b“arrow”means bnothing other than the tongue, as it is stated: “Their tongue is a sharpened arrow; it speaks deceit.One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait for him” (Jeremiah 9:7).,Mar Ukva continued: bAndthe word b“mighty” inPsalms 120:4 means bnothing other than the Holy One, Blessed be He, as it is stated: “The Lord will go forth as a mighty man,He will stir up jealousy like a man of war; He will cry; He will shout aloud, He will prove Himself mighty against His enemies” (Isaiah 42:13). And as for the bcoals ofthe bbroomtree [igaḥalei retamim/b] that burn for a long time, bthis isan allusion to bGehenna. /b, bRabbi Ḥama, son of Rabbi Ḥanina says: What is the remedy for those who speak malicious speech? If he is a Torah scholar,let him bstudy Torah, as it is stated: “A soothing tongue is a tree of life,but its perverseness is a broken spirit” (Proverbs 15:4). bAndthe word b“tongue”means bnothing other than malicious speech, as it is stated: “Their tongue is a sharpened arrow;it speaks deceit” (Jeremiah 9:7). bAndthe word b“tree”means bnothing other than Torah, as it is stated: “It is a tree of life to them that lay hold of it”(Proverbs 3:18). bAnd if he is an ignoramus,let him bhumble his mind, as it is stated: “Its perverseness is a broken spirit”(Proverbs 15:4). In other words, one who perverts his tongue with malicious speech should remedy his behavior by cultivating a broken and humble spirit., bRabbi Aḥa, son of Rabbi Ḥanina says:If one has already bspokenmalicious speech, bhe has no remedy, asKing bDavid,inspired bby Divine Spirit, has alreadycut him off with the punishment of ikaret /i, as it is stated: “May the Lord cut off [ iyakhret /i] all flattering lips, the tongue that speaks great things”(Psalms 12:4). bRather, what is his remedybeforehand, bso that he does not come tospeak bmalicious speech? If he is a Torah scholar,let him bstudy Torah; and if he is an ignoramuslet him bhumble his mind, as it is stated:“A soothing tongue is a tree of life, bbut its perverseness is a broken spirit”(Proverbs 15:4). One who is humble will not come to speak badly about another., bThe school of Rabbi Yishmael taught: Anyone who speaks malicious speech increaseshis bsinsto the degree that they bcorrespondto the bthreecardinal btransgressions: Idol worship, and forbidden sexual relations, and bloodshed.This can be derived from a verbal analogy based on the word “great.” bIt is written here:“May the Lord cut off all flattering lips, bthe tongue that speaks great things”(Psalms 12:4). bAnd it is written with regard to idol worship:“And Moses returned to the Lord, and said: bOh, this people have sinned a great sin,and have made for themselves a god of gold” (Exodus 32:31)., bWith regard to forbidden sexual relations it is writtenthat when Potiphar’s wife attempted to seduce Joseph he responded: b“How can I do this great wickedness,and sin against God” (Genesis 39:9). bWith regard to bloodshed it is written,after Cain murdered his brother: “And Cain said to the Lord: bMy punishment is greater than I can bear”(Genesis 4:13). The Torah describes each of these three cardinal sins with the word “great” in the singular, whereas malicious speech is described with the plural term “great things,” indicating that it is equivalent to all three of the other transgressions together.,The Gemara asks: Granted that with regard to malicious speech the verse uses the plural: b“Great things,”but the plural indicates a minimum of two. If so, one can only bsaythat malicious speech is equivalent to btwoof the cardinal transgressions. The Gemara responds: bWhich of themcould be btaken outas less than the other two? All three are equal. Therefore malicious speech must be equivalent to all three., bIn the West,Eretz Yisrael, bthey say: Third speech,i.e., malicious speech about a third party, bkills threepeople. bIt kills the one who speaksmalicious speech, band the one who acceptsthe malicious speech when he hears it, bandthe one baboutwhom the malicious speech is bsaid. /b, bRabbi Ḥama, son of Rabbi Ḥanina, says: Whatis the meaning of that bwhich is written: “Death and life are in the hand ofthe btongue”(Proverbs 18:21). bDoes the tongue have a hand?Rather the verse comes bto tell youthat bjust as a hand can kill, so too a tongue can kill. Ifyou were to claim that bjust as the hand kills only from close by, so too the tongue kills only from close by,therefore bthe verse states: “Their tongue is a sharpened arrow”(Jeremiah 9:7). The tongue kills like an arrow that is fired