Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



7289
Justin, Dialogue With Trypho, 96.2
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

29 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 6.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.8. וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל־יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ 6.8. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes."
2. Hebrew Bible, Genesis, 1.11 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.11. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃ 1.11. And God said: ‘Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit-tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth.’ And it was so."
3. Hebrew Bible, Hosea, 3.2, 3.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.2. וָאֶכְּרֶהָ לִּי בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר כָּסֶף וְחֹמֶר שְׂעֹרִים וְלֵתֶךְ שְׂעֹרִים׃ 3.5. אַחַר יָשֻׁבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבִקְשׁוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם וּפָחֲדוּ אֶל־יְהוָה וְאֶל־טוּבוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים׃ 3.2. So I bought her to me for fifteen pieces of silver and a homer of barley, and a half-homer of barley;" 3.5. afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall come trembling unto the LORD and to His goodness in the end of days."
4. Hebrew Bible, Numbers, 25.1-25.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

25.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ 25.1. וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בַּשִּׁטִּים וַיָּחֶל הָעָם לִזְנוֹת אֶל־בְּנוֹת מוֹאָב׃ 25.2. וַתִּקְרֶאןָ לָעָם לְזִבְחֵי אֱלֹהֵיהֶן וַיֹּאכַל הָעָם וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לֵאלֹהֵיהֶן׃ 25.3. וַיִּצָּמֶד יִשְׂרָאֵל לְבַעַל פְּעוֹר וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּיִשְׂרָאֵל׃ 25.4. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה קַח אֶת־כָּל־רָאשֵׁי הָעָם וְהוֹקַע אוֹתָם לַיהוָה נֶגֶד הַשָּׁמֶשׁ וְיָשֹׁב חֲרוֹן אַף־יְהוָה מִיִּשְׂרָאֵל׃ 25.5. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־שֹׁפְטֵי יִשְׂרָאֵל הִרְגוּ אִישׁ אֲנָשָׁיו הַנִּצְמָדִים לְבַעַל פְּעוֹר׃ 25.6. וְהִנֵּה אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל בָּא וַיַּקְרֵב אֶל־אֶחָיו אֶת־הַמִּדְיָנִית לְעֵינֵי מֹשֶׁה וּלְעֵינֵי כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה בֹכִים פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃ 25.7. וַיַּרְא פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וַיָּקָם מִתּוֹךְ הָעֵדָה וַיִּקַּח רֹמַח בְּיָדוֹ׃ 25.8. וַיָּבֹא אַחַר אִישׁ־יִשְׂרָאֵל אֶל־הַקֻּבָּה וַיִּדְקֹר אֶת־שְׁנֵיהֶם אֵת אִישׁ יִשְׂרָאֵל וְאֶת־הָאִשָּׁה אֶל־קֳבָתָהּ וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 25.9. וַיִּהְיוּ הַמֵּתִים בַּמַּגֵּפָה אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים אָלֶף׃ 25.1. And Israel abode in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Moab." 25.2. And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods." 25.3. And Israel joined himself unto the Baal of Peor; and the anger of the LORD was kindled against Israel." 25.4. And the LORD said unto Moses: ‘Take all the chiefs of the people, and hang them up unto the LORD in face of the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.’" 25.5. And Moses said unto the judges of Israel: ‘Slay ye every one his men that have joined themselves unto the Baal of Peor.’" 25.6. And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting." 25.7. And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand." 25.8. And he went after the man of Israel into the chamber, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel." 25.9. And those that died by the plague were twenty and four thousand."
5. Hebrew Bible, Isaiah, 29.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

29.13. וַיֹּאמֶר אֲדֹנָי יַעַן כִּי נִגַּשׁ הָעָם הַזֶּה בְּפִיו וּבִשְׂפָתָיו כִּבְּדוּנִי וְלִבּוֹ רִחַק מִמֶּנִּי וַתְּהִי יִרְאָתָם אֹתִי מִצְוַת אֲנָשִׁים מְלֻמָּדָה׃ 29.13. And the Lord said: Forasmuch as this people draw near, and with their mouth and with their lips do honour Me, But have removed their heart far from Me, And their fear of Me is a commandment of men learned by rote;"
6. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 10.277-10.278, 13.297 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

