Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



7235
Josephus Flavius, Jewish War, 2.454-2.498


οἱ μὲν οὖν οὕτως ὠμῶς ἀπεσφάγησαν ἅπαντες πλὴν Μετιλίου, τοῦτον γὰρ ἱκετεύσαντα καὶ μέχρι περιτομῆς ἰουδαί̈σειν ὑποσχόμενον διέσωσαν μόνον, τὸ δὲ πάθος ̔Ρωμαίοις μὲν ἦν κοῦφον, ἐκ γὰρ ἀπλέτου δυνάμεως ἀπαναλώθησαν ὀλίγοι, ̓Ιουδαίων δὲ προοίμιον ἁλώσεως ἔδοξεν.And thus were all these men barbarously murdered, excepting Metilius; for when he entreated for mercy, and promised that he would turn Jew, and be circumcised, they saved him alive, but none else. This loss to the Romans was but light, there being no more than a few slain out of an immense army; but still it appeared to be a prelude to the Jews’ own destruction


καὶ κατιδόντες ἀνηκέστους μὲν ἤδη τὰς αἰτίας τοῦ πολέμου, τὴν δὲ πόλιν τηλικούτῳ μιάσματι πεφυρμένην, ἐξ οὗ δαιμόνιόν τι μήνιμα προσδοκᾶν εἰκὸς ἦν, εἰ καὶ μὴ τὴν ἐκ ̔Ρωμαίων ἄμυναν, ἐπένθουν δημοσίᾳ, καὶ πλήρης μὲν κατηφείας ἦν ἡ πόλις, ἕκαστος δὲ τῶν μετρίων ὡς αὐτὸς ὑπὲρ τῶν στασιαστῶν δίκας δώσων τετάρακτο.while men made public lamentation when they saw that such occasions were afforded for a war as were incurable; that the city was all over polluted with such abominations, from which it was but reasonable to expect some vengeance, even though they should escape revenge from the Romans; so that the city was filled with sadness, and every one of the moderate men in it were under great disturbance, as likely themselves to undergo punishment for the wickedness of the seditious;


καὶ γὰρ δὴ σαββάτῳ συνέβη πραχθῆναι τὸν φόνον, ἐν ᾧ διὰ τὴν θρησκείαν καὶ τῶν ὁσίων ἔργων ἔχουσιν ἐκεχειρίαν.for indeed it so happened that this murder was perpetrated on the Sabbath day, on which day the Jews have a respite from their works on account of Divine worship.


Τῆς δ' αὐτῆς ἡμέρας καὶ ὥρας ὥσπερ ἐκ δαιμονίου προνοίας ἀνῄρουν Καισαρεῖς τοὺς παρ' ἑαυτοῖς ̓Ιουδαίους, ὡς ὑπὸ μίαν ὥραν ἀποσφαγῆναι μὲν ὑπὲρ δισμυρίους, κενωθῆναι δὲ πᾶσαν ̓Ιουδαίων τὴν Καισάρειαν: καὶ γὰρ τοὺς διαφεύγοντας ὁ Φλῶρος συλλαβὼν κατῆγεν δεσμώτας εἰς τὰ νεώρια.1. Now the people of Caesarea had slain the Jews that were among them on the very same day and hour [when the soldiers were slain], which one would think must have come to pass by the direction of Providence; insomuch that in one hour’s time above twenty thousand Jews were killed, and all Caesarea was emptied of its Jewish inhabitants; for Florus caught such as ran away, and sent them in bonds to the galleys.


πρὸς δὲ τὴν ἐκ τῆς Καισαρείας πληγὴν ὅλον τὸ ἔθνος ἐξαγριοῦται, καὶ διαμερισθέντες τάς τε κώμας τῶν Σύρων καὶ τὰς προσεχούσας ἐπόρθουν πόλεις, Φιλαδέλφειάν τε καὶ ̓Εσεβωνῖτιν καὶ Γέρασα καὶ Πέλλαν καὶ Σκυθόπολιν.Upon which stroke that the Jews received at Caesarea, the whole nation was greatly enraged; so they divided themselves into several parties, and laid waste the villages of the Syrians, and their neighboring cities, Philadelphia, and Sebonitis, and Gerasa, and Pella, and Scythopolis


ἔπειτα Γαδάροις καὶ ̔́Ιππῳ καὶ τῇ Γαυλανίτιδι προσπεσόντες τὰ μὲν καταστρεψάμενοι, τὰ δ' ὑποπρήσαντες ἐχώρουν ἐπὶ Κάδασα τὴν Τυρίων καὶ Πτολεμαί̈δα Γάβαν τε καὶ Καισάρειαν.and after them Gadara, and Hippos; and falling upon Gaulonitis, some cities they destroyed there, and some they set on fire, and then they went to Kedasa, belonging to the Tyrians, and to Ptolemais, and to Gaba, and to Caesarea;


nannor was either Sabaste (Samaria) or Askelon able to oppose the violence with which they were attacked; and when they had burnt these to the ground; they entirely demolished Anthedon and Gaza; many also of the villages that were about every one of those cities were plundered, and an immense slaughter was made of the men who were caught in them.


Οὐ μὴν οἱ Σύροι τῶν ̓Ιουδαίων ἔλαττον πλῆθος ἀνῄρουν, ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τοὺς ἐν ταῖς πόλεσιν λαμβανομένους ἀπέσφαττον οὐ μόνον κατὰ μῖσος, ὡς πρότερον, ἀλλ' ἤδη καὶ τὸν ἐφ' ἑαυτοῖς κίνδυνον φθάνοντες.2. However, the Syrians were even with the Jews in the multitude of the men whom they slew; for they killed those whom they caught in their cities, and that not only out of the hatred they bare them, as formerly, but to prevent the danger under which they were from them;


δεινὴ δὲ ὅλην τὴν Συρίαν ἐπεῖχεν ταραχή, καὶ πᾶσα πόλις εἰς δύο διῄρητο στρατόπεδα, σωτηρία δὲ τοῖς ἑτέροις ἦν τὸ τοὺς ἑτέρους φθάσαι.o that the disorders in all Syria were terrible, and every city was divided into two armies, encamped one against another, and the preservation of the one party was in the destruction of the other;


καὶ τὰς μὲν ἡμέρας ἐν αἵματι διῆγον, τὰς δὲ νύκτας δέει χαλεπωτέρας: καὶ γὰρ ἀπεσκευάσθαι τοὺς ̓Ιουδαίους δοκοῦντες ἕκαστοι τοὺς ἰουδαί̈ζοντας εἶχον ἐν ὑποψίᾳ, καὶ τὸ παρ' ἑκάστοις ἀμφίβολον οὔτε ἀνελεῖν τις προχείρως ὑπέμενεν καὶ μεμιγμένον ὡς βεβαίως ἀλλόφυλον ἐφοβεῖτο.o the daytime was spent in shedding of blood, and the night in fear,—which was of the two the more terrible; for when the Syrians thought they had ruined the Jews, they had the Judaizers in suspicion also; and as each side did not care to slay those whom they only suspected on the other, so did they greatly fear them when they were mingled with the other, as if they were certainly foreigners.


προεκαλεῖτο δὲ ἐπὶ τὰς σφαγὰς τῶν διαφόρων καὶ τοὺς πάλαι πρᾳοτάτους πάνυ δοκοῦντας ἡ πλεονεξία: τὰς γὰρ οὐσίας τῶν ἀναιρεθέντων ἀδεῶς διήρπαζον καὶ καθάπερ ἐκ παρατάξεως τὰ σκῦλα τῶν ἀνῃρημένων εἰς τοὺς σφετέρους οἴκους μετέφερον, ἔνδοξός τε ἦν ὁ πλεῖστα κερδάνας ὡς κατισχύσας πλειόνων.Moreover, greediness of gain was a provocation to kill the opposite party, even to such as had of old appeared very mild and gentle towards them; for they without fear plundered the effects of the slain, and carried off the spoils of those whom they slew to their own houses, as if they had been gained in a set battle; and he was esteemed a man of honor who got the greatest share, as having prevailed over the greatest number of his enemies.


ἦν δὲ ἰδεῖν τὰς πόλεις μεστὰς ἀτάφων σωμάτων καὶ νεκροὺς ἅμα νηπίοις γέροντας ἐρριμμένους γύναιά τε μηδὲ τῆς ἐπ' αἰδοῖ σκέπης μετειληφότα, καὶ πᾶσαν μὲν τὴν ἐπαρχίαν μεστὴν ἀδιηγήτων συμφορῶν, μείζονα δὲ τῶν ἑκάστοτε τολμωμένων τὴν ἐπὶ τοῖς ἀπειλουμένοις ἀνάτασιν.It was then common to see cities filled with dead bodies, still lying unburied, and those of old men, mixed with infants, all dead, and scattered about together; women also lay amongst them, without any covering for their nakedness: you might then see the whole province full of inexpressible calamities, while the dread of still more barbarous practices which were threatened was everywhere greater than what had been already perpetrated.


Μέχρι μὲν δὴ τούτων ̓Ιουδαίοις πρὸς τὸ ἀλλόφυλον ἦσαν προσβολαί, κατατρέχοντες δὲ εἰς Σκυθόπολιν τοὺς παρ' ἐκείνοις ̓Ιουδαίους ἐπείρασαν πολεμίους: ταξάμενοι γὰρ μετὰ τῶν Σκυθοπολιτῶν καὶ τῆς ἑαυτῶν ἀσφαλείας ἐν δευτέρῳ θέμενοι τὴν συγγένειαν ὁμόσε τοῖς ὁμοφύλοις ἐχώρουν. ὑπωπτεύθη δ' αὐτῶν καὶ τὸ λίαν πρόθυμον:3. And thus far the conflict had been between Jews and foreigners; but when they made excursions to Scythopolis, they found Jews that acted as enemies; for as they stood in battle-array with those of Scythopolis, and preferred their own safety before their relation to us, they fought against their own countrymen;


οἱ γοῦν Σκυθοπολῖται δείσαντες μὴ νύκτωρ ἐπιχειρήσωσι τῇ πόλει καὶ μετὰ μεγάλης αὐτῶν συμφορᾶς τοῖς οἰκείοις ἀπολογήσωνται περὶ τῆς ἀποστάσεως, ἐκέλευον αὐτούς, εἰ βούλονται τὴν ὁμόνοιαν βεβαιῶσαι καὶ τὸ πρὸς τοὺς ἀλλοεθνεῖς πιστὸν ἐπιδείξασθαι, μεταβαίνειν ἅμα ταῖς γενεαῖς εἰς τὸ ἄλσος.nay, their alacrity was so very great, that those of Scythopolis suspected them. These were afraid, therefore, lest they should make an assault upon the city in the nighttime, and, to their great misfortune, should thereby make an apology for themselves to their own people for their revolt from them. So they commanded them, that in case they would confirm their agreement and demonstrate their fidelity to them, who were of a different nation, they should go out of the city, with their families, to a neighboring grove;


τῶν δὲ ποιησάντων τὸ προσταχθὲν χωρὶς ὑποψίας. δύο μὲν ἡμέρας ἠρέμησαν οἱ Σκυθοπολῖται τὴν πίστιν αὐτῶν δελεάζοντες, τῇ δὲ τρίτῃ νυκτὶ παρατηρήσαντες τοὺς μὲν ἀφυλάκτους οὓς δὲ κοιμωμένους ἅπαντας ἀπέσφαξαν ὄντας τὸν ἀριθμὸν ὑπὲρ μυρίους καὶ τρισχιλίους, τὰς δὲ κτήσεις διήρπασαν ἁπάντων.and when they had done as they were commanded, without suspecting anything, the people of Scythopolis lay still for the interval of two days, to tempt them to be secure; but on the third night they watched their opportunity, and cut all their throats, some of them as they lay unguarded, and some as they lay asleep. The number that was slain was above thirteen thousand, and then they plundered them of all that they had.


̓́Αξιον δ' ἀφηγήσασθαι καὶ τὸ Σίμωνος πάθος, ὃς υἱὸς μὲν ἦν Σαούλου τινὸς τῶν οὐκ ἀσήμων, ῥώμῃ δὲ σώματος καὶ τόλμῃ διαφέρων ἐπὶ κακῷ τῶν ὁμοφύλων ἀμφοτέροις κατεχρήσατο:4. It will deserve our relation what befell Simon; he was the son of one Saul, a man of reputation among the Jews. This man was distinguished from the rest by the strength of his body, and the boldness of his conduct, although he abused them both to the mischieving of his countrymen;


nanfor he came every day and slew a great many of the Jews of Scythopolis, and he frequently put them to flight, and became himself alone the cause of his army’s conquering.


περιέρχεται δ' αὐτὸν ἀξία ποινὴ τοῦ συγγενικοῦ φόνου: ἐπεὶ γὰρ περισχόντες οἱ Σκυθοπολῖται κατηκόντιζον αὐτοὺς ἀνὰ τὸ ἄλσος, σπασάμενος τὸ ξίφος ἐπ' οὐδένα μὲν ὥρμησεν τῶν πολεμίων, καὶ γὰρ ἑώρα τὸ πλῆθος ἀνήνυτον, ἀναβοήσας δὲ μάλα ἐκπαθῶς “ἄξιά γε ὧν ἔδρασα πάσχωBut a just punishment overtook him for the murders he had committed upon those of the same nation with him; for when the people of Scythopolis threw their darts at them in the grove, he drew his sword, but did not attack any of the enemy; for he saw that he could do nothing against such a multitude; but he cried out after a very moving manner and said,—


Σκυθοπολῖται, καθ' ὑμῶν, οἳ τοσούτῳ φόνῳ συγγενῶν τὴν πρὸς αὐτοὺς εὔνοιαν ἐπιστωσάμεθα. τοιγαροῦν οἷς ἄπιστον μὲν εὐλόγως εὕρηται τὸ ἀλλόφυλον, ἠσέβηται δὲ [εἰς ἔσχατα] τὸ οἰκεῖον, θνήσκωμεν ὡς ἐναγεῖς χερσὶν ἰδίαις: οὐ γὰρ πρέπον ἐν ταῖς τῶν πολεμίων.“O you people of Scythopolis, I deservedly suffer for what I have done with relation to you, when I gave you such security of my fidelity to you, by slaying so many of those that were related to me. Wherefore we very justly experience the perfidiousness of foreigners, while we acted after a most wicked manner against our own nation. I will therefore die, polluted wretch as I am, by mine own hands; for it is not fit I should die by the hand of our enemies;


τὸ αὐτὸ δ' ἂν εἴη μοι καὶ ποινὴ τοῦ μιάσματος ἀξία καὶ πρὸς ἀνδρείαν ἔπαινος, ἵνα μηδεὶς τῶν ἐχθρῶν τὴν ἐμὴν αὐχήσῃ σφαγὴν μηδ' ἐπαλαζονεύσηται πεσόντι.”and let the same action be to me both a punishment for my great crimes, and a testimony of my courage to my commendation, that so no one of our enemies may have it to brag of, that he it was that slew me, and no one may insult upon me as I fall.”


ταῦτα εἰπὼν ἐλεοῦσιν ἅμα καὶ τεθυμωμένοις ὄμμασιν περισκέπτεται τὴν ἑαυτοῦ γενεάν: ἦν δ' αὐτῷ καὶ γυνὴ καὶ τέκνα καὶ γηραιοὶ γονεῖς.Now when he had said this, he looked round about him upon his family with eyes of commiseration, and of rage (that family consisted of a wife and children, and his aged parents);


ὁ δὲ πρῶτον μὲν τὸν πατέρα τῆς πολιᾶς ἐπισπασάμενος διελαύνει τῷ ξίφει, μεθ' ὃν οὐκ ἄκουσαν τὴν μητέρα κἀπὶ τούτοις τήν τε γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα, μόνον οὐχ ὑπαπαντῶντος ἑκάστου τῷ ξίφει καὶ σπεύδοντος φθάσαι τοὺς πολεμίους.o, in the first place, he caught his father by his gray hairs, and ran his sword through him, and after him he did the same to his mother, who willingly received it; and after them he did the like to his wife and children, every one almost offering themselves to his sword, as desirous to prevent being slain by their enemies;


ὁ δὲ διελθὼν πᾶσαν τὴν γενεὰν καὶ περίοπτος ἐπιστὰς τοῖς σώμασιν τήν τε δεξιὰν ἀνατείνας, ὡς μηδένα λαθεῖν, ὅλον εἰς τὴν ἑαυτοῦ σφαγὴν ἐβάπτισεν τὸ ξίφος, ἄξιος μὲν ἐλέους νεανίας δι' ἀλκὴν σώματος καὶ ψυχῆς παράστημα, τῆς δὲ πρὸς ἀλλοφύλους πίστεως ἕνεκεν ἀκολούθοις πάθεσι χρησάμενος.o when he had gone over all his family, he stood upon their bodies to be seen by all, and stretching out his right hand, that his action might be observed by all, he sheathed his entire sword into his own bowels. This young man was to be pitied, on account of the strength of his body and the courage of his soul; but since he had assured foreigners of his fidelity [against his own countrymen], he suffered deservedly.


Πρὸς δὲ τὴν ἐν Σκυθοπόλει φθορὰν αἱ λοιπαὶ πόλεις ἐπανίσταντο τοῖς καθ' ἑαυτὴν ̓Ιουδαίοις ἑκάστη, καὶ πεντακοσίους μὲν ἐπὶ δισχιλίοις ̓Ασκαλωνῖται, Πτολεμαεῖς δὲ δισχιλίους ἀνεῖλον ἔδησάν τ' οὐκ ὀλίγους.5. Besides this murder at Scythopolis, the other cities rose up against the Jews that were among them; those of Askelon slew two thousand five hundred, and those of Ptolemais two thousand, and put not a few into bonds;


καὶ Τύριοι συχνοὺς μὲν διεχειρίσαντο, πλείστους δ' αὐτῶν δεσμώτας ἐφρούρουν, ̔Ιππηνοί τε καὶ Γαδαρεῖς ὁμοίως τοὺς μὲν θρασυτέρους ἀπεσκευάσαντο, τοὺς δὲ φοβεροὺς διὰ φυλακῆς εἶχον, αἵ τε λοιπαὶ πόλεις τῆς Συρίας, ὅπως ἑκάστη πρὸς τὸ ̓Ιουδαϊκὸν ἢ μίσους ἢ δέους εἶχον.those of Tyre also put a great number to death, but kept a greater number in prison; moreover, those of Hippos, and those of Gadara, did the like while they put to death the boldest of the Jews, but kept those of whom they wereafraid in custody; as did the rest of the cities of Syria, according as they every one either hated them or were afraid of them;


μόνοι δὲ ̓Αντιοχεῖς καὶ Σιδώνιοι καὶ ̓Απαμεῖς ἐφείσαντο τῶν μετοικούντων καὶ οὔτε ἀνελεῖν τινας ̓Ιουδαίων ὑπέμειναν οὔτε δῆσαι, τάχα μὲν καὶ διὰ τὸ σφέτερον πλῆθος ὑπερορῶντες αὐτῶν πρὸς τὰ κινήματα, τὸ πλέον δὲ ἔμοιγε δοκεῖν οἴκτῳ πρὸς οὓς οὐδὲν ἑώρων νεωτερίζοντας.only the Antiochians, the Sidonians, and Apamians spared those that dwelt with them, andthey would not endure either to kill any of the Jews, or to put them in bonds. And perhaps they spared them, because their own number was so great that they despised their attempts. But I think that the greatest part of this favor was owing to their commiseration of those whom they saw to make no innovations.


nanAs for the Gerasens, they did no harm to those that abode with them; and for those who had a mind to go away, they conducted them as far as their borders reached.


Συνέστη δὲ καὶ κατὰ τὴν ̓Αγρίππα βασιλείαν ἐπιβουλὴ κατὰ ̓Ιουδαίων. αὐτὸς γὰρ ἐπεπόρευτο πρὸς Κέστιον Γάλλον εἰς ̓Αντιόχειαν, καταλέλειπτο δὲ διοικεῖν τὰ πράγματα τούτου τῶν ἑταίρων τις τοὔνομα Νόαρος, Σοαίμῳ τῷ βασιλεῖ προσήκων κατὰ γένος.6. There was also a plot laid against the Jews in Agrippa’s kingdom; for he was himself gone to Cestius Gallus, to Antioch, but had left one of his companions, whose name was Noarus, to take care of the public affairs; which Noarus was of kin to king Sohemus.


ἧκον δ' ἐκ τῆς Βαταναίας ἑβδομήκοντα τὸν ἀριθμὸν ἄνδρες οἱ κατὰ γένος καὶ σύνεσιν τῶν πολιτῶν δοκιμώτατοι στρατιὰν αἰτοῦντες, ἵν' εἴ τι γένοιτο κίνημα καὶ περὶ σφᾶς, ἔχοιεν ἀξιόχρεω φυλακὴν κωλύειν τοὺς ἐπανισταμένους.Now there came certain men seventy in number, out of Batanea, who were the most considerable for their families and prudence of the rest of the people; these desired to have an army put into their hands, that if any tumult should happen, they might have about them a guard sufficient to restrain such as might rise up against them.


