3. Herodotus, Histories, 1.2, 1.4-1.5, 2.54-2.57, 2.104, 3.19, 3.91, 3.97, 4.39, 6.51-6.60, 7.2, 7.59-7.88, 7.90-7.100, 7.184-7.193, 9.112 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 1.2. In this way, the Persians say (and not as the Greeks), was how Io came to Egypt, and this, according to them, was the first wrong that was done. Next, according to their story, some Greeks (they cannot say who) landed at Tyre in Phoenicia and carried off the king's daughter Europa. These Greeks must, I suppose, have been Cretans. So far, then, the account between them was balanced. But after this (they say), it was the Greeks who were guilty of the second wrong. ,They sailed in a long ship to Aea, a city of the Colchians, and to the river Phasis : and when they had done the business for which they came, they carried off the king's daughter Medea. ,When the Colchian king sent a herald to demand reparation for the robbery and restitution of his daughter, the Greeks replied that, as they had been refused reparation for the abduction of the Argive Io, they would not make any to the Colchians. 1.4. So far it was a matter of mere seizure on both sides. But after this (the Persians say), the Greeks were very much to blame; for they invaded Asia before the Persians attacked Europe . ,“We think,” they say, “that it is unjust to carry women off. But to be anxious to avenge rape is foolish: wise men take no notice of such things. For plainly the women would never have been carried away, had they not wanted it themselves. ,We of Asia did not deign to notice the seizure of our women; but the Greeks, for the sake of a Lacedaemonian woman, recruited a great armada, came to Asia, and destroyed the power of Priam. ,Ever since then we have regarded Greeks as our enemies.” For the Persians claim Asia for their own, and the foreign peoples that inhabit it; Europe and the Greek people they consider to be separate from them. 1.5. Such is the Persian account; in their opinion, it was the taking of Troy which began their hatred of the Greeks. ,But the Phoenicians do not tell the same story about Io as the Persians. They say that they did not carry her off to Egypt by force. She had intercourse in Argos with the captain of the ship. Then, finding herself pregt, she was ashamed to have her parents know it, and so, lest they discover her condition, she sailed away with the Phoenicians of her own accord. ,These are the stories of the Persians and the Phoenicians. For my part, I shall not say that this or that story is true, but I shall identify the one who I myself know did the Greeks unjust deeds, and thus proceed with my history, and speak of small and great cities of men alike. ,For many states that were once great have now become small; and those that were great in my time were small before. Knowing therefore that human prosperity never continues in the same place, I shall mention both alike. 2.54. But about the oracles in Hellas, and that one which is in Libya, the Egyptians give the following account. The priests of Zeus of Thebes told me that two priestesses had been carried away from Thebes by Phoenicians; one, they said they had heard was taken away and sold in Libya, the other in Hellas ; these women, they said, were the first founders of places of divination in the aforesaid countries. ,When I asked them how it was that they could speak with such certain knowledge, they said in reply that their people had sought diligently for these women, and had never been able to find them, but had learned later the story which they were telling me. 2.55. That, then, I heard from the Theban priests; and what follows, the prophetesses of Dodona say: that two black doves had come flying from Thebes in Egypt, one to Libya and one to Dodona ; ,the latter settled on an oak tree, and there uttered human speech, declaring that a place of divination from Zeus must be made there; the people of Dodona understood that the message was divine, and therefore established the oracular shrine. ,The dove which came to Libya told the Libyans (they say) to make an oracle of Ammon; this also is sacred to Zeus. Such was the story told by the Dodonaean priestesses, the eldest of whom was Promeneia and the next Timarete and the youngest Nicandra; and the rest of the servants of the temple at Dodona similarly held it true. 2.56. But my own belief about it is this. If the Phoenicians did in fact carry away the sacred women and sell one in Libya and one in Hellas, then, in my opinion, the place where this woman was sold in what is now Hellas, but was formerly called Pelasgia, was Thesprotia ; ,and then, being a slave there, she established a shrine of Zeus under an oak that was growing there; for it was reasonable that, as she had been a handmaid of the temple of Zeus at Thebes , she would remember that temple in the land to which she had come. ,After this, as soon as she understood the Greek language, she taught divination; and she said that her sister had been sold in Libya by the same Phoenicians who sold her. 2.57. I expect that these women were called “doves” by the people of Dodona because they spoke a strange language, and the people thought it like the cries of birds; ,then the woman spoke what they could understand, and that is why they say that the dove uttered human speech; as long as she spoke in a foreign tongue, they thought her voice was like the voice of a bird. For how could a dove utter the speech of men? The tale that the dove was black signifies that the woman was Egyptian . ,The fashions of divination at Thebes of Egypt and at Dodona are like one another; moreover, the practice of divining from the sacrificed victim has also come from Egypt . 