10.277. All these things did this man leave in writing, as God had showed them to him, insomuch that such as read his prophecies, and see how they have been fulfilled, would wonder at the honor wherewith God honored Daniel; and may thence discover how the Epicureans are in an error 10.278. who cast Providence out of human life, and do not believe that God takes care of the affairs of the world, nor that the universe is governed and continued in being by that blessed and immortal nature, but say that the world is carried along of its own accord, without a ruler and a curator; 13.297. but of these matters we shall speak hereafter. What I would now explain is this, that the Pharisees have delivered to the people a great many observances by succession from their fathers, which are not written in the laws of Moses; and for that reason it is that the Sadducees reject them, and say that we are to esteem those observances to be obligatory which are in the written word, but are not to observe what are derived from the tradition of our forefathers.
7. Josephus Flavius, Jewish War, 2.152-2.153, 2.165 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.152. and indeed our war with the Romans gave abundant evidence what great souls they had in their trials, wherein, although they were tortured and distorted, burnt and torn to pieces, and went through all kinds of instruments of torment, that they might be forced either to blaspheme their legislator, or to eat what was forbidden them, yet could they not be made to do either of them, no, nor once to flatter their tormentors, or to shed a tear; 2.153. but they smiled in their very pains, and laughed those to scorn who inflicted the torments upon them, and resigned up their souls with great alacrity, as expecting to receive them again. 2.165. and they say, that to act what is good, or what is evil, is at men’s own choice, and that the one or the other belongs so to every one, that they may act as they please. They also take away the belief of the immortal duration of the soul, and the punishments and rewards in Hades.
8. Josephus Flavius, Against Apion, 1.43, 1.191, 2.219 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.43. For it is no new thing for our captives, many of them in number, and frequently in time, to be seen to endure racks and deaths of all kinds upon the theatres, that they may not be obliged to say one word against our laws and the records that contain them; 1.191. Whereupon he adds, that “although they are in a bad reputation among their neighbors, and among all those that come to them, and have been often treated injuriously by the kings and governors of Persia, yet can they not be dissuaded from acting what they think best; but that, when they are stripped on this account, and have torments inflicted upon them, and they are brought to the most terrible kinds of death, they meet them after a most extraordinary manner, beyond all other people, and will not renounce the religion of their forefathers.” 2.219. Nor would I venture to write thus at this time, were it not well known to all by our actions that many of our people have many a time bravely resolved to endure any sufferings, rather than speak one word against our law. /p
9. Mishnah, Berachot, 9.5 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

9.5. One must bless [God] for the evil in the same way as one blesses for the good, as it says, “And you shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your might” (Deuteronomy 6:5). “With all your heart,” with your two impulses, the evil impulse as well as the good impulse. “With all your soul” even though he takes your soul [life] away from you. “With all your might” with all your money. Another explanation, “With all your might” whatever treatment he metes out to you. One should not show disrespect to the Eastern Gate, because it is in a direct line with the Holy of Holies. One should not enter the Temple Mount with a staff, or with shoes on, or with a wallet, or with dusty feet; nor should one make it a short cut, all the more spitting [is forbidden]. All the conclusions of blessings that were in the Temple they would say, “forever [lit. as long as the world is].” When the sectarians perverted their ways and said that there was only one world, they decreed that they should say, “for ever and ever [lit. from the end of the world to the end of the world]. They also decreed that a person should greet his fellow in God’s name, as it says, “And behold Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, ‘May the Lord be with you.’ And they answered him, “May the Lord bless you’” (Ruth 2:. And it also says, “The Lord is with your, you valiant warrior” (Judges 6:12). And it also says, “And do not despise your mother when she grows old” (Proverbs 23:22). And it also says, “It is time to act on behalf of the Lord, for they have violated Your teaching” (Psalms 119:126). Rabbi Natan says: [this means] “They have violated your teaching It is time to act on behalf of the Lord.”"
10. Mishnah, Hulin, 2.9 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

2.9. One may not slaughter [so that the blood runs] into the sea or into rivers, or into vessels, But one may slaughter into a pool (or vessel) of water. And when on board a ship on to vessels. One may not slaughter at all into a hole, but one may dig a hole in his own house for the blood to run into. In the street, however, he should not do so as not to follow the ways of the heretics."
11. Mishnah, Megillah, 4.8-4.9 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

4.8. If one says, “I will not pass before the ark in colored clothes,” even in white clothes he may not pass before it. [If one says], “I will not pass before it in shoes,” even barefoot he may not pass before it. One who makes his tefillin [for the head] round, it is dangerous and has no religious value. If he put them on his forehead or on the palm of his hand, behold this is the way of heresy. If he overlaid them with gold or put [the one for the hand] on his sleeve, behold this is the manner of the outsiders." 4.9. If one says “May the good bless you,” this is the way of heresy. [If one says], “May Your mercy reach the nest of a bird,” “May Your name be mentioned for the good,” “We give thanks, we give thanks,” they silence him. One who uses euphemisms in the portion dealing with forbidden marriages, he is silenced. If he says, [instead of] “And you shall not give any of your seed to be passed to Moloch,” (Leviticus 18:21) “You shall not give [your seed] to pass to a Gentile woman,” he silenced with a rebuke."
12. Mishnah, Sanhedrin, 4.5, 10.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