τούτους ὁ Νόαρος ἐκπέμψας νύκτωρ τῶν βασιλικῶν τινας ὁπλιτῶν ἅπαντας ἀναιρεῖ, τολμήσας μὲν τοὖργον δίχα τῆς ̓Αγρίππα γνώμης, διὰ δὲ φιλαργυρίαν ἄμετρον εἰς τοὺς ὁμοφύλους ἑλόμενος ἀσεβεῖν τὴν βασιλείαν διέφθειρεν: διετέλει τε ὠμῶς εἰς τὸ ἔθνος παρανομῶν, μέχρι πυθόμενος ̓Αγρίππας ἀνελεῖν μὲν αὐτὸν ᾐδέσθη διὰ Σόαιμον, ἔπαυσεν δὲ τῆς ἐπιτροπῆς.This Noarus sent out some of the king’s armed men by night, and slew all those [seventy] men; which bold action he ventured upon without the consent of Agrippa, and was such a lover of money, that he chose to be so wicked to his own countrymen, though he brought ruin on the kingdom thereby; and thus cruelly did he treat that nation, and this contrary to the laws also, until Agrippa was informed of it, who did not indeed dare to put him to death, out of regard to Sohemus; but still he put an end to his procuratorship immediately.


οἱ δὲ στασιασταὶ καταλαβόμενοί τι φρούριον, ὃ καλεῖται μὲν Κύπρος, καθύπερθεν δ' ἦν ̔Ιεριχοῦντος, τοὺς μὲν φρουροὺς ἀπέσφαξαν, τὰ δ' ἐρύματα κατέρριψαν εἰς γῆν.But as to the seditious, they took the citadel which was called Cypros, and was above Jericho, and cut the throats of the garrison, and utterly demolished the fortifications.


κατὰ δὲ τὰς αὐτὰς ἡμέρας καὶ τῶν ἐν Μαχαιροῦντι ̓Ιουδαίων τὸ πλῆθος ἔπειθεν τοὺς φρουροῦντας ̔Ρωμαίους ἐκλείπειν τὸ φρούριον καὶ παραδιδόναι σφίσιν.This was about the same time that the multitude of the Jews that were at Macherus persuaded the Romans who were in garrison to leave the place, and deliver it up to them.


οἱ δὲ τὴν ἐκ βίας ἀφαίρεσιν εὐλαβηθέντες συντίθενται πρὸς αὐτοὺς ἐκχωρήσειν ὑπόσπονδοι, καὶ λαβόντες τὰ πιστὰ παραδιδόασι τὸ φρούριον, ὅπερ φυλακῇ κρατυνάμενοι κατεῖχον οἱ Μαχαιρῖται.These Romans being in great fear, lest the place should be taken by force, made an agreement with them to depart upon certain conditions; and when they had obtained the security they desired, they delivered up the citadel, into which the people of Macherus put a garrison for their own security, and held it in their own power.


Κατὰ δὲ τὴν ̓Αλεξάνδρειαν ἀεὶ μὲν ἦν στάσις πρὸς τὸ ̓Ιουδαϊκὸν τοῖς ἐπιχωρίοις ἀφ' οὗ χρησάμενος προθυμοτάτοις κατὰ τῶν Αἰγυπτίων ̓Ιουδαίοις ̓Αλέξανδρος γέρας τῆς συμμαχίας ἔδωκεν τὸ μετοικεῖν κατὰ τὴν πόλιν ἐξ ἴσου † μοίρας πρὸς τοὺς ̔́Ελληνας.7. But for Alexandria, the sedition of the people of the place against the Jews was perpetual, and this from that very time when Alexander [the Great], upon finding the readiness of the Jews in assisting him against the Egyptians, and as a reward for such their assistance, gave them equal privileges in this city with the Grecians themselves;


διέμεινεν δ' αὐτοῖς ἡ τιμὴ καὶ παρὰ τῶν διαδόχων, οἳ καὶ τόπον ἴδιον αὐτοῖς ἀφώρισαν, ὅπως καθαρωτέραν ἔχοιεν τὴν δίαιταν ἧττον ἐπιμισγομένων τῶν ἀλλοφύλων, καὶ χρηματίζειν ἐπέτρεψαν Μακεδόνας, ἐπεί τε ̔Ρωμαῖοι κατεκτήσαντο τὴν Αἴγυπτον, οὔτε Καῖσαρ ὁ πρῶτος οὔτε τῶν μετ' αὐτόν τις ὑπέμεινεν τὰς ἀπ' ̓Αλεξάνδρου τιμὰς ̓Ιουδαίων ἐλαττῶσαι.which honorary reward Continued among them under his successors, who also set apart for them a particular place, that they might live without being polluted [by the Gentiles], and were thereby not so much intermixed with foreigners as before; they also gave them this further privilege, that they should be called Macedonians. Nay, when the Romans got possession of Egypt, neither the first Caesar, nor anyone that came after him, thought of diminishing the honors which Alexander had bestowed on the Jews.


συμβολαὶ δ' ἦσαν αὐτῶν ἀδιάλειπτοι πρὸς τοὺς ̔́Ελληνας, καὶ τῶν ἡγεμόνων πολλοὺς ὁσημέραι παρ' ἀμφοῖν κολαζόντων ἡ στάσις μᾶλλον παρωξύνετο.But still conflicts perpetually arose with the Grecians; and although the governors did every day punish many of them, yet did the sedition grow worse;


nanbut at this time especially, when there were tumults in other places also, the disorders among them were put into a greater flame; for when the Alexandrians had once a public assembly, to deliberate about an embassage they were sending to Nero, a great number of Jews came flocking to the theater;


κατιδόντες δὲ αὐτοὺς οἱ διάφοροι παραχρῆμα ἀνεβόων πολεμίους καὶ κατασκόπους λέγοντες: ἔπειτα ἀναπηδήσαντες ἐπέβαλλον τὰς χεῖρας αὐτοῖς. οἱ μὲν οὖν λοιποὶ φεύγοντες διεσπάρησαν, τρεῖς δὲ ἄνδρας συλλαβόντες ἔσυρον ὡς ζῶντας καταφλέξοντες.but when their adversaries saw them, they immediately cried out, and called them their enemies, and said they came as spies upon them; upon which they rushed out, and laid violent hands upon them; and as for the rest, they were slain as they ran away; but there were three men whom they caught, and hauled them along, in order to have them burnt alive;


ἤρθη δὲ πᾶν τὸ ̓Ιουδαϊκὸν ἐπὶ τὴν ἄμυναν, καὶ τὸ μὲν πρῶτον λίθοις τοὺς ̔́Ελληνας ἔβαλλον, αὖθις δὲ λαμπάδας ἁρπασάμενοι πρὸς τὸ ἀμφιθέατρον ὥρμησαν ἀπειλοῦντες ἐν αὐτῷ καταφλέξειν τὸν δῆμον αὔτανδρον. κἂν ἔφθησαν τοῦτο δράσαντες, εἰ μὴ τοὺς θυμοὺς αὐτῶν ἀνέκοψεν Τιβέριος ̓Αλέξανδρος ὁ τῆς πόλεως ἡγεμών.but all the Jews came in a body to defend them, who at first threw stones at the Grecians, but after that they took lamps, and rushed with violence into the theater, and threatened that they would burn the people to a man; and this they had soon done, unless Tiberius Alexander, the governor of the city, had restrained their passions.


οὐ μὴν οὗτός γε ἀπὸ τῶν ὅπλων ἤρξατο σωφρονίζειν, ἀλλ' ὑποπέμψας τοὺς γνωρίμους αὐτοῖς παύσασθαι παρεκάλει καὶ μὴ καθ' ἑαυτῶν ἐρεθίζειν τὸ ̔Ρωμαίων στράτευμα. καταχλευάζοντες δὲ τῆς παρακλήσεως οἱ στασιώδεις ἐβλασφήμουν τὸν Τιβέριον.However, this man did not begin to teach them wisdom by arms, but sent among them privately some of the principal men, and thereby entreated them to be quiet, and not provoke the Roman army against them; but the seditious made a jest of the entreaties of Tiberius, and reproached him for so doing.


Κἀκεῖνος συνιδὼν ὡς χωρὶς μεγάλης συμφορᾶς οὐκ ἂν παύσαιντο νεωτερίζοντες, ἐπαφίησιν αὐτοῖς τὰ κατὰ τὴν πόλιν ̔Ρωμαίων δύο τάγματα καὶ σὺν αὐτοῖς δισχιλίους στρατιώτας κατὰ τύχην παρόντας εἰς τὸν ̓Ιουδαίων ὄλεθρον ἐκ Λιβύης: ἐπέτρεψεν δὲ οὐ μόνον ἀναιρεῖν, ἀλλὰ καὶ τὰς κτήσεις αὐτῶν διαρπάζειν καὶ τὰς οἰκίας καταφλέγειν.8. Now when he perceived that those who were for innovations would not be pacified till some great calamity should overtake them, he sent out upon them those two Roman legions that were in the city, and together with them five thousand other soldiers, who, by chance, were come together out of Libya, to the ruin of the Jews. They were also permitted not only to kill them, but to plunder them of what they had, and to set fire to their houses.


οἱ δ' ὁρμήσαντες εἰς τὸ καλούμενον Δέλτα, συνῴκιστο γὰρ ἐκεῖ τὸ ̓Ιουδαϊκόν, ἐτέλουν τὰς ἐντολάς, οὐ μὴν ἀναιμωτί: συστραφέντες γὰρ οἱ ̓Ιουδαῖοι καὶ τοὺς ἄμεινον ὡπλισμένους ἑαυτῶν προταξάμενοι μέχρι πλείστου μὲν ἀντέσχον, ἅπαξ δ' ἐγκλίναντες ἀνέδην διεφθείροντο.These soldiers rushed violently into that part of the city which was called Delta, where the Jewish people lived together, and did as they were bidden, though not without bloodshed on their own side also; for the Jews got together, and set those that were the best armed among them in the forefront, and made a resistance for a great while; but when once they gave back, they were destroyed unmercifully;


καὶ παντοῖος ἦν αὐτῶν ὄλεθρος, τῶν μὲν ἐν τῷ πεδίῳ καταλαμβανομένων, τῶν δ' εἰς τὰς οἰκίας συνωθουμένων. ὑπεπίμπρασαν δὲ καὶ ταύτας οἱ ̔Ρωμαῖοι προδιαρπάζοντες τὰ ἔνδον, καὶ οὔτε νηπίων ἔλεος αὐτοὺς οὔτε αἰδὼς εἰσῄει γερόντωνand this their destruction was complete, some being caught in the open field, and others forced into their houses, which houses were first plundered of what was in them, and then set on fire by the Romans; wherein no mercy was shown to the infants, and no regard had to the aged; but they went on in the slaughter of persons of every age


ἀλλὰ διὰ πάσης ἡλικίας ἐχώρουν κτείνοντες, ὡς ἐπικλυσθῆναι μὲν αἵματι πάντα τὸν χῶρον, πέντε δὲ μυριάδες ἐσωρεύθησαν νεκρῶν, περιελείφθη δ' ἂν οὐδὲ τὸ λοιπόν, εἰ μὴ πρὸς ἱκετηρίας ἐτράποντο. κατοικτείρας δ' αὐτοὺς ̓Αλέξανδρος ἀναχωρεῖν τοὺς ̔Ρωμαίους ἐκέλευσεν.till all the place was overflowed with blood, and fifty thousand of them lay dead upon heaps; nor had the remainder been preserved, had they not betaken themselves to supplication. So Alexander commiserated their condition, and gave orders to the Romans to retire;


οἱ μὲν οὖν ἐξ ἔθους τὸ πειθήνιον ἔχοντες ἅμα νεύματι τοῦ φονεύειν ἐπαύσαντο, τὸ δημοτικὸν δὲ τῶν ̓Αλεξανδρέων δι' ὑπερβολὴν μίσους δυσανάκλητον ἦν καὶ μόλις ἀπεσπᾶτο τῶν σωμάτων.accordingly, these being accustomed to obey orders, left off killing at the first intimation; but the populace of Alexandria bare so very great hatred to the Jews, that it was difficult to recall them, and it was a hard thing to make them leave their dead bodies.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

20 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 19.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.15. לֹא־יָקוּם עֵד אֶחָד בְּאִישׁ לְכָל־עָוֺן וּלְכָל־חַטָּאת בְּכָל־חֵטְא אֲשֶׁר יֶחֱטָא עַל־פִּי שְׁנֵי עֵדִים אוֹ עַל־פִּי שְׁלֹשָׁה־עֵדִים יָקוּם דָּבָר׃ 19.15. One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth; at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be establishment"
2. Homer, Odyssey, 1.1 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

3. Septuagint, Esther, 8.17 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 2.36 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

2.36. They judged this place to be the most suitable of all the spots in the neighbourhood for them to enjoy quiet and tranquillity in, so that they might associate with the laws alone in their minds; and there they remained, and having taken the sacred scriptures, they lifted up them and their hands also to heaven, entreating of God that they might not fail in their object. And he assented to their prayers, that the greater part, or indeed the universal race of mankind might be benefited, by using these philosophical and entirely beautiful commandments for the correction of their lives.
5. Ignatius, To The Magnesians, 10.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

