104b. א"ל אחד מהם לחבירו גמל שמהלכת לפנינו סומא באחת מעיניה וטעונה שתי נודות אחת של יין ואחת של שמן ושני בני אדם המנהיגים אותה אחד ישראל ואחד נכרי אמר להן [שבאי] עם קשה עורף מאין אתם יודעין,אמרו לו גמל מעשבים שלפניה מצד שרואה אוכלת מצד שאינה רואה אינה אוכלת וטעונה שתי נודות אחת של יין ואחת של שמן של יין מטפטף ושוקע ושל שמן מטפטף וצף ושני בני אדם המנהיגים אותה אחד נכרי ואחד ישראל נכרי נפנה לדרך וישראל נפנה לצדדין,רדף אחריהם ומצא כדבריהם בא ונשקן על ראשן והביאן לביתן ועשה להן סעודה גדולה והיה מרקד לפניהם ואמר ברוך שבחר בזרעו של אברהם ונתן להם מחכמתו ובכל מקום שהן הולכים נעשין שרים לאדוניהם ופטרן [והלכו] לבתיהם לשלום,(איכה א, ב) בכה תבכה בלילה שתי בכיות הללו למה אמר רבה אמר רבי יוחנן אחד על מקדש ראשון ואחד על מקדש שני בלילה על עסקי לילה שנאמר (במדבר יד, א) ותשא כל העדה ויתנו את קולם ויבכו העם בלילה ההוא,אמר רבה א"ר יוחנן אותו (היום) ליל ט' באב היה אמר להן הקב"ה לישראל אתם בכיתם בכיה של חנם ואני אקבע לכם בכיה לדורות,ד"א בלילה שכל הבוכה בלילה קולו נשמע ד"א בלילה שכל הבוכה בלילה כוכבים ומזלות בוכין עמו ד"א בלילה שכל הבוכה בלילה השומע קולו בוכה כנגדו מעשה באשה אחת שכנתו של רבן גמליאל שמת בנה והיתה בוכה עליו בלילה שמע רבן גמליאל קולה ובכה כנגדה עד שנשרו ריסי עיניו למחר הכירו בו תלמידיו והוציאוה משכונתו,(איכה א, ב) ודמעתה על לחיה אמר רבא אמר ר' יוחנן כאשה שבוכה על בעל נעוריה שנאמר (יואל א, ח) אלי כבתולה חגורת שק על בעל נעוריה (איכה א, ה) היו צריה לראש אמר רבא אמר רבי יוחנן כל המיצר לישראל נעשה ראש שנאמר (ישעיהו ח, כג) כי לא מועף לאשר מוצק לה כעת הראשון הקל ארצה זבולון וארצה נפתלי והאחרון הכביד דרך הים עבר הירדן גליל הגוים אמר רבא אמר ר' יוחנן כל המציק לישראל אינו עיף,(איכה א, יב) לא אליכם כל עוברי דרך אמר רבא אמר ר' יוחנן מכאן לקובלנא מן התורה כל עוברי דרך אמר רב עמרם אמר רב עשאוני כעוברי על דת דאילו בסדום כתיב (בראשית יט, כד) וה' המטיר על סדום ואילו בירושלים כתיב (איכה א, יג) ממרום שלח אש בעצמותי וירדנה וגו' וכתיב (איכה ד, ו) ויגדל עון בת עמי מחטאת סדום,וכי משוא פנים יש בדבר אמר רבא אמר ר' יוחנן מדה יתירה היתה בירושלים שלא היתה בסדום דאילו בסדום כתיב (יחזקאל טז, מט) הנה זה היה עון סדום אחותך גאון שבעת לחם ויד עני ואביון לא החזיקה וגו' ואילו בירושלים כתיב (איכה ד, י) ידי נשים רחמניות בשלו ילדיהן,(איכה א, טו) סלה כל אבירי ה' בקרבי כאדם שאומר לחברו נפסלה מטבע זו,(איכה ב, טז) פצו עליך פיהם אמר רבא אמר רבי יוחנן בשביל מה הקדים פ"א לעי"ן בשביל מרגלים שאמרו בפיהם מה שלא ראו בעיניהם,(תהלים יד, ד) אוכלי עמי אכלו לחם ה' לא קראו אמר רבא אמר ר' יוחנן כל האוכל מלחמן של ישראל טועם טעם לחם ושאינו אוכל מלחמן של ישראל אינו טועם טעם לחם ה' לא קראו רב אמר אלו הדיינין ושמואל אמר אלו מלמדי תינוקות,מי מנאן אמר רב אשי אנשי כנסת הגדולה מנאום אמר רב יהודה אמר רב בקשו עוד למנות אחד באה דמות דיוקנו של אביו ונשטחה לפניהם ולא השגיחו עליה באה אש מן השמים ולחכה אש בספסליהם ולא השגיחו עליה,יצאה בת קול ואמרה להם (משלי כב, כט) חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשוכים מי שהקדים ביתי לביתו ולא עוד אלא שביתי בנה בשבע שנים וביתו בנה בשלש עשרה שנה לפני מלכים יתיצב [בל יתיצב] לפני חשוכים ולא השגיח עליה יצאה בת קול ואמרה (איוב לד, לג) המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני וגו',דורשי רשומות היו אומרים כולן באין לעולם הבא שנאמר (תהלים ס, ט) לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחוקקי מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי לי גלעד (ולי מנשה) זה אחאב שנפל ברמות גלעד מנשה כמשמעו אפרים מעוז ראשי זה ירבעם דקאתי מאפרים יהודה מחוקקי זה אחיתופל | 104b. bOne ofthe captives bsaid to the other:The bcamel that is walking ahead of us is blind in one of its eyes and ladenwith btwo wineskins, onefilled bwith wine and onefilled bwith oil. And two people are drivingthe camel, bone a Jew and one a gentile. The captor said to them: Stiff-necked people, from where do you knowthese matters that you cannot see?, bThey said to him:We know that the bcamelis blind bfrom the grass that is before it,as bfromthe grass on bthe side that it sees, it eats,and bfromthe grass on bthe side that it does not see, it does not eat,i.e., it eats grass from only one side. bAndwe know that bit is ladenwith btwo wineskins, onefilled bwith wine and onefilled bwith oil,as bwine drips and sinks intothe ground band oil drips and floatson the surface, and we see the difference on the ground. bAndwe know that btwo people are drivingthe camel, bone a Jew and one a gentile,as bthe gentile defecates on the