Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6678
Homer, Odyssey, 14.414-14.456
NaN


τηλεδαπῷ· πρὸς δʼ αὐτοὶ ὀνησόμεθʼ, οἵ περ ὀϊζὺνfrom a faraway land. We ourselves will profit besides, who have misery and suffer a long time for the sake of white-toothed pigs, while others eat our labor without compensation.” So saying, he split wood with ruthless bronze and they brought in to him a very fat boar, five years old
NaN
NaN
NaN
NaN


τὸν μὲν ἔπειτʼ ἔστησαν ἐπʼ ἐσχάρῃ· οὐδὲ συβώτηςthen set him by the hearth. Nor did the swineherd forget the immortals, for he was endowed with a good mind. So he cut hairs from the head of the white-toothed pig, cast them in the fire, and prayed to all the gods that ingenious Odysseus would return to his home.
NaN
NaN
NaN
NaN


κόψε δʼ ἀνασχόμενος σχίζῃ δρυός, ἣν λίπε κείων·He raised up and struck him with a chunk of oak he'd left when splitting, and his soul left him. They cut his throat and singed him, then immediately dismembered him. The swineherd took first offerings from all the limbs, placed the raw slices in the rich fat, sprinkled barley meal on them, and threw them in the fire.
NaN
NaN
NaN
NaN


μίστυλλόν τʼ ἄρα τἆλλα καὶ ἀμφʼ ὀβελοῖσιν ἔπειρανThey cut up the rest, pierced them with spits on both sides, roasted them very carefully, then pulled them all off, and threw them all together on platters. The swineherd stood to carve them, for he knew in his mind what was fair, and he divided it and he cut it into seven portions.
NaN
NaN
NaN
NaN


τὴν μὲν ἴαν νύμφῃσι καὶ Ἑρμῇ, Μαιάδος υἱεῖWith a prayer, he set one piece aside for the nymphs and for Hermes, Maia's son, then served the rest to each man, He honored Odysseus with slices cut the whole length of the back of the white-toothed pig, and gladdened his lord's heart with glory. And, voicing winged words, adroit Odysseus said to him:
NaN
NaN
NaN
NaN


αἴθʼ οὕτως, Εὔμαιε, φίλος Διὶ πατρὶ γένοιο“Would it be so, Eumaeus, that you become as dear to father Zeusas you are to me, that, such as I am, you honor me with good things!” Swineherd Eumaeus, you said to him in reply: “Eat, possessed stranger, and enjoy these things, such as they are here. God will give one thing, and let another be
NaN
NaN
NaN
NaN


ὅττι κεν ᾧ θυμῷ ἐθέλῃ· δύναται γὰρ ἅπαντα.as he wishes in his heart, for he can do anything and everything.” He spoke, and offered the first parts to the everlasting gods, made libation of the sparkling wine, placed the cup in the hands of city-sacking Odysseus, and sat beside his portion. Mesaulius served them bread, he whom the swineherd
NaN
NaN
NaN
NaN


αὐτὸς κτήσατο οἶος ἀποιχομένοιο ἄνακτοςhimself had acquired on his own while his lord was away, without help from his mistress and old man Laertes. He'd bought him with his own possessions from Taphians. They threw their hands on the good things laid ready before them. Then after they'd dispatched desire for food and drink
NaN
NaN
NaN
NaN


σῖτον μέν σφιν ἀφεῖλε Μεσαύλιος, οἱ δʼ ἐπὶ κοῖτονMesaulius took the food away for them, and they, satisfied with bread and meat, hastened to bed. An evil night came on, at the dark part of the month. Zeus rained all night and great West Wind blew, always bringing rain. Odysseus spoke among them, testing the swineherd
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

11 results
1. Homer, Iliad, 1.446-1.474, 6.311, 8.551-8.552 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