10.3. It is monstrous to talk of Jesus Christ and to practise Judaism. For Christianity did not believe in Judaism, but Judaism in Christianity, wherein every tongue believed and was gathered together unto God.
6. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.6-1.7, 1.14, 1.20, 1.33, 3.143, 11.346, 12.4, 12.259, 12.276-12.277, 13.314, 13.352, 14.41, 14.264, 17.278, 17.354, 18.1-18.2, 19.60, 19.356-19.363, 19.365-19.366, 20.122, 20.142-20.144, 20.162, 20.173-20.185, 20.197, 20.215, 20.252 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.6. And indeed I did formerly intend, when I wrote of the war, to explain who the Jews originally were,—what fortunes they had been subject to,—and by what legislator they had been instructed in piety, and the exercise of other virtues,—what wars also they had made in remote ages, till they were unwillingly engaged in this last with the Romans: 1.6. 2. And when Cain had traveled over many countries, he, with his wife, built a city, named Nod, which is a place so called, and there he settled his abode; where also he had children. However, he did not accept of his punishment in order to amendment, but to increase his wickedness; for he only aimed to procure every thing that was for his own bodily pleasure, though it obliged him to be injurious to his neighbors. 1.7. but because this work would take up a great compass, I separated it into a set treatise by itself, with a beginning of its own, and its own conclusion; but in process of time, as usually happens to such as undertake great things, I grew weary and went on slowly, it being a large subject, and a difficult thing to translate our history into a foreign, and to us unaccustomed, language. 1.7. And that their inventions might not be lost before they were sufficiently known, upon Adam’s prediction that the world was to be destroyed at one time by the force of fire, and at another time by the violence and quantity of water, they made two pillars, the one of brick, the other of stone: they inscribed their discoveries on them both 1.14. Upon the whole, a man that will peruse this history, may principally learn from it, that all events succeed well, even to an incredible degree, and the reward of felicity is proposed by God; but then it is to those that follow his will, and do not venture to break his excellent laws: and that so far as men any way apostatize from the accurate observation of them, what was practicable before becomes impracticable; and whatsoever they set about as a good thing is converted into an incurable calamity. 1.14. 3. Noah, when, after the deluge, the earth was resettled in its former condition, set about its cultivation; and when he had planted it with vines, and when the fruit was ripe, and he had gathered the grapes in their season, and the wine was ready for use, he offered sacrifice, and feasted 1.33. Accordingly Moses says, That in just six days the world, and all that is therein, was made. And that the seventh day was a rest, and a release from the labor of such operations; whence it is that we Celebrate a rest from our labors on that day, and call it the Sabbath, which word denotes rest in the Hebrew tongue. 1.33. Those who were sent went at certain intervals of space asunder, that, by following thick, one after another, they might appear to be more numerous, that Esau might remit of his anger on account of these presents, if he were still in a passion. Instructions were also given to those that were sent to speak gently to him. 3.143. and above those loaves were put two vials full of frankincense. Now after seven days other loaves were brought in their stead, on the day which is by us called the Sabbath; for we call the seventh day the Sabbath. But for the occasion of this intention of placing loaves here, we will speak to it in another place. 11.346. 7. Now when Alexander was dead, the government was parted among his successors, but the temple upon Mount Gerizzim remained. And if any one were accused by those of Jerusalem of having eaten things common or of having broken the Sabbath, or of any other crime of the like nature 12.4. He also seized upon Jerusalem, and for that end made use of deceit and treachery; for as he came into the city on a Sabbath day, as if he would offer sacrifices he, without any trouble, gained the city, while the Jews did not oppose him, for they did not suspect him to be their enemy; and he gained it thus, because they were free from suspicion of him, and because on that day they were at rest and quietness; and when he had gained it, he ruled over it in a cruel manner. 12.4. 5. When this epistle was sent to the king, he commanded that an epistle should be drawn up for Eleazar, the Jewish high priest, concerning these matters; and that they should inform him of the release of the Jews that had been in slavery among them. He also sent fifty talents of gold for the making of large basons, and vials, and cups, and an immense quantity of precious stones. 12.4. But when Judas saw that Alcimus was already become great, and had destroyed many of the good and holy men of the country, he also went all over the country, and destroyed those that were of the other party. But when Alcimus saw that he was not able to oppose Judas, nor was equal to him in strength, he resolved to apply himself to king Demetrius for his assistance; 12.259. Our forefathers, upon certain frequent plagues, and as following a certain ancient superstition, had a custom of observing that day which by the Jews is called the Sabbath. And when they had erected a temple at the mountain called Gerrizzim, though without a name, they offered upon it the proper sacrifices. 12.276. who taught them to fight, even on the Sabbath day; and told them that unless they would do so, they would become their own enemies, by observing the law [so rigorously], while their adversaries would still assault them on this day, and they would not then defend themselves, and that nothing could then hinder but they must all perish without fighting. 12.277. This speech persuaded them. And this rule continues among us to this day, that if there be a necessity, we may fight on Sabbath days. 13.314. 3. But Aristobulus repented immediately of this slaughter of his brother; on which account his disease increased upon him, and he was disturbed in his mind, upon the guilt of such wickedness, insomuch that his entrails were corrupted by his intolerable pain, and he vomited blood: at which time one of the servants that attended upon him, and was carrying his blood away, did, by Divine Providence, as I cannot but suppose, slip down, and shed part of his blood at the very place where there were spots of Antigonus’s blood, there slain, still remaining; 13.352. 2. When Cleopatra heard of her son’s attempt, and that his Egyptian expedition did not succeed according to his expectations, she sent thither part of her army, and drove him out of that country; so when he was returned out of Egypt again, he abode during the winter at Gaza 14.41. and there it was that he heard the causes of the Jews, and of their governors Hyrcanus and Aristobulus, who were at difference one with another, as also of the nation against them both, which did not desire to be under kingly’ government, because the form of government they received from their forefathers was that of subjection to the priests of that God whom they worshipped; and [they complained], that though these two were the posterity of priests, yet did they seek to change the government of their nation to another form, in order to enslave them. 14.41. However, Herod was not idle in the mean time, for he took ten bands of soldiers, of whom five were of the Romans, and five of the Jews, with some mercenaries among them, and with some few horsemen, and came to Jericho; and as they found the city deserted, but that five hundred of them had settled themselves on the tops of the hills, with their wives and children, those he took and sent away; but the Romans fell upon the city, and plundered it, and found the houses full of all sorts of good things. 14.264. Accordingly, it was decreed by the senate and people, that in this affair that concerned the Romans, no one of them should be hindered from keeping the Sabbath day, nor be fined for so doing, but that they may be allowed to do all things according to their own laws.” 17.278. 7. But because Athronges, a person neither eminent by the dignity of his progenitors, nor for any great wealth he was possessed of, but one that had in all respects been a shepherd only, and was not known by any body; yet because he was a tall man, and excelled others in the strength of his hands, he was so bold as to set up for king. This man thought it so sweet a thing to do more than ordinary injuries to others, that although he should be killed, he did not much care if he lost his life in so great a design. 17.354. So Archelaus’s country was laid to the province of Syria; and Cyrenius, one that had been consul, was sent by Caesar to take account of people’s effects in Syria, and to sell the house of Archelaus. 18.1. 1. Now Cyrenius, a Roman senator, and one who had gone through other magistracies, and had passed through them till he had been consul, and one who, on other accounts, was of great dignity, came at this time into Syria, with a few others, being sent by Caesar to be a judge of that nation, and to take an account of their substance. 18.1. concerning which I will discourse a little, and this the rather because the infection which spread thence among the younger sort, who were zealous for it, brought the public to destruction. 18.1. when he had estimated the number of those that were truly faithful to him, as also of those who were already corrupted, but were deceitful in the kindness they professed to him, and were likely, upon trial, to go over to his enemies, he made his escape to the upper provinces, where he afterwards raised a great army out of the Dahae and Sacae, and fought with his enemies, and retained his principality. 18.2. Coponius also, a man of the equestrian order, was sent together with him, to have the supreme power over the Jews. Moreover, Cyrenius came himself into Judea, which was now added to the province of Syria, to take an account of their substance, and to dispose of Archelaus’s money; 18.2. It also deserves our admiration, how much they exceed all other men that addict themselves to virtue, and this in righteousness; and indeed to such a degree, that as it hath never appeared among any other men, neither Greeks nor barbarians, no, not for a little time, so hath it endured a long while among them. This is demonstrated by that institution of theirs, which will not suffer any thing to hinder them from having all things in common; so that a rich man enjoys no more of his own wealth than he who hath nothing at all. There are about four thousand men that live in this way 18.2. It cannot be that thou shouldst long continue in these bonds; but thou wilt soon be delivered from them, and wilt be promoted to the highest dignity and power, and thou wilt be envied by all those who now pity thy hard fortune; and thou wilt be happy till thy death, and wilt leave thine happiness to the children whom thou shalt have. But do thou remember, when thou seest this bird again, that thou wilt then live but five days longer. 19.356. But when it was known that Agrippa was departed this life, the inhabitants of Caesarea and of Sebaste forgot the kindnesses he had bestowed on them, and acted the part of the bitterest enemies; 19.357. for they cast such reproaches upon the deceased as are not fit to be spoken of; and so many of them as were then soldiers, which were a great number, went to his house, and hastily carried off the statues of this king’s daughters, and all at once carried them into the brothel-houses, and when they had set them on the tops of those houses, they abused them to the utmost of their power, and did such things to them as are too indecent to be related. 19.358. They also laid themselves down in public places, and celebrated general feastings, with garlands on their heads, and with ointments and libations to Charon, and drinking to one another for joy that the king was expired. 19.359. Nay, they were not only unmindful of Agrippa, who had extended his liberality to them in abundance, but of his grandfather Herod also, who had himself rebuilt their cities, and had raised them havens and temples at vast expenses. 19.361. And when Caesar was informed that Agrippa was dead, and that the inhabitants of Sebaste and Caesarea had abused him, he was sorry for the first news, and was displeased with the ingratitude of those cities. 19.362. He was therefore disposed to send Agrippa, junior, away presently to succeed his father in the kingdom, and was willing to confirm him in it by his oath. But those freed-men and friends of his, who had the greatest authority with him, dissuaded him from it, and said that it was a dangerous experiment to permit so large a kingdom to come under the government of so very young a man, and one hardly yet arrived at the years of discretion, who would not be able to take sufficient care of its administration; while the weight of a kingdom is heavy enough to a grown man. So Caesar thought what they said to be reasonable. 19.363. Accordingly he sent Cuspins Fadus to be procurator of Judea, and of the entire kingdom, and paid that respect to the deceased as not to introduce Marcus, who had been at variance with him, into his kingdom. But he determined, in the first place, to send orders to Fadus, that he should chastise the inhabitants of Caesarea and Sebaste for those abuses they had offered to him that was deceased, and their madness towards his daughters that were still alive; 19.365. Yet were not those that had such orders actually removed; for by sending ambassadors to Claudius, they mollified him, and got leave to abide in Judea still; and these were the very men that became the source of very great calamities to the Jews in after-times, and sowed the seeds of that war which began under Florus; whence it was that when Vespasian had subdued the country, he removed them out of his province, as we shall relate hereafter. 20.122. When Cumanus heard of this action of theirs, he took the band of Sebaste, with four regiments of footmen, and armed the Samaritans, and marched out against the Jews, and caught them, and slew many of them, and took a great number of them alive; 20.142. While Felix was procurator of Judea, he saw this Drusilla, and fell in love with her; for she did indeed exceed all other women in beauty; and he sent to her a person whose name was Simon one of his friends; a Jew he was, and by birth a Cypriot, and one who pretended to be a magician, and endeavored to persuade her to forsake her present husband, and marry him; and promised, that if she would not refuse him, he would make her a happy woman. 20.143. Accordingly she acted ill, and because she was desirous to avoid her sister Bernice’s envy, for she was very ill treated by her on account of her beauty, was prevailed upon to transgress the laws of her forefathers, and to marry Felix; and when he had had a son by her, he named him Agrippa. 20.144. But after what manner that young man, with his wife, perished at the conflagration of the mountain Vesuvius, in the days of Titus Caesar, shall be related hereafter. 20.162. Felix also bore an ill-will to Jonathan, the high priest, because he frequently gave him admonitions about governing the Jewish affairs better than he did, lest he should himself have complaints made of him by the multitude, since he it was who had desired Caesar to send him as procurator of Judea. So Felix contrived a method whereby he might get rid of him, now he was become so continually troublesome to him; for such continual admonitions are grievous to those who are disposed to act unjustly. 20.173. 7. And now it was that a great sedition arose between the Jews that inhabited Caesarea, and the Syrians who dwelt there also, concerning their equal right to the privileges belonging to citizens; for the Jews claimed the pre-eminence, because Herod their king was the builder of Caesarea, and because he was by birth a Jew. Now the Syrians did not deny what was alleged about Herod; but they said that Caesarea was formerly called Strato’s Tower, and that then there was not one Jewish inhabitant. 20.174. When the presidents of that country heard of these disorders, they caught the authors of them on both sides, and tormented them with stripes, and by that means put a stop to the disturbance for a time. 20.175. But the Jewish citizens depending on their wealth, and on that account despising the Syrians, reproached them again, and hoped to provoke them by such reproaches. 20.176. However, the Syrians, though they were inferior in wealth, yet valuing themselves highly on this account, that the greatest part of the Roman soldiers that were there were either of Caesarea or Sebaste, they also for some time used reproachful language to the Jews also; and thus it was, till at length they came to throwing stones at one another, and several were wounded, and fell on both sides, though still the Jews were the conquerors. 20.177. But when Felix saw that this quarrel was become a kind of war, he came upon them on the sudden, and desired the Jews to desist; and when they refused so to do, he armed his soldiers, and sent them out upon them, and slew many of them, and took more of them alive, and permitted his soldiers to plunder some of the houses of the citizens, which were full of riches. 20.178. Now those Jews that were more moderate, and of principal dignity among them, were afraid of themselves, and desired of Felix that he would sound a retreat to his soldiers, and spare them for the future, and afford them room for repentance for what they had done; and Felix was prevailed upon to do so. 20.179. 8. About this time king Agrippa gave the high priesthood to Ismael, who was the son of Fabi. 20.181. And such was the impudence and boldness that had seized on the high priests, that they had the hardiness to send their servants into the threshing-floors, to take away those tithes that were due to the priests, insomuch that it so fell out that the poorest sort of the priests died for want. To this degree did the violence of the seditious prevail over all right and justice. 20.182. 9. Now when Porcius Festus was sent as successor to Felix by Nero, the principal of the Jewish inhabitants of Caesarea went up to Rome to accuse Felix; and he had certainly been brought to punishment, unless Nero had yielded to the importunate solicitations of his brother Pallas, who was at that time had in the greatest honor by him. 20.183. Two of the principal Syrians in Caesarea persuaded Burrhus, who was Nero’s tutor, and secretary for his Greek epistles, by giving him a great sum of money, to disannul that equality of the Jewish privileges of citizens which they hitherto enjoyed. 20.184. So Burrhus, by his solicitations, obtained leave of the emperor that an epistle should be written to that purpose. This epistle became the occasion of the following miseries that befell our nation; for when the Jews of Caesarea were informed of the contents of this epistle to the Syrians, they were more disorderly than before, till a war was kindled. 20.185. 10. Upon Festus’s coming into Judea, it happened that Judea was afflicted by the robbers, while all the villages were set on fire, and plundered by them. 20.197. 1. And now Caesar, upon hearing the death of Festus, sent Albinus into Judea, as procurator. But the king deprived Joseph of the high priesthood, and bestowed the succession to that dignity on the son of Aus, who was also himself called Aus. 20.215. 5. But when Albinus heard that Gessius Florus was coming to succeed him, he was desirous to appear to do somewhat that might be grateful to the people of Jerusalem; so he brought out all those prisoners who seemed to him to be the most plainly worthy of death, and ordered them to be put to death accordingly. But as to those who had been put into prison on some trifling occasions, he took money of them, and dismissed them; by which means the prisons were indeed emptied, but the country was filled with robbers. 20.252. 1. Now Gessius Florus, who was sent as successor to Albinus by Nero, filled Judea with abundance of miseries. He was by birth of the city of Clazomenae, and brought along with him his wife Cleopatra, (by whose friendship with Poppea, Nero’s wife, he obtained this government,) who was no way different from him in wickedness.
7. Josephus Flavius, Jewish War, 1.1, 1.10, 1.79, 1.146, 1.331, 1.370, 1.373, 1.376, 1.408-1.415, 1.613, 2.1-2.111, 2.117, 2.166-2.168, 2.185-2.203, 2.224, 2.228, 2.232-2.237, 2.239-2.246, 2.253-2.257, 2.260, 2.263, 2.268, 2.270-2.273, 2.276-2.278, 2.280-2.284, 2.286, 2.291-2.296, 2.301, 2.305-2.306, 2.308, 2.310-2.312, 2.314, 2.318-2.321, 2.326, 2.328-2.330, 2.332-2.334, 2.336-2.348, 2.376, 2.406, 2.409-2.421, 2.430, 2.433-2.453, 2.455-2.480, 2.517, 2.560, 2.580, 2.611-2.613, 3.1-3.5, 3.340-3.408, 3.485, 4.34, 4.76, 4.501, 4.503, 4.649, 4.662, 5.15, 5.377, 6.59, 6.126, 6.252, 6.296, 6.303, 6.331, 7.45, 7.110, 7.120, 7.159, 7.185, 7.191, 7.253, 7.318 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. 1. Whereas the war which the Jews made with the Romans hath been the greatest of all those, not only that have been in our times, but, in a manner, of those that ever were heard of; both of those wherein cities have fought against cities, or nations against nations; while some men who were not concerned in the affairs themselves have gotten together vain and contradictory stories by hearsay, and have written them down after a sophistical manner; 1.1. For that it was a seditious temper of our own that destroyed it; and that they were the tyrants among the Jews who brought the Roman power upon us, who unwillingly attacked us, and occasioned the burning of our holy temple; Titus Caesar, who destroyed it, is himself a witness, who, during the entire war, pitied the people who were kept under by the seditious, and did often voluntarily delay the taking of the city, and allowed time to the siege, in order to let the authors have opportunity for repentance. 1.1. But still he was not able to exclude Antiochus, for he burnt the towers, and filled up the trenches, and marched on with his army. And as he looked upon taking his revenge on Alexander, for endeavoring to stop him, as a thing of less consequence, he marched directly against the Arabians 1.79. “O strange!” said he, “it is good for me to die now, since truth is dead before me, and somewhat that I have foretold hath proved false; for this Antigonus is this day alive, who ought to have died this day; and the place where he ought to be slain, according to that fatal decree, was Strato’s Tower, which is at the distance of six hundred furlongs from this place; and yet four hours of this day are over already; which point of time renders the prediction impossible to be fulfilled.” 1.146. nor had the Romans succeeded in their endeavors, had not Pompey taken notice of the seventh days, on which the Jews abstain from all sorts of work on a religious account, and raised his bank, but restrained his soldiers from fighting on those days; for the Jews only acted defensively on Sabbath days. 1.331. 4. After this he marched through Jericho, as making what haste he could to be avenged on his brother’s murderers; where happened to him a providential sign, out of which, when he had unexpectedly escaped, he had the reputation of being very dear to God; for that evening there feasted with him many of the principal men; and after that feast was over, and all the guests were gone out, the house fell down immediately. 1.373. 4. “The present dread you are under seems to me to have seized upon you very unreasonably. It is true, you might justly be dismayed at that providential chastisement which hath befallen you; but to suffer yourselves to be equally terrified at the invasion of men is unmanly. As for myself, I am so far from being affrighted at our enemies after this earthquake, that I imagine that God hath thereby laid a bait for the Arabians, that we may be avenged on them; for their present invasion proceeds more from our accidental misfortunes, than that they have any great dependence on their weapons, or their own fitness for action. Now that hope which depends not on men’s own power, but on others’ ill success, is a very ticklish thing; for there is no certainty among men, either in their bad or good fortunes; 1.376. And indeed it is proper beforehand to be thus provident; but when we come to action, we ought to erect our minds, and to make our enemies, be they ever so wicked, believe that neither any human, no, nor any providential misfortune, can ever depress the courage of Jews while they are alive; nor will any of them ever overlook an Arabian, or suffer such a one to become lord of his good things, whom he has in a manner taken captive, and that many times also.And 1.408. 5. And when he observed that there was a city by the seaside that was much decayed (its name was Strato’s Tower) but that the place, by the happiness of its situation, was capable of great improvements from his liberality, he rebuilt it all with white stone, and adorned it with several most splendid palaces, wherein he especially demonstrated his magimity; 1.409. for the case was this, that all the seashore between Dora and Joppa, in the middle, between which this city is situated, had no good haven, insomuch that every one that sailed from Phoenicia for Egypt was obliged to lie in the stormy sea, by reason of the south winds that threatened them; which wind, if it blew but a little fresh, such vast waves are raised, and dash upon the rocks, that upon their retreat the sea is in a great ferment for a long way. 1.411. 6. Now, although the place where he built was greatly opposite to his purposes, yet did he so fully struggle with that difficulty, that the firmness of his building could not easily be conquered by the sea; and the beauty and ornament of the works were such, as though he had not had any difficulty in the operation; for when he had measured out as large a space as we have before mentioned, he let down stones into twentyfathom water, the greatest part of which were fifty feet in length, and nine in depth, and ten in breadth, and some still larger. 1.412. But when the haven was filled up to that depth, he enlarged that wall which was thus already extant above the sea, till it was two hundred feet wide; one hundred of which had buildings before it, in order to break the force of the waves, whence it was called Procumatia, or the first breaker of the waves; but the rest of the space was under a stone wall that ran round it. On this wall were very large towers, the principal and most beautiful of which was called Drusium, from Drusus, who was son-in-law to Caesar. 1.413. 7. There were also a great number of arches, where the mariners dwelt; and all the places before them round about was a large valley, or walk, for a quay [or landing-place] to those that came on shore; but the entrance was on the north, because the north wind was there the most gentle of all the winds. At the mouth of the haven were on each side three great Colossi, supported by pillars, where those Colossi that are on your left hand as you sail into the port are supported by a solid tower; but those on the right hand are supported by two upright stones joined together, which stones were larger than that tower which was on the other side of the entrance. 1.414. Now there were continual edifices joined to the haven, which were also themselves of white stone; and to this haven did the narrow streets of the city lead, and were built at equal distances one from another. And over against the mouth of the haven, upon an elevation, there was a temple for Caesar, which was excellent both in beauty and largeness; and therein was a Colossus of Caesar, not less than that of Jupiter Olympius, which it was made to resemble. The other Colossus of Rome was equal to that of Juno at Argos. So he dedicated the city to the province, and the haven to the sailors there; but the honor of the building he ascribed to Caesar, and named it Caesarea accordingly. 1.415. 8. He also built the other edifices, the amphitheater, and theater, and marketplace, in a manner agreeable to that denomination; and appointed games every fifth year, and called them, in like manner, Caesar’s Games; and he first himself proposed the largest prizes upon the hundred ninety-second olympiad; in which not only the victors themselves, but those that came next to them, and even those that came in the third place, were partakers of his royal bounty. 1.613. Antipater complied with this last advice, for Providence hurried him on [to his destruction]. So he passed over the sea, and landed at Sebastus, the haven of Caesarea. 2.1. 1. Now the necessity which Archelaus was under of taking a journey to Rome was the occasion of new disturbances; for when he had mourned for his father seven days, and had given a very expensive funeral feast to the multitude (which custom is the occasion of poverty to many of the Jews, because they are forced to feast the multitude; for if anyone omits it, he is not esteemed a holy person), he put on a white garment, and went up to the temple 2.1. And, indeed, at the feast of unleavened bread, which was now at hand, and is by the Jews called the Passover, and used to be celebrated with a great number of sacrifices, an innumerable multitude of the people came out of the country to worship; some of these stood in the temple bewailing the Rabbins [that had been put to death], and procured their sustece by begging, in order to support their sedition. 2.1. but after this family distribution, he gave between them what had been bequeathed to him by Herod, which was a thousand talents, reserving to himself only some inconsiderable presents, in honor of the deceased. 2.2. where the people accosted him with various acclamations. He also spoke kindly to the multitude from an elevated seat and a throne of gold, and returned them thanks for the zeal they had shown about his father’s funeral, and the submission they had made to him, as if he were already settled in the kingdom; but he told them withal, that he would not at present take upon him either the authority of a king, or the names thereto belonging, until Caesar, who is made lord of this whole affair by the testament, confirm the succession; 2.2. 3. In the meantime, Antipas went also to Rome, to strive for the kingdom, and to insist that the former testament, wherein he was named to be king, was valid before the latter testament. Salome had also promised to assist him, as had many of Archelaus’s kindred, who sailed along with Archelaus himself also. 2.2. But as they could be no way prevailed upon, and he saw that the country was in danger of lying without tillage (for it was about seedtime that the multitude continued for fifty days together idle); so he at last got them together 2.3. for that when the soldiers would have set the diadem on his head at Jericho, he would not accept of it; but that he would make abundant requitals, not to the soldiers only, but to the people, for their alacrity and goodwill to him, when the superior lords [the Romans] should have given him a complete title to the kingdom; for that it should be his study to appear in all things better than his father. 2.3. And indeed the purport of his whole discourse was to aggravate Archelaus’s crime in slaying such a multitude about the temple, which multitude came to the festival, but were barbarously slain in the midst of their own sacrifices; and he said there was such a vast number of dead bodies heaped together in the temple, as even a foreign war, that should come upon them [suddenly], before it was denounced, could not have heaped together. 2.3. With this message was the multitude amazed; and upon the coming of Capito’s horsemen into the midst of them, they were dispersed before they could salute Florus, or manifest their submissive behavior to him. Accordingly, they retired to their own houses, and spent that night in fear and confusion of face. 2.4. 2. Upon this the multitude were pleased, and presently made a trial of what he intended, by asking great things of him; for some made a clamor that he would ease them in their taxes; others, that he would take off the duties upon commodities; and some, that he would loose those that were in prison; in all which cases he answered readily to their satisfaction, in order to get the goodwill of the multitude; after which he offered [the proper] sacrifices, and feasted with his friends. 