Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



7234
Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 12.388-12.389


καὶ τιμῆς ἀξιωθεὶς ὑπό τε αὐτοῦ καὶ τῆς γυναικὸς Κλεοπάτρας λαμβάνει τόπον ἀξιώσας ἐν τῷ νομῷ τῷ ̔Ηλιοπολίτῃ, ἐν ᾧ καὶ ὅμοιον τῷ ἐν ̔Ιεροσολύμοις ᾠκοδόμησεν ἱερόν. περὶ τούτου μὲν οὖν εὐκαιρότερον ἡμῖν ἔσται διελθεῖν.and when he found he was in great esteem with him, and with his wife Cleopatra, he desired and obtained a place in the Nomus of Heliopolis, wherein he built a temple like to that at Jerusalem; of which therefore we shall hereafter give an account, in a place more proper for it.


̔Υπὸ δὲ τὸν αὐτὸν καιρὸν φυγὼν Δημήτριος ἀπὸ ̔Ρώμης ὁ Σελεύκου υἱὸς καὶ καταλαβόμενος τῆς Συρίας Τρίπολιν περιτίθησιν μὲν ἑαυτῷ διάδημα, συναγαγὼν δέ τινας περὶ αὐτὸν μισθοφόρους εἰς τὴν βασιλείαν εἰσῆλθεν, πάντων αὐτὸν ἡδέως προσδεχομένων καὶ παραδιδόντων αὑτούς.1. About the same time Demetrius, the son of Seleucus, fled away from Rome, and took Tripoli, a city of Syria, and set the diadem on his own head. He also gathered certain mercenary soldiers together, and entered into his kingdom, and was joyfully received by all, who delivered themselves up to him.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

16 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2. Hebrew Bible, Numbers, 25.11-25.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

25.11. פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֵשִׁיב אֶת־חֲמָתִי מֵעַל בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּקַנְאוֹ אֶת־קִנְאָתִי בְּתוֹכָם וְלֹא־כִלִּיתִי אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּקִנְאָתִי׃ 25.12. לָכֵן אֱמֹר הִנְנִי נֹתֵן לוֹ אֶת־בְּרִיתִי שָׁלוֹם׃ 25.13. וְהָיְתָה לּוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו בְּרִית כְּהֻנַּת עוֹלָם תַּחַת אֲשֶׁר קִנֵּא לֵאלֹהָיו וַיְכַפֵּר עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 25.11. ’Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned My wrath away from the children of Israel, in that he was very jealous for My sake among them, so that I consumed not the children of Israel in My jealousy." 25.12. Wherefore say: Behold, I give unto him My covet of peace;" 25.13. and it shall be unto him, and to his seed after him, the covet of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’"
3. Hebrew Bible, Isaiah, 19.18-19.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

19.18. בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיוּ חָמֵשׁ עָרִים בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מְדַבְּרוֹת שְׂפַת כְּנַעַן וְנִשְׁבָּעוֹת לַיהוָה צְבָאוֹת עִיר הַהֶרֶס יֵאָמֵר לְאֶחָת׃ 19.19. בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה מִזְבֵּחַ לַיהוָה בְּתוֹךְ אֶרֶץ מִצְרָיִם וּמַצֵּבָה אֵצֶל־גְּבוּלָהּ לַיהוָה׃ 19.18. In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called The city of destruction." 19.19. In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD."
4. Hebrew Bible, Ezekiel, 11.16 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

11.16. לָכֵן אֱמֹר כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה כִּי הִרְחַקְתִּים בַּגּוֹיִם וְכִי הֲפִיצוֹתִים בָּאֲרָצוֹת וָאֱהִי לָהֶם לְמִקְדָּשׁ מְעַט בָּאֲרָצוֹת אֲשֶׁר־בָּאוּ שָׁם׃ 11.16. therefore say: Thus saith the Lord GOD: Although I have removed them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet have I been to them as a little sanctuary in the countries where they are come;"
5. Dead Sea Scrolls, Pesher On Habakkuk, None (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

6. Dead Sea Scrolls, Community Rule, None (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

7. Septuagint, 1 Maccabees, 2.24-2.26, 2.54, 5.62, 6.60-6.62, 7.5-7.9, 10.15-10.21 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.24. When Mattathias saw it, be burned with zeal and his heart was stirred. He gave vent to righteous anger; he ran and killed him upon the altar. 2.25. At the same time he killed the kings officer who was forcing them to sacrifice, and he tore down the altar. 2.26. Thus he burned with zeal for the law, as Phinehas did against Zimri the son of Salu. 2.54. Phinehas our father, because he was deeply zealous, received the covet of everlasting priesthood. 5.62. But they did not belong to the family of those men through whom deliverance was given to Israel. 6.60. The speech pleased the king and the commanders, and he sent to the Jews an offer of peace, and they accepted it. 6.61. So the king and the commanders gave them their oath. On these conditions the Jews evacuated the stronghold. 6.62. But when the king entered Mount Zion and saw what a strong fortress the place was, he broke the oath he had sworn and gave orders to tear down the wall all around. 7.5. Then there came to him all the lawless and ungodly men of Israel; they were led by Alcimus, who wanted to be high priest. 7.6. And they brought to the king this accusation against the people: "Judas and his brothers have destroyed all your friends, and have driven us out of our land. 7.7. Now then send a man whom you trust; let him go and see all the ruin which Judas has brought upon us and upon the land of the king, and let him punish them and all who help them. 7.8. So the king chose Bacchides, one of the kings friends, governor of the province Beyond the River; he was a great man in the kingdom and was faithful to the king. 7.9. And he sent him, and with him the ungodly Alcimus, whom he made high priest; and he commanded him to take vengeance on the sons of Israel. 10.15. Now Alexander the king heard of all the promises which Demetrius had sent to Jonathan, and men told him of the battles that Jonathan and his brothers had fought, of the brave deeds that they had done, and of the troubles that they had endured. 10.16. So he said, "Shall we find another such man? Come now, we will make him our friend and ally. 10.17. And he wrote a letter and sent it to him, in the following words: 10.18. King Alexander to his brother Jonathan, greeting. 10.19. We have heard about you, that you are a mighty warrior and worthy to be our friend. 10.20. And so we have appointed you today to be the high priest of your nation; you are to be called the kings friend" (and he sent him a purple robe and a golden crown) "and you are to take our side and keep friendship with us. 10.21. So Jonathan put on the holy garments in the seventh month of the one hundred and sixtieth year, at the feast of tabernacles, and he recruited troops and equipped them with arms in abundance.
8. Septuagint, 2 Maccabees, 1.15, 4.4-4.6, 4.9, 4.34, 4.36, 4.49, 8.4, 13.4 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.15. When the priests of the temple of Nanea had set out the treasures and Antiochus had come with a few men inside the wall of the sacred precinct, they closed the temple as soon as he entered it.' 4.4. Onias recognized that the rivalry was serious and that Apollonius, the son of Menestheus and governor of Coelesyria and Phoenicia, was intensifying the malice of Simon.' 4.5. So he betook himself to the king, not accusing his fellow citizens but having in view the welfare, both public and private, of all the people.' 4.6. For he saw that without the king's attention public affairs could not again reach a peaceful settlement, and that Simon would not stop his folly.' 4.9. In addition to this he promised to pay one hundred and fifty more if permission were given to establish by his authority a gymnasium and a body of youth for it, and to enrol the men of Jerusalem as citizens of Antioch.' 4.34. Therefore Menelaus, taking Andronicus aside, urged him to kill Onias. Andronicus came to Onias, and resorting to treachery offered him sworn pledges and gave him his right hand, and in spite of his suspicion persuaded Onias to come out from the place of sanctuary; then, with no regard for justice, he immediately put him out of the way.' 4.36. When the king returned from the region of Cilicia, the Jews in the city appealed to him with regard to the unreasonable murder of Onias, and the Greeks shared their hatred of the crime.' 4.49. Therefore even the Tyrians, showing their hatred of the crime, provided magnificently for their funeral.' 8.4. and to remember also the lawless destruction of the innocent babies and the blasphemies committed against his name, and to show his hatred of evil.' 13.4. But the King of kings aroused the anger of Antiochus against the scoundrel; and when Lysias informed him that this man was to blame for all the trouble, he ordered them to take him to Beroea and to put him to death by the method which is the custom in that place.'
9. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 50.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

50.1. The leader of his brethren and the pride of his people was Simon the high priest, son of Onias,who in his life repaired the house,and in his time fortified the temple. 50.1. like an olive tree putting forth its fruit,and like a cypress towering in the clouds.
10. Diodorus Siculus, Historical Library, 30.7.2 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

30.7.2.  Andronicus, who assassinated the son of Seleucus and who was in turn put to death, willingly lent himself to an impious and terrible crimes, only to share the same fate as his victim.
11. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 2.188, 11.302-11.347, 12.236-12.241, 12.382-12.387, 12.389, 13.62-13.73, 13.241-13.244, 13.254-13.258, 13.285, 14.25-14.27, 14.65-14.68, 14.131, 15.41, 15.380-15.424, 19.298, 20.235-20.237 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.188. upon whose answer, that he was a hundred and thirty years old, he admired Jacob on account of the length of his life. And when he had added, that still he had not lived so long as his forefathers, he gave him leave to live with his children in Heliopolis; for in that city the king’s shepherds had their pasturage. 11.302. 2. Now when John had departed this life, his son Jaddua succeeded in the high priesthood. He had a brother, whose name was Manasseh. Now there was one Sanballat, who was sent by Darius, the last king [of Persia], into Samaria. He was a Cutheam by birth; of which stock were the Samaritans also. 11.303. This man knew that the city Jerusalem was a famous city, and that their kings had given a great deal of trouble to the Assyrians, and the people of Celesyria; so that he willingly gave his daughter, whose name was Nicaso, in marriage to Manasseh, as thinking this alliance by marriage would be a pledge and security that the nation of the Jews should continue their good-will to him. 11.304. 1. About this time it was that Philip, king of Macedon, was treacherously assaulted and slain at Egae by Pausanias, the son of Cerastes, who was derived from the family of Oreste 11.305. and his son Alexander succeeded him in the kingdom; who, passing over the Hellespont, overcame the generals of Darius’s army in a battle fought at Granicum. So he marched over Lydia, and subdued Ionia, and overran Caria, and fell upon the places of Pamphylia, as has been related elsewhere. 11.306. 2. But the elders of Jerusalem being very uneasy that the brother of Jaddua the high priest, though married to a foreigner, should be a partner with him in the high priesthood, quarreled with him; 11.307. for they esteemed this man’s marriage a step to such as should be desirous of transgressing about the marriage of [strange] wives, and that this would be the beginning of a mutual society with foreigners 11.308. although the offense of some about marriages, and their having married wives that were not of their own country, had been an occasion of their former captivity, and of the miseries they then underwent; so they commanded Manasseh to divorce his wife, or not to approach the altar 11.309. the high priest himself joining with the people in their indignation against his brother, and driving him away from the altar. Whereupon Manasseh came to his father-in-law, Sanballat, and told him, that although he loved his daughter Nicaso, yet was he not willing to be deprived of his sacerdotal dignity on her account, which was the principal dignity in their nation, and always continued in the same family. 11.311. and he promised that he would do this with the approbation of Darius the king. Manasseh was elevated with these promises, and staid with Sanballat, upon a supposal that he should gain a high priesthood, as bestowed on him by Darius, for it happened that Sanballat was then in years. 11.312. But there was now a great disturbance among the people of Jerusalem, because many of those priests and Levites were entangled in such matches; for they all revolted to Manasseh, and Sanballat afforded them money, and divided among them land for tillage, and habitations also, and all this in order every way to gratify his son-in-law. 11.313. 3. About this time it was that Darius heard how Alexander had passed over the Hellespont, and had beaten his lieutets in the battle at Granicum, and was proceeding further; whereupon he gathered together an army of horse and foot, and determined that he would meet the Macedonians before they should assault and conquer all Asia. 11.314. So he passed over the river Euphrates, and came over Taurus, the Cilician mountain, and at Issus of Cilicia he waited for the enemy, as ready there to give him battle. 11.315. Upon which Sanballat was glad that Darius was come down; and told Manasseh that he would suddenly perform his promises to him, and this as soon as ever Darius should come back, after he had beaten his enemies; for not he only, but all those that were in Asia also, were persuaded that the Macedonians would not so much as come to a battle with the Persians, on account of their multitude. 11.316. But the event proved otherwise than they expected; for the king joined battle with the Macedonians, and was beaten, and lost a great part of his army. His mother also, and his wife and children, were taken captives, and he fled into Persia. 11.317. So Alexander came into Syria, and took Damascus; and when he had obtained Sidon, he besieged Tyre, when he sent an epistle to the Jewish high priest, to send him some auxiliaries, and to supply his army with provisions; and that what presents he formerly sent to Darius, he would now send to him, and choose the friendship of the Macedonians, and that he should never repent of so doing. 11.318. But the high priest answered the messengers, that he had given his oath to Darius not to bear arms against him; and he said that he would not transgress this while Darius was in the land of the living. Upon hearing this answer, Alexander was very angry; 11.319. and though he determined not to leave Tyre, which was just ready to be taken, yet as soon as he had taken it, he threatened that he would make an expedition against the Jewish high priest, and through him teach all men to whom they must keep their oaths. 11.321. 4. But Sanballat thought he had now gotten a proper opportunity to make his attempt, so he renounced Darius, and taking with him seven thousand of his own subjects, he came to Alexander; and finding him beginning the siege of Tyre, he said to him, that he delivered up to him these men, who came out of places under his dominion, and did gladly accept of him for his lord instead of Darius. 11.322. So when Alexander had received him kindly, Sanballat thereupon took courage, and spake to him about his present affair. He told him that he had a son-in-law, Manasseh, who was brother to the high priest Jaddua; and that there were many others of his own nation, now with him, that were desirous to have a temple in the places subject to him; 11.323. that it would be for the king’s advantage to have the strength of the Jews divided into two parts, lest when the nation is of one mind, and united, upon any attempt for innovation, it prove troublesome to kings, as it had formerly proved to the kings of Assyria. 11.324. Whereupon Alexander gave Sanballat leave so to do, who used the utmost diligence, and built the temple, and made Manasseh the priest, and deemed it a great reward that his daughter’s children should have that dignity; 11.325. but when the seven months of the siege of Tyre were over, and the two months of the siege of Gaza, Sanballat died. Now Alexander, when he had taken Gaza, made haste to go up to Jerusalem; 11.326. and Jaddua the high priest, when he heard that, was in an agony, and under terror, as not knowing how he should meet the Macedonians, since the king was displeased at his foregoing disobedience. He therefore ordained that the people should make supplications, and should join with him in offering sacrifice to God, whom he besought to protect that nation, and to deliver them from the perils that were coming upon them; 11.327. whereupon God warned him in a dream, which came upon him after he had offered sacrifice, that he should take courage, and adorn the city, and open the gates; that the rest should appear in white garments, but that he and the priests should meet the king in the habits proper to their order, without the dread of any ill consequences, which the providence of God would prevent. 11.328. Upon which, when he rose from his sleep, he greatly rejoiced, and declared to all the warning he had received from God. According to which dream he acted entirely, and so waited for the coming of the king. 11.329. 5. And when he understood that he was not far from the city, he went out in procession, with the priests and the multitude of the citizens. The procession was venerable, and the manner of it different from that of other nations. It reached to a place called Sapha, which name, translated into Greek, signifies a prospect, for you have thence a prospect both of Jerusalem and of the temple. 11.331. for Alexander, when he saw the multitude at a distance, in white garments, while the priests stood clothed with fine linen, and the high priest in purple and scarlet clothing, with his mitre on his head, having the golden plate whereon the name of God was engraved, he approached by himself, and adored that name, and first saluted the high priest. 11.332. The Jews also did all together, with one voice, salute Alexander, and encompass him about; whereupon the kings of Syria and the rest were surprised at what Alexander had done, and supposed him disordered in his mind. 11.333. However, Parmenio alone went up to him, and asked him how it came to pass that, when all others adored him, he should adore the high priest of the Jews? To whom he replied, “I did not adore him, but that God who hath honored him with his high priesthood; 11.334. for I saw this very person in a dream, in this very habit, when I was at Dios in Macedonia, who, when I was considering with myself how I might obtain the dominion of Asia, exhorted me to make no delay, but boldly to pass over the sea thither, for that he would conduct my army, and would give me the dominion over the Persians; 11.335. whence it is that, having seen no other in that habit, and now seeing this person in it, and remembering that vision, and the exhortation which I had in my dream, I believe that I bring this army under the divine conduct, and shall therewith conquer Darius, and destroy the power of the Persians, and that all things will succeed according to what is in my own mind.” 11.336. And when he had said this to Parmenio, and had given the high priest his right hand, the priests ran along by him, and he came into the city. And when he went up into the temple, he offered sacrifice to God, according to the high priest’s direction, and magnificently treated both the high priest and the priests. 11.337. And when the Book of Daniel was showed him wherein Daniel declared that one of the Greeks should destroy the empire of the Persians, he supposed that himself was the person intended. And as he was then glad, he dismissed the multitude for the present; but the next day he called them to him, and bid them ask what favors they pleased of him; 11.338. whereupon the high priest desired that they might enjoy the laws of their forefathers, and might pay no tribute on the seventh year. He granted all they desired. And when they entreated him that he would permit the Jews in Babylon and Media to enjoy their own laws also, he willingly promised to do hereafter what they desired. 