road and the Jew,in the interests of modesty, goes bto the sidesof the road to bdefecate. /b,The captor bpursuedthe camel and its drivers to determine whether the statements of the captives were accurate, band foundthat the reality was bin accordance with their statements. He came andrespectfully bkissed them on their head, and brought them to their house and prepared a great feast for them. And he was dancing before them and said: Blessedis He bwho chose the descendants of Abraham and granted of His wisdom to them, and in every place that they go they become princes to their lords. And he released them and they went to their houses in peace. /b,§ The Gemara returns to its interpretation of verses in Lamentations: b“She cries [ ibakho tivke /i] at night”(Lamentations 1:2). bThese two cries,indicated by the use of a compound verb, bwhyare they written? bRabba saysthat bRabbi Yoḥa says: Oneis a cry boverthe destruction of bthe First Temple, and oneis a cry boverthe destruction of bthe Second Temple,which was destined to be destroyed. The term b“at night”indicates that the crying is bover matters of night, as it is statedwith regard to the response of the Jewish people to the report of the spies after their return from the land of Canaan: b“And all the congregation lifted up their voice, and the people cried that night”(Numbers 14:1)., bRabba saysthat bRabbi Yoḥa says: That daythat they heard the spies’ report bwas the evening of the Ninth of Av. The Holy One, Blessed be He, said to the Jewish people: You cried an unwarranted cry, andso bI will establish for youa reason to bcry for generations. /b, bAlternatively,the term b“at night”indicates bthatwith regard to banyone who cries at night, his voice is hearddue to the ambient silence. bAlternatively,the term b“at night”indicates bthatin the case of banyone who cries at night, the stars and the constellations cry with him. Alternatively,the term b“at night”indicates bthatin the case of banyone who cries at night, one who hears his voiceis touched by his suffering and bcries with him.There was ban incident involving one woman, the neighbor of Rabban Gamliel, whose son died, and she would cry over hisdeath bat night. Rabban Gamliel heard her voice and cried with her until his eyelashes fellout. bThe next day his students noticed that hehad been crying, band they removedthe woman bfrom his neighborhoodso that Rabban Gamliel could sleep.,With regard to the verse: b“And her tears are on her cheeks”(Lamentations 1:2), bRava saysthat bRabbi Yoḥa says:This is blike a woman who cries over the husband of her youth, as it is stated: “Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth”(Joel 1:8). With regard to the verse: b“Her adversaries have become the head”(Lamentations 1:5), bRava saysthat bRabbi Yoḥa says:This indicates that banyone who torments the Jewish people becomes a leader, as it is stated: “For there is no weariness to him that is set against her; at the first He lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali and afterward He afflicted her more grievously by the way of the sea, beyond the Jordan and the Galilee of the nations”(Isaiah 8:23). bRava saysthat bRabbi Yoḥa says:From this verse one derives that banyone who harasses Israel does notgrow bweary. /b,With regard to the verse: b“It is nothing to you, all you who pass by”(Lamentations 1:12), bRava saysthat bRabbi Yoḥa says: From herethere is a source bfrom the Torah for complaint,i.e., it is appropriate for one to make his suffering public so that others will have compassion for him. With regard to the phrase b“all you who pass by,” Rav Amram saysthat bRav saysthat it is as though Jerusalem said: bThey have rendered me likea city of bthose who violate themost fundamental bpreceptsof law and morality, bas, with regard to Sodom, it is written: “Then the Lord rained upon Sodombrimstone and fire from the Lord out of Heaven” (Genesis 19:24), bwhile with regard to Jerusalem, it is written: “From above He has sent fire into my bones, and it prevailsagainst them” (Lamentations 1:13). In both cities, fire rained down from Heaven. bAnd it is written: “For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom”(Lamentations 4:6).,The Gemara asks: bAnd is there partiality in