2.104. For it is plain to see that the Colchians are Egyptians; and what I say, I myself noted before I heard it from others. When it occurred to me, I inquired of both peoples; and the Colchians remembered the Egyptians better than the Egyptians remembered the Colchians; ,the Egyptians said that they considered the Colchians part of Sesostris' army. I myself guessed it, partly because they are dark-skinned and woolly-haired; though that indeed counts for nothing, since other peoples are, too; but my better proof was that the Colchians and Egyptians and Ethiopians are the only nations that have from the first practised circumcision. ,The Phoenicians and the Syrians of Palestine acknowledge that they learned the custom from the Egyptians, and the Syrians of the valleys of the Thermodon and the Parthenius, as well as their neighbors the Macrones, say that they learned it lately from the Colchians. These are the only nations that circumcise, and it is seen that they do just as the Egyptians. ,But as to the Egyptians and Ethiopians themselves, I cannot say which nation learned it from the other; for it is evidently a very ancient custom. That the others learned it through traffic with Egypt, I consider clearly proved by this: that Phoenicians who traffic with Hellas cease to imitate the Egyptians in this matter and do not circumcise their children. 3.19. When Cambyses determined to send the spies, he sent for those Fish-eaters from the city of Elephantine who understood the Ethiopian language. ,While they were fetching them, he ordered his fleet to sail against Carthage . But the Phoenicians said they would not do it; for they were bound, they said, by strong oaths, and if they sailed against their own progeny they would be doing an impious thing; and the Phoenicians being unwilling, the rest were inadequate fighters. ,Thus the Carthaginians escaped being enslaved by the Persians; for Cambyses would not use force with the Phoenicians, seeing that they had willingly surrendered to the Persians, and the whole fleet drew its strength from them. The Cyprians too had come of their own accord to aid the Persians against Egypt . 3.91. The fifth province was the country (except the part belonging to the Arabians, which paid no tribute) between Posideion, a city founded on the Cilician and Syrian border by Amphilochus son of Amphiaraus, and Egypt ; this paid three hundred and fifty talents; in this province was all Phoenicia, and the part of Syria called Palestine, and Cyprus . ,The sixth province was Egypt and the neighboring parts of Libya, and Cyrene and Barca, all of which were included in the province of Egypt . From here came seven hundred talents, besides the income in silver from the fish of the lake Moeris ; ,besides that silver and the assessment of grain that was given also, seven hundred talents were paid; for a hundred and twenty thousand bushels of grain were also assigned to the Persians quartered at the White Wall of Memphis and their allies. ,The Sattagydae, Gandarii, Dadicae, and Aparytae paid together a hundred and seventy talents; this was the seventh province; the eighth was Susa and the rest of the Cissian country, paying three hundred talents. 3.97. These were the governments and appointments of tribute. The Persian country is the only one which I have not recorded as tributary; for the Persians live free from all taxes. ,As for those on whom no tribute was laid, but who rendered gifts instead, they were, firstly, the Ethiopians nearest to Egypt, whom Cambyses conquered in his march towards the long-lived Ethiopians; and also those who dwell about the holy Nysa, where Dionysus is the god of their festivals. These Ethiopians and their neighbors use the same seed as the Indian Callantiae, and they live underground. ,These together brought every other year and still bring a gift of two choenixes of unrefined gold, two hundred blocks of ebony, five Ethiopian boys, and twenty great elephants' tusks. ,Gifts were also required of the Colchians and their neighbors as far as the Caucasus mountains (which is as far as the Persian rule reaches, the country north of the Caucasus paying no regard to the Persians); these were rendered every four years and are still rendered, namely, a hundred boys and as many maids. ,The Arabians rendered a thousand talents' weight of frankincense yearly. Such were the gifts of these peoples to the king, besides the tribute. 4.39. This is the first peninsula. But the second, beginning with Persia, stretches to the Red Sea, and is Persian land; and next, the neighboring land of Assyria; and after Assyria, Arabia; this peninsula ends (not truly but only by common consent) at the Arabian Gulf, to which Darius brought a canal from the Nile. ,Now from the Persian country to Phoenicia there is a wide and vast tract of land; and from Phoenicia this peninsula runs beside our sea by way of the Syrian Palestine and Egypt, which is at the end of it; in this peninsula there are just three nations. 6.51. All this time Demaratus son of Ariston remained at Sparta and spread evil reports of Cleomenes. This Demaratus was also king of Sparta, but of the inferior house; not indeed inferior in any other regard (for they have a common ancestor), but the house of Eurysthenes has in some sort the greater honor by right of primogeniture. 6.52. The Lacedaemonians say (but no poet agrees) that it was Aristodemus son of Aristomachus son of Cleodaeus son of Hyllus, and not his sons, who led them to that land which they now possess. ,After no long time Aristodemus' wife, whose name was Argeia, bore him offspring; they say she was daughter of Autesion son of Tisamenus son of Thersander son of Polynices; she bore him twins; Aristodemus lived to see the children, then died of a sickness. ,The Lacedaemonians of that day planned to follow their custom and make the eldest of the children king. But the children were identical in all respects, so the Lacedaemonians did not know which to choose; when they could not judge between them, or perhaps even before this, they asked the mother. ,She said she knew no better than the Lacedaemonians which was the elder; she knew perfectly well, but she said this because she desired that by some means both might be made kings. The Lacedaemonians were at a loss, so they sent to Delphi to inquire how they should deal with the matter. ,The priestess bade