4.5. How did they admonish witnesses in capital cases? They brought them in and admonished them, [saying], “Perhaps you will say something that is only a supposition or hearsay or secondhand, or even from a trustworthy man. Or perhaps you do not know that we shall check you with examination and inquiry? Know, moreover, that capital cases are not like non-capital cases: in non-capital cases a man may pay money and so make atonement, but in capital cases the witness is answerable for the blood of him [that is wrongfully condemned] and the blood of his descendants [that should have been born to him] to the end of the world.” For so have we found it with Cain that murdered his brother, for it says, “The bloods of your brother cry out” (Gen. 4:10). It doesn’t say, “The blood of your brother”, but rather “The bloods of your brother” meaning his blood and the blood of his descendants. Another saying is, “The bloods of your brother” that his blood was cast over trees and stones. Therefore but a single person was created in the world, to teach that if any man has caused a single life to perish from Israel, he is deemed by Scripture as if he had caused a whole world to perish; and anyone who saves a single soul from Israel, he is deemed by Scripture as if he had saved a whole world. Again [but a single person was created] for the sake of peace among humankind, that one should not say to another, “My father was greater than your father”. Again, [but a single person was created] against the heretics so they should not say, “There are many ruling powers in heaven”. Again [but a single person was created] to proclaim the greatness of the Holy Blessed One; for humans stamp many coins with one seal and they are all like one another; but the King of kings, the Holy Blessed One, has stamped every human with the seal of the first man, yet not one of them are like another. Therefore everyone must say, “For my sake was the world created.” And if perhaps you [witnesses] would say, “Why should we be involved with this trouble”, was it not said, “He, being a witness, whether he has seen or known, [if he does not speak it, then he shall bear his iniquity] (Lev. 5:1). And if perhaps you [witnesses] would say, “Why should we be guilty of the blood of this man?, was it not said, “When the wicked perish there is rejoicing” (Proverbs 11:10).]" 10.1. All Israel have a portion in the world to come, for it says, “Your people, all of them righteous, shall possess the land for ever; They are the shoot that I planted, my handiwork in which I glory” (Isaiah 60:2. And these are the ones who have no portion in the world to come: He who maintains that resurrection is not a biblical doctrine, that the torah was not divinely revealed, and an epikoros. Rabbi Akiva says: “Even one who reads non-canonical books and one who whispers [a charm] over a wound and says, “I will not bring upon you any of the diseases whichbrought upon the Egyptians: for I the lord am you healer” (Exodus 15:26). Abba Shaul says: “Also one who pronounces the divine name as it is spelled.”"
13. New Testament, 2 Thessalonians, 3.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.10. For even when we were with you, we commanded you this: "If anyone will not work, neither let him eat.
14. New Testament, Acts, 23.8 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

23.8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these.
15. New Testament, John, 9.22, 12.42, 16.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

9.22. His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue. 12.42. Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue 16.2. They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
16. New Testament, Mark, 14.61 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

14.61. But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?
17. New Testament, Matthew, 16.18, 23.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

16.18. I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. 23.7. the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.
18. Tosefta, Hulin, 2.19 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

19. Anon., Sifre Numbers, 115 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)

20. Hermas, Mandates, 2.4-2.6 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

21. Justin, First Apology, 14.3, 16.4, 31.6-31.7, 32.3-32.4 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

10. But we have received by tradition that God does not need the material offerings which men can give, seeing, indeed, that He Himself is the provider of all things. And we have been taught, and are convinced, and do believe, that He accepts those only who imitate the excellences which reside in Him, temperance, and justice, and philanthropy, and as many virtues as are peculiar to a God who is called by no proper name. And we have been taught that He in the beginning did of His goodness, for man's sake, create all things out of unformed matter; and if men by their works show themselves worthy of this His design, they are deemed worthy, and so we have received - of reigning in company with Him, being delivered from corruption and suffering. For as in the beginning He created us when we were not, so do we consider that, in like manner, those who choose what is pleasing to Him are, on account of their choice, deemed worthy of incorruption and of fellowship with Him. For the coming into being at first was not in our own power; and in order that we may follow those things which please Him, choosing them by means of the rational faculties He has Himself endowed us with, He both persuades us and leads us to faith. And we think it for the advantage of all men that they are not restrained from learning these things, but are even urged thereto. For the restraint which human laws could not effect, the Word, inasmuch as He is divine, would have effected, had not the wicked demons, taking as their ally the lust of wickedness which is in every man, and which draws variously to all manner of vice, scattered many false and profane accusations, none of which attach to us.
22. Justin, Second Apology, 15 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