2.4. Have pity, therefore, if not on your children and wives, yet upon this your metropolis, and its sacred walls; spare the temple, and preserve the holy house, with its holy furniture, for yourselves; for if the Romans get you under their power, they will no longer abstain from them, when their former abstinence shall have been so ungratefully requited. 2.4. This was foreseen by Varus, who accordingly, after Archelaus was sailed, went up to Jerusalem to restrain the promoters of the sedition, since it was manifest that the nation would not be at rest; so he left one of those legions which he brought with him out of Syria in the city 2.5. And here it was that a great many of those that desired innovations came in crowds towards the evening, and began then to mourn on their own account, when the public mourning for the king was over. These lamented those that were put to death by Herod, because they had cut down the golden eagle that had been over the gate of the temple. 2.5. but so many of them as crept out from the walls, and came upon the Romans, were easily mastered by them, by reason of the astonishment they were under; until at last some of the Jews being destroyed, and others dispersed by the terror they were in, the soldiers fell upon the treasure of God, which was now deserted, and plundered about four hundred talents, of which sum Sabinus got together all that was not carried away by the soldiers. 2.5. o he took out of Antioch the twelfth legion entire, and out of each of the rest he selected two thousand, with six cohorts of footmen, and four troops of horsemen, besides those auxiliaries which were sent by the kings; of which Antiochus sent two thousand horsemen, and three thousand footmen, with as many archers; and Agrippa sent the same number of footmen, and one thousand of horsemen; 2.6. Nor was this mourning of a private nature, but the lamentations were very great, the mourning solemn, and the weeping such as was loudly heard all over the city, as being for those men who had perished for the laws of their country, and for the temple. 2.6. 3. At this time it was that a certain shepherd ventured to set himself up for a king; he was called Athrongeus. It was his strength of body that made him expect such a dignity, as well as his soul, which despised death; and besides these qualifications, he had four brethren like himself. 2.6. Then it was that Josephus’s friends, and the guards of his body, were so affrighted at this violent assault of the multitude, that they all fled away but four; and as he was asleep, they awakened him, as the people were going to set fire to the house. 2.7. They cried out that a punishment ought to be inflicted for these men upon those that were honored by Herod; and that, in the first place, the man whom he had made high priest should be deprived; and that it was fit to choose a person of greater piety and purity than he was. 2.7. He thence marched on to the village Sampho, another fortified place, which they plundered, as they had done the other. As they carried off all the money they lighted upon belonging to the public revenues, all was now full of fire and bloodshed, and nothing could resist the plunders of the Arabians. 2.8. 3. At these clamors Archelaus was provoked, but restrained himself from taking vengeance on the authors, on account of the haste he was in of going to Rome, as fearing lest, upon his making war on the multitude, such an action might detain him at home. Accordingly, he made trial to quiet the innovators by persuasion, rather than by force, and sent his general in a private way to them, and by him exhorted them to be quiet. 2.8. 1. But now came another accusation from the Jews against Archelaus at Rome, which he was to answer to. It was made by those ambassadors who, before the revolt, had come, by Varus’s permission, to plead for the liberty of their country; those that came were fifty in number, but there were more than eight thousand of the Jews at Rome who supported them. 2.9. But the seditious threw stones at him, and drove him away, as he came into the temple, and before he could say anything to them. The like treatment they showed to others, who came to them after him, many of which were sent by Archelaus, in order to reduce them to sobriety, and these answered still on all occasions after a passionate manner; and it openly appeared that they would not be quiet, if their numbers were but considerable. 2.9. that, however, those that were left after so many miseries, had just reason to consider now at last the calamities they had undergone, and to oppose themselves, like soldiers in war, to receive those stripes upon their faces [but not upon their backs, as hitherto]. Whereupon they prayed that the Romans would have compassion upon the [poor] remains of Judea, and not expose what was left of them to such as barbarously tore them to pieces 2.11. At this Archelaus was affrighted, and privately sent a tribune, with his cohort of soldiers, upon them, before the disease should spread over the whole multitude, and gave orders that they should constrain those that began the tumult, by force, to be quiet. At these the whole multitude were irritated, and threw stones at many of the soldiers, and killed them; but the tribune fled away wounded, and had much ado to escape so. 2.11. Caesar laughed at the contrivance, and put this spurious Alexander among his rowers, on account of the strength of his body, but ordered him that persuaded him to be put to death. But for the people of Melos, they had been sufficiently punished for their folly, by the expenses they had been at on his account. 2.12. After which they betook themselves to their sacrifices, as if they had done no mischief; nor did it appear to Archelaus that the multitude could be restrained without bloodshed; so he sent his whole army upon them, the footmen in great multitudes, by the way of the city, and the horsemen by the way of the plain 2.12. These Essenes reject pleasures as an evil, but esteem continence, and the conquest over our passions, to be virtue. They neglect wedlock, but choose out other persons’ children, while they are pliable, and fit for learning, and esteem them to be of their kindred, and form them according to their own manners. 2.13. who, falling upon them on the sudden, as they were offering their sacrifices, destroyed about three thousand of them; but the rest of the multitude were dispersed upon the adjoining mountains: these were followed by Archelaus’s heralds, who commanded every one to retire to their own homes, whither they all went, and left the festival. 2.13. and quietly set themselves down; upon which the baker lays them loaves in order; the cook also brings a single plate of one sort of food, and sets it before every one of them; 2.14. that he will ever show fidelity to all men, and especially to those in authority, because no one obtains the government without God’s assistance; and that if he be in authority, he will at no time whatever abuse his authority, nor endeavor to outshine his subjects either in his garments, or any other finery; 2.14. 1. Archelaus went down now to the seaside, with his mother and his friends, Poplas, and Ptolemy, and Nicolaus, and left behind him Philip, to be his steward in the palace, and to take care of his domestic affairs. 2.15. 10. Now after the time of their preparatory trial is over, they are parted into four classes; and so far are the juniors inferior to the seniors, that if the seniors should be touched by the juniors, they must wash themselves, as if they had intermixed themselves with the company of a foreigner. 2.15. Salome went also along with him with her sons, as did also the king’s brethren and sons-in-law. These, in appearance, went to give him all the assistance they were able, in order to secure his succession, but in reality to accuse him for his breach of the laws by what he had done at the temple. 2.16. 13. Moreover, there is another order of Essenes, who agree with the rest as to their way of living, and customs, and laws, but differ from them in the point of marriage, as thinking that by not marrying they cut off the principal part of human life, which is the prospect of succession; nay, rather, that if all men should be of the same opinion, the whole race of mankind would fail. 2.16. 2. But as they were come to Caesarea, Sabinus, the procurator of Syria, met them; he was going up to Judea, to secure Herod’s effects; but Varus, [president of Syria,] who was come thither, restrained him from going any farther. This Varus Archelaus had sent for, by the earnest entreaty of Ptolemy. 2.17. At this time, indeed, Sabinus, to gratify Varus, neither went to the citadels, nor did he shut up the treasuries where his father’s money was laid up, but promised that he would lie still, until Caesar should have taken cognizance of the affair. So he abode at Caesarea; 2.17. This excited a very great tumult among the Jews when it was day; for those that were near them were astonished at the sight of them, as indications that their laws were trodden underfoot: for those laws do not permit any sort of image to be brought into the city. Nay, besides the indignation which the citizens had themselves at this procedure, a vast number of people came running out of the country. 2.18. but as soon as those that were his hinderance were gone, when Varus was gone to Antioch, and Archelaus was sailed to Rome, he immediately went on to Jerusalem, and seized upon the palace. And when he had called for the governors of the citadels, and the stewards [of the king’s private affairs], he tried to sift out the accounts of the money, and to take possession of the citadels. 2.18. This was told to Tiberius by one of Agrippa’s domestics, who thereupon was very angry, and ordered Agrippa to be bound, and had him very ill-treated in the prison for six months, until Tiberius died, after he had reigned twenty-two years, six months, and three days. 2.19. But the governors of those citadels were not unmindful of the commands laid upon them by Archelaus, and continued to guard them, and said the custody of them rather belonged to Caesar than to Archelaus. 2.19. for the place is round and hollow, and affords such sand as glass is made of; which place, when it hath been emptied by the many ships there loaded, it is filled again by the winds, which bring into it, as it were on purpose, that sand which lay remote, and was no more than bare common sand, while this mine presently turns it into glassy sand. 2.21. He also carried along with him his mother, and Ptolemy, the brother of Nicolaus, who seemed one of great weight, on account of the great trust Herod put in him, he having been one of his most honored friends. However, Antipas depended chiefly upon Ireneus, the orator; upon whose authority he had rejected such as advised him to yield to Archelaus, because he was his elder brother, and because the second testament gave the kingdom to him. 2.21. that, however, [if it must come to that,] it was proper to choose a place without the city for the war, because it was not agreeable to piety to pollute the temples of their own city with the blood of their own countrymen, and this only on occasion of their imprudent conduct. And when Agrippa had heard this message, he delivered it to the senators. 2.22. The inclinations also of all Archelaus’s kindred, who hated him, were removed to Antipas, when they came to Rome; although in the first place every one rather desired to live under their own laws [without a king], and to be under a Roman governor; but if they should fail in that point, these desired that Antipas might be their king. 2.22. He left behind him three daughters, born to him by Cypros, Bernice, Mariamne, and Drusilla, and a son born of the same mother, whose name was Agrippa: he was left a very young child, so that Claudius made the country a Roman province, and sent Cuspius Fadus to be its procurator, and after him Tiberius Alexander, who, making no alterations of the ancient laws, kept the nation in tranquility. 2.23. 4. Sabinus did also afford these his assistance to the same purpose, by letters he sent, wherein he accused Archelaus before Caesar, and highly commended Antipas. 2.23. Hereupon the Jews were in great disorder, as if their whole country were in a flame, and assembled themselves so many of them by their zeal for their religion, as by an engine, and ran together with united clamor to Caesarea, to Cumanus, and made supplication to him that he would not overlook this man, who had offered such an affront to God, and to his law; but punish him for what he had done. 2.24. Salome also, and those with her, put the crimes which they accused Archelaus of in order, and put them into Caesar’s hands; and after they had done that, Archelaus wrote down the reasons of his claim, and, by Ptolemy, sent in his father’s ring, and his father’s accounts. 2.24. the great men also of the Jews, and Jonathan the son of Aus the high priest, came thither, and said that the Samaritans were the beginners of the disturbance, on account of that murder they had committed; and that Cumanus had given occasion to what had happened, by his unwillingness to punish the original authors of that murder. 2.25. And when Caesar had maturely weighed by himself what both had to allege for themselves, as also had considered of the great burden of the kingdom, and largeness of the revenues, and withal the number of the children Herod had left behind him, and had moreover read the letters he had received from Varus and Sabinus on this occasion, he assembled the principal persons among the Romans together (in which assembly Caius, the son of Agrippa, and his daughter Julias, but by himself adopted for his own son, sat in the first seat) and gave the pleaders leave to speak. 2.25. 1. Now as to the many things in which Nero acted like a madman, out of the extravagant degree of the felicity and riches which he enjoyed, and by that means used his good fortune to the injury of others; and after what manner he slew his brother, and wife, and mother, from whom his barbarity spread itself to others that were most nearly related to him; 2.26. 5. Then stood up Salome’s son, Antipater (who of all Archelaus’s antagonists was the shrewdest pleader), and accused him in the following speech: That Archelaus did in words contend for the kingdom, but that in deeds he had long exercised royal authority, and so did but insult Caesar in desiring to be now heard on that account, since he had not staid for his determination about the succession 2.26. But Felix thought this procedure was to be the beginning of a revolt; so he sent some horsemen and footmen both armed, who destroyed a great number of them. 2.27. and since he had suborned certain persons, after Herod’s death, to move for putting the diadem upon his head; since he had set himself down in the throne, and given answers as a king, and altered the disposition of the army, and granted to some higher dignities; 2.27. And as Felix came once into the marketplace, and commanded the Jews, when they had beaten the Syrians, to go their ways, and threatened them if they would not, and they would not obey him, he sent his soldiers out upon them, and slew a great many of them, upon which it fell out that what they had was plundered. And as the sedition still continued, he chose out the most eminent men on both sides as ambassadors to Nero, to argue about their several privileges. 2.28. that he had also complied in all things with the people in the requests they had made to him as to their king, and had also dismissed those that had been put into bonds by his father for most important reasons. Now, after all this, he desires the shadow of that royal authority, whose substance he had already seized to himself, and so hath made Caesar lord, not of things, but of words. 2.28. 3. And truly, while Cestius Gallus was president of the province of Syria, nobody durst do so much as send an embassage to him against Florus; but when he was come to Jerusalem, upon the approach of the feast of unleavened bread, the people came about him not fewer in number than three millions: these besought him to commiserate the calamities of their nation, and cried out upon Florus as the bane of their country. 2.29. He also reproached him further, that his mourning for his father was only pretended, while he put on a sad countece in the daytime, but drank to great excess in the night; from which behavior, he said, the late disturbance among the multitude came, while they had an indignation thereat. 2.29. Whereupon the sober and moderate part of the Jews thought it proper to have recourse to their governors again, while the seditious part, and such as were in the fervor of their youth, were vehemently inflamed to fight. The seditious also among [the Gentiles of] Caesarea stood ready for the same purpose; for they had, by agreement, sent the man to sacrifice beforehand [as ready to support him] so that it soon came to blows. 2.31. And he added, that it was the foresight his father had of that his barbarity, which made him never give him any hopes of the kingdom, but when his mind was more infirm than his body, and he was not able to reason soundly, and did not well know what was the character of that son, whom in his second testament he made his successor; and this was done by him at a time when he had no complaints to make of him whom he had named before, when he was sound in body, and when his mind was free from all passion. 2.31. but as his sister Bernice was come to Jerusalem, and saw the wicked practices of the soldiers, she was sorely affected at it, and frequently sent the masters of her horse and her guards to Florus, and begged of him to leave off these slaughters; 2.32. That, however, if anyone should suppose Herod’s judgment, when he was sick, was superior to that at another time, yet had Archelaus forfeited his kingdom by his own behavior, and those his actions, which were contrary to the law, and to its disadvantage. Or what sort of a king will this man be, when he hath obtained the government from Caesar, who hath slain so many before he hath obtained it! 2.32. Now the high priests assembled the multitude in the temple, and desired them to go and meet the Romans, and to salute the cohorts very civilly, before their miserable case should become incurable. Now the seditious part would not comply with these persuasions; but the consideration of those that had been destroyed made them incline to those that were the boldest for action. 2.33. 6. When Antipater had spoken largely to this purpose, and had produced a great number of Archelaus’s kindred as witnesses, to prove every part of the accusation, he ended his discourse. 2.33. 6. But for the seditious, they were afraid lest Florus should come again, and get possession of the temple, through Antonia; so they got immediately upon those cloisters of the temple that joined to Antonia, and cut them down. 2.34. Then stood up Nicolaus to plead for Archelaus. He alleged that the slaughter in the temple could not be avoided; that those that were slain were become enemies not to Archelaus’s kingdom only, but to Caesar, who was to determine about him. 2.34. They then persuaded Neopolitanus, by the means of Agrippa, that he would walk round the city, with one only servant, as far as Siloam, that he might inform himself that the Jews submitted to all the rest of the Romans, and were only displeased at Florus, by reason of his exceeding barbarity to them. So he walked round, and had sufficient experience of the good temper the people were in, and then went up to the temple 2.35. He also demonstrated that Archelaus’s accusers had advised him to perpetrate other things of which he might have been accused. But he insisted that the latter testament should, for this reason, above all others, be esteemed valid, because Herod had therein appointed Caesar to be the person who should confirm the succession; 2.35. Consider now the several cases that may be supposed, how little occasion there is for your going to war. Your first occasion is the accusations you have to make against your procurators; now here you ought to be submissive to those in authority, and not give them any provocation; 2.36. for he who showed such prudence as to recede from his own power, and yield it up to the lord of the world, cannot be supposed mistaken in his judgment about him that was to be his heir; and he that so well knew whom to choose for arbitrator of the succession could not be unacquainted with him whom he chose for his successor. 2.36. These Macedonians, also, who still fancy what great men their Philip and Alexander were, and see that the latter had promised them the empire over the world, these bear so great a change, and pay their obedience to those whom fortune hath advanced in their stead. 2.37. 7. When Nicolaus had gone through all he had to say, Archelaus came, and fell down before Caesar’s knees, without any noise;—upon which he raised him up, after a very obliging manner, and declared that truly he was worthy to succeed his father. However, he still made no firm determination in his case; 2.37. Dalmatians, who have made such frequent insurrections in order to regain their liberty, and who could never before be so thoroughly subdued, but that they always gathered their forces together again, and revolted, yet are they now very quiet under one Roman legion. 2.38. but when he had dismissed those assessors that had been with him that day, he deliberated by himself about the allegations which he had heard, whether it were fit to constitute any of those named in the testaments for Herod’s successor, or whether the government should be parted among all his posterity, and this because of the number of those that seemed to stand in need of support therefrom. 2.38. Now, when almost all people under the sun submit to the Roman arms, will you be the only people that make war against them? and this without regarding the fate of the Carthaginians, who, in the midst of their brags of the great Hannibal, and the nobility of their Phoenician original, fell by the hand of Scipio. 2.39. What remains, therefore, is this, that you have recourse to Divine assistance; but this is already on the side of the Romans; for it is impossible that so vast an empire should be settled without God’s providence. 2.39. 1. Now before Caesar had determined anything about these affairs, Malthace, Archelaus’s mother, fell sick and died. Letters also were brought out of Syria from Varus, about a revolt of the Jews. 2.41. and went himself to Antioch. But Sabinus came, after he was gone, and gave them an occasion of making innovations; for he compelled the keepers of the citadels to deliver them up to him, and made a bitter search after the king’s money, as depending not only on the soldiers which were left by Varus, but on the multitude of his own servants, all which he armed and used as the instruments of his covetousness. 2.41. and when many of the high priests and principal men besought them not to omit the sacrifice, which it was customary for them to offer for their princes, they would not be prevailed upon. These relied much upon their multitude, for the most flourishing part of the innovators assisted them; but they had the chief regard to Eleazar, the governor of the temple. 2.42. Now when that feast, which was observed after seven weeks, and which the Jews called Pentecost (i.e. the 50th day) was at hand, its name being taken from the number of the days [after the passover], the people got together, but not on account of the accustomed Divine worship, but of the indignation they had [at the present state of affairs]. 2.42. Now this terrible message was good news to Florus; and because his design was to have a war kindled, he gave the ambassadors no answer at all. 2.43. Wherefore an immense multitude ran together, out of Galilee, and Idumea, and Jericho, and Perea, that was beyond Jordan; but the people that naturally belonged to Judea itself were above the rest, both in number, and in the alacrity of the men. 2.43. 7. But on the next day, which was the fifteenth of the month Lous, [Ab,] they made an assault upon Antonia, and besieged the garrison which was in it two days, and then took the garrison, and slew them, and set the citadel on fire; 2.44. So they distributed themselves into three parts, and pitched their camps in three places; one at the north side of the temple, another at the south side, by the Hippodrome, and the third part were at the palace on the west. So they lay round about the Romans on every side, and besieged them. 2.44. But Manahem and his party fell upon the place whence the soldiers were fled, and slew as many of them as they could catch, before they got up to the towers, and plundered what they left behind them, and set fire to their camp. This was executed on the sixth day of the month Gorpieus [Elul]. 2.45. 2. Now Sabinus was affrighted, both at their multitude, and at their courage, and sent messengers to Varus continually, and besought him to come to his succor quickly; for that if he delayed, his legion would be cut to pieces. 2.45. It is true, that when the people earnestly desired that they would leave off besieging the soldiers, they were the more earnest in pressing it forward, and this till Metilius, who was the Roman general, sent to Eleazar, and desired that they would give them security to spare their lives only; but agreed to deliver up their arms, and what else they had with them. 2.46. As for Sabinus himself, he got up to the highest tower of the fortress, which was called Phasaelus; it is of the same name with Herod’s brother, who was destroyed by the Parthians; and then he made signs to the soldiers of that legion to attack the enemy; for his astonishment was so great, that he durst not go down to his own men. 2.46. nor was either Sabaste (Samaria) or Askelon able to oppose the violence with which they were attacked; and when they had burnt these to the ground; they entirely demolished Anthedon and Gaza; many also of the villages that were about every one of those cities were plundered, and an immense slaughter was made of the men who were caught in them. 2.47. Hereupon the soldiers were prevailed upon, and leaped out into the temple, and fought a terrible battle with the Jews; in which, while there were none over their heads to distress them, they were too hard for them, by their skill, and the others’ want of skill, in war; 2.47. for he came every day and slew a great many of the Jews of Scythopolis, and he frequently put them to flight, and became himself alone the cause of his army’s conquering. 2.48. but when once many of the Jews had gotten up to the top of the cloisters, and threw their darts downwards, upon the heads of the Romans, there were a great many of them destroyed. Nor was it easy to avenge themselves upon those that threw their weapons from on high, nor was it more easy for them to sustain those who came to fight them hand to hand. 2.48. As for the Gerasens, they did no harm to those that abode with them; and for those who had a mind to go away, they conducted them as far as their borders reached. 2.49. 3. Since therefore the Romans were sorely afflicted by both these circumstances, they set fire to the cloisters, which were works to be admired, both on account of their magnitude and costliness. Whereupon those that were above them were presently encompassed with the flame, and many of them perished therein; as many of them also were destroyed by the enemy, who came suddenly upon them; some of them also threw themselves down from the walls backward, and some there were who, from the desperate condition they were in, prevented the fire, by killing themselves with their own swords; 2.49. but at this time especially, when there were tumults in other places also, the disorders among them were put into a greater flame; for when the Alexandrians had once a public assembly, to deliberate about an embassage they were sending to Nero, a great number of Jews came flocking to the theater; 2.51. 4. However, this destruction of the works [about the temple], and of the men, occasioned a much greater number, and those of a more warlike sort, to get together, to oppose the Romans. These encompassed the palace round, and threatened to destroy all that were in it, unless they went their ways quickly; for they promised that Sabinus should come to no harm, if he would go out with his legion. 2.51. 11. But Cestius sent Gallus, the commander of the twelfth legion, into Galilee, and delivered to him as many of his forces as he supposed sufficient to subdue that nation. 2.52. There were also a great many of the king’s party who deserted the Romans, and assisted the Jews; yet did the most warlike body of them all, who were three thousand of the men of Sebaste, go over to the Romans. Rufus also, and Gratus, their captains, did the same (Gratus having the foot of the king’s party under him, and Rufus the horse) each of whom, even without the forces under them, were of great weight, on account of their strength and wisdom, which turn the scales in war. 2.52. of whom the most valiant were the kinsmen of Monobazus, king of Adiabene, and their names were Monobazus and Kenedeus; and next to them were Niger of Perea, and Silas of Babylon, who had deserted from king Agrippa to the Jews; for he had formerly served in his army. 2.53. Now the Jews persevered in the siege, and tried to break downthe walls of the fortress, and cried out to Sabinus and his party, that they should go their ways, and not prove a hinderance to them, now they hoped, after a long time, to recover that ancient liberty which their forefathers had enjoyed. 2.53. But when Cestius was come into the city, he set the part called Bezetha, which is also called Cenopolis, [or the new city,] on fire; as he did also to the timber market; after which he came into the upper city, and pitched his camp over against the royal palace; 2.54. Sabinus indeed was well contented to get out of the danger he was in, but he distrusted the assurances the Jews gave him, and suspected such gentle treatment was but a bait laid as a snare for them: this consideration, together with the hopes he had of succor from Varus, made him bear the siege still longer. 2.54. 7. It then happened that Cestius was not conscious either how the besieged despaired of success, nor how courageous the people were for him; and so he recalled his soldiers from the place, and by despairing of any expectation of taking it, without having received any disgrace, he retired from the city, without any reason in the world. 2.55. Indeed, things were come to such a pass, that the Jews had almost taken Cestius’s entire army prisoners, had not the night come on, when the Romans fled to Bethoron, and the Jews seized upon all the places round about them, and watched for their coming out [in the morning]. 2.55. 1. At this time there were great disturbances in the country, and that in many places; and the opportunity that now offered itself induced a great many to set up for kings. And indeed in Idumea two thousand of Herod’s veteran soldiers got together, and armedthemselves, and fought against those of the king’s party; against whom Achiabus, the king’s first cousin, fought, and that out of some of the places that were the most strongly fortified; but so as to avoid a direct conflict with them in the plains. 2.56. In Sepphoris also, a city of Galilee, there was one Judas (the son of that arch-robber Hezekias, who formerly overran the country, and had been subdued by king Herod); this man got no small multitude together, and broke open the place where the royal armor was laid up, and armed those about him, and attacked those that were so earnest to gain the dominion. 2.56. and as they had them already cooped up together in the place of public exercises, which they had done out of the suspicion they had of them, they thought they should meet with no difficulty in the attempt; yet did they distrust their own wives, which were almost all of them addicted to the Jewish religion; 2.57. 