11.339. And when he said to the multitude, that if any of them would enlist themselves in his army, on this condition, that they should continue under the laws of their forefathers, and live according to them, he was willing to take them with him, many were ready to accompany him in his wars. 11.341. for such is the disposition of the Samaritans, as we have already elsewhere declared, that when the Jews are in adversity, they deny that they are of kin to them, and then they confess the truth; but when they perceive that some good fortune hath befallen them, they immediately pretend to have communion with them, saying that they belong to them, and derive their genealogy from the posterity of Joseph, Ephraim, and Manasseh. 11.342. Accordingly, they made their address to the king with splendor, and showed great alacrity in meeting him at a little distance from Jerusalem. And when Alexander had commended them, the Shechemites approached to him, taking with them the troops that Sanballat had sent him, and they desired that he would come to their city, and do honor to their temple also; 11.343. to whom he promised, that when he returned he would come to them. And when they petitioned that he would remit the tribute of the seventh year to them, because they did not sow thereon, he asked who they were that made such a petition; 11.344. and when they said that they were Hebrews, but had the name of Sidonians, living at Shechem, he asked them again whether they were Jews; and when they said they were not Jews, “It was to the Jews,” said he, “that I granted that privilege; however, when I return, and am thoroughly informed by you of this matter, I will do what I shall think proper.” And in this manner he took leave of the Shechenlites; 11.345. but ordered that the troops of Sanballat should follow him into Egypt, because there he designed to give them lands, which he did a little after in Thebais, when he ordered them to guard that country. 11.346. 7. Now when Alexander was dead, the government was parted among his successors, but the temple upon Mount Gerizzim remained. And if any one were accused by those of Jerusalem of having eaten things common or of having broken the Sabbath, or of any other crime of the like nature 11.347. he fled away to the Shechemites, and said that he was accused unjustly. About this time it was that Jaddua the high priest died, and Onias his son took the high priesthood. This was the state of the affairs of the people of Jerusalem at this time. 12.236. As for Hyrcanus, when he saw that Antiochus had a great army, and feared lest he should be caught by him, and brought to punishment for what he had done to the Arabians, he ended his life, and slew himself with his own hand; while Antiochus seized upon all his substance. 12.237. 1. About this time, upon the death of Onias the high priest, they gave the high priesthood to Jesus his brother; for that son which Onias left [or Onias IV.] was yet but an infant; and, in its proper place, we will inform the reader of all the circumstances that befell this child. 12.238. But this Jesus, who was the brother of Onias, was deprived of the high priesthood by the king, who was angry with him, and gave it to his younger brother, whose name also was Onias; for Simon had these three sons, to each of which the priesthood came, as we have already informed the reader. 12.239. This Jesus changed his name to Jason, but Onias was called Menelaus. Now as the former high priest, Jesus, raised a sedition against Menelaus, who was ordained after him, the multitude were divided between them both. And the sons of Tobias took the part of Menelaus 12.241. Wherefore they desired his permission to build them a Gymnasium at Jerusalem. And when he had given them leave, they also hid the circumcision of their genitals, that even when they were naked they might appear to be Greeks. Accordingly, they left off all the customs that belonged to their own country, and imitated the practices of the other nations. 12.382. 7. Accordingly the king sent to Judas, and to those that were besieged with them, and promised to give them peace, and to permit them to make use of, and live according to, the laws of their fathers; and they gladly received his proposals; and when they had gained security upon oath for their performance, they went out of the temple. 12.383. But when Antiochus came into it, and saw how strong the place was, he broke his oaths, and ordered his army that was there to pluck down the walls to the ground; and when he had so done, he returned to Antioch. He also carried with him Onias the high priest, who was also called Menelaus; 12.384. for Lysias advised the king to slay Menelaus, if he would have the Jews be quiet, and cause him no further disturbance, for that this man was the origin of all the mischief the Jews had done them, by persuading his father to compel the Jews to leave the religion of their fathers. 12.385. So the king sent Menelaus to Berea, a city of Syria, and there had him put to death, when he had been high priest ten years. He had been a wicked and an impious man; and, in order to get the government to himself, had compelled his nation to transgress their own laws. After the death of Menelaus, Alcimus, who was also called Jacimus, was made high priest. 12.386. But when king Antiochus found that Philip had already possessed himself of the government, he made war against him, and subdued him, and took him, and slew him. 12.387. Now as to Onias, the son of the high priest, who, as we before informed you, was left a child when his father died, when he saw that the king had slain his uncle Menelaus, and given the high priesthood to Alcimus, who was not of the high priest stock, but was induced by Lysias to translate that dignity from his family to another house, he fled to Ptolemy, king of Egypt; 12.389. 1. About the same time Demetrius, the son of Seleucus, fled away from Rome, and took Tripoli, a city of Syria, and set the diadem on his own head. He also gathered certain mercenary soldiers together, and entered into his kingdom, and was joyfully received by all, who delivered themselves up to him. 13.62. 1. But then the son of Onias the high priest, who was of the same name with his father, and who fled to king Ptolemy, who was called Philometor, lived now at Alexandria, as we have said already. When this Onias saw that Judea was oppressed by the Macedonians and their kings 13.63. out of a desire to purchase to himself a memorial and eternal fame he resolved to send to king Ptolemy and queen Cleopatra, to ask leave of them that he might build a temple in Egypt like to that at Jerusalem, and might ordain Levites and priests out of their own stock. 13.64. The chief reason why he was desirous so to do, was, that he relied upon the prophet Isaiah, who lived above six hundred years before, and foretold that there certainly was to be a temple built to Almighty God in Egypt by a man that was a Jew. Onias was elevated with this prediction, and wrote the following epistle to Ptolemy and Cleopatra: 13.65. “Having done many and great things for you in the affairs of the war, by the assistance of God, and that in Celesyria and Phoenicia, I came at length with the Jews to Leontopolis, and to other places of your nation 13.66. where I found that the greatest part of your people had temples in an improper manner, and that on this account they bare ill-will one against another, which happens to the Egyptians by reason of the multitude of their temples, and the difference of opinions about divine worship. Now I found a very fit place in a castle that hath its name from the country Diana; this place is full of materials of several sorts, and replenished with sacred animals; 13.67. I desire therefore that you will grant me leave to purge this holy place, which belongs to no master, and is fallen down, and to build there a temple to Almighty God, after the pattern of that in Jerusalem, and of the same dimensions, that may be for the benefit of thyself, and thy wife and children, that those Jews which dwell in Egypt may have a place whither they may come and meet together in mutual harmony one with another, and he subservient to thy advantages; 13.68. for the prophet Isaiah foretold that, ‘there should be an altar in Egypt to the Lord God;’” and many other such things did he prophesy relating to that place. 13.69. 2. And this was what Onias wrote to king Ptolemy. Now any one may observe his piety, and that of his sister and wife Cleopatra, by that epistle which they wrote in answer to it; for they laid the blame and the transgression of the law upon the head of Onias. And this was their reply: 13.71. But since thou sayest that Isaiah the prophet foretold this long ago, we give thee leave to do it, if it may be done according to your law, and so that we may not appear to have at all offended God herein.” 13.72. 3. So Onias took the place, and built a temple, and an altar to God, like indeed to that in Jerusalem, but smaller and poorer. I do not think it proper for me now to describe its dimensions or its vessels, which have been already described in my seventh book of the Wars of the Jews. 13.73. However, Onias found other Jews like to himself, together with priests and Levites, that there performed divine service. But we have said enough about this temple. 13.241. However, Antiochus would not let those that were excluded go away, who therefore wandering about between the walls, and consuming away by famine, died miserably; but when the feast of tabernacles was at hand, those that were within commiserated their condition, and received them in again. 13.242. And when Hyrcanus sent to Antiochus, and desired there might be a truce for seven days, because of the festival, he gave way to this piety towards God, and made that truce accordingly. And besides that, he sent in a magnificent sacrifice, bulls with their horns gilded, with all sorts of sweet spices, and with cups of gold and silver. 13.243. So those that were at the gates received the sacrifices from those that brought them, and led them to the temple, Antiochus the mean while feasting his army, which was a quite different conduct from Antiochus Epiphanes, who, when he had taken the city, offered swine upon the altar, and sprinkled the temple with the broth of their flesh, in order to violate the laws of the Jews, and the religion they derived from their forefathers; for which reason our nation made war with him, and would never be reconciled to him; 13.244. but for this Antiochus, all men called him Antiochus the Pious, for the great zeal he had about religion. 13.254. 1. But when Hyrcanus heard of the death of Antiochus, he presently made an expedition against the cities of Syria, hoping to find them destitute of fighting men, and of such as were able to defend them. 13.255. However, it was not till the sixth month that he took Medaba, and that not without the greatest distress of his army. After this he took Samega, and the neighboring places; and besides these, Shechem and Gerizzim, and the nation of the Cutheans 13.256. who dwelt at the temple which resembled that temple which was at Jerusalem, and which Alexander permitted Sanballat, the general of his army, to build for the sake of Manasseh, who was son-in-law to Jaddua the high priest, as we have formerly related; which temple was now deserted two hundred years after it was built. 