from a bow, at a great distance., bIfyou say that bjust as an arrowcan kill only within the distance it can be shot, which is bup toabout bforty or fifty cubits, so too a tonguecan kill only from bup to forty or fifty cubits,therefore bthe verse teaches: “They have set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth”(Psalms 73:9). This teaches that malicious speech can reach great distances, even the distance between heaven and earth.,The Gemara asks: bBut since it is written: “They have set their mouth against the heavens,and their tongue walks through the earth” (Psalms 73:9), which teaches that malicious speech reaches between heaven and earth, bwhy do Ineed that which we derived from the verse: b“Their tongue is a sharpened arrow”(Jeremiah 9:7), i.e. that a tongue can kill from the distance an arrow flies? The Gemara answers: bThis teaches us thata tongue bkillsin the bsamemanner that ban arrowkills.,The Gemara further asks: bBut since it is written: “Their tongue is a sharpened arrow”(Jeremiah 9:7), bwhy do Ineed the verse: b“Death and life are in the hand of the tongue”(Proverbs 18:21), which merely teaches that a tongue can kill? The Gemara answers: This verse is necessary bfora statement bof Rava, as Rava says: One who wants lifecan attain it bbymeans of bhis tongue,which he can use for speaking appropriately and studying Torah. bOne who wants deathcan also attain it bbymeans of bhis tongue,by using it for inappropriate and malicious speech.,The Gemara asks: bWhat is considered malicious speech?In other words, how is malicious speech defined and what are the limits of the prohibition? bRava said: For example, if one says: There isalways bfire at so-and-so’s home,indicating that they are always cooking food there. bAbaye said toRava: bWhat didthis person bdowrong by saying that there is always fire in that home? His statement bis merely revealingthe true bfacts,and is not malicious speech. bRather,it is considered malicious speech if he bexpressedthis bin a slanderousmanner. For example, bif he says: Whereelse can one bfind fire except at so-and-so’s home,because they are always cooking food there., bRabba says: Any statement that is said in the presence of its master,i.e., if the subject of the statement was there, bdoes not haveany prohibition bdue to malicious speech.Abaye bsaid to him: All the more soit is proscribed speech, as it is both bimpudence and malicious speech.Rabba bsaid toAbaye: bI hold in accordance withthe opinion of bRabbi Yosei, as Rabbi Yosei says: In all my days I never said something and then turned aroundto see if the person I was speaking about was standing behind me listening, as I would say it even to the person involved. He bsays, /b
48. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

32b. אמר ר' אלעזר גדולה תפלה יותר ממעשים טובים שאין לך גדול במעשים טובים יותר ממשה רבינו אעפ"כ לא נענה אלא בתפלה שנאמר (דברים ג, כו) אל תוסף דבר אלי וסמיך ליה עלה ראש הפסגה:,וא"ר אלעזר גדולה תענית יותר מן הצדקה מאי טעמא זה בגופו וזה בממונו:,וא"ר אלעזר גדולה תפלה יותר מן הקרבנות שנא' (ישעיהו א, יא) למה לי רוב זבחיכם וכתיב ובפרשכם כפיכם,א"ר יוחנן כל כהן שהרג את הנפש לא ישא את כפיו שנא' (ישעיהו א, טו) ידיכם דמים מלאו:,וא"ר אלעזר מיום שחרב בית המקדש ננעלו שערי תפלה שנאמר (איכה ג, ח) גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי ואע"פ ששערי תפלה ננעלו שערי דמעה לא ננעלו שנאמר (תהלים לט, יג) שמעה תפלתי ה' ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש,רבא לא גזר תעניתא ביומא דעיבא משום שנא' (איכה ג, מד) סכותה בענן לך מעבור תפלה:,וא"ר אלעזר מיום שחרב בית המקדש נפסקה חומת ברזל בין ישראל לאביהם שבשמים שנא' (יחזקאל ד, ג) ואתה קח לך מחבת ברזל ונתתה אותה קיר ברזל בינך ובין העיר:,א"ר חנין א"ר חנינא כל המאריך בתפלתו אין תפלתו חוזרת ריקם מנא לן ממשה רבינו שנא' (דברים ט, כו) ואתפלל אל ה' וכתיב בתריה וישמע ה' אלי גם בפעם ההיא,איני והא א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן כל המאריך בתפלתו ומעיין בה סוף בא לידי כאב לב שנא' (משלי יג, יב) תוחלת ממושכה מחלה לב מאי תקנתיה יעסוק בתורה שנא' (משלי יג, יב) ועץ חיים תאוה באה ואין עץ חיים אלא תורה שנאמר (משלי ג, יח) עץ חיים היא למחזיקים בה לא קשיא הא דמאריך ומעיין בה הא דמאריך ולא מעיין בה,א"ר חמא בר' חנינא אם ראה אדם שהתפלל ולא נענה יחזור ויתפלל שנאמר (תהלים כז, יד) קוה אל ה' חזק ויאמץ לבך וקוה אל ה':,ת"ר ארבעה צריכין חזוק ואלו הן תורה ומעשים טובים תפלה ודרך ארץ,תורה ומעשים טובים מנין שנא' (יהושע א, ז) רק חזק ואמץ מאד לשמור ולעשות ככל התורה חזק בתורה ואמץ במעשים טובים,תפלה מנין שנא' קוה אל ה' חזק ויאמץ לבך וקוה אל ה',דרך ארץ מנין שנא' (שמואל ב י, יב) חזק ונתחזק בעד עמנו