The Ancient Mediterranean Religions Index Database
Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6677
Homer, Iliad, 22.359


nan/Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

16 results
1. Hesiod, Works And Days, 254, 124 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

124. By sleep. Life-giving earth, of its own right
2. Homer, Iliad, 2.195-2.197, 16.851-16.854, 21.277-21.278, 22.3, 22.25-22.29, 22.31-22.32, 22.34-22.36, 22.335-22.339, 22.341-22.349, 22.351-22.358, 22.362-22.367 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

2.195. /Beware lest waxing wroth he work mischief to the sons of the Achaeans. Proud is the heart of kings, fostered of heaven; for their honour is from Zeus, and Zeus, god of counsel, loveth them. But whatsoever man of the people he saw, and found brawling, him would he smite with his staff; and chide with words, saying 2.196. /Beware lest waxing wroth he work mischief to the sons of the Achaeans. Proud is the heart of kings, fostered of heaven; for their honour is from Zeus, and Zeus, god of counsel, loveth them. But whatsoever man of the people he saw, and found brawling, him would he smite with his staff; and chide with words, saying 2.197. /Beware lest waxing wroth he work mischief to the sons of the Achaeans. Proud is the heart of kings, fostered of heaven; for their honour is from Zeus, and Zeus, god of counsel, loveth them. But whatsoever man of the people he saw, and found brawling, him would he smite with his staff; and chide with words, saying 16.851. /and of men Euphorbus, while thou art the third in my slaying. And another thing will I tell thee, and do thou lay it to heart: verily thou shalt not thyself be long in life, but even now doth death stand hard by thee, and mighty fate, that thou be slain beneath the hands of Achilles, the peerless son of Aeacus. 16.852. /and of men Euphorbus, while thou art the third in my slaying. And another thing will I tell thee, and do thou lay it to heart: verily thou shalt not thyself be long in life, but even now doth death stand hard by thee, and mighty fate, that thou be slain beneath the hands of Achilles, the peerless son of Aeacus. 16.853. /and of men Euphorbus, while thou art the third in my slaying. And another thing will I tell thee, and do thou lay it to heart: verily thou shalt not thyself be long in life, but even now doth death stand hard by thee, and mighty fate, that thou be slain beneath the hands of Achilles, the peerless son of Aeacus. 16.854. /and of men Euphorbus, while thou art the third in my slaying. And another thing will I tell thee, and do thou lay it to heart: verily thou shalt not thyself be long in life, but even now doth death stand hard by thee, and mighty fate, that thou be slain beneath the hands of Achilles, the peerless son of Aeacus. 21.277. /None other of the heavenly gods do I blame so much, but only my dear mother, that beguiled me with false words, saying that beneath the wall of the mail-clad Trojans I should perish by the swift missiles of Apollo. Would that Hector had slain me, the best of the men bred here; 21.278. /None other of the heavenly gods do I blame so much, but only my dear mother, that beguiled me with false words, saying that beneath the wall of the mail-clad Trojans I should perish by the swift missiles of Apollo. Would that Hector had slain me, the best of the men bred here; 22.3. /So they throughout the city, huddled in rout like fawns, were cooling their sweat and drinking and quenching their thirst, as they rested on the fair battlements; while the Achaeans drew near the wall leaning their shields against their shoulders. 22.25. /Him the old man Priam was first to behold with his eyes, as he sped all-gleaming over the plain, like to the star that cometh forth at harvest-time, and brightly do his rays shine amid the host of stars in the darkness of night, the star that men call by name the Dog of Orion. 22.26. /Him the old man Priam was first to behold with his eyes, as he sped all-gleaming over the plain, like to the star that cometh forth at harvest-time, and brightly do his rays shine amid the host of stars in the darkness of night, the star that men call by name the Dog of Orion. 22.27. /Him the old man Priam was first to behold with his eyes, as he sped all-gleaming over the plain, like to the star that cometh forth at harvest-time, and brightly do his rays shine amid the host of stars in the darkness of night, the star that men call by name the Dog of Orion. 22.28. /Him the old man Priam was first to behold with his eyes, as he sped all-gleaming over the plain, like to the star that cometh forth at harvest-time, and brightly do his rays shine amid the host of stars in the darkness of night, the star that men call by name the Dog of Orion. 22.29. /Him the old man Priam was first to behold with his eyes, as he sped all-gleaming over the plain, like to the star that cometh forth at harvest-time, and brightly do his rays shine amid the host of stars in the darkness of night, the star that men call by name the Dog of Orion. 22.31. /Brightest of all is he, yet withal is he a sign of evil, and bringeth much fever upon wretched mortals. Even in such wise did the bronze gleam upon the breast of Achilles as he ran. And the old man uttered a groan, and beat upon his head with his hands, lifting them up on high, and with a groan he called aloud 22.32. /Brightest of all is he, yet withal is he a sign of evil, and bringeth much fever upon wretched mortals. Even in such wise did the bronze gleam upon the breast of Achilles as he ran. And the old man uttered a groan, and beat upon his head with his hands, lifting them up on high, and with a groan he called aloud 22.34. /Brightest of all is he, yet withal is he a sign of evil, and bringeth much fever upon wretched mortals. Even in such wise did the bronze gleam upon the breast of Achilles as he ran. And the old man uttered a groan, and beat upon his head with his hands, lifting them up on high, and with a groan he called aloud 22.35. /beseeching his dear son, that was standing before the gates furiously eager to do battle with Achilles. To him the old man spake piteously, stretching forth his arms: 22.36. /beseeching his dear son, that was standing before the gates furiously eager to do battle with Achilles. To him the old man spake piteously, stretching forth his arms: 22.335. /even I, that have loosed thy knees. Thee shall dogs and birds rend in unseemly wise, but to him shall the Achaeans give burial. 