13.257. Hyrcanus took also Dora and Marissa, cities of Idumea, and subdued all the Idumeans; and permitted them to stay in that country, if they would circumcise their genitals, and make use of the laws of the Jews; 13.258. and they were so desirous of living in the country of their forefathers, that they submitted to the use of circumcision, and of the rest of the Jewish ways of living; at which time therefore this befell them, that they were hereafter no other than Jews. 13.285. for Cleopatra the queen was at variance with her son Ptolemy, who was called Lathyrus, and appointed for her generals Chelcias and Aias, the sons of that Onias who built the temple in the prefecture of Heliopolis, like to that at Jerusalem, as we have elsewhere related. 14.25. and that no king nor people may have leave to export any goods, either out of the country of Judea, or out of their havens, without paying customs, but only Ptolemy, the king of Alexandria, because he is our confederate and friend; and that, according to their desire, the garrison that is in Joppa may be ejected. 14.25. 2. But God punished them immediately for this their barbarity, and took vengeance of them for the murder of Onias, in the manner following: While the priests and Aristobulus were besieged, it happened that the feast called the passover was come, at which it is our custom to offer a great number of sacrifices to God; 14.26. and desired of the people, that upon the restitution of their law and their liberty, by the senate and people of Rome, they may assemble together, according to their ancient legal custom, and that we will not bring any suit against them about it; and that a place may be given them where they may have their congregations, with their wives and children, and may offer, as did their forefathers, their prayers and sacrifices to God. 14.26. but those that were with Aristobulus wanted sacrifices, and desired that their countrymen without would furnish them with such sacrifices, and assured them they should have as much money for them as they should desire; and when they required them to pay a thousand drachmae for each head of cattle, Aristobulus and the priests willingly undertook to pay for them accordingly, and those within let down the money over the walls, and gave it them. 14.27. But when the others had received it, they did not deliver the sacrifices, but arrived at that height of wickedness as to break the assurances they had given, and to be guilty of impiety towards God, by not furnishing those that wanted them with sacrifices. 14.27. And as the war was drawn out into a great length, Marcus came from Rome to take Sextus’s government upon him. But Caesar was slain by Cassius and Brutus in the senate-house, after he had retained the government three years and six months. This fact however, is related elsewhere. 14.65. And any one may hence learn how very great piety we exercise towards God, and the observance of his laws, since the priests were not at all hindered from their sacred ministrations by their fear during this siege, but did still twice a day, in the morning and about the ninth hour, offer their sacrifices on the altar; nor did they omit those sacrifices, if any melancholy accident happened by the stones that were thrown among them; 14.66. for although the city was taken on the third month, on the day of the fast, upon the hundred and seventy-ninth olympiad, when Caius Antonius and Marcus Tullius Cicero were consuls, and the enemy then fell upon them, and cut the throats of those that were in the temple; 14.67. yet could not those that offered the sacrifices be compelled to run away, neither by the fear they were in of their own lives, nor by the number that were already slain, as thinking it better to suffer whatever came upon them, at their very altars, than to omit any thing that their laws required of them. 14.68. And that this is not a mere brag, or an encomium to manifest a degree of our piety that was false, but is the real truth, I appeal to those that have written of the acts of Pompey; and, among them, to Strabo and Nicolaus [of Damascus]; and besides these two, Titus Livius, the writer of the Roman History, who will bear witness to this thing. 14.131. But it happened that the Egyptian Jews, who dwelt in the country called Onion, would not let Antipater and Mithridates, with their soldiers, pass to Caesar; but Antipater persuaded them to come over with their party, because he was of the same people with them, and that chiefly by showing them the epistles of Hyrcanus the high priest, wherein he exhorted them to cultivate friendship with Caesar, and to supply his army with money, and all sorts of provisions which they wanted; 15.41. 5. Now in the western quarters of the enclosure of the temple there were four gates; the first led to the king’s palace, and went to a passage over the intermediate valley; two more led to the suburbs of the city; and the last led to the other city, where the road descended down into the valley by a great number of steps, and thence up again by the ascent for the city lay over against the temple in the manner of a theater, and was encompassed with a deep valley along the entire south quarter; 15.41. It was Antiochus Epiphanes who first brake that law, and deprived Jesus, and made his brother Onias high priest in his stead. Aristobulus was the second that did so, and took that dignity from his brother [Hyrcanus]; and this Herod was the third, who took that high office away [from Arianflus], and gave it to this young man, Aristobulus, in his stead. 15.381. but as he knew the multitude were not ready nor willing to assist him in so vast a design, he thought to prepare them first by making a speech to them, and then set about the work itself; so he called them together, and spake thus to them: 15.382. “I think I need not speak to you, my countrymen, about such other works as I have done since I came to the kingdom, although I may say they have been performed in such a manner as to bring more security to you than glory to myself; 15.383. for I have neither been negligent in the most difficult times about what tended to ease your necessities, nor have the buildings. I have made been so proper to preserve me as yourselves from injuries; and I imagine that, with God’s assistance, I have advanced the nation of the Jews to a degree of happiness which they never had before; 15.384. and for the particular edifices belonging to your own country, and your own cities, as also to those cities that we have lately acquired, which we have erected and greatly adorned, and thereby augmented the dignity of your nation, it seems to me a needless task to enumerate them to you, since you well know them yourselves; but as to that undertaking which I have a mind to set about at present, and which will be a work of the greatest piety and excellence that can possibly be undertaken by us, I will now declare it to you. 15.385. Our fathers, indeed, when they were returned from Babylon, built this temple to God Almighty, yet does it want sixty cubits of its largeness in altitude; for so much did that first temple which Solomon built exceed this temple; 15.386. nor let any one condemn our fathers for their negligence or want of piety herein, for it was not their fault that the temple was no higher; for they were Cyrus, and Darius the son of Hystaspes, who determined the measures for its rebuilding; and it hath been by reason of the subjection of those fathers of ours to them and to their posterity, and after them to the Macedonians, that they had not the opportunity to follow the original model of this pious edifice, nor could raise it to its ancient altitude; 15.387. but since I am now, by God’s will, your governor, and I have had peace a long time, and have gained great riches and large revenues, and, what is the principal filing of all, I am at amity with and well regarded by the Romans, who, if I may so say, are the rulers of the whole world, I will do my endeavor to correct that imperfection, which hath arisen from the necessity of our affairs, and the slavery we have been under formerly, and to make a thankful return, after the most pious manner, to God, for what blessings I have received from him, by giving me this kingdom, and that by rendering his temple as complete as I am able.” 15.388. 2. And this was the speech which Herod made to them; but still this speech affrighted many of the people, as being unexpected by them; and because it seemed incredible, it did not encourage them, but put a damp upon them, for they were afraid that he would pull down the whole edifice, and not be able to bring his intentions to perfection for its rebuilding; and this danger appeared to them to be very great, and the vastness of the undertaking to be such as could hardly be accomplished. 15.389. But while they were in this disposition, the king encouraged them, and told them he would not pull down their temple till all things were gotten ready for building it up entirely again. And as he promised them this beforehand, so he did not break his word with them 15.391. 3. So Herod took away the old foundations, and laid others, and erected the temple upon them, being in length a hundred cubits, and in height twenty additional cubits, which [twenty], upon the sinking of their foundations fell down; and this part it was that we resolved to raise again in the days of Nero. 15.392. Now the temple was built of stones that were white and strong, and each of their length was twenty-five cubits, their height was eight, and their breadth about twelve; 15.393. and the whole structure, as also the structure of the royal cloister, was on each side much lower, but the middle was much higher, till they were visible to those that dwelt in the country for a great many furlongs, but chiefly to such as lived over against them, and those that approached to them. 15.394. The temple had doors also at the entrance, and lintels over them, of the same height with the temple itself. They were adorned with embroidered veils, with their flowers of purple, and pillars interwoven; 15.395. and over these, but under the crown-work, was spread out a golden vine, with its branches hanging down from a great height, the largeness and fine workmanship of which was a surprising sight to the spectators, to see what vast materials there were, and with what great skill the workmanship was done. 15.396. He also encompassed the entire temple with very large cloisters, contriving them to be in a due proportion thereto; and he laid out larger sums of money upon them than had been done before him, till it seemed that no one else had so greatly adorned the temple as he had done. There was a large wall to both the cloisters, which wall was itself the most prodigious work that was ever heard of by man. 15.397. The hill was a rocky ascent, that declined by degrees towards the east parts of the city, till it came to an elevated level. 