וגו':,(ישעיהו מט, יד) ותאמר ציון עזבני ה' וה' שכחני היינו עזובה היינו שכוחה אמר ר"ל אמרה כנסת ישראל לפני הקב"ה רבש"ע אדם נושא אשה על אשתו ראשונה זוכר מעשה הראשונה אתה עזבתני ושכחתני,אמר לה הקב"ה בתי י"ב מזלות בראתי ברקיע ועל כל מזל ומזל בראתי לו שלשים חיל ועל כל חיל וחיל בראתי לו שלשים לגיון ועל כל לגיון ולגיון בראתי לו שלשים רהטון ועל כל רהטון ורהטון בראתי לו שלשים קרטון ועל כל קרטון וקרטון בראתי לו שלשים גסטרא ועל כל גסטרא וגסטרא תליתי בו שלש מאות וששים וחמשה אלפי רבוא כוכבים כנגד ימות החמה וכולן לא בראתי אלא בשבילך ואת אמרת עזבתני ושכחתני,(ישעיהו מט, טו) התשכח אשה עולה אמר הקב"ה כלום אשכח עולות אילים ופטרי רחמים שהקרבת לפני במדבר אמרה לפניו רבש"ע הואיל ואין שכחה לפני כסא כבודך שמא לא תשכח לי מעשה העגל אמר לה (ישעיהו מט, טו) גם אלה תשכחנה,אמרה לפניו רבש"ע הואיל ויש שכחה לפני כסא כבודך שמא תשכח לי מעשה סיני אמר לה (ישעיהו מט, טו) ואנכי לא אשכחך,והיינו דא"ר אלעזר א"ר אושעיא מאי דכתיב גם אלה תשכחנה זה מעשה העגל ואנכי לא אשכחך זה מעשה סיני:,חסידים הראשונים היו שוהין שעה אחת:,מנא הני מילי א"ר יהושע ב"ל אמר קרא (תהלים פד, ה) אשרי יושבי ביתך,ואמר ר' יהושע ב"ל המתפלל צריך לשהות שעה אחת אחר תפלתו שנא' (תהלים קמ, יד) אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך,תניא נמי הכי המתפלל צריך שישהא שעה אחת קודם תפלתו ושעה אחת אחר תפלתו קודם תפלתו מנין שנא' אשרי יושבי ביתך לאחר תפלתו מנין דכתיב אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך,תנו רבנן חסידים הראשונים היו שוהין שעה אחת ומתפללין שעה אחת וחוזרין ושוהין שעה אחת וכי מאחר ששוהין תשע שעות ביום בתפלה תורתן היאך משתמרת ומלאכתן היאך נעשית,אלא מתוך שחסידים הם תורתם משתמרת ומלאכתן מתברכת:,אפילו המלך שואל בשלומו לא ישיבנו:,אמר רב יוסף לא שנו אלא למלכי ישראל אבל למלכי עכו"ם פוסק,מיתיבי המתפלל וראה אנס בא כנגדו ראה קרון בא כנגדו לא יהא מפסיק אלא מקצר ועולה,לא קשיא הא דאפשר לקצר (יקצר ואם לאו פוסק),ת"ר מעשה בחסיד אחד שהיה מתפלל בדרך בא שר אחד ונתן לו שלום ולא החזיר לו שלום המתין לו עד שסיים תפלתו לאחר שסיים תפלתו א"ל ריקא והלא כתוב בתורתכם (דברים ד, ט) רק השמר לך ושמור נפשך וכתיב (דברים ד, טו) ונשמרתם מאד לנפשותיכם כשנתתי לך שלום למה לא החזרת לי שלום אם הייתי חותך ראשך בסייף מי היה תובע את דמך מידי,א"ל המתן לי עד שאפייסך בדברים א"ל אילו היית עומד לפני מלך בשר ודם ובא חברך ונתן לך שלום היית 32b. bRabbi Elazar said:This story proves that bprayer is greater than good deedswithout prayer ( iTosafot /i), as bthere was none greater inthe performance of bgood deeds than Moses our teacher; nevertheless, his request was granted,albeit in a limited manner, in his request to enter Eretz Yisrael, bonly through prayer,when God permitted him to climb the mountain and look out over the land. bAs,initially bit is stated: “Speak no more to Me,” juxtaposed to which is: “Go up to the summit of the mountain.” /b,After comparing and contrasting prayer and good deeds, the Gemara explores another comparison. bRabbi Elazar said: A fast is greater than charity. What is the reasonthat fasting is greater? Because a fast bisa mitzva performed bwith one’s bodyas he afflicts himself, bwhilecharity bisperformed only bwith one’s money. /b,In another comparison, bRabbi Elazar said: Prayer is greater than sacrifices, as it is stated: “To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me,says the Lord. I am full of the burnt-offerings of rams and the fat of fed beasts; I do not desire the blood of bulls and sheep and goats” (Isaiah 1:11). bAndseveral verses later bit is written: “And when you spread forth your handsI will hide My eyes from you, and even if you increase your prayer, I will not hear; your hands are full of blood” (Isaiah 1:15). Not only Israel’s sacrifices, but even their prayers, which are on a higher spiritual level, will not be accepted.,Speaking of that verse in Isaiah, the Gemara cites that bRabbi Yoḥa said: Any priest who killed a person may not lift his handsin the Priestly Blessing bas it is stated:“And when you spread forth your hands I will hide My eyes from you… byour hands are full of blood.”Here we see that the Priestly Blessing, performed with hands spread forth, is not accepted when performed by priests whose “hands are full of blood.”,On the subject of prayer, bRabbi Elazar also said: Since the day the Temple was destroyed the gates of prayer were lockedand prayer is not accepted as it once was, bas it is saidin lamentation of the Temple’s destruction: b“Though I plead and call out, He shuts out my prayer”(Lamentations 3:8). Yet, bdespitethe fact bthat the gates of prayer were lockedwith the destruction of the Temple, bthe gates of tears were not locked,and one who cries before God may rest assured that