2. In Perea also, Simon, one of the servants to the king, relying upon the handsome appearance and tallness of his body, put a diadem upon his own head also; he also went about with a company of robbers that he had gotten together, and burnt down the royal palace that was at Jericho, and many other costly edifices besides, and procured himself very easily spoils by rapine, as snatching them out of the fire. 2.57. And being conscious to himself that if he communicated part of his power to the great men, he should make them his fast friends; and that he should gain the same favor from the multitude, if he executed his commands by persons of their own country, and with whom they were well acquainted; he chose out seventy of the most prudent men, and those elders in age, and appointed them to be rulers of all Galilee 2.58. And he had soon burnt down all the fine edifices, if Gratus, the captain of the foot of the king’s party, had not taken the Trachonite archers, and the most warlike of Sebaste, and met the man. 2.58. He also continually instructed them in what concerned the courage of the soul, and the hardiness of the body; and, above all, he exercised them for war, by declaring to them distinctly the good order of the Romans, and that they were to fight with men who, both by the strength of their bodies and courage of their souls, had conquered in a manner the whole habitable earth. 2.59. His footmen were slain in the battle in abundance; Gratus also cut to pieces Simon himself, as he was flying along a strait valley, when he gave him an oblique stroke upon his neck, as he ran away, and broke it. The royal palaces that were near Jordan at Betharamptha were also burnt down by some other of the seditious that came out of Perea. 2.59. 2. However, John’s want of money had hitherto restrained him in his ambition after command, and in his attempts to advance himself. But when he saw that Josephus was highly pleased with the activity of his temper, he persuaded him, in the first place, to intrust him with the repairing of the walls of his native city, [Gischala,] in which work he got a great deal of money from the rich citizens. 2.61. He put a troop of armed men under each of these his brethren, and made use of them as his generals and commanders, when he made his incursions, while he did himself act like a king, and meddled only with the more important affairs; 2.61. 5. Hereupon the rest of the multitude that had been deluded retired; but yet so that they went away angry, and two thousand of them made an assault upon him in their armor; and as he was already gone to his own house, they stood without and threatened him. 2.62. and at this time he put a diadem about his head, and continued after that to overrun the country for no little time with his brethren, and became their leader in killing both the Romans and those of the king’s party; nor did any Jew escape him, if any gain could accrue to him thereby. 2.62. 7. But now the soldiers he had with him took up their arms immediately, and marched against the plotters; but Josephus was afraid lest a civil war should be raised by the envy of a few men, and bring the city to ruin; so he sent some of his party to tell them, that they should do no more than provide for their own safety; that they should not kill any body, nor accuse any for the occasion they had afforded [of disorder]. 2.63. He once ventured to encompass a whole troop of Romans at Emmaus, who were carrying corn and weapons to their legion; his men therefore shot their arrows and darts, and thereby slew their centurion Arius, and forty of the stoutest of his men, while the rest of them, who were in danger of the same fate, upon the coming of Gratus, with those of Sebaste, to their assistance, escaped. 2.63. Yet did he recover these cities without war; and when he had routed those four commanders by stratagems, and had taken the most potent of their warriors, he sent them to Jerusalem; 2.64. And when these men had thus served both their own countrymen and foreigners, and that through this whole war, three of them were, after some time, subdued; the eldest by Archelaus, the two next by falling into the hands of Gratus and Ptolemus; but the fourth delivered himself up to Archelaus, upon his giving him his right hand for his security. 2.64. After which, under one new pretense or another, he called forth others, one after another, to make the leagues between them. 2.65. However, this their end was not till afterward, while at present they filled all Judea with a piratic war. 2.65. There were also such omens observed as were understood to be forerunners of evils by such as loved peace, but were by those that kindled the war interpreted so as to suit their own inclinations; and the very state of the city, even before the Romans came against it, was that of a place doomed to destruction. 2.66. 1. Upon Varus’s reception of the letters that were written by Sabinus and the captains, he could not avoid being afraid for the whole legion [he had left there]. So he made haste to their relief 2.67. and took with him the other two legions, with the four troops of horsemen to them belonging, and marched to Ptolemais,—having given orders for the auxiliaries that were sent by the kings and governors of cities to meet him there. Moreover, he received from the people of Berytus, as he passed through their city, fifteen hundred armed men. 2.68. Now as soon as the other body of auxiliaries were come to Ptolemais, as well as Aretas the Arabian (who, out of the hatred he bore to Herod, brought a great army of horse and foot), Varus sent a part of his army presently to Galilee, which lay near to Ptolemais, and Caius, one of his friends, for their captain. This Caius put those that met him to flight, and took the city Sepphoris, and burnt it, and made slaves of its inhabitants; 2.69. but as for Varus himself, he marched to Samaria with his whole army, where he did not meddle with the city itself, because he found that it had made no commotion during these troubles, but pitched his camp about a certain village which was called Arus. It belonged to Ptolemy, and on that account was plundered by the Arabians, who were very angry even at Herod’s friends also. 2.71. Emmaus was also burnt, upon the flight of its inhabitants, and this at the command of Varus, out of his rage at the slaughter of those that were about Arius. 2.72. 2. Thence he marched on to Jerusalem, and as soon as he was but seen by the Jews, he made their camps disperse themselves; 2.73. they also went away, and fled up and down the country. But the citizens received him, and cleared themselves of having any hand in this revolt, and said that they had raised no commotions, but had only been forced to admit the multitude, because of the festival, and that they were rather besieged together with the Romans, than assisted those that had revolted. 2.74. There had before this met him Joseph, the first cousin of Archelaus, and Gratus, together with Rufus, who led those of Sebaste, as well as the king’s army: there also met him those of the Roman legion, armed after their accustomed manner; for as to Sabinus, he durst not come into Varus’s sight, but was gone out of the city before this, to the seaside. 2.75. But Varus sent a part of his army into the country, against those that had been the authors of this commotion, and as they caught great numbers of them, those that appeared to have been the least concerned in these tumults he put into custody, but such as were the most guilty he crucified; these were in number about two thousand. 2.76. 3. He was also informed that there continued in Idumea ten thousand men still in arms; but when he found that the Arabians did not act like auxiliaries, but managed the war according to their own passions, and did mischief to the country otherwise than he intended, and this out of their hatred to Herod, he sent them away, but made haste, with his own legions, to march against those that had revolted; 2.77. but these, by the advice of Achiabus, delivered themselves up to him before it came to a battle. Then did Varus forgive the multitude their offenses, but sent their captains to Caesar to be examined by him. 2.78. Now Caesar forgave the rest, but gave orders that certain of the king’s relations (for some of those that were among them were Herod’s kinsmen) should be put to death, because they had engaged in a war against a king of their own family. 2.79. When therefore Varus had settled matters at Jerusalem after this manner, and had left the former legion there as a garrison, he returned to Antioch. 2.81. And when Caesar had assembled a council of the principal Romans in Apollo’s temple, that was in the palace (this was what he had himself built and adorned, at a vast expense), the multitude of the Jews stood with the ambassadors, and on the other side stood Archelaus, with his friends; 2.82. but as for the kindred of Archelaus, they stood on neither side; for to stand on Archelaus’s side, their hatred to him, and envy at him, would not give them leave, while yet they were afraid to be seen by Caesar with his accusers. 2.83. Besides these, there were present Archelaus’ brother Philip, being sent thither beforehand, out of kindness by Varus, for two reasons: the one was this, that he might be assisting to Archelaus; and the other was this, that in case Caesar should make a distribution of what Herod possessed among his posterity, he might obtain some share of it. 2.84. 2. And now, upon the permission that was given the accusers to speak, they, in the first place, went over Herod’s breaches of their law, and said that he was not a king, but the most barbarous of all tyrants, and that they had found him to be such by the sufferings they underwent from him; that when a very great number had been slain by him, those that were left had endured such miseries, that they called those that were dead happy men; 2.85. that he had not only tortured the bodies of his subjects, but entire cities, and had done much harm to the cities of his own country, while he adorned those that belonged to foreigners; and he shed the blood of Jews, in order to do kindnesses to those people who were out of their bounds; 2.86. that he had filled the nation full of poverty, and of the greatest iniquity, instead of that happiness and those laws which they had anciently enjoyed; that, in short, the Jews had borne more calamities from Herod, in a few years, than had their forefathers during all that interval of time that had passed since they had come out of Babylon, and returned home, in the reign of Xerxes: 2.87. that, however, the nation was come to so low a condition, by being inured to hardships, that they submitted to his successor of their own accord, though he brought them into bitter slavery; 2.88. that accordingly they readily called Archelaus, though he was the son of so great a tyrant, king, after the decease of his father, and joined with him in mourning for the death of Herod, and in wishing him good success in that his succession; 2.89. while yet this Archelaus, lest he should be in danger of not being thought the genuine son of Herod, began his reign with the murder of three thousand citizens; as if he had a mind to offer so many bloody sacrifices to God for his government, and to fill the temple with the like number of dead bodies at that festival: 2.91. and that they would join their country to Syria, and administer the government by their own commanders, whereby it would [soon] be demonstrated that those who are now under the calumny of seditious persons, and lovers of war, know how to bear governors that are set over them, if they be but tolerable ones. 2.92. So the Jews concluded their accusation with this request. Then rose up Nicolaus, and confuted the accusations which were brought against the kings, and himself accused the Jewish nation, as hard to be ruled, and as naturally disobedient to kings. He also reproached all those kinsmen of Archelaus who had left him, and were gone over to his accusers. 2.93. 3. So Caesar, after he had heard both sides, dissolved the assembly for that time; but a few days afterward, he gave the one half of Herod’s kingdom to Archelaus, by the name of Ethnarch, and promised to make him king also afterward, if he rendered himself worthy of that dignity. 2.94. But as to the other half, he divided it into two tetrarchies, and gave them to two other sons of Herod, the one of them to Philip, and the other to that Antipas who contested the kingdom with Archelaus. 2.95. Under this last was Perea and Galilee, with a revenue of two hundred talents; but Batanea, and Trachonitis, and Auranitis, and certain parts of Zeno’s house about Jamnia, with a revenue of a hundred talents, were made subject to Philip; 2.96. while Idumea, and all Judea, and Samaria were parts of the ethnarchy of Archelaus, although Samaria was eased of one quarter of its taxes, out of regard to their not having revolted with the rest of the nation. 2.97. He also made subject to him the following cities, viz. Strato’s Tower, and Sebaste, and Joppa, and Jerusalem; but as to the Grecian cities, Gaza, and Gadara, and Hippos, he cut them off from the kingdom, and added them to Syria. Now the revenue of the country that was given to Archelaus was four hundred talents. 2.98. Salome also, besides what the king had left her in his testaments, was now made mistress of Jamnia, and Ashdod, and Phasaelis. Caesar did moreover bestow upon her the royal palace of Ascalon; by all which she got together a revenue of sixty talents; but he put her house under the ethnarchy of Archelaus. 2.99. And for the rest of Herod’s offspring, they received what was bequeathed to them in his testaments; but, besides that, Caesar granted to Herod’s two virgin daughters five hundred thousand [drachmae] of silver, and gave them in marriage to the sons of Pheroras: 2.101. 1. In the meantime, there was a man, who was by birth a Jew, but brought up at Sidon with one of the Roman freedmen, who falsely pretended, on account of the resemblance of their counteces, that he was that Alexander who was slain by Herod. This man came to Rome, in hopes of not being detected. 2.102. He had one who was his assistant, of his own nation, and who knew all the affairs of the kingdom, and instructed him to say how those that were sent to kill him and Aristobulus had pity upon them, and stole them away, by putting bodies that were like theirs in their places. 2.103. This man deceived the Jews that were at Crete, and got a great deal of money of them for traveling in splendor; and thence sailed to Melos, where he was thought so certainly genuine, that he got a great deal more money, and prevailed with those that had treated him to sail along with him to Rome. 2.104. So he landed at Dicearchia, [Puteoli,] and got very large presents from the Jews who dwelt there, and was conducted by his father’s friends as if he were a king; nay, the resemblance in his countece procured him so much credit, that those who had seen Alexander, and had known him very well, would take their oaths that he was the very same person. 2.105. Accordingly, the whole body of the Jews that were at Rome ran out in crowds to see him, and an innumerable multitude there was which stood in the narrow places through which he was carried; for those of Melos were so far distracted, that they carried him in a sedan, and maintained a royal attendance for him at their own proper charges. 2.106. 2. But Caesar, who knew perfectly well the lineaments of Alexander’s face, because he had been accused by Herod before him, discerned the fallacy in his countece, even before he saw the man. However, he suffered the agreeable fame that went of him to have some weight with him, and sent Celadus, one who well knew Alexander, and ordered him to bring the young man to him. 2.107. But when Caesar saw him, he immediately discerned a difference in his countece; and when he had discovered that his whole body was of a more robust texture, and like that of a slave, he understood the whole was a contrivance. 2.108. But the impudence of what he said greatly provoked him to be angry at him; for when he was asked about Aristobulus, he said that he was also preserved alive, and was left on purpose in Cyprus, for fear of treachery, because it would be harder for plotters to get them both into their power while they were separate. 2.109. Then did Caesar take him by himself privately, and said to him,—“I will give thee thy life, if thou wilt discover who it was that persuaded thee to forge such stories.” So he said that he would discover him, and followed Caesar, and pointed to that Jew who abused the resemblance of his face to get money; for that he had received more presents in every city than ever Alexander did when he was alive. 2.111. 3. And now Archelaus took possession of his ethnarchy, and used not the Jews only, but the Samaritans also, barbarously; and this out of his resentment of their old quarrels with him. Whereupon they both of them sent ambassadors against him to Caesar; and in the ninth year of his government he was banished to Vienna, a city of Gaul, and his effects were put into Caesar’s treasury. 2.117. 1. And now Archelaus’s part of Judea was reduced into a province, and Coponius, one of the equestrian order among the Romans, was sent as a procurator, having the power of [life and] death put into his hands by Caesar. 2.166. Moreover, the Pharisees are friendly to one another, and are for the exercise of concord, and regard for the public; but the behavior of the Sadducees one towards another is in some degree wild, and their conversation with those that are of their own party is as barbarous as if they were strangers to them. And this is what I had to say concerning the philosophic sects among the Jews. 2.167. 1. And now as the ethnarchy of Archelaus was fallen into a Roman province, the other sons of Herod, Philip, and that Herod who was called Antipas, each of them took upon them the administration of their own tetrarchies; for when Salome died, she bequeathed to Julia, the wife of Augustus, both her toparchy, and Jamnia, as also her plantation of palm trees that were in Phasaelis. 2.168. But when the Roman empire was translated to Tiberius, the son of Julia, upon the death of Augustus, who had reigned fifty-seven years, six months, and two days, both Herod and Philip continued in their tetrarchies; and the latter of them built the city Caesarea, at the fountains of Jordan, and in the region of Paneas; as also the city Julias, in the lower Gaulonitis. Herod also built the city Tiberias in Galilee, and in Perea [beyond Jordan] another that was also called Julias. 2.185. Accordingly, he sent Petronius with an army to Jerusalem, to place his statues in the temple, and commanded him that, in case the Jews would not admit of them, he should slay those that opposed it, and carry all the rest of the nation into captivity: 2.186. but God concerned himself with these his commands. However, Petronius marched out of Antioch into Judea, with three legions, and many Syrian auxiliaries. 2.187. Now as to the Jews, some of them could not believe the stories that spake of a war; but those that did believe them were in the utmost distress how to defend themselves, and the terror diffused itself presently through them all; for the army was already come to Ptolemais. 2.188. 2. This Ptolemais is a maritime city of Galilee, built in the great plain. It is encompassed with mountains: that on the east side, sixty furlongs off, belongs to Galilee; but that on the south belongs to Carmel, which is distant from it a hundred and twenty furlongs; and that on the north is the highest of them all, and is called by the people of the country, The Ladder of the Tyrians, which is at the distance of a hundred furlongs. 2.189. The very small river Belus runs by it, at the distance of two furlongs; near which there is Memnon’s monument, and hath near it a place no larger than a hundred cubits, which deserves admiration; 2.191. And what is to me still more wonderful, that glassy sand which is superfluous, and is once removed out of the place, becomes bare common sand again. And this is the nature of the place we are speaking of. 2.192. 3. But now the Jews got together in great numbers, with their wives and children, into that plain that was by Ptolemais, and made supplication to Petronius, first for their laws, and, in the next place, for themselves. So he was prevailed upon by the multitude of the supplicants, and by their supplications, and left his army and statues at Ptolemais 2.193. and then went forward into Galilee, and called together the multitude and all the men of note to Tiberias, and showed them the power of the Romans, and the threatenings of Caesar; and, besides this, proved that their petition was unreasonable, because 2.194. while all the nations in subjection to them had placed the images of Caesar in their several cities, among the rest of their gods,—for them alone to oppose it, was almost like the behavior of revolters, and was injurious to Caesar. 2.195. 4. And when they insisted on their law, and the custom of their country, and how it was not only not permitted them to make either an image of God, or indeed of a man, and to put it in any despicable part of their country, much less in the temple itself, Petronius replied, “And am not I also,” said he, “bound to keep the law of my own lord? For if I transgress it, and spare you, it is but just that I perish; while he that sent me, and not I, will commence a war against you; for I am under command as well as you.” 2.196. Hereupon the whole multitude cried out that they were ready to suffer for their law. Petronius then quieted them, and said to them, “Will you then make war against Caesar?” 2.197. The Jews said, “We offer sacrifices twice every day for Caesar, and for the Roman people;” but that if he would place the images among them, he must first sacrifice the whole Jewish nation; and that they were ready to expose themselves, together with their children and wives, to be slain. 2.198. At this Petronius was astonished, and pitied them, on account of the inexpressible sense of religion the men were under, and that courage of theirs which made them ready to die for it; so they were dismissed without success. 2.199. 5. But on the following days he got together the men of power privately, and the multitude publicly, and sometimes he used persuasions to them, and sometimes he gave them his advice; but he chiefly made use of threatenings to them, and insisted upon the power of the Romans, and the anger of Caius; and besides, upon the necessity he was himself under [to do as he was enjoined]. 2.201. and told them that it was best for him to run some hazard himself; “for either, by the Divine assistance, I shall prevail with Caesar, and shall myself escape the danger as well as you, which will be a matter of joy to us both; or, in case Caesar continue in his rage, I will be ready to expose my own life for such a great number as you are.” Whereupon he dismissed the multitude, who prayed greatly for his prosperity; and he took the army out of Ptolemais, and returned to Antioch; 2.202. from whence he presently sent an epistle to Caesar, and informed him of the irruption he had made into Judea, and of the supplications of the nation; and that unless he had a mind to lose both the country and the men in it, he must permit them to keep their law, and must countermand his former injunction. 2.203. Caius answered that epistle in a violent-way, and threatened to have Petronius put to death for his being so tardy in the execution of what he had commanded. But it happened that those who brought Caius’s epistle were tossed by a storm, and were detained on the sea for three months, while others that brought the news of Caius’s death had a good voyage. Accordingly, Petronius received the epistle concerning Caius seven and twenty days before he received that which was against himself. 2.224. for when the multitude were come together to Jerusalem, to the feast of unleavened bread, and a Roman cohort stood over the cloisters of the temple(for they always were armed, and kept guard at the festivals, to prevent any innovation which the multitude thus gathered together might make), one of the soldiers pulled back his garment, and cowering down after an indecent manner, turned his breech to the Jews, and spake such words as you might expect upon such a posture. 2.228. 2. Now there followed after this another calamity, which arose from a tumult made by robbers; for at the public road of Bethhoron, one Stephen, a servant of Caesar, carried some furniture, which the robbers fell upon and seized. 2.232. 3. After this there happened a fight between the Galileans and the Samaritans; it happened at a village called Geman, which is situated in the great plain of Samaria; where, as a great number of Jews were going up to Jerusalem to the feast [of tabernacles,] a certain Galilean was slain; 2.233. and besides, a vast number of people ran together out of Galilee, in order to fight with the Samaritans. But the principal men among them came to Cumanus, and besought him that, before the evil became incurable, he would come into Galilee, and bring the authors of this murder to punishment; for that there was no other way to make the multitude separate without coming to blows. However, Cumanus postponed their supplications to the other affairs he was then about, and sent the petitioners away without success. 2.234. 4. But when the affair of this murder came to be told at Jerusalem, it put the multitude into disorder, and they left the feast; and without any generals to conduct them, they marched with great violence to Samaria; nor would they be ruled by any of the magistrates that were set over them 2.235. but they were managed by one Eleazar, the son of Dineus, and by Alexander, in these their thievish and seditious attempts. These men fell upon those that were in the neighborhood of the Acrabatene toparchy, and slew them, without sparing any age, and set the villages on fire. 2.236. 5. But Cumanus took one troop of horsemen, called the troop of Sebaste, out of Caesarea, and came to the assistance of those that were spoiled; he also seized upon a great number of those that followed Eleazar, and slew more of them. 2.237. And as for the rest of the multitude of those that went so zealously to fight with the Samaritans, the rulers of Jerusalem ran out, clothed with sackcloth, and having ashes on their heads, and begged of them to go their ways, lest by their attempt to revenge themselves upon the Samaritans they should provoke the Romans to come against Jerusalem; to have compassion upon their country and temple, their children and their wives, and not bring the utmost dangers of destruction upon them, in order to avenge themselves upon one Galilean only. 2.239. And the men of power among the Samaritans came to Tyre, to Ummidius Quadratus, the president of Syria, and desired that they that had laid waste the country might be punished: 2.241. 6. But Quadratus put both parties off for that time, and told them, that when he should come to those places, he would make a diligent inquiry after every circumstance. After which he went to Caesarea, and crucified all those whom Cumanus had taken alive; 2.242. and when from thence he was come to the city Lydda, he heard the affair of the Samaritans, and sent for eighteen of the Jews, whom he had learned to have been concerned in that fight, and beheaded them; 2.243. but he sent two others of those that were of the greatest power among them, and both Jonathan and Aias, the high priests, as also Aus the son of this Aias, and certain others that were eminent among the Jews, to Caesar; as he did in like manner by the most illustrious of the Samaritans. 2.244. He also ordered that Cumanus [the procurator] and Celer the tribune should sail to Rome, in order to give an account of what had been done to Caesar. When he had finished these matters, he went up from Lydda to Jerusalem, and finding the multitude celebrating their feast of unleavened bread without any tumult, he returned to Antioch. 2.245. 7. Now when Caesar at Rome had heard what Cumanus and the Samaritans had to say (where it was done in the hearing of Agrippa, who zealously espoused the cause of the Jews, as in like manner many of the great men stood by Cumanus), he condemned the Samaritans, and commanded that three of the most powerful men among them should be put to death; he banished Cumanus 2.246. and sent Celer bound to Jerusalem, to be delivered over to the Jews to be tormented; that he should be drawn round the city, and then beheaded. 2.253. This Felix took Eleazar the arch-robber, and many that were with him, alive, when they had ravaged the country for twenty years together, and sent them to Rome; but as to the number of robbers whom he caused to be crucified, and of those who were caught among them, and whom he brought to punishment, they were a multitude not to be enumerated. 2.254. 3. When the country was purged of these, there sprang up another sort of robbers in Jerusalem, which were called Sicarii, who slew men in the daytime, and in the midst of the city; 2.255. this they did chiefly at the festivals, when they mingled themselves among the multitude, and concealed daggers under their garments, with which they stabbed those that were their enemies; and when any fell down dead, the murderers became a part of those that had indignation against them; by which means they appeared persons of such reputation, that they could by no means be discovered. 2.256. The first man who was slain by them was Jonathan the high priest, after whose death many were slain every day, while the fear men were in of being so served was more afflicting than the calamity itself; 2.257. and while everybody expected death every hour, as men do in war, so men were obliged to look before them, and to take notice of their enemies at a great distance; nor, if their friends were coming to them, durst they trust them any longer; but, in the midst of their suspicions and guarding of themselves, they were slain. Such was the celerity of the plotters against them, and so cunning was their contrivance. 2.263. But Felix prevented his attempt, and met him with his Roman soldiers, while all the people assisted him in his attack upon them, insomuch that when it came to a battle, the Egyptian ran away, with a few others, while the greatest part of those that were with him were either destroyed or taken alive; but the rest of the multitude were dispersed every one to their own homes, and there concealed themselves. 2.268. Now these Jews exceeded the others in riches and strength of body; but the Grecian part had the advantage of assistance from the soldiery; for the greatest part of the Roman garrison was raised out of Syria; and being thus related to the Syrian part, they were ready to assist it. 2.271. 1. Now it was that Festus succeeded Felix as procurator, and made it his business to correct those that made disturbances in the country. So he caught the greatest part of the robbers, and destroyed a great many of them. 2.272. But then Albinus, who succeeded Festus, did not execute his office as the other had done; nor was there any sort of wickedness that could be named but he had a hand in it. 2.273. Accordingly, he did not only, in his political capacity, steal and plunder every one’s substance, nor did he only burden the whole nation with taxes, but he permitted the relations of such as were in prison for robbery, and had been laid there, either by the senate of every city, or by the former procurators, to redeem them for money; and nobody remained in the prisons as a malefactor but he who gave him nothing. 2.276. The effect of which was this, that those who lost their goods were forced to hold their peace, when they had reason to show great indignation at what they had suffered; but those who had escaped were forced to flatter him that deserved to be punished, out of the fear they were in of suffering equally with the others. Upon the whole, nobody durst speak their minds, but tyranny was generally tolerated; and at this time were those seeds sown which brought the city to destruction. 2.277. 