15.398. This hill it was which Solomon, who was the first of our kings, by divine revelation, encompassed with a wall; it was of excellent workmanship upwards, and round the top of it. He also built a wall below, beginning at the bottom, which was encompassed by a deep valley; and at the south side he laid rocks together, and bound them one to another with lead, and included some of the inner parts, till it proceeded to a great height 15.399. and till both the largeness of the square edifice and its altitude were immense, and till the vastness of the stones in the front were plainly visible on the outside, yet so that the inward parts were fastened together with iron, and preserved the joints immovable for all future times. 15.401. but within this wall, and on the very top of all, there ran another wall of stone also, having, on the east quarter, a double cloister, of the same length with the wall; in the midst of which was the temple itself. This cloister looked to the gates of the temple; and it had been adorned by many kings in former times; 15.402. and round about the entire temple were fixed the spoils taken from barbarous nations; all these had been dedicated to the temple by Herod, with the addition of those he had taken from the Arabians. 15.403. 4. Now on the north side [of the temple] was built a citadel, whose walls were square, and strong, and of extraordinary firmness. This citadel was built by the kings of the Asamonean race, who were also high priests before Herod, and they called it the Tower, in which were reposited the vestments of the high priest, which the high priest only put on at the time when he was to offer sacrifice. 15.404. These vestments king Herod kept in that place; and after his death they were under the power of the Romans, until the time of Tiberius Caesar; 15.405. under whose reign Vitellius, the president of Syria, when he once came to Jerusalem, and had been most magnificently received by the multitude, he had a mind to make them some requital for the kindness they had shewn him; so, upon their petition to have those holy vestments in their own power, he wrote about them to Tiberius Caesar, who granted his request: and this their power over the sacerdotal vestments continued with the Jews till the death of king Agrippa; 15.406. but after that, Cassius Longinus, who was president of Syria, and Cuspius Fadus, who was procurator of Judea, enjoined the Jews to reposit those vestments in the tower of Antonia 15.407. for that they ought to have them in their power, as they formerly had. However, the Jews sent ambassadors to Claudius Caesar, to intercede with him for them; upon whose coming, king Agrippa, junior, being then at Rome, asked for and obtained the power over them from the emperor, who gave command to Vitellius, who was then commander in Syria, to give it them accordingly. 15.408. Before that time they were kept under the seal of the high priest, and of the treasurers of the temple; which treasurers, the day before a festival, went up to the Roman captain of the temple guards, and viewed their own seal, and received the vestments; and again, when the festival was over, they brought it to the same place, and showed the captain of the temple guards their seal, which corresponded with his seal, and reposited them there. 15.409. And that these things were so, the afflictions that happened to us afterwards [about them] are sufficient evidence. But for the tower itself, when Herod the king of the Jews had fortified it more firmly than before, in order to secure and guard the temple, he gratified Antonius, who was his friend, and the Roman ruler, and then gave it the name of the Tower of Antonia. 15.411. but the fourth front of the temple, which was southward, had indeed itself gates in its middle, as also it had the royal cloisters, with three walks, which reached in length from the east valley unto that on the west, for it was impossible it should reach any farther: 15.412. and this cloister deserves to be mentioned better than any other under the sun; for while the valley was very deep, and its bottom could not be seen, if you looked from above into the depth, this further vastly high elevation of the cloister stood upon that height, insomuch that if any one looked down from the top of the battlements, or down both those altitudes, he would be giddy, while his sight could not reach to such an immense depth. 15.413. This cloister had pillars that stood in four rows one over against the other all along, for the fourth row was interwoven into the wall, which [also was built of stone]; and the thickness of each pillar was such, that three men might, with their arms extended, fathom it round, and join their hands again, while its length was twenty-seven feet, with a double spiral at its basis; 15.414. and the number of all the pillars [in that court] was a hundred and sixty-two. Their chapiters were made with sculptures after the Corinthian order, and caused an amazement [to the spectators], by reason of the grandeur of the whole. 15.415. These four rows of pillars included three intervals for walking in the middle of this cloister; two of which walks were made parallel to each other, and were contrived after the same manner; the breadth of each of them was thirty feet, the length was a furlong, and the height fifty feet; but the breadth of the middle part of the cloister was one and a half of the other, and the height was double, for it was much higher than those on each side; 15.416. but the roofs were adorned with deep sculptures in wood, representing many sorts of figures. The middle was much higher than the rest, and the wall of the front was adorned with beams, resting upon pillars, that were interwoven into it, and that front was all of polished stone, insomuch that its fineness, to such as had not seen it, was incredible, and to such as had seen it, was greatly amazing. 15.417. Thus was the first enclosure. In the midst of which, and not far from it, was the second, to be gone up to by a few steps: this was encompassed by a stone wall for a partition, with an inscription, which forbade any foreigner to go in under pain of death. 15.418. Now this inner enclosure had on its southern and northern quarters three gates [equally] distant one from another; but on the east quarter, towards the sun-rising, there was one large gate, through which such as were pure came in, together with their wives; 15.419. but the temple further inward in that gate was not allowed to the women; but still more inward was there a third [court of the] temple, whereinto it was not lawful for any but the priests alone to enter. The temple itself was within this; and before that temple was the altar, upon which we offer our sacrifices and burnt-offerings to God. 15.421. 6. But the temple itself was built by the priests in a year and six months; upon which all the people were full of joy; and presently they returned thanks, in the first place, to God; and in the next place, for the alacrity the king had showed. They feasted and celebrated this rebuilding of the temple: 15.422. and for the king, he sacrificed three hundred oxen to God, as did the rest every one according to his ability; the number of which sacrifices is not possible to set down, for it cannot be that we should truly relate it; 15.423. for at the same time with this celebration for the work about the temple fell also the day of the king’s inauguration, which he kept of an old custom as a festival, and it now coincided with the other, which coincidence of them both made the festival most illustrious. 15.424. 7. There was also an occult passage built for the king; it led from Antonia to the inner temple, at its eastern gate; over which he also erected for himself a tower, that he might have the opportunity of a subterraneous ascent to the temple, in order to guard against any sedition which might be made by the people against their kings. 19.298. Simon, therefore, had the [high] priesthood with his brethren, and with his father, in like manner as the sons of Simon, the son of Onias, who were three, had it formerly under the government of the Macedonians, as we have related in a former book. 20.235. and then the forementioned Antiochus, and Lysias the general of his army, deprived Onias, who was also called Menelaus, of the high priesthood, and slew him at Berea; and driving away the son [of Onias the third], put Jacimus into the place of the high priest, one that was indeed of the stock of Aaron, but not of the family of Onias. 20.236. On which account Onias, who was the nephew of Onias that was dead, and bore the same name with his father, came into Egypt, and got into the friendship of Ptolemy Philometor, and Cleopatra his wife, and persuaded them to make him the high priest of that temple which he built to God in the prefecture of Heliopolis, and this in imitation of that at Jerusalem; 20.237. but as for that temple which was built in Egypt, we have spoken of it frequently already. Now when Jacimus had retained the priesthood three years, he died, and there was no one that succeeded him, but the city continued seven years without a high priest.
12. Josephus Flavius, Jewish War, 1.31-1.33, 1.148-1.151, 2.409-2.410, 6.94, 7.420-7.436 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.31. Now these caves were in the precipices of craggy mountains, and could not be come at from any side, since they had only some winding pathways, very narrow, by which they got up to them; but the rock that lay on their front had beneath it valleys of a vast depth, and of an almost perpendicular declivity; insomuch that the king was doubtful for a long time what to do, by reason of a kind of impossibility there was of attacking the place. Yet did he at length make use of a contrivance that was subject to the utmost hazard; 1.31. 1. At the same time that Antiochus, who was called Epiphanes, had a quarrel with the sixth Ptolemy about his right to the whole country of Syria, a great sedition fell among the men of power in Judea, and they had a contention about obtaining the government; while each of those that were of dignity could not endure to be subject to their equals. However, Onias, one of the high priests, got the better, and cast the sons of Tobias out of the city; 1.32. 7. Hereupon Herod was very angry at him, and was going to fight against Macheras as his enemy; but he restrained his indignation, and marched to Antony to accuse Macheras of mal-administration. But Macheras was made sensible of his offenses, and followed after the king immediately, and earnestly begged and obtained that he would be reconciled to him. 1.32. who fled to Antiochus, and besought him to make use of them for his leaders, and to make an expedition into Judea. The king being thereto disposed beforehand, complied with them, and came upon the Jews with a great army, and took their city by force, and slew a great multitude of those that favored Ptolemy, and sent out his soldiers to plunder them without mercy. He also spoiled the temple, and put a stop to the constant practice of offering a daily sacrifice of expiation for three years and six months. 1.33. But Onias, the high priest, fled to Ptolemy, and received a place from him in the Nomus of Heliopolis, where he built a city resembling Jerusalem, and a temple that was like its temple, concerning which we shall speak more in its proper place hereafter. 