22.336. /even I, that have loosed thy knees. Thee shall dogs and birds rend in unseemly wise, but to him shall the Achaeans give burial. 22.337. /even I, that have loosed thy knees. Thee shall dogs and birds rend in unseemly wise, but to him shall the Achaeans give burial. 22.338. /even I, that have loosed thy knees. Thee shall dogs and birds rend in unseemly wise, but to him shall the Achaeans give burial. 22.339. /even I, that have loosed thy knees. Thee shall dogs and birds rend in unseemly wise, but to him shall the Achaeans give burial. Then, his strength all spent, spake to him Hector of the flashing helm:I implore thee by thy life and knees and parents, suffer me not to be devoured of dogs by the ships of the Achaeans; 22.341. /nay, take thou store of bronze and gold, gifts that my fathec and queenly mother shall give thee, but my bodv give thou back to my home, that the Trojans and the Trojans' wives may give me my due meed of fire in my death. Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilhes swift of foot: 22.342. /nay, take thou store of bronze and gold, gifts that my fathec and queenly mother shall give thee, but my bodv give thou back to my home, that the Trojans and the Trojans' wives may give me my due meed of fire in my death. Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilhes swift of foot: 22.343. /nay, take thou store of bronze and gold, gifts that my fathec and queenly mother shall give thee, but my bodv give thou back to my home, that the Trojans and the Trojans' wives may give me my due meed of fire in my death. Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilhes swift of foot: 22.344. /nay, take thou store of bronze and gold, gifts that my fathec and queenly mother shall give thee, but my bodv give thou back to my home, that the Trojans and the Trojans' wives may give me my due meed of fire in my death. Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilhes swift of foot: 22.345. / Implore me not, dog, by knees or parents. Would that in any wise wrath and fury might bid me carve thy flesh and myself eat it raw, because of what thou hast wrought, as surely as there lives no man that shall ward off the dogs from thy head; nay, not though they should bring hither and weigh out ransom ten-fold, aye, twenty-fold 22.346. / Implore me not, dog, by knees or parents. Would that in any wise wrath and fury might bid me carve thy flesh and myself eat it raw, because of what thou hast wrought, as surely as there lives no man that shall ward off the dogs from thy head; nay, not though they should bring hither and weigh out ransom ten-fold, aye, twenty-fold 22.347. / Implore me not, dog, by knees or parents. Would that in any wise wrath and fury might bid me carve thy flesh and myself eat it raw, because of what thou hast wrought, as surely as there lives no man that shall ward off the dogs from thy head; nay, not though they should bring hither and weigh out ransom ten-fold, aye, twenty-fold 22.348. / Implore me not, dog, by knees or parents. Would that in any wise wrath and fury might bid me carve thy flesh and myself eat it raw, because of what thou hast wrought, as surely as there lives no man that shall ward off the dogs from thy head; nay, not though they should bring hither and weigh out ransom ten-fold, aye, twenty-fold 22.349. / Implore me not, dog, by knees or parents. Would that in any wise wrath and fury might bid me carve thy flesh and myself eat it raw, because of what thou hast wrought, as surely as there lives no man that shall ward off the dogs from thy head; nay, not though they should bring hither and weigh out ransom ten-fold, aye, twenty-fold 22.351. /and should promise yet more; nay, not though Priam, son of Dardanus, should bid pay thy weight in gold; not even so shall thy queenly mother lay thee on a bier and make lament for thee, the son herself did bear, but dogs and birds shall devour thee utterly. 22.352. /and should promise yet more; nay, not though Priam, son of Dardanus, should bid pay thy weight in gold; not even so shall thy queenly mother lay thee on a bier and make lament for thee, the son herself did bear, but dogs and birds shall devour thee utterly. 22.353. /and should promise yet more; nay, not though Priam, son of Dardanus, should bid pay thy weight in gold; not even so shall thy queenly mother lay thee on a bier and make lament for thee, the son herself did bear, but dogs and birds shall devour thee utterly. 22.354. /and should promise yet more; nay, not though Priam, son of Dardanus, should bid pay thy weight in gold; not even so shall thy queenly mother lay thee on a bier and make lament for thee, the son herself did bear, but dogs and birds shall devour thee utterly. 22.355. /Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee 22.356. /Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee 22.357. /Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee 22.358. /Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee 22.362. /valorous though thou art, at the Scaean gate. Even as he thus spake the end of death enfolded him and his soul fleeting from his limbs was gone to Hades, bewailing her fate, leaving manliness and youth. And to him even in his death spake goodly Achilles: 22.363. /valorous though thou art, at the Scaean gate. Even as he thus spake the end of death enfolded him and his soul fleeting from his limbs was gone to Hades, bewailing her fate, leaving manliness and youth. And to him even in his death spake goodly Achilles: 22.364. /valorous though thou art, at the Scaean gate. Even as he thus spake the end of death enfolded him and his soul fleeting from his limbs was gone to Hades, bewailing her fate, leaving manliness and youth. And to him even in his death spake goodly Achilles: 22.365. / Lie thou dead; my fate will I accept whenso Zeus willeth to bring it to pass and the other immortal gods. 22.366. / Lie thou dead; my fate will I accept whenso Zeus willeth to bring it to pass and the other immortal gods. 22.367. / Lie thou dead; my fate will I accept whenso Zeus willeth to bring it to pass and the other immortal gods.
3. Homer, Odyssey, 11.72-11.73 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