his prayers will be answered, bas it is stated: “Hear my prayer, Lord, and give ear to my pleading, keep not silence at my tears”(Psalms 39:13). Since this prayer is a request that God should pay heed to the tears of one who is praying, he is certain that at least the gates of tears are not locked.,With regard to the locking of the gates of prayer, the Gemara relates that bRava did not decree a fast on a cloudy day because it is stated: “You have covered Yourself in a cloud, through which prayer cannot pass”(Lamentations 3:44). The verse indicates that clouds are a bad omen, indicating that God has averted His face (Rav Hai Gaon)., bAnd Rabbi Elazar said: Since the day the Temple was destroyed an iron wall separates Israel from their Father in heaven, as it is statedto the prophet Ezekiel, instructing him to symbolize that separation: b“And take for yourself an iron griddle, and set it as an iron wall between yourself and the city… /bit will be a sign for the house of Israel” (Ezekiel 4:3).,The Gemara cites other statements in praise of prayer: bRabbi Ḥanin saidthat bRabbi Ḥanina said: Anyone who prolongs his prayer isassured that bhis prayer does not return uswered;it will surely be accepted. bFrom where do wederive this? bFrom Moses our teacher, as it is statedthat Moses said: “So I fell down before the Lord the forty days and forty nights that I fell down; band I prayed to the Lord”(Deuteronomy 9:26–27), band it is written thereafter: “And the Lord heard me that time as well,the Lord would not destroy you” (Deuteronomy 10:10).,The Gemara raises an objection: bIs that so? Didn’t Rabbi Ḥiyya bar Abba saythat bRabbi Yoḥa said: Anyone who prolongs his prayer and expects it to be answered, will ultimately come to heartache,as it will not be answered. bAs it is stated: “Hope deferred makes the heart sick”(Proverbs 13:12). bAnd what is the remedyfor one afflicted with that illness? He should bengage in Torahstudy, bas it is stated: “But desire fulfilled is the tree of life”(Proverbs 13:12), band tree of life is nothing other than Torah, as it is stated: “It is a tree of life to those who hold fast to it,and those who support it are joyous” (Proverbs 3:18). This is bnot difficult. This,Rabbi Ḥiyya bar Abba’s statement that one will suffer heartache refers to one bwho prolongshis prayer band expects it to be answered; that,Rabbi Ḥanin’s statement that one who prolongs his prayer is praiseworthy refers to bone who prolongs his prayer anddoes bnot expect it to be answered. /b,On a similar note, bRabbi Ḥama, son of Rabbi Ḥanina, said: A person who prayed and saw that he was not answered,should bpray again, as it is stated: “Hope in the Lord, strengthen yourself, let your heart take courage, and hope in the Lord”(Psalms 27:14). One should turn to God with hope, and if necessary turn to God again with hope.,Connected to the emphasis on the need to bolster one’s effort in prayer, the Gemara notes that bthe Sages taughtin a ibaraita /i: bFourthings brequire bolstering,constant effort to improve, band they are: Torah, good deeds, prayer, and occupation. /b,For each of these, a biblical proof is cited: bFrom whereis it derived that bTorah and good deedsrequire bolstering? bAs it is statedin the instruction to Joshua: b“Only be strong and be extremely courageous, observe and do all of the Torahthat Moses My servant commanded you; do not deviate to the right or to the left, that you may succeed wherever you go” (Joshua 1:7). In this verse, observe refers to Torah study and do refers to good deeds (Maharsha); the apparently repetitive language is not extraneous. The Gemara derives: bBe strong in Torah and be courageous in good deeds. /b, bFrom whereis it derived that bprayerrequires bolstering? bAs it is said: “Hope in the Lord, strengthen yourself, let your heart take courage, and hope in the Lord.” /b, bFrom whereis it derived that boccupationrequires bolstering? bAs it is stated: “Be strong and we will be strong for the sake of our nationand for the cities of our God” (II Samuel 10:12). All of one’s labor requires bolstering.,The Gemara cites a midrash on the following verse from Isaiah, relating to the sin of the Golden Calf and Moses’ supplication for forgiveness: b“But Zion said: The Lord has forsaken me and the Lord has forgotten me.Can a woman forget her suckling baby, that she would not have compassion for the child of her womb? These may forget, but you I will not forget” (Isaiah 49:14–15). The Gemara seeks to clarify: bForsaken is the same as forgotten.They are