1.33. He also made an immediate and continual attack upon the fortress. Yet was he forced, by a most terrible storm, to pitch his camp in the neighboring villages before he could take it. But when, after a few days’ time, the second legion, that came from Antony, joined themselves to him, the enemy were affrighted at his power, and left their fortifications in the nighttime. 1.148. 4. Now, here it was that, upon the many hardships which the Romans underwent, Pompey could not but admire not only at the other instances of the Jews’ fortitude, but especially that they did not at all intermit their religious services, even when they were encompassed with darts on all sides; for, as if the city were in full peace, their daily sacrifices and purifications, and every branch of their religious worship, was still performed to God with the utmost exactness. Nor indeed when the temple was actually taken, and they were every day slain about the altar, did they leave off the instances of their Divine worship that were appointed by their law; 1.149. for it was in the third month of the siege before the Romans could even with great difficulty overthrow one of the towers, and get into the temple. Now he that first of all ventured to get over the wall, was Faustus Cornelius the son of Sylla; and next after him were two centurions, Furius and Fabius; and every one of these was followed by a cohort of his own, who encompassed the Jews on all sides, and slew them, some of them as they were running for shelter to the temple, and others as they, for a while, fought in their own defense. 1.151. Now of the Jews were slain twelve thousand; but of the Romans very few were slain, but a greater number was wounded. 2.409. At the same time Eleazar, the son of Aias the high priest, a very bold youth, who was at that time governor of the temple, persuaded those that officiated in the Divine service to receive no gift or sacrifice for any foreigner. And this was the true beginning of our war with the Romans; for they rejected the sacrifice of Caesar on this account; 6.94. while he himself had Josephus brought to him (for he had been informed that on that very day, which was the seventeenth day of Panemus, [Tamuz,] the sacrifice called “the Daily Sacrifice” had failed, and had not been offered to God, for want of men to offer it, and that the people were grievously troubled at it) 7.421. who having in suspicion the restless temper of the Jews for innovation, and being afraid lest they should get together again, and persuade some others to join with them, gave orders to Lupus to demolish that Jewish temple which was in the region called Onion 7.422. and was in Egypt, which was built and had its denomination from the occasion following: 7.423. Onias, the son of Simon, one of the Jewish high priests, fled from Antiochus the king of Syria, when he made war with the Jews, and came to Alexandria; and as Ptolemy received him very kindly, on account of his hatred to Antiochus, he assured him, that if he would comply with his proposal, he would bring all the Jews to his assistance; 7.424. and when the king agreed to do it so far as he was able, he desired him to give him leave to build a temple somewhere in Egypt, and to worship God according to the customs of his own country; 7.425. for that the Jews would then be so much readier to fight against Antiochus who had laid waste the temple at Jerusalem, and that they would then come to him with greater goodwill; and that, by granting them liberty of conscience, very many of them would come over to him. 7.426. 3. So Ptolemy complied with his proposals, and gave him a place one hundred and eighty furlongs distant from Memphis. That Nomos was called the Nomos of Heliopoli 7.427. where Onias built a fortress and a temple, not like to that at Jerusalem, but such as resembled a tower. He built it of large stones to the height of sixty cubits; 7.428. he made the structure of the altar in imitation of that in our own country, and in like manner adorned with gifts, excepting the make of the candlestick 7.429. for he did not make a candlestick, but had a [single] lamp hammered out of a piece of gold, which illuminated the place with its rays, and which he hung by a chain of gold; 7.431. Yet did not Onias do this out of a sober disposition, but he had a mind to contend with the Jews at Jerusalem, and could not forget the indignation he had for being banished thence. Accordingly, he thought that by building this temple he should draw away a great number from them to himself. 7.432. There had been also a certain ancient prediction made by [a prophet] whose name was Isaiah, about six hundred years before, that this temple should be built by a man that was a Jew in Egypt. And this is the history of the building of that temple. 7.433. 4. And now Lupus, the governor of Alexandria, upon the receipt of Caesar’s letter, came to the temple, and carried out of it some of the donations dedicated thereto, and shut up the temple itself. 7.434. And as Lupus died a little afterward, Paulinus succeeded him. This man left none of those donations there, and threatened the priests severely if they did not bring them all out; nor did he permit any who were desirous of worshipping God there so much as to come near the whole sacred place; 7.435. but when he had shut up the gates, he made it entirely inaccessible, insomuch that there remained no longer the least footsteps of any Divine worship that had been in that place. 7.436. Now the duration of the time from the building of this temple till it was shut up again was three hundred and forty-three years.
13. Josephus Flavius, Against Apion, 1.56, 2.49-2.55 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.56. How impudent then must those deserve to be esteemed, who undertake to contradict me about the true state of those affairs! who, although they pretend to have made use of both the emperors’ own memoirs, yet they could not be acquainted with our affairs who fought against them. /p 2.49. and as for Ptolemy Philometor and his wife Cleopatra, they committed their whole kingdom to Jews, when Onias and Dositheus, both Jews, whose names are laughed at by Apion, were the generals of their whole army; but certainly instead of reproaching them, he ought to admire their actions, and return them thanks for saving Alexandria, whose citizen he pretends to be; 2.51. Yes, do I venture to say, and that he did rightly and very justly in so doing; for that Ptolemy who was called Physco, upon the death of his brother Philometor, came from Cyrene, and would have ejected Cleopatra as well as her sons out of their kingdom 2.52. that he might obtain it for himself unjustly. For this cause then it was that Onias undertook a war against him on Cleopatra’s account; nor would he desert that trust the royal family had reposed in him in their distress. 2.53. Accordingly, God gave a remarkable attestation to his righteous procedure; for when Ptolemy Physco had the presumption to fight against Onias’s army, and had caught all the Jews that were in the city [Alexandria], with their children and wives, and exposed them naked and in bonds to his elephants, that they might be trodden upon and destroyed, and when he had made those elephants drunk for that purpose, the event proved contrary to his preparations; 2.54. for these elephants left the Jews who were exposed to them, and fell violently upon Physco’s friends, and slew a great number of them; nay, after this, Ptolemy saw a terrible ghost, which prohibited his hurting those men; 2.55. his very concubine, whom he loved so well (some call her Ithaca, and others Irene), making supplication to him, that he would not perpetrate so great a wickedness. So he complied with her request, and repented of what he either had already done, or was about to do; whence it is well known that the Alexandrian Jews do with good reason celebrate this day, on the account that they had thereon been vouchsafed such an evident deliverance from God.
14. Josephus Flavius, Life, 358, 342 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

15. Tosefta, Sukkah, 4.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

4.6. Why did they blow three blasts? To make the people cease from work. The sexton took the trumpets, and went to the top of the highest roof in the city to summon those near the city to cease from work. Those near the limits of the city assembled themselves together and came to the schoolhouse. They did not come immediately the trumpets blew, but waited till all were gathered together, and then all came at once. When did they assemble? After one could fill a bottle of water, or fry a fish, or light his lamp. "
16. Babylonian Talmud, Megillah, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

29a. מבטלין ת"ת להוצאת המת ולהכנסת הכלה אמרו עליו על ר' יהודה בר' אילעאי שהיה מבטל ת"ת להוצאת המת ולהכנסת הכלה בד"א בשאין שם כל צורכו אבל יש שם כל צורכו אין מבטלין,וכמה כל צורכו אמר רב שמואל בר איניא משמיה דרב תריסר אלפי גברי ושיתא אלפי שיפורי ואמרי לה תריסר אלפי גברי ומינייהו שיתא אלפי שיפורי עולא אמר כגון דחייצי גברי מאבולא עד סיכרא,רב ששת אמר כנתינתה כך נטילתה מה נתינתה בששים ריבוא אף נטילתה בס' ריבוא ה"מ למאן דקרי ותני אבל למאן דמתני לית ליה שיעורא,תניא ר"ש בן יוחי אומר בוא וראה כמה חביבין ישראל לפני הקב"ה שבכל מקום שגלו שכינה עמהן גלו למצרים שכינה עמהן שנאמר (שמואל א ב, כז) הנגלה נגליתי לבית אביך בהיותם במצרים וגו' גלו לבבל שכינה עמהן שנאמר (ישעיהו מג, יד) למענכם שלחתי בבלה ואף כשהן עתידין ליגאל שכינה עמהן שנאמר (דברים ל, ג) ושב ה' אלהיך את שבותך והשיב לא נאמר אלא ושב מלמד שהקב"ה שב עמהן מבין הגליות,בבבל היכא אמר אביי בבי כנישתא דהוצל ובבי כנישתא דשף ויתיב בנהרדעא ולא תימא הכא והכא אלא זמנין הכא וזמנין הכא אמר אביי תיתי לי דכי מרחיקנא פרסה עיילנא ומצלינא התם אבוה דשמואל [ולוי] הוו יתבי בכנישתא דשף ויתיב בנהרדעא אתיא שכינה שמעו קול ריגשא [קמו ונפקו,רב ששת הוה יתיב בבי כנישתא דשף ויתיב בנהרדעא אתיא שכינה] ולא נפק אתו מלאכי השרת וקא מבעתו ליה אמר לפניו רבש"ע עלוב ושאינו עלוב מי נדחה מפני מי אמר להו שבקוהו,(יחזקאל יא, טז) ואהי להם למקדש מעט אמר רבי יצחק אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות שבבבל ור"א אמר זה בית רבינו שבבבל,דרש רבא מאי דכתיב (תהלים צ, א) ה' מעון אתה היית לנו אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות אמר אביי מריש הואי גריסנא בביתא ומצלינא בבי כנשתא כיון דשמעית להא דקאמר דוד (תהלים כו, ח) ה' אהבתי מעון ביתך הואי גריסנא בבי כנישתא,תניא ר"א הקפר אומר עתידין בתי כנסיות ובתי מדרשות שבבבל שיקבעו בא"י שנאמר (ירמיהו מו, יח) כי כתבור בהרים וככרמל בים יבא והלא דברים ק"ו ומה תבור וכרמל שלא באו אלא לפי שעה ללמוד תורה נקבעים בארץ ישראל בתי כנסיות ובתי מדרשות שקורין ומרביצין בהן תורה עאכ"ו,דרש בר קפרא מאי דכתיב (תהלים סח, יז) למה תרצדון הרים גבנונים יצתה בת קול ואמרה להם למה תרצו דין עם סיני כולכם בעלי מומים אתם אצל סיני כתיב הכא גבנונים וכתיב התם (ויקרא כא, כ) או גבן או דק אמר רב אשי ש"מ האי מאן דיהיר בעל מום הוא:,אין עושין אותו קפנדריא: מאי קפנדריא אמר רבא קפנדריא כשמה מאי כשמה כמאן דאמר אדמקיפנא אדרי איעול בהא,א"ר אבהו אם היה שביל מעיקרא מותר,אר"נ בר יצחק הנכנס ע"מ שלא לעשות קפנדריא מותר לעשותו קפנדריא וא"ר חלבו אמר ר"ה הנכנס לבהכ"נ להתפלל מותר לעשותו קפנדריא שנא' (יחזקאל מו, ט) ובבא עם הארץ לפני ה' במועדים הבא דרך שער צפון להשתחוות יצא דרך שער נגב:,עלו בו עשבים לא יתלוש מפני עגמת נפש: והתניא