2. And although such was the character of Albinus, yet did Gessius Florus who succeeded him, demonstrate him to have been a most excellent person, upon the comparison; for the former did the greatest part of his rogueries in private, and with a sort of dissimulation; but Gessius did his unjust actions to the harm of the nation after a pompous manner; and as though he had been sent as an executioner to punish condemned malefactors, he omitted no sort of rapine, or of vexation; 2.278. where the case was really pitiable, he was most barbarous, and in things of the greatest turpitude he was most impudent. Nor could anyone outdo him in disguising the truth; nor could anyone contrive more subtle ways of deceit than he did. He indeed thought it but a petty offense to get money out of single persons; so he spoiled whole cities, and ruined entire bodies of men at once, and did almost publicly proclaim it all the country over, that they had liberty given them to turn robbers, upon this condition, that he might go shares with them in the spoils they got. 2.281. But as he was present, and stood by Cestius, he laughed at their words. However, Cestius, when he had quieted the multitude, and had assured them that he would take care that Florus should hereafter treat them in a more gentle manner, returned to Antioch. 2.282. Florus also conducted him as far as Caesarea, and deluded him, though he had at that very time the purpose of showing his anger at the nation, and procuring a war upon them, by which means alone it was that he supposed he might conceal his enormities; 2.283. for he expected that if the peace continued, he should have the Jews for his accusers before Caesar; but that if he could procure them to make a revolt, he should divert their laying lesser crimes to his charge, by a misery that was so much greater; he therefore did every day augment their calamities, in order to induce them to a rebellion. 2.284. 4. Now at this time it happened that the Grecians at Caesarea had been too hard for the Jews, and had obtained of Nero the government of the city, and had brought the judicial determination: at the same time began the war, in the twelfth year of the reign of Nero, and the seventeenth of the reign of Agrippa, in the month of Artemisius [Jyar]. 2.286. but as the owner overlooked their offers, so did he raise other buildings upon the place, in way of affront to them, and made workingshops of them, and left them but a narrow passage, and such as was very troublesome for them to go along to their synagogue. Whereupon the warmer part of the Jewish youth went hastily to the workmen, and forbade them to build there; 2.291. Hereupon Jucundus, the master of the horse, who was ordered to prevent the fight, came thither, and took away the earthen vessel, and endeavored to put a stop to the sedition; but when he was overcome by the violence of the people of Caesarea, the Jews caught up their books of the law, and retired to Narbata, which was a place to them belonging, distant from Caesarea sixty furlongs. 2.292. But John, and twelve of the principal men with him, went to Florus, to Sebaste, and made a lamentable complaint of their case, and besought him to help them; and with all possible decency, put him in mind of the eight talents they had given him; but he had the men seized upon and put in prison, and accused them for carrying the books of the law out of Caesarea. 2.293. 6. Moreover, as to the citizens of Jerusalem, although they took this matter very ill, yet did they restrain their passion; but Florus acted herein as if he had been hired, and blew up the war into a flame, and sent some to take seventeen talents out of the sacred treasure, and pretended that Caesar wanted them. 2.294. At this the people were in confusion immediately, and ran together to the temple, with prodigious clamors, and called upon Caesar by name, and besought him to free them from the tyranny of Florus. 2.295. Some also of the seditious cried out upon Florus, and cast the greatest reproaches upon him, and carried a basket about, and begged some spills of money for him, as for one that was destitute of possessions, and in a miserable condition. Yet was not he made ashamed hereby of his love of money, but was more enraged, and provoked to get still more; 2.296. and instead of coming to Caesarea, as he ought to have done, and quenching the flame of war, which was beginning thence, and so taking away the occasion of any disturbances, on which account it was that he had received a reward [of eight talents], he marched hastily with an army of horsemen and footmen against Jerusalem, that he might gain his will by the arms of the Romans, and might, by his terror, and by his threatenings, bring the city into subjection. 2.301. 8. Now at this time Florus took up his quarters at the palace; and on the next day he had his tribunal set before it, and sat upon it, when the high priests, and the men of power, and those of the greatest eminence in the city, came all before that tribunal; 2.305. 9. Florus was more provoked at this, and called out aloud to the soldiers to plunder that which was called the Upper Market-place, and to slay such as they met with. So the soldiers, taking this exhortation of their commander in a sense agreeable to their desire of gain, did not only plunder the place they were sent to, but forcing themselves into every house, they slew its inhabitants; 2.306. o the citizens fled along the narrow lanes, and the soldiers slew those that they caught, and no method of plunder was omitted; they also caught many of the quiet people, and brought them before Florus, whom he first chastised with stripes, and then crucified. 2.308. And what made this calamity the heavier was this new method of Roman barbarity; for Florus ventured then to do what no one had done before, that is, to have men of the equestrian order whipped and nailed to the cross before his tribunal; who, although they were by birth Jews, yet were they of Roman dignity notwithstanding. 2.311. but he would not comply with her request, nor have any regard either to the multitude of those already slain, or to the nobility of her that interceded, but only to the advantage he should make by this plundering; 2.312. nay, this violence of the soldiers broke out to such a degree of madness, that it spent itself on the queen herself; for they did not only torment and destroy those whom they had caught under her very eyes, but indeed had killed herself also, unless she had prevented them by flying to the palace, and had staid there all night with her guards, which she had about her for fear of an insult from the soldiers. 2.314. Which things Bernice was now performing, and stood barefoot before Florus’s tribunal, and besought him [to spare the Jews]. Yet could she neither have any reverence paid to her, nor could she escape without some danger of being slain herself. 2.318. 3. So Florus was troubled that the disturbances were over, and endeavored to kindle that flame again, and sent for the high priests, with the other eminent persons, and said, the only demonstration that the people would not make any other innovations should be this,—that they must go out and meet the soldiers that were ascending from Caesarea, whence two cohorts were coming; 2.319. and while these men were exhorting the multitude so to do, he sent beforehand, and gave directions to the centurions of the cohorts, that they should give notice to those that were under them not to return the Jews’ salutations; and that if they made any reply to his disadvantage, they should make use of their weapons. 2.321. 4. At this time it was that every priest, and every servant of God, brought out the holy vessels, and the ornamental garments wherein they used to minister in sacred things.—The harpers also, and the singers of hymns, came out with their instruments of music, and fell down before the multitude, and begged of them that they would preserve those holy ornaments to them, and not provoke the Romans to carry off those sacred treasures. 2.326. The soldiers therefore encompassed them presently, and struck them with their clubs; and as they fled away, the horsemen trampled them down, so that a great many fell down dead by the strokes of the Romans, and more by their own violence in crushing one another. 2.328. the soldiers also who beat them, fell upon those whom they overtook, without showing them any mercy, and thrust the multitude through the place called Bezetha, as they forced their way, in order to get in and seize upon the temple, and the tower Antonia. Florus also being desirous to get those places into his possession, brought such as were with him out of the king’s palace, and would have compelled them to get as far as the citadel [Antonia]; 2.329. but his attempt failed, for the people immediately turned back upon him, and stopped the violence of his attempt; and as they stood upon the tops of their houses, they threw their darts at the Romans, who, as they were sorely galled thereby, because those weapons came from above, and they were not able to make a passage through the multitude, which stopped up the narrow passages, they retired to the camp which was at the palace. 2.332. Hereupon they promised that they would make no innovations, in case he would leave them one band; but not that which had fought with the Jews, because the multitude bore ill will against that band on account of what they had suffered from it; so he changed the band as they desired, and, with the rest of his forces, returned to Caesarea. 2.333. 1. However, Florus contrived another way to oblige the Jews to begin the war, and sent to Cestius, and accused the Jews falsely of revolting [from the Roman government], and imputed the beginning of the former fight to them, and pretended they had been the authors of that disturbance, wherein they were only the sufferers. Yet were not the governors of Jerusalem silent upon this occasion, but did themselves write to Cestius, as did Bernice also, about the illegal practices of which Florus had been guilty against the city; 2.334. who, upon reading both accounts, consulted with his captains [what he should do]. Now some of them thought it best for Cestius to go up with his army, either to punish the revolt, if it was real, or to settle the Roman affairs on a surer foundation, if the Jews continued quiet under them; but he thought it best himself to send one of his intimate friends beforehand, to see the state of affairs, and to give him a faithful account of the intentions of the Jews. 2.336. 2. And here it was that the high priests, and men of power among the Jews, as well as the Sanhedrin, came to congratulate the king [upon his safe return]; and after they had paid him their respects, they lamented their own calamities, and related to him what barbarous treatment they had met with from Florus. 2.337. At which barbarity Agrippa had great indignation, but transferred, after a subtle manner, his anger towards those Jews whom he really pitied, that he might beat down their high thoughts of themselves, and would have them believe that they had not been so unjustly treated, in order to dissuade them from avenging themselves. 2.338. So these great men, as of better understanding than the rest, and desirous of peace, because of the possessions they had, understood that this rebuke which the king gave them was intended for their good; but as to the people, they came sixty furlongs out of Jerusalem, and congratulated both Agrippa and Neopolitanus; 2.339. but the wives of those that had been slain came running first of all and lamenting. The people also, when they heard their mourning, fell into lamentations also, and besought Agrippa to assist them: they also cried out to Neopolitanus, and complained of the many miseries they had endured under Florus; and they showed them, when they were come into the city, how the marketplace was made desolate, and the houses plundered. 2.341. where he called the multitude together, and highly commended them for their fidelity to the Romans, and earnestly exhorted them to keep the peace; and having performed such parts of Divine worship at the temple as he was allowed to do, he returned to Cestius. 2.342. 3. But as for the multitude of the Jews, they addressed themselves to the king, and to the high priests, and desired they might have leave to send ambassadors to Nero against Florus, and not by their silence afford a suspicion that they had been the occasion of such great slaughters as had been made, and were disposed to revolt, alleging that they should seem to have been the first beginners of the war, if they did not prevent the report by showing who it was that began it; 2.343. and it appeared openly that they would not be quiet, if anybody should hinder them from sending such an embassage. But Agrippa, although he thought it too dangerous a thing for them to appoint men to go as the accusers of Florus, yet did he not think it fit for him to overlook them, as they were in a disposition for war. 2.344. He therefore called the multitude together into a large gallery, and placed his sister Bernice in the house of the Asamoneans, that she might be seen by them (which house was over the gallery, at the passage to the upper city, where the bridge joined the temple to the gallery), and spake to them as follows:— 2.345. 4. “Had I perceived that you were all zealously disposed to go to war with the Romans, and that the purer and more sincere part of the people did not propose to live in peace, I had not come out to you, nor been so bold as to give you counsel; for all discourses that tend to persuade men to do what they ought to do are superfluous, when the hearers are agreed to do the contrary. 2.346. But because some are earnest to go to war because they are young, and without experience of the miseries it brings, and because some are for it out of an unreasonable expectation of regaining their liberty, and because others hope to get by it, and are therefore earnestly bent upon it, that in the confusion of your affairs they may gain what belongs to those that are too weak to resist them, I have thought it proper to get you all together, and to say to you what I think to be for your advantage; that so the former may grow wiser, and change their minds, and that the best men may come to no harm by the ill conduct of some others. 2.347. And let not anyone be tumultuous against me, in case what they hear me say does not please them; for as to those that admit of no cure, but are resolved upon a revolt, it will still be in their power to retain the same sentiments after my exhortation is over; but still my discourse will fall to the ground, even with a relation to those that have a mind to hear me, unless you will all keep silence. 2.348. I am well aware that many make a tragical exclamation concerning the injuries that have been offered you by your procurators, and concerning the glorious advantages of liberty; but before I begin the inquiry, who you are that must go to war, and who they are against whom you must fight,—I shall first separate those pretenses that are by some connected together; 2.376. Who is there among you that hath not heard of the great number of the Germans? You have, to be sure, yourselves seen them to be strong and tall, and that frequently, since the Romans have them among their captives everywhere; 2.406. And thus did Agrippa then put a stop to that war which was threatened. Moreover, he attempted to persuade the multitude to obey Florus, until Caesar should send one to succeed him; but they were hereby more provoked, and cast reproaches upon the king, and got him excluded out of the city; nay, some of the seditious had the impudence to throw stones at him. 2.409. At the same time Eleazar, the son of Aias the high priest, a very bold youth, who was at that time governor of the temple, persuaded those that officiated in the Divine service to receive no gift or sacrifice for any foreigner. And this was the true beginning of our war with the Romans; for they rejected the sacrifice of Caesar on this account; 2.411. 3. Hereupon the men of power got together, and conferred with the high priests, as did also the principal of the Pharisees; and thinking all was at stake, and that their calamities were becoming incurable, took counsel what was to be done. Accordingly, they determined to try what they could do with the seditious by words, and assembled the people before the brazen gate, which was the gate of the inner temple [court of the priests] which looked towards the sunrising. 2.412. And, in the first place, they showed the great indignation they had at this attempt for a revolt, and for their bringing so great a war upon their country; after which they confuted their pretense as unjustifiable, and told them that their forefathers had adorned their temple in great part with donations bestowed on them by foreigners, and had always received what had been presented to them from foreign nations; 2.413. and that they had been so far from rejecting any person’s sacrifice (which would be the highest instance of impiety), that they had themselves placed those donations about the temple which were still visible, and had remained there so long a time; 2.414. that they did now irritate the Romans to take up arms against them, and invited them to make war upon them, and brought up novel rules of a strange Divine worship, and determined to run the hazard of having their city condemned for impiety, while they would not allow any foreigner, but Jews only, either to sacrifice or to worship therein. 2.415. And if such a law should ever be introduced in the case of a single private person only, he would have indignation at it, as an instance of inhumanity determined against him; while they have no regard to the Romans or to Caesar, and forbade even their oblations to be received also; 2.416. that however they cannot but fear, lest, by thus rejecting their sacrifices, they shall not be allowed to offer their own; and that this city will lose its principality, unless they grow wiser quickly, and restore the sacrifices as formerly, and indeed amend the injury [they have offered to foreigners] before the report of it comes to the ears of those that have been injured. 2.417. 4. And as they said these things, they produced those priests that were skillful in the customs of their country, who made the report that all their forefathers had received the sacrifices from foreign nations. But still not one of the innovators would hearken to what was said; nay, those that ministered about the temple would not attend their Divine service, but were preparing matters for beginning the war. 2.418. So the men of power perceiving that the sedition was too hard for them to subdue, and that the danger which would arise from the Romans would come upon them first of all, endeavored to save themselves, and sent ambassadors, some to Florus, the chief of which was Simon the son of Aias; and others to Agrippa, among whom the most eminent were Saul, and Antipas, and Costobarus, who were of the king’s kindred; 2.419. and they desired of them both that they would come with an army to the city, and cut off the sedition before it should be too hard to be subdued. 2.421. But Agrippa was equally solicitous for those that were revolting, and for those against whom the war was to be made, and was desirous to preserve the Jews for the Romans, and the temple and metropolis for the Jews; he was also sensible that it was not for his own advantage that the disturbances should proceed; so he sent three thousand horsemen to the assistance of the people out of Auranitis, and Batanea, and Trachonitis, and these under Darius, the master of his horse, and Philip the son of Jacimus, the general of his army. 2.433. 8. In the meantime, one Manahem, the son of Judas, that was called the Galilean (who was a very cunning sophister, and had formerly reproached the Jews under Cyrenius, that after God they were subject to the Romans) took some of the men of note with him, and retired to Masada 2.434. where he broke open king Herod’s armory, and gave arms not only to his own people, but to other robbers also. These he made use of for a guard, and returned in the state of a king to Jerusalem; he became the leader of the sedition, and gave orders for continuing the siege; 2.435. but they wanted proper instruments, and it was not practicable to undermine the wall, because the darts came down upon them from above. But still they dug a mine from a great distance under one of the towers, and made it totter; and having done that, they set on fire what was combustible, and left it; 2.436. and when the foundations were burnt below, the tower fell down suddenly. Yet did they then meet with another wall that had been built within, for the besieged were sensible beforehand of what they were doing, and probably the tower shook as it was undermining; so they provided themselves of another fortification; 2.437. which when the besiegers unexpectedly saw, while they thought they had already gained the place, they were under some consternation. However, those that were within sent to Manahem, and to the other leaders of the sedition, and desired they might go out upon a capitulation: this was granted to the king’s soldiers and their own countrymen only, who went out accordingly; 2.438. but the Romans that were left alone were greatly dejected, for they were not able to force their way through such a multitude; and to desire them to give them their right hand for their security, they thought it would be a reproach to them; and besides, if they should give it them, they durst not depend upon it; 2.439. o they deserted their camp, as easily taken, and ran away to the royal towers,—that called Hippicus, that called Phasaelus, and that called Mariamne. 2.441. 9. But on the next day the high priest was caught where he had concealed himself in an aqueduct; he was slain, together with Hezekiah his brother, by the robbers: hereupon the seditious besieged the towers, and kept them guarded, lest anyone of the soldiers should escape. 2.442. Now the overthrow of the places of strength, and the death of the high priest Aias, so puffed up Manahem, that he became barbarously cruel; and as he thought he had no antagonist to dispute the management of affairs with him, he was no better than an insupportable tyrant; 2.443. but Eleazar and his party, when words had passed between them, how it was not proper when they revolted from the Romans, out of the desire of liberty, to betray that liberty to any of their own people, and to bear a lord, who, though he should be guilty of no violence, was yet meaner than themselves; as also, that in case they were obliged to set someone over their public affairs, it was fitter they should give that privilege to anyone rather than to him; they made an assault upon him in the temple; 2.444. for he went up thither to worship in a pompous manner, and adorned with royal garments, and had his followers with him in their armor. 2.445. But Eleazar and his party fell violently upon him, as did also the rest of the people; and taking up stones to attack him withal, they threw them at the sophister, and thought, that if he were once ruined, the entire sedition would fall to the ground. 2.446. Now Manahem and his party made resistance for a while; but when they perceived that the whole multitude were falling upon them, they fled which way every one was able; those that were caught were slain, and those that hid themselves were searched for. 2.447. A few there were of them who privately escaped to Masada, among whom was Eleazar, the son of Jarius, who was of kin to Manahem, and acted the part of a tyrant at Masada afterward. 2.448. As for Manahem himself, he ran away to the place called Ophla, and there lay skulking in private; but they took him alive, and drew him out before them all; they then tortured him with many sorts of torments, and after all slew him, as they did by those that were captains under him also, and particularly by the principal instrument of his tyranny, whose name was Apsalom. 2.449. 10. And, as I said, so far truly the people assisted them, while they hoped this might afford some amendments to the seditious practices; but the others were not in haste to put an end to the war, but hoped to prosecute it with less danger, now they had slain Manahem. 2.451. The others readily complied with their petition, sent to them Gorion, the son of Nicodemus, and Aias, the son of Sadduk, and Judas, the son of Jonathan, that they might give them the security of their right hands, and of their oaths; after which Metilius brought down his soldiers; 2.452. which soldiers, while they were in arms, were not meddled with by any of the seditious, nor was there any appearance of treachery; but as soon as, according to the articles of capitulation, they had all laid down their shields and their swords, and were under no further suspicion of any harm, but were going away 2.453. Eleazar’s men attacked them after a violent manner, and encompassed them round, and slew them, while they neither defended themselves, nor entreated for mercy, but only cried out upon the breach of their articles of capitulation and their oaths. 2.455. while men made public lamentation when they saw that such occasions were afforded for a war as were incurable; that the city was all over polluted with such abominations, from which it was but reasonable to expect some vengeance, even though they should escape revenge from the Romans; so that the city was filled with sadness, and every one of the moderate men in it were under great disturbance, as likely themselves to undergo punishment for the wickedness of the seditious; 2.456. for indeed it so happened that this murder was perpetrated on the Sabbath day, on which day the Jews have a respite from their works on account of Divine worship. 2.457. 1. Now the people of Caesarea had slain the Jews that were among them on the very same day and hour [when the soldiers were slain], which one would think must have come to pass by the direction of Providence; insomuch that in one hour’s time above twenty thousand Jews were killed, and all Caesarea was emptied of its Jewish inhabitants; for Florus caught such as ran away, and sent them in bonds to the galleys. 2.458. Upon which stroke that the Jews received at Caesarea, the whole nation was greatly enraged; so they divided themselves into several parties, and laid waste the villages of the Syrians, and their neighboring cities, Philadelphia, and Sebonitis, and Gerasa, and Pella, and Scythopolis 2.459. and after them Gadara, and Hippos; and falling upon Gaulonitis, some cities they destroyed there, and some they set on fire, and then they went to Kedasa, belonging to the Tyrians, and to Ptolemais, and to Gaba, and to Caesarea; 2.461. 2. However, the Syrians were even with the Jews in the multitude of the men whom they slew; for they killed those whom they caught in their cities, and that not only out of the hatred they bare them, as formerly, but to prevent the danger under which they were from them; 2.462. o that the disorders in all Syria were terrible, and every city was divided into two armies, encamped one against another, and the preservation of the one party was in the destruction of the other; 2.463. o the daytime was spent in shedding of blood, and the night in fear,—which was of the two the more terrible; for when the Syrians thought they had ruined the Jews, they had the Judaizers in suspicion also; and as each side did not care to slay those whom they only suspected on the other, so did they greatly fear them when they were mingled with the other, as if they were certainly foreigners. 2.464. Moreover, greediness of gain was a provocation to kill the opposite party, even to such as had of old appeared very mild and gentle towards them; for they without fear plundered the effects of the slain, and carried off the spoils of those whom they slew to their own houses, as if they had been gained in a set battle; and he was esteemed a man of honor who got the greatest share, as having prevailed over the greatest number of his enemies. 2.465. It was then common to see cities filled with dead bodies, still lying unburied, and those of old men, mixed with infants, all dead, and scattered about together; women also lay amongst them, without any covering for their nakedness: you might then see the whole province full of inexpressible calamities, while the dread of still more barbarous practices which were threatened was everywhere greater than what had been already perpetrated. 2.466. 3. And thus far the conflict had been between Jews and foreigners; but when they made excursions to Scythopolis, they found Jews that acted as enemies; for as they stood in battle-array with those of Scythopolis, and preferred their own safety before their relation to us, they fought against their own countrymen; 2.467. nay, their alacrity was so very great, that those of Scythopolis suspected them. These were afraid, therefore, lest they should make an assault upon the city in the nighttime, and, to their great misfortune, should thereby make an apology for themselves to their own people for their revolt from them. So they commanded them, that in case they would confirm their agreement and demonstrate their fidelity to them, who were of a different nation, they should go out of the city, with their families, to a neighboring grove; 2.468. and when they had done as they were commanded, without suspecting anything, the people of Scythopolis lay still for the interval of two days, to tempt them to be secure; but on the third night they watched their opportunity, and cut all their throats, some of them as they lay unguarded, and some as they lay asleep. The number that was slain was above thirteen thousand, and then they plundered them of all that they had. 2.469. 4. It will deserve our relation what befell Simon; he was the son of one Saul, a man of reputation among the Jews. This man was distinguished from the rest by the strength of his body, and the boldness of his conduct, although he abused them both to the mischieving of his countrymen; 2.471. But a just punishment overtook him for the murders he had committed upon those of the same nation with him; for when the people of Scythopolis threw their darts at them in the grove, he drew his sword, but did not attack any of the enemy; for he saw that he could do nothing against such a multitude; but he cried out after a very moving manner and said,— 2.472. “O you people of Scythopolis, I deservedly suffer for what I have done with relation to you, when I gave you such security of my fidelity to you, by slaying so many of those that were related to me. Wherefore we very justly experience the perfidiousness of foreigners, while we acted after a most wicked manner against our own nation. I will therefore die, polluted wretch as I am, by mine own hands; for it is not fit I should die by the hand of our enemies; 2.473. and let the same action be to me both a punishment for my great crimes, and a testimony of my courage to my commendation, that so no one of our enemies may have it to brag of, that he it was that slew me, and no one may insult upon me as I fall.” 2.474. Now when he had said this, he looked round about him upon his family with eyes of commiseration, and of rage (that family consisted of a wife and children, and his aged parents); 2.475. o, in the first place, he caught his father by his gray hairs, and ran his sword through him, and after him he did the same to his mother, who willingly received it; and after them he did the like to his wife and children, every one almost offering themselves to his sword, as desirous to prevent being slain by their enemies; 2.476. o when he had gone over all his family, he stood upon their bodies to be seen by all, and stretching out his right hand, that his action might be observed by all, he sheathed his entire sword into his own bowels. This young man was to be pitied, on account of the strength of his body and the courage of his soul; but since he had assured foreigners of his fidelity [against his own countrymen], he suffered deservedly. 2.477. 5. Besides this murder at Scythopolis, the other cities rose up against the Jews that were among them; those of Askelon slew two thousand five hundred, and those of Ptolemais two thousand, and put not a few into bonds; 2.478. those of Tyre also put a great number to death, but kept a greater number in prison; moreover, those of Hippos, and those of Gadara, did the like while they put to death the boldest of the Jews, but kept those of whom they wereafraid in custody; as did the rest of the cities of Syria, according as they every one either hated them or were afraid of them; 2.479. only the Antiochians, the Sidonians, and Apamians spared those that dwelt with them, andthey would not endure either to kill any of the Jews, or to put them in bonds. And perhaps they spared them, because their own number was so great that they despised their attempts. But I think that the greatest part of this favor was owing to their commiseration of those whom they saw to make no innovations. 2.517. 