synonymous; why repeat the same idea twice? bReish Lakish said: The community of Israel said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe,even when ba man marriesa second bwife after his first wife, hecertainly brecalls the deeds of his firstwife. Yet bYou havenot only bforsaken me,but You have bforgotten meas well., bThe Holy One, Blessed be He, said toIsrael: bMy daughter, I created twelve constellations in the firmament, and for each and every constellation I have created thirty armies, and for each and every army I have created thirty legions [ iligyon /i], and for each and every legion I have created thirty infantry division leaders [ irahaton /i], and for each and every infantry division leader I have created thirty military camp leaders [ ikarton /i], and for each and every military camp leader I have created thirty leaders of forts [ igastera /i], and on each and every leader of a fort I have hung three hundred and sixty-five thousand stars corresponding to the days of the solar year. And all of them I have created only for your sake; and you saidthe Lord bhas forsaken me andthe Lord bhas forgotten me? /b,The verse goes on to say: b“Can a woman forget her suckling baby,that she would not have compassion for the child of her womb? These may forget, but you I will not forget.” The meaning of this verse is that bthe Holy One, Blessed be He, saidto the community of Israel: bHave I forgotten the ram offerings and firstborn animals that you offered before Me in the desert?The community of Israel breplied to Him: Master of the Universe, since there is no forgetfulness before the Throne of Your Glory, perhaps you will not forget my sin of the Golden Calf?God bresponded toIsrael: b“These [ ielu /i] too shall be forgotten.” “ /bThese” is a reference to the sin of the Golden Calf, regarding which Israel said: “These [ ielu /i] are your gods.”,The community of Israel bsaid before Him: Master of the Universe, since there is forgetfulness before the Throne of Your Glory, perhaps You willalso bforget the eventsrevolving around the revelation at bSinai?God bsaid toIsrael: bI [ ianokhi /i] will not forget youthe revelation at Sinai, which began with: “I [ ianokhi /i] am the Lord your God.”,The Gemara notes: bThatis what bRabbi Elazar saidthat bRav Oshaya said: What isthe meaning of that which is bwritten: “These too will be forgotten”? That is the sin of the Golden Calf.And what is the meaning of bI will not forget you? Those are the eventsthat transpired at bSinai. /b,We learned in the mishna that bthe earlygenerations of bpiousmen bwould wait one hourin order to achieve the solemn frame of mind appropriate for prayer.,The Gemara asks: bFrom where are these mattersderived? bRabbi Yehoshua ben Levi said:This is alluded to when bthe verse states: “Happy are those who dwell in Your House”(Psalms 84:5), immediately after which it is said: “They will yet praise You, Selah.”, bAnd Rabbi Yehoshua ben Levi said: One who prays mustalso bwait one hour after his prayer, as it is stated: “Surely the righteous will give thanks unto Your name, the upright will sit before You”(Psalms 140:14), meaning that after thanking God through prayer, one should stay and sit before Him., bThatopinion bwas also taughtin a ibaraita /i: bOne who prays must wait one hour before his prayer and one hour after his prayer. From whereis it derived that one must wait one hour bbefore his prayer? As it is stated: “Happy are those who dwell in Your House.” And from whereis it derived that one must stay one hour bafter his prayer? As it is written: “Surely the righteous will give thanks unto Your name, the upright will sit before You.” /b, bThe Sages taughtin a ibaraitawith regard to waiting before and after prayer: bThe earlygenerations of bpiousmen bwould wait one hour, pray one hour, then wait one hour again.This raises the question: bSincethe early pious men bwould spend nine hours per dayengaged either bin prayeror the requisite waiting periods before and after prayer, three hours each for the morning, afternoon, and evening prayers, bhow is their Torah preserved?There was little time remaining to review their studies. bAnd how was their work accomplished? /b,The Gemara answers: bRather, because they were piousthey merited that btheir Torah is preserved and their work is blessed. /b,Additionally, we learned in the mishna: bEvenif bthe king greets himwhile he is praying, bhe should not respond to himas one may not interrupt his prayer.,In limiting application of this principle, bRav Yosef said: They only taughtthis mishna bwith regard to kings of Israel,as a Jewish king would understand that the individual did not fail to respond to his greeting due to disrespect for the king. bHowever, with regard to kings of the nations of the world, he interruptshis prayer and responds to their greeting due to the potential danger.,The Gemara braised an objectionto Rav Yosef’s statement: bOne who is praying and saw a violent person,feared by all, bcoming toward him,or ba carriage coming toward himand he is in the way, bhe should not stophis prayer bbut rather abridge it and moveout of the way.,The Gemara responds: This is bnot difficult.Rather, bthisthat teaches to abridge one’s prayer rather than stopping, refers to a case bwhere it is possible to abridgehis prayer and complete it in time, in which case he bshould abridgeit. bAnd ifit is bnota situation where he can abridge his prayer, bhe interruptshis prayer., bThe Sages taught:There was barelated bincident, involving a particular pious man who was prayingwhile traveling balong his pathwhen ban officer [ ihegmon /i] came and greeted him.The pious man did not pause from his prayer band did not respond with a greeting.The officer bwaited for him until he finished his prayer.br bAfter he finished his prayer,the officer bsaid to him:You bgood for nothing.You endangered yourself; I could have killed you. br bIsn’t it written in your Torah: “Take utmost care and guard yourself diligently”(Deuteronomy 4:9)? br bAnd it isalso bwritten: “Take therefore good heed unto yourselves”(Deuteronomy 4:15)? Why did you ignore the danger to your life? br bWhen I greeted you, why did you not respond with a greeting? br bWere I to sever your head with a sword, who would hold me accountable for yourspilled bblood? /b,The pious man bsaid to him: Wait for me until I will appease you withmy bwords. br bHe said to him: Had you been standing before a flesh and blood king and your friend came and greeted you,would byoubr breturn hisgreeting?
49. Anon., 3 Enoch, 17.1

50. Anon., Semahot, 8.1, 12.9

51. Pseudo-Tertullian, Martyrdom of Perpetua And Felicitas, 7.4-7.9



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abimelech/ebed-melech Allison, 4 Baruch (2018) 288
abraham Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
acts of julius the veteran Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
acts of maximilian Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
akhaia (roman province) Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 201
allegory, figurative Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
allegory Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 363
allusion Estes, The Tree of Life (2020) 206
angel Allison, 4 Baruch (2018) 288
angels Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
angle Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
apocalypse Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
apocalypses Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
archangel, commands of Allison, 4 Baruch (2018) 288
archangel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
ascent to heaven Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
aurum coronarium Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
beale, g. k. Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
bodies, revelation and Cadwallader, Stones, Bones and the Sacred: Essays on Material Culture and Religion in Honor of Dennis E (2016) 120
bread, of life Estes, The Tree of Life (2020) 207
cherubim Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
christ assembly (see also synagogue) Keith, The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact (2020) 214
church, humanitys maturation in Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
church, israel and Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
church, role of in redemptive history Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124, 144
church, universality of Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
church, vinegrower/vineyard Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124, 144
church Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172; Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 363; Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
cross, as tree of life Estes, The Tree of Life (2020) 207
cross Estes, The Tree of Life (2020) 207
crown, in christian art Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
crown, martyrs Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