4. Homeric Hymns, To Apollo And The Muses, 476, 475 (8th cent. BCE - 8th cent. BCE)

475. Crise’s great gulf, that cuts off all that land
5. Aeschylus, Libation-Bearers, 130, 456, 505, 129 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

129. κἀγὼ χέουσα τάσδε χέρνιβας βροτοῖς
6. Aeschylus, Persians, 619-680, 618 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

618. ἄνθη τε πλεκτά, παμφόρου γαίας τέκνα
7. Pindar, Olympian Odes, 8.31-8.32, 8.41-8.46 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

8. Pindar, Paeanes, 6.105-6.122 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

9. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

865e. and being filled also with dread and horror on account of his own violent end, when he sees his murderer going about in the very haunts which he himself had frequented, he is horror-stricken; and being disquieted himself, he takes conscience as his ally, and with all his might disquiets his slayer—both the man himself and his doings. Wherefore it is right for the slayer to retire before his victim for a full year, in all its seasons, and to vacate all the spots he owned in all parts of his native land; Ath. and if the dead man be a Stranger, he shall be barred also from the Stranger’s country
10. Sophocles, Philoctetes, 334 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

11. Aristotle, Metaphysics, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)

12. Pausanias, Description of Greece, 7.3.1, 10.7.2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

7.3.1. The people of Colophon suppose that the sanctuary at Clarus, and the oracle, were founded in the remotest antiquity. They assert that while the Carians still held the land, the first Greeks to arrive were Cretans under Rhacius, who was followed by a great crowd also; these occupied the shore and were strong in ships, but the greater part of the country continued in the possession of the Carians. When Thebes was taken by Thersander, the son of Polyneices, and the Argives, among the prisoners brought to Apollo at Delphi was Manto. Her father Teiresias had died on the way, in Haliartia 10.7.2. The oldest contest and the one for which they first offered prizes was, according to tradition, the singing of a hymn to the god. The man who sang and won the prize was Chrysothemis of Crete, whose father Carmanor is said to have cleansed Apollo. After Chrysothemis, says tradition, Philammon won with a song, and after him his son Thamyris. But they say that Orpheus, a proud man and conceited about his mysteries, and Musaeus, who copied Orpheus in everything, refused to submit to the competition in musical skill.
13. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 8.4-8.5 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)