them make both children kings but give greater honor to the elder. When the priestess gave this response, the Lacedaemonians knew no better than before how to discover the elder child, and a man of Messenia, whose name was Panites, gave them advice: ,he advised them to watch the mother and see which of the children she washed and fed before the other; if she was seen to do this always in the same order, they would then have all that they sought and desired to discover; but if she changed her practice haphazardly, then it would be manifest to the Lacedaemonians that she know no more than they did, and they must have recourse to some other means. ,Then the Spartans did as the Messenian advised; as they watched the mother of Aristodemus' children, they found her always preferring the elder when she fed and washed them, since she did not know why she was being watched. So they took the child that was preferred by its mother and brought it up at public expense as the first-born; and they called it Eurysthenes, and the other Procles. ,They say that when these two brothers grew to manhood, they feuded with each other as long as they lived, and their descendants continued to do likewise. 6.53. The Lacedaemonians are the only Greeks who tell this story. But in what I write I follow the Greek report, and hold that the Greeks correctly recount these kings of the Dorians as far back as Perseus son of Danae—they make no mention of the god —and prove these kings to be Greek; for by that time they had come to be classified as Greeks. ,I said as far back as Perseus, and I took the matter no further than that, because no one is named as the mortal father of Perseus, as Amphitryon is named father of Heracles. So I used correct reasoning when I said that the Greek record is correct as far back as Perseus; farther back than that, if the king's ancestors in each generation, from Danae daughter of Acrisius upward, be reckoned, then the leaders of the Dorians will be shown to be true-born Egyptians. 6.54. Thus have I traced their lineage according to the Greek story; but the Persian tale is that Perseus himself was an Assyrian, and became a Greek, which his forebears had not been; the Persians say that the ancestors of Acrisius had no bond of kinship with Perseus, and they indeed were, as the Greeks say, Egyptians. 6.55. Enough of these matters. Why and for what achievements these men, being Egyptian, won the kingship of the Dorians has been told by others, so I will let it go, and will make mention of matters which others have not touched. 6.56. These privileges the Spartans have given to their kings: two priesthoods, of Zeus called Lacedaemon and of Zeus of Heaven; they wage war against whatever land they wish, and no Spartan can hinder them in this on peril of being put under a curse; when the armies go forth the kings go out first and return last; one hundred chosen men guard them in their campaigns; they sacrifice as many sheep and goats as they wish at the start of their expeditions, and take the hides and backs of all sacrificed beasts. 6.57. Such are their rights in war; in peace the powers given them are as follows: at all public sacrifices the kings first sit down to the banquet and are first served, each of them receiving a portion double of what is given to the rest of the company; they make the first libations, and the hides of the sacrificed beasts are theirs. ,At each new moon and each seventh day of the first part of the month, a full-grown victim for Apollo's temple, a bushel of barley-meal, and a Laconian quart of wine are given to each from the public store, and chief seats are set apart for them at the games. ,It is their right to appoint whatever citizens they wish to be protectors of foreigners; and they each choose two Pythians. (The Pythians are the ambassadors to Delphi and eat with the kings at the public expense.) If the kings do not come to the public dinner, two choenixes of barley-meal and half a pint of wine are sent to their houses, but when they come, they receive a double share of everything; and the same honor shall be theirs when they are invited by private citizens to dinner. ,They keep all oracles that are given, though the Pythians also know them. The kings alone judge cases concerning the rightful possessor of an unwedded heiress, if her father has not betrothed her, and cases concerning public roads. ,If a man desires to adopt a son, it is done in the presence of the kings. They sit with the twenty-eight elders in council; if they do not come, the elders most closely related to them hold the king's privilege, giving two votes over and above the third which is their own. 6.58. The kings are granted these rights from the Spartan commonwealth while they live; when they die, their rights are as follows: Horsemen proclaim their death in all parts of Laconia, and in the city women go about beating on cauldrons. When this happens, two free persons from each house, a man and a woman, are required to wear mourning, or incur heavy penalties if they fail to do so. ,The Lacedaemonians have the same custom at the deaths of their kings as the foreigners in Asia; most foreigners use the same custom at their kings' deaths. When a king of the Lacedaemonians dies, a fixed number of their subject neighbors must come to the funeral from all Lacedaemon, besides the Spartans. ,When these and the helots and the Spartans themselves have assembled in one place to the number of many thousands, together with the women, they zealously beat their foreheads and make long and loud lamentation, calling that king that is most recently dead the best of all their kings. Whenever a king dies in war, they make an image of him and carry it out on a well-spread bier. For ten days after the burial there are no assemblies or elections, and they mourn during these days. 6.59. The Lacedaemonians also resemble the Persians in this: when one king is dead and another takes his office, this successor releases from debt any Spartan who owes a debt to the king or to the commonwealth. Among the Persians the king at the beginning of his reign forgives all cities their arrears of tribute. 