אינו תולש ומאכיל אבל תולש ומניח כי תנן נמי מתני' תולש ומאכיל תנן,ת"ר בית הקברות אין נוהגין בהן קלות ראש אין מרעין בהן בהמה ואין מוליכין בהן אמת המים ואין מלקטין בהן עשבים ואם ליקט שורפן במקומן מפני כבוד מתים,אהייא אילימא אסיפא כיון ששורפן במקומן מאי כבוד מתים איכא אלא ארישא:, big strongמתני׳ /strong /big ר"ח אדר שחל להיות בשבת קורין בפרשת שקלים חל להיות בתוך השבת מקדימין לשעבר ומפסיקין לשבת אחרת,בשניה זכור בשלישית פרה אדומה ברביעית החודש הזה לכם בחמישית חוזרין לכסדרן,לכל מפסיקין בראשי חדשים בחנוכה ובפורים בתעניות ובמעמדות וביוה"כ:, big strongגמ׳ /strong /big תנן התם באחד באדר משמיעין על השקלים 29a. bOne interruptshis bTorah study to carry out the deadfor burial band to escort a brideto her wedding. bThey said about Rabbi Yehuda, son of Rabbi Elai, that he would interrupthis bTorah study to carry out the deadfor burial band to escort a brideto her wedding. The Gemara qualifies this ruling: bIn whatcase bis this statement said?Only bwhere there are not sufficientnumbers of other people available to perform these mitzvot and honor the deceased or the bride appropriately. bHowever,when bthere are sufficientnumbers, additional people bshould not interrupttheir Torah study to participate.,The Gemara asks: bAnd how manypeople bareconsidered bsufficient? Rav Shmuel bar Inya said in the name of Rav: Twelve thousand men andanother bsix thousandmen to blow bhornsas a sign of mourning. bAnd some saya different version: bTwelve thousand men, among whom are six thousandmen with bhorns. Ulla said: For example,enough bto make a procession of peopleall the way bfrom thetown bgate [ iabbula /i] to the place of burial. /b, bRav Sheshet said: Asthe Torah bwas given, so itshould be btaken away,i.e., the same honor that was provided when the Torah was given at Mount Sinai should be provided when the Torah is taken through the passing away of a Torah scholar. bJust asthe Torah bwas given in the presence of six hundred thousandmen, bso too its takingshould be done bin the presence of six hundred thousandmen. The Gemara comments: bThis applies to someone who readthe Bible band studied ihalakhotfor himself. bBut for someone who taughtothers, bthere is no limitto the honor that should be shown to him.,§ bIt is taughtin a ibaraita /i: bRabbi Shimon ben Yoḥai says: Come and see how beloved the Jewish people are before the Holy One, Blessed be He. As every place they were exiled, the Divine Presencewent bwith them. They were exiled to Egypt,and bthe Divine Presencewent bwith them, as it is stated: “Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt?”(I Samuel 2:27). bThey were exiled to Babylonia,and bthe Divine Presencewent bwith them, as it is stated: “For your sake I have sent to Babylonia”(Isaiah 43:14). bSo too, when, in the future, they will be redeemed, the Divine Presence will be with them, as it is stated: “Then the Lord your God will return with your captivity”(Deuteronomy 30:3). bIt does not state: He will bring back,i.e., He will cause the Jewish people to return, bbut ratherit says: b“He will return,”which bteaches that the Holy One, Blessed be He, will returntogether bwith them from among thevarious bexiles. /b,The Gemara asks: bWhere in Babyloniadoes the Divine Presence reside? bAbaye said: In theancient bsynagogue of Huzal and in the synagogue that was destroyed and rebuilt in Neharde’a. And do not saythat the Divine Presence resided bhere and there,i.e., in both places simultaneously. bRather, at timesit resided bherein Huzal band at times therein Neharde’a. bAbaye said: I havea blessing bcoming to me, for whenever I amwithin ba distance of a parasangfrom one of those synagogues, bI go in and pray there,due to the special honor and sanctity attached to them. It was related that bthe father of Shmuel and Levi wereonce bsitting in the synagogue that was destroyed and rebuilt in Neharde’a. The Divine Presence cameand bthey heard a loud sound,so bthey arose and left. /b,It was further related that bRav Sheshet wasonce bsitting in the synagogue that was destroyed and rebuilt in Neharde’a,and bthe Divine Presence came but he did not go out. The ministering angels came and were frightening himin order to force him to leave. Rav Sheshet turned to God and bsaid before Him: Master of the Universe,if one is bwretched andthe other is bnot wretched, who should defer to whom?Shouldn’t the one who is not wretched give way to the one who is? Now I am blind and wretched; why then do you expect me to defer to the angels? God then turned to the angels and bsaid to them: Leave him. /b,The verse states: b“Yet I have been to them as a little sanctuaryin the countries where they have come” (Ezekiel 11:16). bRabbi Yitzḥak said: Thisis referring to bthe synagogues and study halls in Babylonia. And Rabbi Elazar said: Thisis referring to bthe house of our master,i.e., Rav, bin Babylonia,from which Torah issues forth to the entire world., bRava interpreteda verse bhomiletically: What isthe meaning of that bwhich is written: “Lord, You have been our dwelling placein all generations” (Psalms 90:1)? bThisis referring to bthe synagogues and study halls. Abaye said: Initially, I used to studyTorah binmy bhome and pray in the synagogue. Once I heardand understood bthat whichKing bDavid says: “Lord, I love the habitation of Your house”(Psalms 26:8), bI wouldalways bstudyTorah bin the synagogue,to express my love for the place in which the Divine Presence resides., bIt is taughtin a ibaraita /i: bRabbi Elazar HaKappar says: In the future, the synagogues and the study halls in Babylonia will betransported and breestablished in Eretz Yisrael, as it is stated: “Surely, like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come”(Jeremiah 46:18). There is a tradition that these mountains came to Sinai at the giving of the Torah and demanded that the Torah should be given upon them. bAnd arethese bmatters notinferred through an ia fortiori /iargument: bJust as Tabor and Carmel, which came only momentarily to study Torah, wererelocated and bestablished in Eretz Yisraelin reward for their actions, ball the more soshould bthe synagogues and study hallsin Babylonia, bin which the Torah is read and disseminated,be relocated to Eretz Yisrael., bBar Kappara interpreteda verse bhomiletically: What isthe meaning of that bwhich is written: “Why do you look askance [ iteratzdun /i], O high-peaked mountains,at the mountain that God has desired for His abode” (Psalms 68:17)? bA Divine Voice issued forth and said toall the mountains that came and demanded that the Torah be given upon them: bWhy do you seek [ itirtzu /i]to enter into ba legal dispute [ idin /i] withMount bSinai? You are all blemished in comparison toMount bSinai,as bit is written here: “High-peaked [ igavnunnim /i]” and it is written there,with regard to the blemishes that disqualify a priest: b“Or crookbacked [ igibben /i] or a dwarf”(Leviticus 21:20). bRav Ashi said: Learn fromthis that bone who is arrogant isconsidered bblemished.The other mountains arrogantly insisted that the Torah should be given upon them, and they were therefore described as blemished.,§ The mishna teaches that even if a synagogue fell into ruin, bit may not be madeinto ba ikappendarya /i.The Gemara asks: bWhat ismeant by ikappendarya /i? Rava said: A shortcut, asimplied by bits name.The Gemara clarifies: bWhatdo you mean by adding: bAsimplied by bits name?It is blike one who said: Instead of going around theentire row of bhouses [ imakkifna addari /i]to get to the other side, thereby lengthening my journey, bI will enter thishouse and walk through it to the other side. The word ikappendaryasounds like a contraction of imakkifna addari /i. This is what Rava meant by saying: As implied by its name., bRabbi Abbahu said: Ifa public bpath had initiallypassed through that location, before the synagogue was built, bit is permittedto continue to use it as a shortcut, for the honor due to a synagogue cannot annul the public’s right of access to the path., bRav Naḥman bar Yitzḥak said:With regard to bone who entersa synagogue bwithout intending to make itinto ba shortcut,when he leaves bhe is permitted to make itinto ba shortcutfor himself, by leaving through the exit on the other side of the building. bAnd Rabbi Ḥelbo saidthat bRav Huna said:With regard to bone who enters a synagogue to pray, he is permitted to make itinto ba shortcutfor himself by leaving through a different exit, and it is fitting to do so, bas it is stated: “And when the people of the land shall come before the Lord in the appointed seasons, he that enters by way of the north gate to bow down shall go forth by the way of the south gate”(Ezekiel 46:9). This indicates that it is a show of respect not to leave through the same entrance through which one came in; it is better to leave through the other side.,§ The mishna teaches: If bgrass sprang up ina ruined synagogue, although it is not befitting its sanctity, bone should not pickit, bdue tothe banguishthat it will cause to those who see it. It will remind them of the disrepair of the synagogue and the need to rebuild it. The Gemara asks: bBut isn’t it taughtin a ibaraita /i: bOne may not pickthe grass band feedit to one’s animals, bbut he may pickit band leaveit there? The Gemara answers: bWhen we learnedthe prohibition against picking the grass in bthe mishna as well, we learnedonly that it is prohibited to bpickit and bfeedit to one’s animals, but it is permitted to leave it there., bThe Sages taughtin a ibaraita /i: In ba cemetery, one may not act with frivolity; one may not graze an animalon the grass growing binside it; and one may not direct a water channelto pass bthrough it; and one may not gather grass inside itto use the grass as feed for one’s animals; band if one gatheredgrass for that purpose, bit should be burnt on the spot, out of respect for the dead. /b,The Gemara clarifies: With regard to the phrase: Out of respect for the dead, bto whichclause of the ibaraitadoes it refer? bIf we sayit is referring bto the last clause,that if one gathered grass that it should be burnt out of respect for the dead, then one could ask: bSincethe grass bis burnt on the spot,and not publicly, bwhat respect for the dead is therein this act? bRather,the phrase must be referring bto the first clauseof the ibaraita /i, and it explains why it is prohibited to act with frivolity., strongMISHNA: /strong On four iShabbatotduring and surrounding the month of Adar, a Torah portion of seasonal significance is read. When bthe New Moon of Adar occurs on Shabbat,the congregation breads the portion of iShekalim /ion that Shabbat. If the New Moon boccurs duringthe middle of bthe week, they advancethe reading of that portion bto the previousShabbat, band,in such a case, bthey interruptthe reading of the four portions bon the following Shabbat,which would be the first Shabbat of the month of Adar, and no additional portion is read on it., bOn the secondShabbat, the Shabbat prior to Purim, they read the portion: b“Rememberwhat Amalek did” (Deuteronomy 25:17–19), which details the mitzva to remember and destroy the nation of Amalek. bOn the thirdShabbat, they read the portion of bthe Red Heifer [ iPara /i](Numbers 19:1–22), which details the purification process for one who became ritually impure through contact with a corpse. bOn the fourthShabbat, they read the portion: b“This month [ ihaḥodesh /i] shall be for you”(Exodus 12:1–20), which describes the offering of the Paschal lamb. bOn the fifthShabbat, bthey resume theregular weekly borderof readings and no special portion is read., bFor allspecial days, the congregation binterruptsthe regular weekly order of readings, and a special portion relating to the character of the day is read. This applies bon the New Moons, on Hanukkah, and on Purim, on fast days, and on thenon-priestly bwatches, and on Yom Kippur. /b, strongGEMARA: /strong bWe learnedin a mishna bthere( iShekalim1:1): bOn the first of Adar they makea public bannouncement concerningthe forthcoming collection of half- bshekels.The money is used for the communal offerings in the Temple in the coming year.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