8.4. This is what Heraclides of Pontus tells us he used to say about himself: that he had once been Aethalides and was accounted to be Hermes' son, and Hermes told him he might choose any gift he liked except immortality; so he asked to retain through life and through death a memory of his experiences. Hence in life he could recall everything, and when he died he still kept the same memories. Afterwards in course of time his soul entered into Euphorbus and he was wounded by Menelaus. Now Euphorbus used to say that he had once been Aethalides and obtained this gift from Hermes, and then he told of the wanderings of his soul, how it migrated hither and thither, into how many plants and animals it had come, and all that it underwent in Hades, and all that the other souls there have to endure. 8.5. When Euphorbus died, his soul passed into Hermotimus, and he also, wishing to authenticate the story, went up to the temple of Apollo at Branchidae, where he identified the shield which Menelaus, on his voyage home from Troy, had dedicated to Apollo, so he said: the shield being now so rotten through and through that the ivory facing only was left. When Hermotimus died, he became Pyrrhus, a fisherman of Delos, and again he remembered everything, how he was first Aethalides, then Euphorbus, then Hermotimus, and then Pyrrhus. But when Pyrrhus died, he became Pythagoras, and still remembered all the facts mentioned.
14. Papyri, Papyri Graecae Magicae, 4.3-4.4, 4.31-4.39, 4.41-4.46, 4.142-4.143, 4.146-4.149, 4.273, 4.296-4.299, 4.301-4.309, 4.311-4.319, 4.321-4.329, 4.331-4.339, 4.341-4.349, 4.351-4.359, 4.361-4.369, 4.371-4.379, 4.381-4.389, 4.391-4.399, 4.401-4.409, 4.411-4.419, 4.421-4.429, 4.431-4.433, 4.436-4.439, 4.441-4.449, 4.451-4.459, 4.461-4.464, 4.466, 4.1416-4.1419, 4.1421-4.1429, 4.1431, 4.1461-4.1469, 4.1471-4.1479, 4.1481-4.1489, 4.1491-4.1495, 4.2725-4.2729, 4.2731-4.2739, 4.2943 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)

15. Quintus Smyrnaeus, Posthomerica, 2.433-2.444, 3.5-3.9, 3.25-3.42, 3.51-3.52, 3.60-3.62, 3.123-3.124, 3.487, 14.185-14.222