6.60. The Lacedaemonians resemble the Egyptians in that their heralds and flute-players and cooks inherit the craft from their fathers, a flute-player's son being a flute-player, and a cook's son a cook, and a herald's son a herald; no others usurp their places, making themselves heralds by loudness of voice; they ply their craft by right of birth. Such is the way of these matters. 7.2. But while Darius was making preparations against Egypt and Athens, a great quarrel arose among his sons concerning the chief power in the land. They held that before his army marched he must declare an heir to the kingship according to Persian law. ,Three sons had been born to Darius before he became king by his first wife, the daughter of Gobryas, and four more after he became king by Atossa daughter of Cyrus. Artobazanes was the oldest of the earlier sons, Xerxes of the later; ,and as sons of different mothers they were rivals. Artobazanes pleaded that he was the oldest of all Darius' offspring and that it was everywhere customary that the eldest should rule; Xerxes argued that he was the son of Cyrus' daughter Atossa and that it was Cyrus who had won the Persians their freedom. 7.59. The territory of Doriscus is in Thrace, a wide plain by the sea, and through it flows a great river, the Hebrus; here had been built that royal fortress which is called Doriscus, and a Persian guard had been posted there by Darius ever since the time of his march against Scythia. ,It seemed to Xerxes to be a fit place for him to arrange and number his army, and he did so. All the ships had now arrived at Doriscus, and the captains at Xerxes' command brought them to the beach near Doriscus, where stands the Samothracian city of Sane, and Zone; at the end is Serreum, a well-known headland. This country was in former days possessed by the Cicones. ,To this beach they brought in their ships and hauled them up for rest. Meanwhile Xerxes made a reckoning of his forces at Doriscus. 7.60. I cannot give the exact number that each part contributed to the total, for there is no one who tells us that; but the total of the whole land army was shown to be one million and seven hundred thousand. ,They were counted in this way: ten thousand men were collected in one place, and when they were packed together as closely as could be a line was drawn around them; when this was drawn, the ten thousand were sent away and a wall of stones was built on the line reaching up to a man's navel; ,when this was done, others were brought into the walled space, until in this way all were numbered. When they had been numbered, they were marshalled by nations. 7.61. The men who served in the army were the following: the Persians were equipped in this way: they wore on their heads loose caps called tiaras, and on their bodies embroidered sleeved tunics, with scales of iron like the scales of fish in appearance, and trousers on their legs; for shields they had wicker bucklers, with quivers hanging beneath them; they carried short spears, long bows, and reed arrows, and daggers that hung from the girdle by the right thigh. ,Their commander was Otanes, son of Amestris and father of Xerxes' wife. They were formerly called by the Greeks Cephenes, but by themselves and their neighbors Artaei. ,When Perseus son of Danae and Zeus had come to Cepheus son of Belus and married his daughter Andromeda, a son was born to him whom he called Perses, and he left him there; for Cepheus had no male offspring; it was from this Perses that the Persians took their name. 7.62. The Medes in the army were equipped like the Persians; indeed, that fashion of armor is Median, not Persian. Their commander was Tigranes, an Achaemenid. The Medes were formerly called by everyone Arians, but when the Colchian woman Medea came from Athens to the Arians they changed their name, like the Persians. This is the Medes' own account of themselves. ,The Cissians in the army were equipped like the Persians, but they wore turbans instead of caps. Their commander was Anaphes son of Otanes. The Hyrcanians were armed like the Persians; their leader was Megapanus, who was afterwards the governor of Babylon. 7.63. The Assyrians in the army wore on their heads helmets of twisted bronze made in an outlandish fashion not easy to describe. They carried shields and spears and daggers of Egyptian fashion, and also wooden clubs studded with iron, and they wore linen breastplates. They are called by the Greeks Syrians, but the foreigners called them Assyrians. With them were the Chaldeans. Their commander was Otaspes son of Artachaees. 7.64. The Bactrians in the army wore a headgear very similar to the Median, carrying their native reed bows and short spears. ,The Sacae, who are Scythians, had on their heads tall caps, erect and stiff and tapering to a point; they wore trousers, and carried their native bows, and daggers, and also axes which they call “sagaris.” These were Amyrgian Scythians, but were called Sacae; that is the Persian name for all Scythians. The commander of the Bactrians and Sacae was Hystaspes, son of Darius and Cyrus' daughter Atossa. 7.65. The Indians wore garments of tree-wool, and carried reed bows and iron-tipped reed arrows. Such was their equipment; they were appointed to march under the command of Pharnazathres son of Artabates. 7.66. The Arians were equipped with Median bows, but in all else like the Bactrians; their commander was Sisamnes son of Hydarnes. The Parthians, Chorasmians, Sogdians, Gandarians, and Dadicae in the army had the same equipment as the Bactrians. ,The Parthians and Chorasmians had for their commander Artabazus son of Pharnaces, the Sogdians Azanes son of Artaeus, the Gandarians and Dadicae Artyphius son of Artabanus. 