Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



7235
Josephus Flavius, Jewish War, 1.75


Τούτοις κατὰ μικρὸν ἄκων ἐπίστευσεν ὁ ̓Αριστόβουλος, καὶ προνοῶν τοῦ μήθ' ὑποπτεύων φανερὸς γενέσθαι καὶ προησφαλίσθαι πρὸς τὸ ἄδηλον καθίστησι μὲν τοὺς σωματοφύλακας ἔν τινι τῶν ὑπογαίων ἀλαμπεῖ, κατέκειτο δ' ἐν τῇ βάρει πρότερον αὖθις δ' ̓Αντωνίᾳ μετονομασθείσῃ, προστάξας ἀνόπλου μὲν ἀπέχεσθαι, κτείνειν δὲ τὸν ̓Αντίγονον, εἰ μετὰ τῶν ὅπλων προσίοι, καὶ πρὸς αὐτὸν ἔπεμψεν τοὺς προεροῦντας ἄνοπλον ἐλθεῖν.3. Now Aristobulus, by degrees, and unwillingly, gave credit to these accusations; and accordingly he took care not to discover his suspicion openly, though he provided to be secure against any accidents; so he placed the guards of his body in a certain dark subterranean passage; for he lay sick in a place called formerly the Citadel, though afterwards its name was changed to Antonia; and he gave orders that if Antigonus came unarmed, they should let him alone; but if he came to him in his armor, they should kill him. He also sent some to let him know beforehand that he should come unarmed.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

8 results
1. Septuagint, 2 Esdras, 7.2 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 2 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3. Hebrew Bible, Nehemiah, 7.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