the matter?Why was Jerusalem not overturned like Sodom? bRava saysthat bRabbi Yoḥa says:It is because there bwas an additional measureof suffering bin Jerusalem that was not in Sodom, as with regard to Sodom it is written: “Behold this was the iniquity of your sister Sodom; pride, surfeit of breadand careless ease was in her and in her daughters; band yet she did not strengthen the hand of the poor and needy”(Ezekiel 16:49). The people of Sodom were not subject to the afflictions of hunger and famine. bWhereas, with regard to Jerusalem it is written: “The hands of compassionate women cooked their own children”(Lamentations 4:10). The residents of Jerusalem were punished with great severity.,The verse: b“The Lord has spurned all my mighty men in the midst of me”(Lamentations 1:15), means bthatthis is blike a person who says to another: This coin was invalidated.The prominent residents of Jerusalem were crushed and discredited, and their reputations were irreversibly tainted.,With regard to the verse: b“They have opened their mouths against you”(Lamentations 2:16), bRava saysthat bRabbi Yoḥa says: For whatreason did the prophet bprecedethe verse beginning with the letter ipehtothe verse beginning with the letter iayin /iin several chapters of Lamentations? Since ipehmeans mouth and iayinmeans eye, it is bforthe bspies who said with their mouths [ ibefihem /i] what they did not see with their eyes [ ibe’eineihem /i]. /b,With regard to the verse: b“The eaters of My people ate bread, and they call not upon the Lord”(Psalms 14:4), bRava saysthat bRabbi Yoḥa says: Anygentile thief bwho eats the bread of the Jewish people tastes the flavor of bread, and one who does not eat from the bread of the Jewish people does not taste the flavor of bread.Apparently they enjoy only what they steal from the Jewish people. With regard to the people referred to in the phrase b“And they call not upon the Lord,” Rav says: These are the judgeswho are not God-fearing, band Shmuel says: These are schoolteacherswho do not perform their job in the name of God.,§ The Gemara resumes its discussion of the kings and commoners enumerated in the mishna who have no share in the World-to-Come. The Gemara asks: bWho enumerated them? Rav Ashi says: The members of the Great Assembly enumerated them. Rav Yehuda saysthat bRav says: They sought to enumerate one more,King Solomon, in the list of kings with no share in the World-to-Come. bThe image of the face of his father,King David, bcame and prostrated itself before them,pleading to omit Solomon from the list, band they paid it no heed. A fire came from Heaven and the fire scorched their benches [ isafseleihem /i], and they paid it no heed. /b, bA Divine Voice emerged and said tothe members of the Great Assembly: b“Do you see a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall stand not before obscure men”(Proverbs 22:29). See the greatness of Solomon, bwho precededconstruction of bMy House,the Temple, btothe construction of bhis house. Moreover, My House he builtquickly, binjust bseven years, and his house he constructed in thirteen years.Therefore, b“he shall stand before kings; he shall stand not before obscure men,”and it is inappropriate to enumerate him among the wicked. bAnd they paid it no heed. A Divine Voice emerged and said: “Shall His recompense be as you will it? For you loathe it, so that you must choose, and not I?Therefore, speak what you know” (Job 34:33). Only God, and not the people, determines who has a share in the World-to-Come.,The Gemara adds: bThose who interpret the Torah metaphorically would say: All ofthose enumerated who have no share ultimately benter the World-to-Come, as it is stated: “Gilead is Mine, and Manasseh is Mine, and Ephraim also is the strength of My head; Judah is My scepter; Moab is My washing pot; over Edom I will cast My shoe; Philistia, cry aloud because of Me”(Psalms 60:9–10, and see 108:9–10). b“Gilead is Mine and Manasseh is Mine”; thisis referring to bAhab, who fell in Ramoth Gilead. “Manasseh”, in its plain meaning,is referring to King Manasseh. b“Ephraim also is the strength of My head”; thisis referring to bJeroboam, who comesfrom the tribe of bEphraim. “Judah is My scepter”; thisis referring to bAhithophel, /b |