2. But as for the Jews, when they saw the war approaching to their metropolis, they left the feast, and betook themselves to their arms; and taking courage greatly from their multitude, went in a sudden and disorderly manner to the fight, with a great noise, and without any consideration had of the rest of the seventh day, although the Sabbath was the day to which they had the greatest regard; 2.611. On which occasion Josephus again used a second stratagem to escape them; for he got upon the top of his house, and with his right hand desired them to be silent, and said to them, “I cannot tell what you would have, nor can hear what you say, for the confused noise you make;” but he said that he would comply with all their demands, in case they would but send some of their number in to him that might talk with him about it. 2.612. And when the principal of them, with their leaders, heard this, they came into the house. He then drew them to the most retired part of the house, and shut the door of that hall where he put them, and then had them whipped till every one of their inward parts appeared naked. In the meantime the multitude stood round the house, and supposed that he had a long discourse with those that were gone in about what they claimed of him. 2.613. He had then the doors set open immediately, and sent the men out all bloody, which so terribly affrighted those that had before threatened him, that they threw away their arms and ran away. 3.1. 1. When Nero was informed of the Romans’ ill success in Judea, a concealed consternation and terror, as is usual in such cases, fell upon him; although he openly looked very big, and was very angry 3.1. They also esteem any errors they commit upon taking counsel beforehand to be better than such rash success as is owing to fortune only; because such a fortuitous advantage tempts them to be inconsiderate, while consultation, though it may sometimes fail of success, hath this good in it, that it makes men more careful hereafter; 3.1. This is an ancient city that is distant from Jerusalem five hundred and twenty furlongs, and was always an enemy to the Jews; on which account they determined to make their first effort against it, and to make their approaches to it as near as possible. 3.2. and said that what had happened was rather owing to the negligence of the commander, than to any valor of the enemy: and as he thought it fit for him, who bare the burden of the whole empire, to despise such misfortunes, he now pretended so to do, and to have a soul superior to all such sad accidents whatsoever. Yet did the disturbance that was in his soul plainly appear by the solicitude he was in [how to recover his affairs again]. 3.2. That he did not see what advantage he could bring to them now, by staying among them, but only provoke the Romans to besiege them more closely, as esteeming it a most valuable thing to take him; but that if they were once informed that he was fled out of the city, they would greatly remit of their eagerness against it. 3.2. and the greater part of the remainder were wounded, with Niger, their remaining general, who fled away together to a small city of Idumea, called Sallis. 3.3. 2. And as he was deliberating to whom he should commit the care of the East, now it was in so great a commotion, and who might be best able to punish the Jews for their rebellion, and might prevent the same distemper from seizing upon the neighboring nations also,— 3.3. So he came quickly to the city, and put his army in order, and set Trajan over the left wing, while he had the right himself, and led them to the siege: 3.3. At this city also the inhabitants of Sepphoris of Galilee met him, who were for peace with the Romans. 3.4. he found no one but Vespasian equal to the task, and able to undergo the great burden of so mighty a war, seeing he was growing an old man already in the camp, and from his youth had been exercised in warlike exploits: he was also a man that had long ago pacified the west, and made it subject to the Romans, when it had been put into disorder by the Germans; he had also recovered to them Britain by his arms 3.4. “Thou, O Vespasian, thinkest no more than that thou hast taken Josephus himself captive; but I come to thee as a messenger of greater tidings; for had not I been sent by God to thee, I knew what was the law of the Jews in this case? and how it becomes generals to die. 3.4. its length is also from Meloth to Thella, a village near to Jordan. 3.5. which had been little known before whereby he procured to his father Claudius to have a triumph bestowed on him without any sweat or labor of his own. 3.5. and for those rivers which they have, all their waters are exceedingly sweet: by reason also of the excellent grass they have, their cattle yield more milk than do those in other places; and, what is the greatest sign of excellency and of abundance, they each of them are very full of people. 3.5. There was also a great slaughter made in the city, while those foreigners that had not fled away already made opposition; but the natural inhabitants were killed without fighting: for in hopes of Titus’s giving them his right hand for their security, and out of a consciousness that they had not given any consent to the war, they avoided fighting 3.341. but as the city was first taken, he was assisted by a certain supernatural providence; for he withdrew himself from the enemy when he was in the midst of them, and leaped into a certain deep pit, whereto there adjoined a large den at one side of it, which den could not be seen by those that were above ground; 3.342. and there he met with forty persons of eminency that had concealed themselves, and with provisions enough to satisfy them for not a few days. 3.343. So in the daytime he hid himself from the enemy, who had seized upon all places, and in the nighttime he got up out of the den and looked about for some way of escaping, and took exact notice of the watch; but as all places were guarded everywhere on his account, that there was no way of getting off unseen, he went down again into the den. 3.344. Thus he concealed himself two days; but on the third day, when they had taken a woman who had been with them, he was discovered. Whereupon Vespasian sent immediately and zealously two tribunes, Paulinus and Gallicanus, and ordered them to give Josephus their right hands as a security for his life, and to exhort him to come up. 3.345. 2. So they came and invited the man to come up, and gave him assurances that his life should be preserved: but they did not prevail with him; 3.346. for he gathered suspicions from the probability there was that one who had done so many things against the Romans must suffer for it, though not from the mild temper of those that invited him. However, he was afraid that he was invited to come up in order to be punished, until Vespasian sent besides these a third tribune, Nicanor, to him; he was one that was well known to Josephus, and had been his familiar acquaintance in old time. 3.347. When he was come, he enlarged upon the natural mildness of the Romans towards those they have once conquered; and told him that he had behaved himself so valiantly, that the commanders rather admired than hated him; 3.348. that the general was very desirous to have him brought to him, not in order to punish him, for that he could do though he should not come voluntarily, but that he was determined to preserve a man of his courage. 3.349. He moreover added this, that Vespasian, had he been resolved to impose upon him, would not have sent to him a friend of his own, nor put the fairest color upon the vilest action, by pretending friendship and meaning perfidiousness; nor would he have himself acquiesced, or come to him, had it been to deceive him. 3.351. And now, as Nicanor lay hard at Josephus to comply, and he understood how the multitude of the enemies threatened him, he called to mind the dreams which he had dreamed in the nighttime, whereby God had signified to him beforehand both the future calamities of the Jews, and the events that concerned the Roman emperors. 3.352. Now Josephus was able to give shrewd conjectures about the interpretation of such dreams as have been ambiguously delivered by God. Moreover, he was not unacquainted with the prophecies contained in the sacred books, as being a priest himself, and of the posterity of priests: 3.353. and just then was he in an ecstasy; and setting before him the tremendous images of the dreams he had lately had, he put up a secret prayer to God 3.354. and said, “Since it pleaseth thee, who hast created the Jewish nation, to depress the same, and since all their good fortune is gone over to the Romans, and since thou hast made choice of this soul of mine to foretell what is to come to pass hereafter, I willingly give them my hands, and am content to live. And I protest openly that I do not go over to the Romans as a deserter of the Jews, but as a minister from thee.” 3.355. 4. When he had said this, he complied with Nicanor’s invitation. But when those Jews who had fled with him understood that he yielded to those that invited him to come up, they came about him in a body, and cried out 3.356. “Nay, indeed, now may the laws of our forefathers, which God ordained himself, well groan to purpose; that God we mean who hath created the souls of the Jews of such a temper, that they despise death. 3.357. O Josephus! art thou still fond of life? and canst thou bear to see the light in a state of slavery? How soon hast thou forgotten thyself! How many hast thou persuaded to lose their lives for liberty! 3.358. Thou hast therefore had a false reputation for manhood, and a like false reputation for wisdom, if thou canst hope for preservation from those against whom thou hast fought so zealously, and art however willing to be preserved by them, if they be in earnest. 3.359. But although the good fortune of the Romans hath made thee forget thyself, we ought to take care that the glory of our forefathers may not be tarnished. We will lend thee our right hand and a sword; and if thou wilt die willingly, thou wilt die as general of the Jews; 3.361. 5. Upon this Josephus was afraid of their attacking him, and yet thought he should be a betrayer of the commands of God, if he died before they were delivered. So he began to talk like a philosopher to them in the distress he was then in 3.362. when he said thus to them:—“O my friends, why are we so earnest to kill ourselves? and why do we set our soul and body, which are such dear companions, at such variance? 3.363. Can anyone pretend that I am not the man I was formerly? Nay, the Romans are sensible how that matter stands well enough. It is a brave thing to die in war; but so that it be according to the law of war, by the hand of conquerors. 3.364. If, therefore, I avoid death from the sword of the Romans, I am truly worthy to be killed by my own sword, and my own hand; but if they admit of mercy, and would spare their enemy, how much more ought we to have mercy upon ourselves, and to spare ourselves? For it is certainly a foolish thing to do that to ourselves which we quarrel with them for doing to us. 3.365. I confess freely that it is a brave thing to die for liberty; but still so that it be in war, and done by those who take that liberty from us; but in the present case our enemies do neither meet us in battle, nor do they kill us. Now, he is equally a coward who will not die when he is obliged to die, and he who will die when he is not obliged so to do. 3.366. What are we afraid of, when we will not go up to the Romans? Is it death? 3.367. If so, what we are afraid of, when we but suspect our enemies will inflict it on us, shall we inflict it on ourselves for certain? But it may be said we must be slaves. 3.368. And are we then in a clear state of liberty at present? It may also be said that it is a manly act for one to kill himself. No, certainly, but a most unmanly one; as I should esteem that pilot to be an arrant coward, who, out of fear of a storm, should sink his ship of his own accord. 3.369. Now, self-murder is a crime most remote from the common nature of all animals, and an instance of impiety against God our Creator; 3.371. And do not you think that God is very angry when a man does injury to what he hath bestowed on him? For from him it is that we have received our being, and we ought to leave it to his disposal to take that being away from us. 3.372. The bodies of all men are indeed mortal, and are created out of corruptible matter; but the soul is ever immortal, and is a portion of the divinity that inhabits our bodies. Besides, if anyone destroys or abuses a depositum he hath received from a mere man, he is esteemed a wicked and perfidious person; but then if anyone cast out of his body this Divine depositum, can we imagine that he who is thereby affronted does not know of it. 3.373. Moreover, our law justly ordains that slaves which run away from their masters shall be punished, though the masters they run away from may have been wicked masters to them. And shall we endeavor to run away from God, who is the best of all masters, and not think ourselves highly guilty of impiety? 3.374. Do not you know that those who depart out of this life, according to the law of nature, and pay that debt which was received from God, when he that lent it us is pleased to require it back again, enjoy eternal fame? that their houses and their posterity are sure, that their souls are pure and obedient, and obtain a most holy place in heaven, from whence, in the revolution of ages, they are again sent into pure bodies; 3.375. while the souls of those whose hands have acted madly against themselves are received by the darkest place in Hades, and while God, who is their Father, punishes those that offend against either of them in their posterity? 3.376. for which reason God hates such doings, and the crime is punished by our most wise legislator. 3.377. Accordingly, our laws determine that the bodies of such as kill themselves should be exposed till the sun be set, without burial, although at the same time it be allowed by them to be lawful to bury our enemies [sooner]. 3.378. The laws of other nations also enjoin such men’s hands to be cut off when they are dead, which had been made use of in destroying themselves when alive, while they reckoned that as the body is alien from the soul, so is the hand alien from the body. 3.379. It is therefore, my friends, a right thing to reason justly, and not add to the calamities which men bring upon us impiety towards our Creator. 3.381. For my part, I will not run over to our enemies’ quarters, in order to be a traitor to myself; for certainly I should then be much more foolish than those that deserted to the enemy, since they did it in order to save themselves, and I should do it for destruction, for my own destruction. 3.382. However, I heartily wish the Romans may prove treacherous in this matter; for if, after their offer of their right hand for security, I be slain by them, I shall die cheerfully, and carry away with me the sense of their perfidiousness, as a consolation greater than victory itself.” 3.383. 6. Now these and many the like motives did Josephus use to these men to prevent their murdering themselves; 3.384. but desperation had shut their ears, as having long ago devoted themselves to die, and they were irritated at Josephus. They then ran upon him with their swords in their hands, one from one quarter, and another from another, and called him a coward, and everyone of them appeared openly as if he were ready to smite him; 3.385. but he calling to one of them by name, and looking like a general to another, and taking a third by the hand, and making a fourth ashamed of himself, by praying him to forbear, and being in this condition distracted with various passions (as he well might in the great distress he was then in), he kept off every one of their swords from killing him, and was forced to do like such wild beasts as are encompassed about on every side, who always turn themselves against those that last touched them. 3.386. Nay, some of their right hands were debilitated by the reverence they bare to their general in these his fatal calamities, and their swords dropped out of their hands; and not a few of them there were, who, when they aimed to smite him with their swords, were not thoroughly either willing or able to do it. 3.387. 7. However, in this extreme distress, he was not destitute of his usual sagacity; but trusting himself to the providence of God, he put his life into hazard [in the manner following]: 3.388. “And now,” said he, “since it is resolved among you that you will die, come on, let us commit our mutual deaths to determination by lot. He whom the lot falls to first, let him be killed by him that hath the second lot 3.389. and thus fortune shall make its progress through us all; nor shall any of us perish by his own right hand, for it would be unfair if, when the rest are gone, somebody should repent and save himself.” This proposal appeared to them to be very just; 3.391. yet was he with another left to the last, whether we must say it happened so by chance, or whether by the providence of God. And as he was very desirous neither to be condemned by the lot, nor, if he had been left to the last, to imbrue his right hand in the blood of his countrymen, he persuaded him to trust his fidelity to him, and to live as well as himself. 3.392. 8. Thus Josephus escaped in the war with the Romans, and in this his own war with his friends, and was led by Nicanor to Vespasian. 3.393. But now all the Romans ran together to see him; and as the multitude pressed one upon another about their general, there was a tumult of a various kind; while some rejoiced that Josephus was taken, and some threatened him, and some crowded to see him very near; 3.394. but those that were more remote cried out to have this their enemy put to death, while those that were near called to mind the actions he had done, and a deep concern appeared at the change of his fortune. 3.395. Nor were there any of the Roman commanders, how much soever they had been enraged at him before, but relented when they came to the sight of him. 3.396. Above all the rest, Titus’s own valor, and Josephus’s own patience under his afflictions, made him pity him, as did also the commiseration of his age, when he recalled to mind that but a little while ago he was fighting, but lay now in the hands of his enemies, which made him consider the power of fortune, and how quick is the turn of affairs in war, and how no state of men is sure; 3.397. for which reason he then made a great many more to be of the same pitiful temper with himself, and induced them to commiserate Josephus. He was also of great weight in persuading his father to preserve him. 3.398. However, Vespasian gave strict orders that he should be kept with great caution, as though he would in a very little time send him to Nero. 3.399. 9. When Josephus heard him give those orders, he said that he had somewhat in his mind that he would willingly say to himself alone. When therefore they were all ordered to withdraw, excepting Titus and two of their friends, he said 3.401. Dost thou send me to Nero? For why? Are Nero’s successors till they come to thee still alive? Thou, O Vespasian, art Caesar and emperor, thou, and this thy son. 3.402. Bind me now still faster, and keep me for thyself, for thou, O Caesar, are not only lord over me, but over the land and the sea, and all mankind; and certainly I deserve to be kept in closer custody than I now am in, in order to be punished, if I rashly affirm anything of God.” 3.403. When he had said this, Vespasian at present did not believe him, but supposed that Josephus said this as a cunning trick, in order to his own preservation; 3.404. but in a little time he was convinced, and believed what he said to be true, God himself erecting his expectations, so as to think of obtaining the empire, and by other signs foreshowing his advancement. 3.405. He also found Josephus to have spoken truth on other occasions; for one of those friends that were present at that secret conference said to Josephus, “I cannot but wonder how thou couldst not foretell to the people of Jotapata that they should be taken, nor couldst foretell this captivity which hath happened to thyself, unless what thou now sayest be a vain thing, in order to avoid the rage that is risen against thyself.” 3.406. To which Josephus replied, “I did foretell to the people of Jotapata that they would be taken on the forty-seventh day, and that I should be caught alive by the Romans.” 3.407. Now when Vespasian had inquired of the captives privately about these predictions, he found them to be true, and then he began to believe those that concerned himself. 3.408. Yet did he not set Josephus at liberty from his bands, but bestowed on him suits of clothes, and other precious gifts; he treated him also in a very obliging manner, and continued so to do, Titus still joining his interest in the honors that were done him. 3.485. 3. As Titus was saying this, an extraordinary fury fell upon the men; and as Trajan was already come before the fight began, with four hundred horsemen, they were uneasy at it, because the reputation of the victory would be diminished by being common to so many. 4.34. and bore up against the enemy’s attacks, who came running down from the top of the city; and without showing any dread at the multitude of the men or of their darts, he endured all, until the enemy took notice of that divine courage that was within him, and remitted of their attacks; 4.34. in the meantime, the zealots grew tumultuous, and had much ado to abstain from drawing their swords, although they designed to preserve the appearance and show of judicature to the end. They were also desirous, on other accounts, to try the judges, whether they would be mindful of what was just at their own peril. 4.76. However, there arose such a Divine storm against them as was instrumental to their destruction; this carried the Roman darts upon them, and made those which they threw return back, and drove them obliquely away from them; 4.501. but Titus, by a Divine impulse, sailed back from Greece to Syria, and came in great haste to Caesarea, to his father. 4.503. 3. And now there arose another war at Jerusalem. There was a son of Giora, one Simon, by birth of Gerasa, a young man, not so cunning indeed as John [of Gischala], who had already seized upon the city 4.649. where Domitian, with many other of the principal Romans, providentially escaped, while the rest of the multitude were entirely cut to pieces, and Sabinus himself was brought to Vitellius, and then slain; the soldiers also plundered the temple of its ornaments, and set it on fire. 4.662. After this he rested at Rhinocolura, and from thence he went to Raphia, which was his fourth station. This city is the beginning of Syria. For his fifth station he pitched his camp at Gaza; 5.15. For notwithstanding these men were mad with all sorts of impiety, yet did they still admit those that desired to offer their sacrifices, although they took care to search the people of their own country beforehand, and both suspected and watched them; while they were not so much afraid of strangers, who, although they had gotten leave of them, how cruel soever they were, to come into that court, were yet often destroyed by this sedition; 5.15. which was dug on purpose, and that in order to hinder the foundations of the tower of Antonia from joining to this hill, and thereby affording an opportunity for getting to it with ease, and hindering the security that arose from its superior elevation; 5.377. and when was it that God, who is the Creator of the Jewish people, did not avenge them when they had been injured? Will not you turn again, and look back, and consider whence it is that you fight with such violence, and how great a Supporter you have profanely abused? Will not you recall to mind the prodigious things done for your forefathers and this holy place, and how great enemies of yours were by him subdued under you? 6.59. There followed him eleven others, and no more, that resolved to imitate his bravery; but still this was the principal person of them all, and went first, as excited by a divine fury. 6.126. Have not we given you leave to kill such as go beyond it, though he were a Roman? And what do you do now, you pernicious villains? Why do you trample upon dead bodies in this temple? and why do you pollute this holy house with the blood of both foreigners and Jews themselves? 6.252. At which time one of the soldiers, without staying for any orders, and without any concern or dread upon him at so great an undertaking, and being hurried on by a certain divine fury, snatched somewhat out of the materials that were on fire, and being lifted up by another soldier, he set fire to a golden window, through which there was a passage to the rooms that were round about the holy house, on the north side of it. 6.296. So these publicly declared that the signal foreshowed the desolation that was coming upon them. Besides these, a few days after that feast, on the one and twentieth day of the month Artemisius, [Jyar] 6.303. Hereupon our rulers, supposing, as the case proved to be, that this was a sort of divine fury in the man, brought him to the Roman procurator 6.331. nay, you know that the [strong] Germans themselves are our servants. Have you stronger walls than we have? Pray, what greater obstacle is there than the wall of the ocean, with which the Britons are encompassed, and yet do adore the arms of the Romans. 7.45. and as the succeeding kings treated them after the same manner, they both multiplied to a great number, and adorned their temple gloriously by fine ornaments, and with great magnificence, in the use of what had been given them. They also made proselytes of a great many of the Greeks perpetually, and thereby, after a sort, brought them to be a portion of their own body. 7.45. yet did Vespasian suspect the matter, and made an inquiry how far it was true. And when he understood that the accusation laid against the Jews was an unjust one, he cleared them of the crimes charged upon them, and this on account of Titus’s concern about the matter, and brought a deserved punishment upon Jonathan; for he was first tormented, and then burnt alive. 7.159. for he having now by Providence a vast quantity of wealth, besides what he had formerly gained in his other exploits, he had this temple adorned with pictures and statues; 7.185. Yet, after all this pains in getting, it is only valuable on account of one virtue it hath, that if it be only brought to sick persons, it quickly drives away those called demons, which are no other than the spirits of the wicked, that enter into men that are alive and kill them, unless they can obtain some help against them. 7.191. As for the Jews that were caught in this place, they separated themselves from the strangers that were with them, and they forced those strangers, as an otherwise useless multitude, to stay in the lower part of the city, and undergo the principal dangers 7.253. It was one Eleazar, a potent man, and the commander of these Sicarii, that had seized upon it. He was a descendant from that Judas who had persuaded abundance of the Jews, as we have formerly related, not to submit to the taxation when Cyrenius was sent into Judea to make one; 7.318. but after this, on a sudden the wind changed into the south, as if it were done by Divine Providence, and blew strongly the contrary way, and carried the flame, and drove it against the wall, which was now on fire through its entire thickness.
8. Josephus Flavius, Against Apion, 1.60, 2.20-2.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.21. for he says, that “when the Jews had travelled a six days’ journey, they had buboes in their groins: and that on this account it was that they rested on the seventh day, as having got safely to that country which is now called Judea; that then they preserved the language of the Egyptians, and called that day the Sabbath, for that malady of buboes in their groin was named Sabbatosis by the Egyptians.” 2.21. Accordingly our legislator admits all those that have a mind to observe our laws, so to do; and this after a friendly manner, as esteeming that a true union, which not only extends to our own stock, but to those that would live after the same manner with us; yet does he not allow those that come to us by accident only to be admitted into communion with us. /p 2.22. And would not a man now laugh at this fellow’s trifling, or rather hate his impudence in writing thus? We must, it seems, take it for granted, that all these hundred and ten thousand men must have these buboes! 2.22. 32. Nay, indeed, in case it had so fallen out, that our nation had not been so thoroughly known among all men as they are, and our voluntary submission to our laws had not been so open and manifest as it is 2.23. But, for certain, if those men had been blind and lame, and had all sorts of distempers upon them, as Apion says they had, they could not have gone one single day’s journey; but if they had been all able to travel over a large desert, and, besides that, to fight and conquer those that opposed them, they had not all of them had buboes in their groins after the sixth day was over; 2.23. while they made use of other men as their servants for all the necessaries of life, and had their food prepared for them by the others: and these good and humane actions they do for no other purpose but this, that by their actions and their sufferings they may be able to conquer all those against whom they make war. 2.24. for no such distemper comes naturally and of necessity upon those that travel; but still, when there are many ten thousands in a camp together, they constantly march a settled space [in a day]. Nor is it at all probable that such a thing should happen by chance: this would be prodigiously absurd to be supposed. 2.24. uch as these, that they may be allowed to be as numerous as they have a mind to have them; that they are begotten one by another, and that after all the kinds of generation you can imagine. They also distinguish them in their places and ways of living, as they would distinguish several sorts of animals: as some to be under the earth; as some to be in the sea; and the ancientest of them all to be bound in hell; 2.25. However, our admirable author Apion hath before told us, that “they came to Judea in six days’ time;” and again, that “Moses went up to a mountain that lay between Egypt and Arabia, which was called Sinai, and was concealed there forty days, and that when he came down from thence he gave laws to the Jews.” But then, how was it possible for them to tarry forty days in a desert place where there was no water, and at the same time to pass all over the country between that and Judea in the six days? 2.25. 36. Wherefore it deserves our inquiry what should be the occasion of this unjust management, and of these scandals about the Deity. And truly I suppose it to be derived from the imperfect knowledge the heathen legislators had at first of the true nature of God; nor did they explain to the people even so far as they did comprehend of it: nor did they compose the other parts of their political settlements according to it 2.26. And as for this grammatical translation of the word Sabbath, it either contains an instance of his great impudence or gross ignorance; 2.26. and perhaps there may be some reason to blame the rigid severity of the Lacedemonians, for they bestowed the privilege of their city on no foreigners, nor indeed would give leave to them to stay among them; 2.27. for the words iSabboand iSabbathare widely different from one another; for the word Sabbath in the Jewish language denotes rest from all sorts of work; but the word Sabbo, as he affirms, denotes among the Egyptians the malady of a bubo in the groin. /p 2.27. And to be sure Apollonius was greatly pleased with the laws of the Persians, and was an admirer of them, because the Greeks enjoyed the advantage of their courage, and had the very same opinion about the gods which they had. This last was exemplified in the temples which they burnt, and their courage in coming, and almost entirely enslaving the Grecians. However, Apollonius has imitated all the Persian institutions, and that by his offering violence to other men’s wives, and castrating his own sons.
9. Josephus Flavius, Life, 127-128, 141-144, 147-149, 159, 216-227, 275, 126 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