15. And I despised the wicked and deceitful doctrine of Simon of my own nation. And if you give this book your authority, we will expose him before all, that, if possible, they may be converted. For this end alone did we compose this treatise. And our doctrines are not shameful, according to a sober judgment, but are indeed more lofty than all human philosophy: and if not so, they are at least unlike the doctrines of the Sotadists, and Phil nidians, and Dancers, and Epicureans, and such other teachings of the poets, which all are allowed to acquaint themselves with both as acted and as written. And henceforth we shall be silent, having done as much as we could, and having added the prayer that all men everywhere may be counted worthy of the truth. And would that you also, in a manner becoming piety and philosophy, would for your own sakes judge justly!
23. Justin, Dialogue With Trypho, 16.4, 38.2, 47.4, 48.2, 72.3, 93.4, 95.4, 96.3, 108.3, 117.5, 121.2-121.3, 123.6, 133.6, 137.2, 140.2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

10. And when they ceased, I again addressed them. Justin: Is there any other matter, my friends, in which we are blamed, than this, that we live not after the law, and are not circumcised in the flesh as your forefathers were, and do not observe sabbaths as you do? Are our lives and customs also slandered among you? And I ask this: have you also believed concerning us, that we eat men; and that after the feast, having extinguished the lights, we engage in promiscuous concubinage? Or do you condemn us in this alone, that we adhere to such tenets, and believe in an opinion, untrue, as you think? Trypho: This is what we are amazed at, but those things about which the multitude speak are not worthy of belief; for they are most repugt to human nature. Moreover, I am aware that your precepts in the so-called Gospel are so wonderful and so great, that I suspect no one can keep them; for I have carefully read them. But this is what we are most at a loss about: that you, professing to be pious, and supposing yourselves better than others, are not in any particular separated from them, and do not alter your mode of living from the nations, in that you observe no festivals or sabbaths, and do not have the rite of circumcision; and further, resting your hopes on a man that was crucified, you yet expect to obtain some good thing from God, while you do not obey His commandments. Have you not read, that that soul shall be cut off from his people who shall not have been circumcised on the eighth day? And this has been ordained for strangers and for slaves equally. But you, despising this covet rashly, reject the consequent duties, and attempt to persuade yourselves that you know God, when, however, you perform none of those things which they do who fear God. If, therefore, you can defend yourself on these points, and make it manifest in what way you hope for anything whatsoever, even though you do not observe the law, this we would very gladly hear from you, and we shall make other similar investigations.
24. Lucian, The Passing of Peregrinus, 11 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

25. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

28b. רב אויא חלש ולא אתא לפרקא דרב יוסף למחר כי אתא בעא אביי לאנוחי דעתיה דרב יוסף א"ל מ"ט לא אתא מר לפרקא א"ל דהוה חליש לבאי ולא מצינא א"ל אמאי לא טעמת מידי ואתית א"ל לא סבר לה מר להא דרב הונא דאמר רב הונא אסור לו לאדם שיטעום כלום קודם שיתפלל תפלת המוספין א"ל איבעי ליה למר לצלויי צלותא דמוספין ביחיד ולטעום מידי ולמיתי א"ל ולא סבר לה מר להא דא"ר יוחנן אסור לו לאדם שיקדים תפלתו לתפלת הצבור א"ל לאו אתמר עלה א"ר אבא בצבור שנו,ולית הלכתא לא כרב הונא ולא כריב"ל כרב הונא הא דאמרן כריב"ל דאריב"ל כיון שהגיע זמן תפלת המנחה אסור לו לאדם שיטעום כלום קודם שיתפלל תפלת המנחה:, big strongמתני׳ /strong /big ר' נחוניא בן הקנה היה מתפלל בכניסתו לבית המדרש וביציאתו תפלה קצרה אמרו לו מה מקום לתפלה זו אמר להם בכניסתי אני מתפלל שלא יארע דבר תקלה על ידי וביציאתי אני נותן הודאה על חלקי:, big strongגמ׳ /strong /big ת"ר בכניסתו מהו אומר יהי רצון מלפניך ה' אלהי שלא יארע דבר תקלה על ידי ולא אכשל בדבר הלכה וישמחו בי חברי ולא אומר על טמא טהור ולא על טהור טמא ולא יכשלו חברי בדבר הלכה ואשמח בהם,ביציאתו מהו אומר מודה אני לפניך ה' אלהי ששמת חלקי מיושבי בית המדרש ולא שמת חלקי מיושבי קרנות שאני משכים והם משכימים אני משכים לדברי תורה והם משכימים לדברים בטלים אני עמל והם עמלים אני עמל ומקבל שכר והם עמלים ואינם מקבלים שכר אני רץ והם רצים אני רץ לחיי העולם הבא והם רצים לבאר שחת:,ת"ר כשחלה ר' אליעזר נכנסו תלמידיו לבקרו אמרו לו רבינו למדנו אורחות חיים ונזכה בהן לחיי העולם הבא,אמר להם הזהרו בכבוד חבריכם ומנעו בניכם מן ההגיון והושיבום בין ברכי תלמידי חכמים וכשאתם מתפללים דעו לפני מי אתם עומדים ובשביל כך תזכו לחיי העולם הבא,וכשחלה רבי יוחנן בן זכאי נכנסו תלמידיו לבקרו כיון שראה אותם התחיל לבכות אמרו לו תלמידיו נר ישראל עמוד הימיני פטיש החזק מפני מה אתה בוכה,אמר להם אילו לפני מלך בשר ודם היו מוליכין אותי שהיום כאן ומחר בקבר שאם כועס עלי אין כעסו כעס עולם ואם אוסרני אין איסורו איסור עולם ואם ממיתני אין מיתתו מיתת עולם ואני יכול לפייסו בדברים ולשחדו בממון אעפ"כ הייתי בוכה ועכשיו שמוליכים אותי לפני ממ"ה הקב"ה שהוא חי וקיים לעולם ולעולמי עולמים שאם כועס עלי כעסו כעס עולם ואם אוסרני איסורו איסור עולם ואם ממיתני מיתתו מיתת עולם ואיני יכול לפייסו בדברים ולא לשחדו בממון ולא עוד אלא שיש לפני שני דרכים אחת של גן עדן ואחת של גיהנם ואיני יודע באיזו מוליכים אותי ולא אבכה,אמרו לו רבינו ברכנו אמר להם יהי רצון שתהא מורא שמים עליכם כמורא בשר ודם אמרו לו תלמידיו עד כאן אמר להם ולואי תדעו כשאדם עובר עבירה אומר שלא יראני אדם.,בשעת פטירתו אמר להם פנו כלים מפני הטומאה והכינו כסא לחזקיהו מלך יהודה שבא:, big strongמתני׳ /strong /big רבן גמליאל אומר בכל יום ויום מתפלל אדם שמנה עשרה רבי יהושע אומר מעין י"ח ר"ע אומר אם שגורה תפלתו בפיו מתפלל י"ח ואם לאו מעין י"ח,ר"א אומר העושה תפלתו קבע אין תפלתו תחנונים,ר' יהושע אומר ההולך במקום סכנה מתפלל תפלה קצרה ואומר הושע ה' את עמך את שארית ישראל בכל פרשת העבור יהיו צרכיהם לפניך ברוך אתה ה' שומע תפלה,היה רוכב על החמור ירד ויתפלל ואם אינו יכול לירד יחזיר את פניו ואם אינו יכול להחזיר את פניו יכוין את לבו כנגד בית קדשי הקדשים היה מהלך בספינה או באסדא יכוין את לבו כנגד בית קדשי הקדשים:, big strongגמ׳ /strong /big הני י"ח כנגד מי,א"ר הלל בריה דר' שמואל בר נחמני כנגד י"ח אזכרות שאמר דוד (תהלים כט, א) בהבו לה' בני אלים רב יוסף אמר כנגד י"ח אזכרות שבקריאת שמע א"ר תנחום אמר רבי יהושע בן לוי כנגד שמונה עשרה חוליות שבשדרה.,ואמר ר' תנחום אמר רבי יהושע בן לוי המתפלל צריך שיכרע עד שיתפקקו כל חוליות שבשדרה,עולא אמר עד כדי שיראה איסר כנגד לבו רבי חנינא אמר כיון שנענע ראשו שוב אינו צריך אמר רבא והוא דמצער נפשיה ומחזי כמאן דכרע,הני תמני סרי תשסרי הוויין,אמר רבי לוי ברכת הצדוקים ביבנה תקנוה כנגד מי תקנוה,א"ר לוי לרבי הלל בריה דרבי שמואל בר נחמני כנגד (תהלים כט, ג) אל הכבוד הרעים לרב יוסף כנגד אחד שבקריאת שמע לר' תנחום א"ר יהושע בן לוי כנגד חוליא קטנה שבשדרה:,ת"ר שמעון הפקולי הסדיר י"ח ברכות לפני רבן גמליאל על הסדר ביבנה אמר להם ר"ג לחכמים כלום יש אדם שיודע לתקן ברכת הצדוקים עמד שמואל הקטן ותקנה,לשנה אחרת שכחה 28b. After mentioning until when the additional prayer may be recited, the Gemara relates: bRav Avya was ill and did not come to Rav Yosef’s Shabbat lecture. WhenRav Avya bcame the following day, Abaye sought to placate Rav Yosef,and through a series of questions and answers sought to make clear to him that Rav Avya’s failure to attend the lecture was not a display of contempt for Rav Yosef. brTo this end, he asked him: bWhy did the Master not attend the Shabbat lecture? brRav Avya bsaid to him: Because my heart was faint and I was unableto attend. brAbaye bsaid to him: Why did you not eat something and come? brRav Avya bsaid to him:Does bthe Master not holdin accordance with bthatstatement bof Rav Huna? As Rav Huna said: A person may not taste anything before he recites the additional prayer. brAbaye bsaid to him: My Master should have recited the additional prayer individually, eaten something, andthen bcometo the lecture. brRav Avya bsaid to him:Does bmy Master not holdin accordance with bthatstatement bof Rabbi Yoḥa: A person may not recite hisindividual bprayer prior to the communal prayer? brAbaye bsaid to him:Was bit not stated regarding this ihalakha /i, bRabbi Abba said: They taughtthis bin a communalsetting? brIn other words, only one who is part of a congregation is prohibited from praying alone prior to the prayer of the congregation. Even though Rav Avya was incorrect, the reason for his failure to attend the lecture was clarified through this discussion., bAndthe Gemara summarizes: bThe ihalakhais neither in accordance withthe statement of bRav Huna nor in accordance withthe statement