1.446. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.447. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.448. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.449. /So saying he placed her in his arms, and he joyfully took his dear child; but they made haste to set in array for the god the holy hecatomb around the well-built altar, and then they washed their hands and took up the barley grains. Then Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them: 1.450. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.451. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.452. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.453. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.454. / Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos. As before you heard me when I prayed—to me you did honour, and mightily smote the host of the Achaeans—even so now fulfill me this my desire: 1.455. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.456. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.457. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.458. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. 1.459. /ward off now from the Danaans the loathly pestilence. So he spoke in prayer, and Phoebus Apollo heard him. Then, when they had prayed, and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims' heads, and cut their throats, and flayed them, and cut out the thighs and covered them 1.460. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.461. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.462. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.463. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.464. /with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it 1.465. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.466. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.467. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.468. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.469. /and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when they had ceased from their labour and had made ready the meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the equal feast. But when they had put from them the desire for food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink 1.470. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.471. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.472. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.473. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 1.474. /and served out to all, first pouring drops for libation into the cups. So the whole day long they sought to appease the god with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans, hymning the god who works from afar; and his heart was glad, as he heard.But when the sun set and darkness came on 6.311. /on Troy and the Trojans' wives and their little children. So spake she praying, but Pallas Athene denied the prayer.Thus were these praying to the daughter of great Zeus, but Hector went his way to the palace of Alexander, the fair palace that himself had builded with the men 8.551. /but thereof the blessed gods partook not, neither were minded thereto; for utterly hated of them was sacred Ilios, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash. 8.552. /but thereof the blessed gods partook not, neither were minded thereto; for utterly hated of them was sacred Ilios, and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash.
2. Homer, Odyssey, 1.60-1.62, 3.159-3.160, 3.420, 3.436-3.463, 6.289, 7.24, 7.28, 7.32, 7.48, 7.190, 7.192, 7.309, 8.12, 8.71-8.72, 9.270-9.271, 9.517, 9.551-9.555, 10.516-10.529, 11.23-11.50, 11.130-11.132, 12.233-12.265, 12.339-12.365, 12.396-12.397, 13.184-13.187, 13.237, 13.248, 14.415-14.456, 15.390, 16.44, 16.181, 17.478, 17.485, 17.544, 18.222-18.223, 19.27, 19.104, 19.124, 19.134, 19.215, 19.253, 19.309, 19.509, 19.560, 19.589, 20.348, 23.277-23.279, 24.215, 24.364 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

3. Chionides Comicus, Fragments, 7 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4. Aristophanes, Birds, 1516-1524, 848-903, 958-991, 1515 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1515. ἐξ οὗπερ ὑμεῖς ᾠκίσατε τὸν ἀέρα.
5. Aristophanes, Peace, 1009, 1013-1014, 1017-1021, 1026-1032, 1039-1040, 1043-1047, 1053-1056, 1059, 1065, 1070-1071, 1084, 1095-1098, 1117-1126, 960, 962-963, 973-987, 1005 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1005. καὶ Κωπᾴδων ἐλθεῖν σπυρίδας
6. Euripides, Electra, 782-843, 781 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

781. ὁ δ' εἶπ' ̓Ορέστης: Θεσσαλοί: πρὸς δ' ̓Αλφεὸν
7. Euripides, Helen, 1560-1589, 1559 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1559. μὴ θιγγάνειν ἀπεῖργεν. ὁ δ' ̔Ελένης πόσις
8. Euripides, Hercules Furens, 923-941, 922 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

922. Victims to purify the house were stationed before the altar of Zeus, for Heracles had slain and cast from his halls the king of the land.
9. Isaeus, Orations, 8.15-8.16 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

10. Lysias, Against Andocides, 450 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

11. Sophocles, Antigone, 1005-1022, 999, 1001 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
agonothetai Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
archons, eponymous Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
athena Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
barley, cake made of barley Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
cakes Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
cheese Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
community Papadodima, Ancient Greek Literature and the Foreign: Athenian Dialogues II (2022) 30
couch Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
cyrene Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
dioskouroi Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
disguise, athena Papadodima, Ancient Greek Literature and the Foreign: Athenian Dialogues II (2022) 30
eumaios Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
eusebeia Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
flour, food, offerings of Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
foreign Papadodima, Ancient Greek Literature and the Foreign: Athenian Dialogues II (2022) 30
fruit Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
guests Papadodima, Ancient Greek Literature and the Foreign: Athenian Dialogues II (2022) 30
hekate Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
hermes Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
hipparchs Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
homer, and sacrificial rituals Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
iconographical representations of sacrifice Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
koina Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
leek Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
marathon, sacrificial calendar from deme Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
meals, offerings of meals Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
meat, cooked Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
meat, deposited on table or altar Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
meat, division of Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
meat, grilled Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
meat, raw Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
n. Papadodima, Ancient Greek Literature and the Foreign: Athenian Dialogues II (2022) 30
nymphs Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
odysseus Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
olive Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
plutarch Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
priest's share at sacrifice" '193.0_281.0@statue Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
priests and priestesses, of asclepius, in city Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
priests and priestesses, of thesmophoroi at melite Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
priests and priestesses Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
prytaneis Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
sacred law of cyrene Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
sacrifice, beauty of Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
sacrifice Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
scheria Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
theano Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
thesmophoroi of melite Mikalson, New Aspects of Religion in Ancient Athens: Honors, Authorities, Esthetics, and Society (2016) 19
troy Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26
vegetables' Ekroth, The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period (2013) 281
xeinia/xenía, xe(i)nos–xe(i)noi Papadodima, Ancient Greek Literature and the Foreign: Athenian Dialogues II (2022) 30
zeus Naiden, Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods (2013) 26