7.67. The Caspians in the army wore cloaks and carried their native reed bows and short swords. Such was their equipment; their leader was Ariomardus, brother of Artyphius. The Sarangae were conspicuous in their dyed garments and knee-high boots, carrying bows and Median spears. Their commander was Pherendates son of Megabazus. ,The Pactyes wore cloaks and carried their native bows and daggers; their commander was Artayntes son of Ithamitres. 7.68. The Utians and Mycians and Paricanians were equipped like the Pactyes; the Utians and Mycians had for their commander Arsamenes son of Darius, the Paricanians Siromitres son of Oeobazus. 7.69. The Arabians wore mantles girded up, and carried at their right side long bows curving backwards. The Ethiopians were wrapped in skins of leopards and lions, and carried bows made of palmwood strips, no less than four cubits long, and short arrows pointed not with iron but with a sharpened stone that they use to carve seals; furthermore, they had spears pointed with a gazelle's horn sharpened like a lance, and also studded clubs. ,When they went into battle they painted half their bodies with gypsum and the other half with vermilion. The Arabians and the Ethiopians who dwell above Egypt had as commander Arsames, the son of Darius and Artystone daughter of Cyrus, whom Darius loved best of his wives; he had an image made of her of hammered gold. 7.70. The Ethiopians above Egypt and the Arabians had Arsames for commander, while the Ethiopians of the east (for there were two kinds of them in the army) served with the Indians; they were not different in appearance from the others, only in speech and hair: the Ethiopians from the east are straight-haired, but the ones from Libya have the woolliest hair of all men. ,These Ethiopians of Asia were for the most part armed like the Indians; but they wore on their heads the skins of horses' foreheads, stripped from the head with ears and mane; the mane served them for a crest, and they wore the horses' ears stiff and upright; for shields they had bucklers of the skin of cranes. 7.71. The Libyans came in leather garments, using javelins of burnt wood. Their commander was Massages son of Oarizus. 7.72. The Paphlagonians in the army had woven helmets on their heads, and small shields and short spears, and also javelins and daggers; they wore their native shoes that reach midway to the knee. The Ligyes and Matieni and Mariandyni and Syrians were equipped like the Paphlagonians. These Syrians are called by the Persians Cappadocians. ,Dotus son of Megasidrus was commander of the Paphlagonians and Matieni, Gobryas son of Darius and Artystone of the Mariandyni and Ligyes and Syrians. 7.73. The Phrygian equipment was very similar to the Paphlagonian, with only a small difference. As the Macedonians say, these Phrygians were called Briges as long as they dwelt in Europe, where they were neighbors of the Macedonians; but when they changed their home to Asia, they changed their name also and were called Phrygians. The Armenians, who are settlers from Phrygia, were armed like the Phrygians. Both these together had as their commander Artochmes, who had married a daughter of Darius. 7.74. The Lydian armor was most similar to the Greek. The Lydians were formerly called Meiones, until they changed their name and were called after Lydus son of Atys. The Mysians wore on their heads their native helmets, carrying small shields and javelins of burnt wood. ,They are settlers from Lydia, and are called Olympieni after the mountain Olympus. The commander of the Lydians and Mysians was that Artaphrenes son of Artaphrenes, who attacked Marathon with Datis. 7.75. The Thracians in the army wore fox-skin caps on their heads, and tunics on their bodies; over these they wore embroidered mantles; they had shoes of fawnskin on their feet and legs; they also had javelins and little shields and daggers. ,They took the name of Bithynians after they crossed over to Asia; before that they were called (as they themselves say) Strymonians, since they lived by the Strymon; they say that they were driven from their homes by Teucrians and Mysians. The commander of the Thracians of Asia was Bassaces son of Artabanus. 7.76. The <Pisidians> had little shields of raw oxhide; each man carried two wolf-hunters' spears; they wore helmets of bronze, and on these helmets were the ears and horns of oxen wrought in bronze, and also crests; their legs were wrapped around with strips of purple rags. Among these men is a place of divination sacred to Ares. 7.77. The Cabelees, who are Meiones and are called Lasonii, had the same equipment as the Cilicians; when I come in my narrative to the place of the Cilicians, I will then declare what it was. The Milyae had short spears and garments fastened by brooches; some of them carried Lycian bows and wore caps of skin on their heads. The commander of all these was Badres son of Hystanes. 7.78. The Moschi wore wooden helmets on their heads, and carried shields and small spears with long points. The Tibareni and Macrones and Mossynoeci in the army were equipped like the Moschi. The commanders who marshalled them were, for the Moschi and Tibareni, Ariomardus son of Darius and Parmys, the daughter of Cyrus' son Smerdis; for the Macrones and Mossynoeci, Artayctes son of Cherasmis, who was governor of Sestus on the Hellespont. 7.79. The Mares wore on their heads their native woven helmets, and carried javelins and small hide shields. The Colchians had wooden helmets and small shields of raw oxhide and short spears, and also swords. The commander of the Mares and Colchians was Pharandates son of Teaspis. The Alarodians and Saspires in the army were armed like the Colchians; Masistius son of Siromitres was their commander. 7.80. The island tribes that came from the Red Sea, and from the islands where the king settles those who are called Exiles, wore dress and armor very similar to the Median. The commander of these islanders was Mardontes son of Bagaeus, who in the next year was general at Mykale and died in the battle. 