of bRabbi Yehoshua ben Levi.The Gemara explains: It is not bin accordance withthe statement of bRav Huna, as we saidabove with regard to the prohibition to eat prior to the additional prayer. It is not bin accordance withthe statement of bRabbi Yehoshua ben Levi, as Rabbi Yehoshua ben Levi said: Once the timeto recite bthe afternoon prayer has arrived, a person may not taste anything before he recites the afternoon prayer. /b, strongMISHNA: /strong In addition to the ihalakhotrelating to the fixed prayers, the Gemara relates: bRabbi Neḥunya ben Hakana would recite a brief prayer upon his entrance into the study hall and upon his exit. They said to him:The study hall is not a dangerous place that would warrant a prayer when entering and exiting, so bwhat room is there for this prayer? He said to them: Upon my entrance, I pray that no mishap will transpirecaused bby mein the study hall. bAnd upon my exit, I give thanks for my portion. /b, strongGEMARA: /strong bThe Sages taughtin a ibaraitathe complete formula of Rabbi Neḥunya ben Hakana’s prayer: bUpon his entrance, what does he say? May it be Your will, Lord my God, that no mishapin determining the ihalakha btranspirescaused bby me, and that I not fail in any matter of ihalakha /i, and that my colleagues,who together with me engage in clarifying the ihalakha, bwill rejoice in me.He specified: bAnd that I will neither declare pure that which is impure, nordeclare bimpure that which is pure and that my colleagues will not fail in any matter of ihalakha /i, and that I will rejoice in them. /b, bUpon his exit, what did he say? I give thanks before You, Lord my God, that You have placed my lot among those who sit in the study hall, and that you have not given me my portion among those who sitidly bonstreet bcorners. I rise early, and they rise early. I rise early topursue bmatters of Torah, and they rise early topursue bfrivolous matters. I toil and they toil. I toil and receive a reward, and they toil and do not receive a reward. I run and they run. I run to the life of the World-to-Come and they run to the pit of destruction. /b,On a similar note, the Gemara recounts related stories with different approaches. bThe Sages taught: When Rabbi Eliezer fell ill, his students entered to visit him. They said to him: Teach us paths of life,guidelines by which to live, band we will thereby merit the life of the World-to-Come. /b, bHe said to them: Be vigilant in the honor of your counterparts, and prevent your children from logicwhen studying verses that tend toward heresy ( ige /i’ ionim /i), band placeyour children, while they are still young, bbetween the knees of Torah scholars, and when you pray, know before Whom you stand. Fordoing bthat, you will merit the life of the World-to-Come. /b,A similar story is told about Rabbi Eliezer’s mentor, Rabban Yoḥa ben Zakkai: When bRabbi Yoḥa ben Zakkai fell ill his students entered to visit him. When he saw them, he began to cry. His students said to him: Lamp of Israel, the right pillar, the mighty hammer,the man whose life’s work is the foundation of the future of the Jewish people, bfor whatreason bare you crying?With a life as complete as yours, what is upsetting you?, bHe said to them:I cry in fear of heavenly judgment, as the judgment of the heavenly court is unlike the judgment of man. bIf they were leading me before a flesh and blood kingwhose life is temporal, bwho is here today anddead bin the grave tomorrow; if he is angry with me, his anger is not eternaland, consequently, his punishment is not eternal; bif he incarcerates me, his incarceration is not an eternal incarceration,as I might maintain my hope that I would ultimately be freed. bIf he kills me, his killing is not for eternity,as there is life after any death that he might decree. Moreover, bI am able to appease him with words andeven bbribe him with money,and beven so I would crywhen standing before royal judgment. bNow that they are leading me before the supreme King of Kings, the Holy One, Blessed be He, Who lives and endures forever and all time; if He is angry with me, His anger is eternal; if He incarcerates me, His incarceration is an eternal incarceration; and if He kills me, His killing is for eternity. I am unable to appease Him with words and bribe him with money. Moreover, but I have two paths before me, one of the Garden of Eden and one of Gehenna, and I do not know on which they are leading me; and will I not cry? /b,His students bsaid to him: Our teacher, bless us. He said to them: May it beHis bwill that the fear of Heaven shall be upon you like the fear of flesh and blood. His studentswere puzzled band said: To that pointand not beyond? Shouldn’t one fear God more? bHe said to them: Would thata person achieve that level of fear. bKnow that when one commits a transgression, he saysto himself: I hope bthat no man will see me.If one is as concerned about avoiding shame before God as he is before man, he will never sin.,The Gemara relates that bat the time of his death,immediately beforehand, bhe said to them: Remove the vesselsfrom the house and take them outside bdue to the ritual impuritythat will be imparted by my corpse, which they would otherwise contract. bAnd prepare a chair for Hezekiah, the King of Judea, who is comingfrom the upper world to accompany me., strongMISHNA: /strong The mishna cites a dispute with regard to the obligation