7.2. וָאֲצַוֶּה אֶת־חֲנָנִי אָחִי וְאֶת־חֲנַנְיָה שַׂר הַבִּירָה עַל־יְרוּשָׁלִָם כִּי־הוּא כְּאִישׁ אֱמֶת וְיָרֵא אֶת־הָאֱלֹהִים מֵרַבִּים׃ 7.2. בְּנֵי עָדִין שֵׁשׁ מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וַחֲמִשָּׁה׃ 7.2. that I gave my brother Hai, and Haiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many."
4. Septuagint, 1 Maccabees, 1.33 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.33. Then they fortified the city of David with a great strong wall and strong towers, and it became their citadel.
5. Septuagint, 2 Maccabees, 4.12, 4.28, 5.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.12. For with alacrity he founded a gymnasium right under the citadel, and he induced the noblest of the young men to wear the Greek hat.' 4.28. When Sostratus the captain of the citadel kept requesting payment, for the collection of the revenue was his responsibility, the two of them were summoned by the king on account of this issue.' 5.5. When a false rumor arose that Antiochus was dead, Jason took no less than a thousand men and suddenly made an assault upon the city. When the troops upon the wall had been forced back and at last the city was being taken, Menelaus took refuge in the citadel.'
6. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 12.252, 15.403, 18.91 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.252. He also burnt down the finest buildings; and when he had overthrown the city walls, he built a citadel in the lower part of the city, for the place was high, and overlooked the temple; on which account he fortified it with high walls and towers, and put into it a garrison of Macedonians. However, in that citadel dwelt the impious and wicked part of the [Jewish] multitude, from whom it proved that the citizens suffered many and sore calamities. 15.403. 4. Now on the north side [of the temple] was built a citadel, whose walls were square, and strong, and of extraordinary firmness. This citadel was built by the kings of the Asamonean race, who were also high priests before Herod, and they called it the Tower, in which were reposited the vestments of the high priest, which the high priest only put on at the time when he was to offer sacrifice. 18.91. although at this time they were laid up in the tower of Antonia, the citadel so called, and that on the occasion following: There was one of the [high] priests, named Hyrcanus; and as there were many of that name, he was the first of them; this man built a tower near the temple, and when he had so done, he generally dwelt in it, and had these vestments with him, because it was lawful for him alone to put them on, and he had them there reposited when he went down into the city, and took his ordinary garments;
7. Josephus Flavius, Jewish War, 1.73, 1.76, 1.78-1.84, 1.86-1.87 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.73. however, as Antigonus came once in a splendid manner from the army to that festival, wherein our ancient custom is to make tabernacles for God, it happened, in those days, that Aristobulus was sick, and that, at the conclusion of the feast, Antigonus came up to it, with his armed men about him; and this when he was adorned in the finest manner possible; and that, in a great measure, to pray to God on the behalf of his brother. 1.76. But, upon this occasion, the queen very cunningly contrived the matter with those that plotted his ruin, for she persuaded those that were sent to conceal the king’s message; but to tell Antigonus how his brother had heard he had got a very suit of armor made with fine martial ornaments, in Galilee; and because his present sickness hindered him from coming and seeing all that finery, he very much desired to see him now in his armor; because, said he, in a little time thou art going away from me. 1.78. 5. And truly anyone would be surprised at Judas upon this occasion. He was of the sect of the Essenes, and had never failed or deceived men in his predictions before. Now, this man saw Antigonus as he was passing along by the temple, and cried out to his acquaintance (they were not a few who attended upon him as his scholars) 1.79. “O strange!” said he, “it is good for me to die now, since truth is dead before me, and somewhat that I have foretold hath proved false; for this Antigonus is this day alive, who ought to have died this day; and the place where he ought to be slain, according to that fatal decree, was Strato’s Tower, which is at the distance of six hundred furlongs from this place; and yet four hours of this day are over already; which point of time renders the prediction impossible to be fulfilled.” 1.81. 6. Hereupon Aristobulus repented of the great crime he had been guilty of, and this gave occasion to the increase of his distemper. He also grew worse and worse, and his soul was constantly disturbed at the thoughts of what he had done, till his very bowels being torn to pieces by the intolerable grief he was under, he threw up a great quantity of blood. 1.82. And as one of those servants that attended him carried out that blood, he, by some supernatural providence, slipped and fell down in the very place where Antigonus had been slain; and so he spilt some of the murderer’s blood upon the spots of the blood of him that had been murdered, which still appeared. Hereupon a lamentable cry arose among the spectators, as if the servant had spilled the blood on purpose in that place; 1.83. and as the king heard that cry, he inquired what was the cause of it; and while nobody durst tell him, he pressed them so much the more to let him know what was the matter; so at length, when he had threatened them, and forced them to speak out, they told; whereupon he burst into tears, and groaned, and said 1.84. “So I perceive I am not like to escape the all-seeing eye of God, as to the great crimes I have committed; but the vengeance of the blood of my kinsman pursues me hastily. O thou most impudent body! how long wilt thou retain a soul that ought to die, on account of that punishment it ought to suffer for a mother and a brother slain! How long shall I myself spend my blood drop by drop? let them take it all at once; and let their ghosts no longer be disappointed by a few parcels of my bowels offered to them.” As soon as he had said these words, he presently died, when he had reigned no longer than a year. 1.86. 2. Now it happened that there was a battle between him and Ptolemy, who was called Lathyrus, who had taken the city Asochis. He indeed slew a great many of his enemies, but the victory rather inclined to Ptolemy. But when this Ptolemy was pursued by his mother Cleopatra, and retired into Egypt, Alexander besieged Gadara, and took it; as also he did Amathus, which was the strongest of all the fortresses that were about Jordan, and therein were the most precious of all the possessions of Theodorus, the son of Zeno. 1.87. Whereupon Theodorus marched against him, and took what belonged to himself as well as the king’s baggage, and slew ten thousand of the Jews. However, Alexander recovered this blow, and turned his force towards the maritime parts, and took Raphia and Gaza, with Anthedon also, which was afterwards called Agrippias by king Herod.
8. Anon., Letter of Aristeas, 104, 84, 100

100. But in order that we might gain complete information, we ascended to the summit of the neighbouring citadel and looked around us. It is situated in a very lofty spot, and is fortified with many towers, which have been built up to the very top of immense stones, with the object, as we were informed, of


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
antiochus iv epiphanes Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
antiquities (josephus), comparison to war Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
antonia fortress Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
aristobulus i Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
citadel Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
demetrius iii Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 119
egypt Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
emendation Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
ezra Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
greek Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
hebrew Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
herod Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
hyrcanus i Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
janneus, josephan attitude to Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
janneus, pharisaic attitude to Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
janneus, rabbinic attitude to Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
janneus Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 119
jason Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
jerusalem Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
josephus Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
menelaus Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
myth, historical Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
nabateans, defeat by janneus Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 119
nehemiah Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
ps.-aristeas Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
rabbi yosé ben rabbi yehudah Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 119
temple, jewish, herods Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
temple, jewish Wright, The Letter of Aristeas: 'Aristeas to Philocrates' or 'On the Translation of the Law of the Jews' (2015) 215
temple legends Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207
war (josephus), comparison to antiquities' Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 207