administration/administrative Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 200
alexander balas Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13
alexandrian, jewish) literature Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54
alexandrian, jews/jewry Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54
alexandrian jewry Levine, The Ancient Synagogue, The First Thousand Years (2005) 96
altar Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
andronicus Schwartz, 2 Maccabees (2008) 212
anti-oniad (miso-oniad) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54
antioch(enes) in jerusalem Schwartz, 2 Maccabees (2008) 212
antiochic persecutions Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 33, 420
antiochus invasion of judaea Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
apology/apologetic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32
archaeology Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
author, of 2 maccabees, objective of Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13
bubastis-of-the-fields/bastet/bast Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
cemetery (tell el-yahoudieh) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
centralization law Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
chronology/chronological Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 33, 200
city/-ies (polis) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
commentarius (see also roman source) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 49
contra apionem Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32
cult/cultic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34, 420
culture/cultural Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
customs Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
demetrius i Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13, 187
deuteronomistic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
diaspora Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 34, 54, 420
egyptian, (native) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 200
egyptian, deities Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
egyptian, diaspora Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 34
egyptian, jews/jewry Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
egyptian, temple Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
egyptian Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 200
epistolary piece' Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 58
epistolary piece Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54, 346
fame (eternal) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 33
female priests Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
fortress(es) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 33
founding legend Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54
fratricidal (struggle/war) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32
funerary epitaphs Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
greek Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4
hasmonean-oniad relations Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 54
hasmonean Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 54, 58, 60
hasmonean period Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 58
hasmoneans Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13
hellenistic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 51
hellenistic period Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 51
high priest/high priesthood Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 33, 58, 60, 200
historiography Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32
holy place Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
holy seed Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
jerusalem temple, defiled / desecration Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
jerusalem temple, purification and rededication Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 33
jerusalem temple Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 33, 34, 51, 54, 420
jewish antiquities Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 32, 58, 200
jewish law Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
jonathan Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13
josephus Schwartz, 2 Maccabees (2008) 187
judaean war Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 8, 32, 33, 34, 49, 200
leontopolis, temples Levine, The Ancient Synagogue, The First Thousand Years (2005) 96
leontopolis source Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 51, 54
lion Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
loyal/loyalty Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32, 54
macedonian Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
menelaus source Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 60
mercenary/-ies Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
mikdash adam (temple of man) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
military, official Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 49
military, troops/forces Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 49
military Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 49, 51, 200, 346, 420
name/named/unnamed Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34, 60, 200
nome Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 200
north africa, inscriptions Levine, The Ancient Synagogue, The First Thousand Years (2005) 96
oniad authorship, genealogy (high priestly succession) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54, 58
oniads Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13
onias, temple of Schwartz, 2 Maccabees (2008) 13, 187
onias community, flight / arrival to egypt Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 60, 200
onias community Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
onias iii Schwartz, 2 Maccabees (2008) 187, 212
onias iv Levine, The Ancient Synagogue, The First Thousand Years (2005) 96; Schwartz, 2 Maccabees (2008) 187, 212
onias temple, appearance Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 8, 33, 49, 51, 420
onias temple, attitudes toward Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34, 54
onias temple, building of / foundation Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 33, 51, 58, 60, 420
onias temple, closure / destruction of Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34, 51
onias temple, date of foundation Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 8, 33
onias temple, distance to Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 49, 51
onias temple, duration of Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
onias temple, history of Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32, 33, 34, 346
onias temple, identity of builder Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 8, 32, 200
onias temple, importance Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
onias temple, location Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
onias temple, motives for building Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 8, 33
onias temple, remains of Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
onias temple, scholarship on Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4
onias temple, worship at Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
onias temple Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 8, 32, 33, 34, 49, 51, 54, 60, 346, 420
pagan Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 346
papyri/papyrology Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 200
permission (royal) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
pompey and the temple Petropoulou, Animal Sacrifice in Ancient Greek Religion, Judaism, and Christianity, 100 BC to AD 200 (2012) 142
prayer Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
priest / priestly Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
priestess(es) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
priesthood Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
prophecy/prophetic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 34
ptolemaic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 32, 54, 200
rabbinic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
religion/religious Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 60
revolt, jewish Petropoulou, Animal Sacrifice in Ancient Greek Religion, Judaism, and Christianity, 100 BC to AD 200 (2012) 142
rival/rivalry Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4, 33, 420
roman, military report Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 49, 51
roman, period Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 51
roman Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8, 49, 51, 200
royal correspondence Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 54
sacrifice, animal, fices of Petropoulou, Animal Sacrifice in Ancient Greek Religion, Judaism, and Christianity, 100 BC to AD 200 (2012) 142
sacrifice, animal, in judaism v, vi Petropoulou, Animal Sacrifice in Ancient Greek Religion, Judaism, and Christianity, 100 BC to AD 200 (2012) 142
sacrifices/sacrificial Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
samaritan Petropoulou, Animal Sacrifice in Ancient Greek Religion, Judaism, and Christianity, 100 BC to AD 200 (2012) 142
schism/schismatic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 8
second temple, history Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4
second temple, period Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4
sibylline oracles, fifth book Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4
strategos Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 200
talmudic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
testament of job Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 4
theodorus of mopsuestia Schwartz, 2 Maccabees (2008) 212
tower (structure) Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 33, 49
universalism/universalistic Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420
universalism Schwartz, 2 Maccabees (2008) 187
woman/women Piotrkowski, Priests in Exile: The History of the Temple of Onias and Its Community in the Hellenistic Period (2019) 420