7.81. These are the nations that marched by the mainland and had their places in the infantry. The commanders of this army were those whom I have mentioned, and they were the ones who marshalled and numbered them and appointed captains of thousands and ten thousands; the captains of ten thousands appointed the captains of hundreds and of tens. There were others who were leaders of companies and nations. 7.82. These were the commanders, as I have said; the generals of these and of the whole infantry were Mardonius son of Gobryas, Tritantaechmes son of that Artabanus who delivered the opinion that there should be no expedition against Hellas, Smerdomenes son of Otanes (these two latter were sons of Darius' brothers, and thus they were Xerxes' cousins), Masistes son of Darius and Atossa, Gergis son of Ariazus, and Megabyzus son of Zopyrus. 7.83. These were the generals of the whole infantry, except the Ten Thousand. Hydarnes son of Hydarnes was general of these picked ten thousand Persians, who were called Immortals for this reason: when any one of them was forced to fall out of the number by death or sickness, another was chosen so that they were never more or fewer than ten thousand. ,The Persians showed the richest adornment of all, and they were the best men in the army. Their equipment was such as I have said; beyond this they stood out by the abundance of gold that they had. They also brought carriages bearing concubines and many well-equipped servants; camels and beasts of burden carried food for them, apart from the rest of the army. 7.84. There are horsemen in these nations, but not all of them furnished cavalry. Only the following did so: the Persians, equipped like their infantry, except that some of them wore headgear of hammered bronze and iron. 7.85. There are also certain nomads called Sagartian; they are Persian in speech, and the fashion of their equipment is somewhat between the Persian and the Pactyan; they furnished eight thousand horsemen. It is their custom to carry no armor of bronze or iron, except only daggers, and to use ropes of twisted leather. ,They go to battle relying on these. This is the manner of fighting of these men: when they are at close quarters with their enemy, they throw their ropes, which have a noose at the end; whatever he catches, horse or man, each man drags to himself, and the enemy is entangled in the coils and slain. Such is their manner of fighting; they were marshalled with the Persians. 7.86. The Median cavalry were equipped like their infantry, and the Cissians similarly. The Indians were armed in the same manner as their infantry; they rode swift horses and drove chariots drawn by horses and wild asses. The Bactrians were equipped as were their foot, and the Caspians in the same manner. ,The Libyans, too, were armed like the men of their infantry, and all of them also drove chariots. In the same manner the Caspians and Paricanians were armed as the men of their infantry. The Arabians had the same equipment as the men of their infantry, and all of them rode on camels no less swift than horses. 7.87. These nations alone were on horseback; the number of the horsemen was shown to be eighty thousand, besides the camels and the chariots. All the rest of the horsemen were ranked with their companies, but the Arabians were posted last. Since horses cannot endure camels, their place was in the rear, so that the horses would not be frightened. 7.88. The captains of cavalry were Harmamithres and Tithaeus, sons of Datis; the third who was captain with them, Pharnuches, had been left behind sick at Sardis. As they set forth from Sardis, an unwelcome mishap befell him: a dog ran under the feet of the horse he was riding, and the horse was taken by surprise and frightened, so it reared up and threw Pharnuches; after his fall he vomited blood and began to waste away. ,The horse was immediately dealt with according to Pharnuces' command; his servants led it away to the place where it had thrown their master, and cut off its legs at the knee. Thus it was that Pharnuches lost his command. 7.90. Such was their armor. The Cyprians furnished a hundred and fifty ships; for their equipment, their princes wore turbans wrapped around their heads, and the people wore tunics, but in all else they were like the Greeks. These are their tribes: some are from Salamis and Athens, some from Arcadia, some from Cythnus, some from Phoenice, and some from Ethiopia, as the Cyprians themselves say. 7.91. The Cilicians furnished a hundred ships. They also wore on their heads their native helmets, carried bucklers of raw oxhide for shields, and were clad in woollen tunics; each had two javelins and a sword very close in style to the knives of Egypt. These Cilicians were formerly called Hypachaei, and took their name from Cilix son of Agenor, a Phoenician. The Pamphylians furnished a hundred ships: they were armed like the Greeks. These Pamphylians are descended from the Trojans of the diaspora who followed Amphilochus and Calchas. 7.92. The Lycians furnished fifty ships; they wore cuirasses and greaves, and carried cornel-wood bows and unfeathered arrows and javelins; goat-skins hung from their shoulders, and they wore on their heads caps crowned with feathers; they also had daggers and scimitars. The Lycians are from Crete and were once called Termilae; they took their name from Lycus son of Pandion, an Athenian. 7.93. The Dorians of Asia furnished thirty ships; their armor was Greek; they are of Peloponnesian descent. The Carians furnished seventy ships; they had scimitars and daggers, but the rest of their equipment was Greek. I have said in the beginning of my history what they were formerly called. 7.94. The Ionians furnished a hundred ships; their equipment was like the Greek. These Ionians, as long as they were in the Peloponnese, dwelt in what is now called Achaia, and before Danaus and Xuthus came to the Peloponnese, as the Greeks say, they were called Aegialian Pelasgians. They were named Ionians after Ion the son of Xuthus. 