to recite the iAmidaprayer, also known as iShemoneh Esreh /i, the prayer of eighteen blessings, or simply as itefilla /i, prayer. bRabban Gamliel says: Each and every day a person recites theprayer of beighteen blessings. Rabbi Yehoshua says:A short prayer is sufficient, and one only recites ban abridgedversion of the prayer of beighteen blessings. Rabbi Akiva saysan intermediate opinion: bIf he is fluent in his prayer, he recites theprayer of beighteen blessings, and if not,he need only recite ban abridgedversion of the prayer of beighteen blessings. /b, bRabbi Eliezer says: One whose prayer is fixed, his prayer is not supplicationand is flawed. The Gemara will clarify the halakhic implications of this flaw., bRabbi Yehoshua says: One whocannot recite a complete prayer because he bis walking in a place of danger, recites a brief prayer and says: Redeem, Lord, Your people, the remt of Israel, at every transition [ iparashat ha’ibur /i],the meaning of which will be discussed in the Gemara. bMay their needs be before You. Blessed are You, Lord, Who listens to prayer. /b,While praying, one must face toward the direction of the Holy Temple. bOne who was riding on a donkey should dismount and praycalmly. bIf he is unable to dismount, he should turn his facetoward the direction of the Temple. bIf he is unable to turn his face,it is sufficient that bhe focus his heart opposite the Holy of Holies.Similarly, bone who was traveling in a ship or on a raft [ iasda /i]and is unable to turn and face in the direction of Jerusalem, bshould focus his heart opposite the Holy of Holies. /b, strongGEMARA: /strong Since the mishna deals with the fundamental obligation to recite the iAmidaprayer, the Gemara seeks to resolve fundamental problems pertaining to this prayer. bCorresponding to what were these eighteenblessings instituted? When the iShemoneh Esrehwas instituted by the Sages, on what did they base the number of blessings?, bRabbi Hillel, son of Rabbi Shmuel bar Naḥmani, said: Corresponding to the eighteen mentions of God’s namethat King bDavid saidin the psalm: b“Give unto the Lord, O you sons of might”(Psalms 29). bRav Yosef said: Corresponding to the eighteen mentions of God’s name in iShema /i. Rabbi Tanḥum saidthat bRabbi Yehoshua ben Levi said: Corresponding to the eighteen vertebrae in the spinebeneath the ribs.,Since Rabbi Yehoshua ben Levi’s opinion based the iAmidaprayer on the spinal vertebrae, the Gemara cites another statement of his that connects the two: bRabbi Tanḥum saidthat bRabbi Yehoshua ben Levi said:In those blessings where one is required to bow, bone who prays must bow until all the vertebrae in the spine protrude. /b,Establishing a different indicator to determine when he has bowed sufficiently, bUlla said:Until bhe can see a small coin [ iissar /i],on the ground before him bopposite his heart(Rav Hai Gaon). bRabbi Ḥanina said:There is room for leniency; bonce he moves his headforward, bhe need notbow any further. bRava said: But thatapplies only if bhe is exerting himselfwhen doing so, band he appears like one who is bowing.However, if he is able, he should bow further.,Until now, the prayer of eighteen blessings has been discussed as if it was axiomatic. The Gemara wonders: Are bthese eighteenblessings? bThey are nineteen. /b, bRabbi Levi said: The blessing of the heretics,which curses informers, bwas instituted in Yavneand is not included in the original tally of blessings. Nevertheless, since the number of blessings corresponds to various allusions, the Gemara attempts to clarify: bCorresponding to what wasthis nineteenth blessing binstituted? /b, bRabbi Levi said: According to Rabbi Hillel, son of Rabbi Shmuel bar Naḥmani,who said that the eighteen blessings correspond to the eighteen mentions of God’s name that King David said in the psalm, the nineteenth blessing bcorresponds toa reference to God in that psalm, where a name other than the tetragrammaton was used: b“The God of glory thunders” ( /bPsalms 29:3). bAccording to Rav Yosef,who said that the eighteen blessings correspond to the eighteen mentions of God’s name in iShema /i, the additional blessing bcorresponds tothe word bone that is in iShema /i.Although it is not the tetragrammaton, it expresses the essence of faith in God. bAccording towhat bRabbi Tanḥumsaid that bRabbi Yehoshua ben Levi said,that the eighteen blessings correspond to the eighteen vertebrae in the spine, the additional blessing bcorresponds to the small vertebra that isat the bottom bof the spine. /b,In light of the previous mention of the blessing of the heretics, the Gemara explains how this blessing was instituted: bThe Sages taught: Shimon HaPakuli arrangedthe beighteen blessings,already extant during the period of the Great Assembly, bbefore Rabban Gamliel,the iNasiof the Sanhedrin, bin order in Yavne.Due to prevailing circumstances, there was a need to institute a new blessing directed against the heretics. bRabban Gamliel said to the Sages: Is there any person who knows to institute the blessing of the heretics,a blessing directed against the Sadducees? bShmuel HaKatan,who was one of the most pious men of that generation, bstood and instituted it. /b,The Gemara relates: bThe next year,when Shmuel HaKatan served as the prayer leader, bhe forgotthat blessing
26. Origen, Homilies On Leviticus, 5.8 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