10. New Testament, Acts, 24.24-24.25 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

24.24. But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus. 24.25. As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you.
11. New Testament, Galatians, 2.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.14. But when I sawthat they didn't walk uprightly according to the truth of the gospel, Isaid to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as theGentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles tolive as the Jews do?
12. New Testament, John, 4.46-4.54 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.46. Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum. 4.47. When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death. 4.48. Jesus therefore said to him, "Unless you see signs and wonders, you will in no way believe. 4.49. The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies. 4.50. Jesus said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way. 4.51. As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives! 4.52. So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him. 4.53. So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house. 4.54. This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
13. New Testament, Luke, 7.1-7.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

7.1. After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum. 7.2. A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death. 7.3. When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant. 7.4. When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him 7.5. for he loves our nation, and he built our synagogue for us. 7.6. Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, don't trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof. 7.7. Therefore I didn't even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed. 7.8. For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go!' and he goes; and to another, 'Come!' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it. 7.9. When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel. 7.10. Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
14. New Testament, Mark, 9.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

9.5. Peter answered Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.
15. Plutarch, Cicero, 7.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

16. Suetonius, Augustus, 93 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

17. Tacitus, Annals, 13.2.2, 13.14.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

18. Tacitus, Histories, 5.9-5.10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

5.9.  The first Roman to subdue the Jews and set foot in their temple by right of conquest was Gnaeus Pompey; thereafter it was a matter of common knowledge that there were no representations of the gods within, but that the place was empty and the secret shrine contained nothing. The walls of Jerusalem were razed, but the temple remained standing. Later, in the time of our civil wars, when these eastern provinces had fallen into the hands of Mark Antony, the Parthian prince, Pacorus, seized Judea, but he was slain by Publius Ventidius, and the Parthians were thrown back across the Euphrates: the Jews were subdued by Gaius Sosius. Antony gave the throne to Herod, and Augustus, after his victory, increased his power. After Herod's death, a certain Simon assumed the name of king without waiting for Caesar's decision. He, however, was put to death by Quintilius Varus, governor of Syria; the Jews were repressed; and the kingdom was divided into three parts and given to Herod's sons. Under Tiberius all was quiet. Then, when Caligula ordered the Jews to set up his statue in their temple, they chose rather to resort to arms, but the emperor's death put an end to their uprising. The princes now being dead or reduced to insignificance, Claudius made Judea a province and entrusted it to Roman knights or to freedmen; one of the latter, Antonius Felix, practised every kind of cruelty and lust, wielding the power of king with all the instincts of a slave; he had married Drusilla, the grand-daughter of Cleopatra and Antony, and so was Antony's grandson-in‑law, while Claudius was Antony's grandson. 5.10.  Still the Jews' patience lasted until Gessius Florus became procurator: in his time war began. When Cestius Gallus, governor of Syria, tried to stop it, he suffered varied fortunes and met defeat more often than he gained victory. On his death, whether in the course of nature or from vexation, Nero sent out Vespasian, who, aided by his good fortune and reputation as well as by his excellent subordinates, within two summers occupied with his victorious army the whole of the level country and all the cities except Jerusalem. The next year was taken up with civil war, and thus was passed in inactivity so far as the Jews were concerned. When peace had been secured throughout Italy, foreign troubles began again; and the fact that the Jews alone had failed to surrender increased our resentment; at the same time, having regard to all the possibilities and hazards of a new reign, it seemed expedient for Titus to remain with the army.
19. Cassius Dio, Roman History, 66.4.3, 66.5.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

20. Papyri, P.Lond., 6.1912



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
albinus, lucceius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 121, 124
alexandria Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 120
altars Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
ananias Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 128, 129
ananias (jewish merchant) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
antioch Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 117, 120, 122, 125, 126
antioch (syrian) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
apostle Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
apostolate, (com)mission Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
aristobulus Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
aristobulus i, hasmonean king, converted itureans Feldman, Judaism and Hellenism Reconsidered (2006) 240
aufnahmeverfahren Hellholm et al., Ablution, Initiation, and Baptism: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity (2010) 311
augustus, cult of Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 115
augustus Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 121
barton, carlin Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111
berenice Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 125, 127
boyarin, daniel Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111
caesarea Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132
caligula Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122
cicero Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 113
circumcision Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108; Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181; Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
claudius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 117, 122, 123
conversion, conversion/adherence in josephus, in jewish antiquities Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 196
conversion, conversion/adherence in josephus, in jewish war Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 194, 196
crucifixion Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 127
cumanus, ventidius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122, 123
destruction of Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 117
domitian\n, in josephus Augoustakis et al., Fides in Flavian Literature (2021) 52
drusilla Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 123
eleazar Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 128, 129
eleazar from galilee Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
execution Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 119, 122, 123
expulsion Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 131
felix, m. antoninus Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 117, 119, 120, 123, 124
festus, porcius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 120, 121, 123, 124
florus, gessius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 117, 118, 119, 121, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 130
fourth philosophy (josephus) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
gallus, c. cestius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 119, 122, 125, 126, 128
gentile Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
gentile christians / gentile churches Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
gospel of the circumcision Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
hasmoneans (dynasty, period) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
herod agrippa i Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 117, 123
herod agrippa ii Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 122, 123, 125, 126, 128, 129
herod antipas Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 121
herod archelaus Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 121, 123
herod philip ii Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 121
herod the great Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 115, 116, 119, 121, 123
herodian Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
herodians, herodian dynasty Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
herodium Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
homer Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 113
hyrcanus, king Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
idolatry Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
iotapata Augoustakis et al., Fides in Flavian Literature (2021) 52
ioudaizein, in josephus jewish war Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 196
jerusalem Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 112, 113, 114, 117, 118, 119, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132
jerusalem church Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
jesus/christ Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 113, 130
jonathan Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 123
josephus, flavius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 113
josephus fides in Augoustakis et al., Fides in Flavian Literature (2021) 52
judaea Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 115, 117, 121, 123, 124
judaean/jewish Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132
julius paris Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
jupiter sabazius Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
leontopolis Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
life of brian (movie) Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 131
maccabees Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
menachem Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 128, 129
metilius, promising to judaize as far as circumcision Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 194
metilius, roman commander, conversion Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
metilius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 114, 129; Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108; Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
minor, metilius conversion Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
napoleon Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 129
narratives, violent/of violence Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 129, 130, 131
nepotianus Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
nero Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 118, 119, 120, 121, 123, 124, 125, 126, 129, 130
nicanor Augoustakis et al., Fides in Flavian Literature (2021) 52
nongbri, brent Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111
odysseus Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 113
passover Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122, 125, 126
paul (saul) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
peter (cephas, simon –) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
petersen, anders klostergaard Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111
petronius, publius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122
philo Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
polis Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 115, 116, 118, 119, 120, 121, 131
pompey Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
practices Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
proselytes Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
quadratus, ummidius Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122
religion, concept of Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111, 131, 132
riots Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 118, 122
sacrifice Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 119
samaria Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 121
sicarii Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577
simeon, ioudaizein Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
simeon, paul comparison Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
simon the maccabee Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
smith, wilfred cantwell Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 111
statues Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122
syria Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112, 114, 115, 116, 117, 121
tacitus Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 123
temple, destruction Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 117, 127
theodotus, becoming a jew Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
theodotus Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 181
titus and fides, in josephus Augoustakis et al., Fides in Flavian Literature (2021) 52
torah Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 122
tychê, as unconditional divine favor Cohen, The Significance of Yavneh and other Essays in Jewish Hellenism (2010) 113
valerius maximus' Goodman, Judaism in the Roman World: Collected Essays (2006) 108
vespasian, in josephus Augoustakis et al., Fides in Flavian Literature (2021) 52
vespasian Dijkstra and Raschle, Religious Violence in the Ancient World: From Classical Athens to Late Antiquity (2020) 112
zealot, zealots Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 577