7.95. The islanders provided seventeen ships and were armed like Greeks; they were also of Pelasgian stock, which was later called Ionian for the same reason as were the Ionians of the twelve cities, who came from Athens. The Aeolians furnished sixty ships and were equipped like Greeks; formerly they were called Pelasgian, as the Greek story goes. ,of the people of the Hellespont, the people of Abydos had been charged by the king to remain at home and guard the bridges; the rest of the people from Pontus who came with the army furnished a hundred ships and were equipped like Greeks. They were settlers from the Ionians and Dorians. 7.96. Persians and Medes and Sacae served as soldiers on all the ships. The most seaworthy ships were furnished by the Phoenicians, and among them by the Sidonians. All of these, as with those who were marshalled in the infantry, each had their native leaders, whose names I do not record, since it is not necessary for the purpose of my history. ,The leaders of each nation are not worthy of mention, and every city of each nation had a leader of its own. These came not as generals but as slaves, like the rest of the expedition; I have already said who were the generals of supreme authority and the Persian commanders of each nation. 7.97. The admirals of the navy were Ariabignes son of Darius, Prexaspes son of Aspathines, Megabazus son of Megabates, and Achaemenes son of Darius. Ariabignes, son of Darius and Gobryas' daughter, was admiral of the Ionian and Carian fleet; the admiral of the Egyptians was Achaemenes, full brother of Xerxes; and the two others were admirals of the rest. The ships of thirty and of fifty oars, the light galleys, and the great transports for horses came to a total of three thousand all together. 7.98. After the admirals, the most famous of those on board were these: from Sidon, Tetramnestus son of Anysus; from Tyre, Matten son of Siromus; from Aradus, Merbalus son of Agbalus; from Cilicia, Syennesis son of Oromedon; from Lycia, Cyberniscus son of Sicas; from Cyprus, Gorgus son of Chersis and Timonax son of Timagoras; and from Caria, Histiaeus son of Tymnes, Pigres son of Hysseldomus, and Damasithymus son of Candaules. 7.99. I see no need to mention any of the other captains except Artemisia. I find it a great marvel that a woman went on the expedition against Hellas: after her husband died, she took over his tyranny, though she had a young son, and followed the army from youthful spirits and manliness, under no compulsion. ,Artemisia was her name, and she was the daughter of Lygdamis; on her fathers' side she was of Halicarnassian lineage, and on her mothers' Cretan. She was the leader of the men of Halicarnassus and Cos and Nisyrus and Calydnos, and provided five ships. ,Her ships were reputed to be the best in the whole fleet after the ships of Sidon, and she gave the king the best advice of all his allies. The cities that I said she was the leader of are all of Dorian stock, as I can show, since the Halicarnassians are from Troezen, and the rest are from Epidaurus. 7.100. Here ends what I have said of the fleet. When his army had been numbered and marshalled, Xerxes desired to ride through and view it. Then he did this; as he rode in a chariot past the men of each nation, he questioned them while his scribes wrote it all down, until he had gone from one end to the other of the cavalry and infantry. ,After he had done this, the ships were drawn down and launched into the sea. Xerxes alighted from his chariot into a Sidonian ship and sat under a golden canopy while he was carried past the prows of the ships, questioning the men in the same way as the army and having the answers written down. ,The captains put out and anchored in line four hundred feet from the shore, with their prows turned landward and the marines armed for war; Xerxes viewed them by passing between the prows and the land. 7.184. Until the whole host reached this place and Thermopylae it suffered no hurt, and calculation proves to me that its numbers were still such as I will now show. The ships from Asia were twelve hundred and seven in number, and including the entire host of nations involved, there were a total of two hundred and forty-one thousand and four hundred men, two hundred being reckoned for each ship. ,On board all these ships were thirty fighting men of the Persians and Medes and Sacae in addition to the company which each had of native fighters; the number of this added contingent is thirty-six thousand, two hundred and ten. ,To this and to the first number I add the crews of the ships of fifty oars, calculating eighty men for each, whether there were actually more or fewer. Now seeing that, as has already been said, three thousand of these vessels were assembled, the number of men in them must have been two hundred and forty thousand. ,These, then, were the ships' companies from Asia, and the total number of them was five hundred and seventeen thousand, six hundred and ten. There were seven hundred thousand and one hundred footsoldiers and eighty thousand cavalrymen; to these I add the Arabian camel-riders and Libyan charioteers, estimating them to have been twenty thousand in number. ,The forces of sea and land added together would consist of two million, three hundred and seventeen thousand, six hundred and ten men. So far I have spoken of the force which came from Asia itself, without the train of servants which followed it and the companies of the grain-bearing craft. 7.185. I must, however, also take into account the force brought from Europe, and I will rely on my best judgment in doing so. The Greeks of Thrace and the islands off Thrace furnished one hundred and twenty ships, and the companies of these ships must then have consisted of twenty-four thousand men. ,As regards the land army supplied by all the nations—Thracians, Paeonians, Eordi, Bottiaei, Chalcidians, Brygi, Pierians, Macedonians, Perrhaebi, Enienes, Dolopes, Magnesians, Achaeans, dwellers on the coast of Thrace—of all these I suppose the number to have been three hundred thousand. ,When these numbers are added to the numbers from Asia, the sum total of fighting men is two million, six hundred and forty-one thousand, six hundred and ten. 7.186. This then is the number of soldiers. As for the service-train which followed them and the crews of the light corn-bearing vessels and all the other vessels besides which came by sea with the force, these I believe to have been not fewer but more than the fighting men. ,Suppose, however, that they were equal in number, neither more nor fewer. If they were equal to the fighting contingent, they made up as many tens of thousands as the others. The number, then, of those whom Xerxes son of Darius led as far as the Sepiad headland and Thermopylae was five million, two hundred and eighty-three thousand, two hundred and twenty. 