day, seven Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
elchesai Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
enoch xviii, xix Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
ephesians (letter), addressees of Black, Thomas, and Thompson, Ephesos as a Religious Center under the Principate (2022) 163
ephesians (letter), authorship of Black, Thomas, and Thompson, Ephesos as a Religious Center under the Principate (2022) 163
false prophecy Lester, Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5 (2018) 39
fragrances Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
from cave Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
fruit Estes, The Tree of Life (2020) 207
gabriel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
gospel of john Black, Thomas, and Thompson, Ephesos as a Religious Center under the Principate (2022) 163
heaven, seventh Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
heaven martyrs experience Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
hiddenness Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
hierapolis Black, Thomas, and Thompson, Ephesos as a Religious Center under the Principate (2022) 163
holy spirit, church and Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
holy spirit, revelation and Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
humanity, nourishment Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
ignatios of antioch Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 201
imagination Estes, The Tree of Life (2020) 207
intercession Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
isaiah, ascension of Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
israel, cultic activity Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124, 144
israel, sacred spaces (see also tabernacle, temple) Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124, 144
jerusalem, as tower in vineyard Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
jerusalem, paradise and Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
jesus Estes, The Tree of Life (2020) 207; Lester, Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5 (2018) 39
john (author) Black, Thomas, and Thompson, Ephesos as a Religious Center under the Principate (2022) 163
johns, loren Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
judah Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
lamb of god Estes, The Tree of Life (2020) 207
lampstand Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207; Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
laodicea Black, Thomas, and Thompson, Ephesos as a Religious Center under the Principate (2022) 163
letters/epistles Allison, 4 Baruch (2018) 288
life Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
light Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
lion, of judah Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
luchnia Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
luke, gospel of Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
lumber Estes, The Tree of Life (2020) 207
makedonia (roman province) Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 201
martyr crown of Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
martyr intercession Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
martyrdom Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
martyrdom of potamiaena and basilides intercession Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
menorah Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
messiah Estes, The Tree of Life (2020) 207
michael Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
middle Estes, The Tree of Life (2020) 207
monotheism Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
moses Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124, 144
mourning Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
multistability Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
ner tamid Estes, The Tree of Life (2020) 206
new testament Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 201
oil Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
paradise, divine presence in Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
paradise, humanitys reentry Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
paradise, nourishment in Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
parallelism/repetition Allison, 4 Baruch (2018) 288
passion of perpetua and felicitas intercession Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
passion sarcophagi Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