16. Strabo, Geography, 14.1.6

14.1.6. Ephorus says: Miletus was first founded and fortified above the sea by the Cretans, where the Milatos of olden times is now situated, being settled by Sarpedon, who brought colonists from the Cretan Milatos and named the city after that Miletus, the place formerly being in the possession of the Leleges; but later Neleus and his followers fortified the present city. The present city has four harbors, one of which is large enough for a fleet. Many are the achievements of this city, but the greatest is the number of its colonizations; for the Euxine Pontus has been colonized everywhere by these people, as also the Propontis and several other regions. At any rate, Anaximenes of Lampsacus says that the Milesians colonized the islands Icaros and Leros; and, near the Hellespont, Limnae in the Chersonesus, as also Abydus and Arisba and Paesus in Asia; and Artace and Cyzicus in the island of the Cyziceni; and Scepsis in the interior of the Troad. I, however, in my detailed description speak of the other cities, which have been omitted by him. Both Milesians and Delians invoke an Apollo Ulius, that is, as god of health and healing, for the verb ulein means to be healthy; whence the noun ule and the salutation, Both health and great joy to thee; for Apollo is the god of healing. And Artemis has her name from the fact that she makes people Artemeas. And both Helius and Selene are closely associated with these, since they are the causes of the temperature of the air. And both pestilential diseases and sudden deaths are imputed to these gods.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
achilles,and selective memory Greensmith (2021) 210
achilles,apollo and Simon (2021) 139
achilles,as aiakid Kowalzig (2007) 186
achilles,death of Greensmith (2021) 299; Maciver (2012) 98
achilles,killed by apollo Kowalzig (2007) 186
achilles Maciver (2012) 187
aeschylus,local,in panhellenic ritual setting Kowalzig (2007) 186
aeschylus,merging several in one ritual context Kowalzig (2007) 186
agamemnon Maciver (2012) 98
aiakids,ancestors of aiginetans Kowalzig (2007) 186
aiakids,enemies of apollo Kowalzig (2007) 186
aiakos Kowalzig (2007) 186
aigina,aiginetans,at delphic theoxenia Kowalzig (2007) 186
aigina,aiginetans Kowalzig (2007) 186
aisa Maciver (2012) 118
akhaia,akhaians (epic,also atreids),importance for panhellenic standing Kowalzig (2007) 186
amyclae,statue head/ sanctuary of apollo at Simon (2021) 139
analepsis,prolepsis Greensmith (2021) 299
analepsis Maciver (2012) 187
apollo,mortals and humans,emphasizing demarcation between Simon (2021) 139
apollo,origins and development Simon (2021) 139
apollo,sanctuaries and temples Simon (2021) 139
apollo Greensmith (2021) 299; Simon (2021) 139
apollo amyklaios Simon (2021) 139
apollo pythios (delphi) Kowalzig (2007) 186
aristotle Russell and Nesselrath (2014) 76
barbaros,cf. barbarian basanos,cf. torture baskania,cf. evil eye biaiothanatoi Riess (2012) 180
battle Maciver (2012) 187
cameron,alan Greensmith (2021) 210, 299
capitoline tablet Greensmith (2021) 299
colophon,oracle of apollo at Simon (2021) 139
communitas (v. turner),tool in myth-ritual performances Kowalzig (2007) 186
consolation Maciver (2012) 118
crete,apollo and Simon (2021) 139
delphi,oracle of apollo at Simon (2021) 139
delphis Riess (2012) 180
divination Russell and Nesselrath (2014) 76
dorian migration Simon (2021) 139
dragons,pythian dragon,slain by apollo Simon (2021) 139
egypt Riess (2012) 180
ennius Greensmith (2021) 299
erinyes/furies Riess (2012) 180
eurypylus Maciver (2012) 98, 187
fate Maciver (2012) 98, 118
funerary,local myth in panhellenic Kowalzig (2007) 186
gnome/gnomai Maciver (2012) 98, 118
gods Maciver (2012) 118
gods of the underworld Riess (2012) 180
harder,m. annette Greensmith (2021) 210, 299
hector Maciver (2012) 98, 187; Russell and Nesselrath (2014) 76
hera,and apollo conversation Greensmith (2021) 299
hermotimus Russell and Nesselrath (2014) 76
hero/heroism Maciver (2012) 118
homer,apollo and Simon (2021) 139
insular,panhellenic Kowalzig (2007) 186
intertextuality Maciver (2012) 98, 187
locality,and panhellenism Kowalzig (2007) 186
lycia,association of apollo with Simon (2021) 139
machaon Maciver (2012) 98
memory Maciver (2012) 187
migration/movement of peoples,dorian migration Simon (2021) 139
miletus,as cult site of apollo Simon (2021) 139
moira/moirai Maciver (2012) 118
necromancy,achilles Greensmith (2021) 210
neoptolemos Kowalzig (2007) 186
neoptolemus Maciver (2012) 187; Simon (2021) 139
nestor Maciver (2012) 118
odysseus Maciver (2012) 98
olbia Riess (2012) 180
oracles,colophon,oracle of apollo at Simon (2021) 139
oracles,delphi,oracle of apollo at Simon (2021) 139
oracles,miletus,oracle of apollo at Simon (2021) 139
pacing Greensmith (2021) 299
panhellenic ritual,featuring local myth Kowalzig (2007) 186
panhellenism,delphi and Kowalzig (2007) 186
panhellenism,expressed in song Kowalzig (2007) 186
panhellenism Kowalzig (2007) 186
paris (hero) Kowalzig (2007) 186
patroclus Maciver (2012) 98; Russell and Nesselrath (2014) 76
penthesileia Maciver (2012) 98
performances of myth and ritual (also song),blending mythical past and ritual present Kowalzig (2007) 186
plato Riess (2012) 180
poetics Maciver (2012) 187
priam,slain by neoptolemos Kowalzig (2007) 186
priam Maciver (2012) 187
prolepsis Maciver (2012) 187
prophecy,death of achilles Greensmith (2021) 299
pythagoras Russell and Nesselrath (2014) 76
pythian dragon,slain by apollo Simon (2021) 139
sacrilege' Kowalzig (2007) 186
sanctuaries and temples,of apollo Simon (2021) 139
selective memory,achilles Greensmith (2021) 210
selective memory,in speeches Greensmith (2021) 210
sextus empiricus Russell and Nesselrath (2014) 76
sicily Riess (2012) 180
simaetha Riess (2012) 180
simile Maciver (2012) 187
similes,tower Greensmith (2021) 299
sirius Maciver (2012) 187
soul Russell and Nesselrath (2014) 76
temporality,pacing Greensmith (2021) 299
theoxenia,delphi,aiginetans and Kowalzig (2007) 186
theoxenia,delphi Kowalzig (2007) 186
thetis Maciver (2012) 187
tower simile Greensmith (2021) 299
trojan war cycle,and aiakids Kowalzig (2007) 186
wilamowitz-moellendorff,ulrich von Simon (2021) 139
zeus Maciver (2012) 98, 118
zeus hellanios,myth of blending into panhellenic ritual Kowalzig (2007) 186
zeus hellanios Kowalzig (2007) 186