7.187. That is the number of Xerxes' whole force. No one, however, can say what the exact number of cooking women, and concubines, and eunuchs was, nor can one determine the number of the beasts of draught and burden, and the Indian dogs which accompanied the host; so many of them were there. It is accordingly not surprising to me that some of the streams of water ran dry. I do, however, wonder how there were provisions sufficient for so many tens of thousands, ,for calculation shows me, that if each man received one choenix of wheat a day and no more, eleven hundred thousand and three hundred and forty bushels would be required every day. In this calculation I take no account of the provisions for the women, eunuchs, beasts of burden and dogs. of all those tens of thousands of men, there was not one, as regards looks and grandeur, worthier than Xerxes himself to hold that command. 7.188. The Persian fleet put to sea and reached the beach of the Magnesian land, between the city of Casthanaea and the headland of Sepia. The first ships to arrive moored close to land, with the others after them at anchor; since the beach was not large, they lay at anchor in rows eight ships deep out into the sea. ,They spent the night in this way, but at dawn a storm descended upon them out of a clear and windless sky, and the sea began to boil. A strong east wind blew, which the people living in those parts call Hellespontian. ,Those who felt the wind rising or had proper mooring dragged their ships up on shore ahead of the storm and so survived with their ships. The wind did, however, carry those ships caught out in the open sea against the rocks called the Ovens at Pelion or onto the beach. Some ships were wrecked on the Sepian headland, others were cast ashore at the city of Meliboea or at Casthanaea. The storm was indeed unbearable. 7.189. The story is told that because of an oracle the Athenians invoked Boreas, the north wind, to help them, since another oracle told them to summon their son-in-law as an ally. According to the Hellenic story, Boreas had an Attic wife, Orithyia, the daughter of Erechtheus, ancient king of Athens. ,Because of this connection, so the tale goes, the Athenians considered Boreas to be their son-in-law. They were stationed off Chalcis in Euboea, and when they saw the storm rising, they then, if they had not already, sacrificed to and called upon Boreas and Orithyia to help them by destroying the barbarian fleet, just as before at Athos. ,I cannot say whether this was the cause of Boreas falling upon the barbarians as they lay at anchor, but the Athenians say that he had come to their aid before and that he was the agent this time. When they went home, they founded a sacred precinct of Boreas beside the Ilissus river. 7.190. They say that at the very least no fewer than 400 ships were destroyed in this labor, along with innumerable men and abundant wealth. This shipwreck proved useful to Ameinocles son of Cretines, a man of Magnesia who owned land around Sepia, for he later picked up many gold and silver cups cast up on shore, found the Persian treasures, and acquired other untold riches. Although he became very rich from his findings, he did not enjoy luck in everything, for he suffered greatly when his son was murdered. 7.191. There was no counting how many grain-ships and other vessels were destroyed. The generals of the fleet were afraid that the Thessalians might attack them now that they had been defeated, so they built a high palisade out of the wreckage. ,The storm lasted three days. Finally the Magi made offerings and cast spells upon the wind, sacrificing also to Thetis and the Nereids. In this way they made the wind stop on the fourth day—or perhaps it died down on its own. They sacrificed to Thetis after hearing from the Ionians the story that it was from this place that Peleus had carried her off and that all the headland of Sepia belonged to her and to the other Nereids. 7.192. The storm, then, ceased on the fourth day. Now the scouts stationed on the headlands of Euboea ran down and told the Hellenes all about the shipwreck on the second day after the storm began. ,After hearing this they prayed to Poseidon as their savior and poured libations. Then they hurried to Artemisium hoping to find few ships opposing them. So they came to Artemisium a second time and made their station there. From that time on they call Poseidon their savior. 7.193. The barbarians, when the wind ceased and the waves no longer ran high, put to sea and coasted along the mainland; they sailed around the headland of Magnesia and sailed straight into the gulf which stretches toward Pagasae. ,There is a place on this gulf in Magnesia, where, it is said, Heracles was sent for water and was left behind by Jason and his comrades of the Argo, when they were sailing to Aea in Colchis for the fleece; their purpose was to draw water from there and then to put out to sea. This is the reason why that place has been called Aphetae. Here Xerxes' men made their anchorage. 9.112. In the meantime, while Xerxes talked with his brother, Amestris sent for Xerxes' guards and treated Masistes' wife very cruelly; she cut off the woman's breasts and threw them to dogs, and her nose and ears and lips also, and cut out her tongue. Then she sent her home after she had undergone this dreadful ordeal. |
|