pastoral epistles Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
patmos Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
patriarchal, patriarchy Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 363
paul Lester, Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5 (2018) 39
perpetua, martyr, intercession Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
persuasion Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
peter, first letter of Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
polyvalency Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
potamiaena, martyr Moss, The Other Christs: Imitating Jesus in Ancient Christian Ideologies of Martyrdom (2010) 139
power, power of god, powers Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
priest and high priest Allison, 4 Baruch (2018) 288
prudentius Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
psalms Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
recognition Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
remiel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
repentance Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
resurrection Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
revelation, the apocalypse of jesus christ Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
reward Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
rivalry Lester, Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5 (2018) 39
roman church Stanton, Unity and Disunity in Greek and Christian Thought under the Roman Peace (2021) 201
sacrament Estes, The Tree of Life (2020) 207
saints Estes, The Tree of Life (2020) 206
sarcophagi (passion sarcophagi) Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
sariel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
scroll, seven-sealed Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
seven-branched lampstand (ἑπτάμυξος, λυχνία) Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
seven messages Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
seventh heaven Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
sign Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
simson, otto von Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
son of man Lester, Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5 (2018) 39
soteriology Rowland, The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament (2009) 59
spirit Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
splendour Seim and Okland, Metamorphoses: Resurrection, Body and Transformative Practices in Early Christianity (2009) 294
stephen Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
stuckenbruck, loren Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
symbol(ic), symbolism Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 363
symbol Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
tabernacle Estes, The Tree of Life (2020) 206
temple, paradise and Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
temple Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
tertullian Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
the victor Cadwallader, Stones, Bones and the Sacred: Essays on Material Culture and Religion in Honor of Dennis E (2016) 120
throne Estes, The Tree of Life (2020) 207; Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
tomb Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
torah/torah Estes, The Tree of Life (2020) 206
translation Cadwallader, Stones, Bones and the Sacred: Essays on Material Culture and Religion in Honor of Dennis E (2016) 120
tree, in the symbolic sense Estes, The Tree of Life (2020) 206, 207
tree of knowledge, eschatological reality Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
tree of knowledge, scripture and Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124
tree of life Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
underworld Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
vision Estes, The Tree of Life (2020) 206
von simson, otto Brodd and Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (2011) 165
water, of life Estes, The Tree of Life (2020) 207
way (jesus as), to correlate church and paradise Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 144
wedding' Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 363
wine Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 991
wisdom Estes, The Tree of Life (2020) 206
witness Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 172
word of god, as presence of god Graham, The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24 (2022) 124