27. John Chrysostom, Against The Jews, 1.5 (4th cent. CE - 5th cent. CE)

28. Anon., Assumption of Moses, 8.1-8.2

29. Anon., Martyrdom of Pionius, 13



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aged, the Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
albeck, chanoch Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
alexander, philip s. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
ancient synagogue, pharisees/rabbis as leaders of, passages indicative of, in justin martyr Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 277
aphrodite Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
apollo Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
apologists, generally Esler, The Early Christian World (2000) 535
asclepius Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
author, of 2 maccabees, ptolemaic influence Schwartz, 2 Maccabees (2008) 278
birkat haminim Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 277
boyarin, daniel Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
business, commerce Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
care of the poor Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
christ assembly (see also synagogue) Keith, The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact (2020) 216
christians, interest in 2 macc. Schwartz, 2 Maccabees (2008) 278
christians, numbers of Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
circumcision Schwartz, 2 Maccabees (2008) 278
clivus Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
community Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
cults Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
cursing of christ and christians Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 277
dionysus, mysteries of Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
educated, erudite Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
epicureans Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
ethics Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
freedpersons (and their descendants), manumission Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
goodman, martin Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
grossberg, david m. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
henderson, john b. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
heresy, and orthodoxy Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
heresy, definition of Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
heresy, jewish origins denied Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14, 15
herford, r. travers Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14, 15
house community Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
humiliores Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
identity construction, along violent jew/merciful christian binary Matthews, Perfect Martyr: The Stoning of Stephen and the Construction of Christian Identity (2010) 115
integration Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
jewish-christians Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
justin Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
justin martyr, theology Esler, The Early Christian World (2000) 535
langer, ruth Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
letter, of peter to james Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 241
lieberman, saul Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
magic, magic papyri Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
marcionite thinking, on divine judgment Matthews, Perfect Martyr: The Stoning of Stephen and the Construction of Christian Identity (2010) 115
martyrologies, interest among christians' Schwartz, 2 Maccabees (2008) 278
mimouni, simon claude Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14, 15
minim Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14, 15
morality, justin martyr Esler, The Early Christian World (2000) 535
mysteries Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
orthodoxy Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
penner, todd Matthews, Perfect Martyr: The Stoning of Stephen and the Construction of Christian Identity (2010) 115
persephone Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
pharisees Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
possessions, wealth Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
pseudo-clementinai, writings Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 241
religious background Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
sadducees Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
schremer, adiel Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 14
segal, alan f. Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
socially elevated Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
stratification, social Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102
strenski, ivan Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
trypho Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 241
utility, factor in defining key terms Klawans, Heresy, Forgery, Novelty: Condemning, Denying, and Asserting Innovation in Ancient Judaism (2019) 15
worldliness Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 102