Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6373
Hermas, Mandates, 11.5-11.15
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN
NaN


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

11 results
1. Hebrew Bible, Psalms, 115.4-115.5, 135.15-135.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

115.4. עֲ‍צַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 115.5. פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃ 135.15. עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ 135.16. פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃ 135.17. אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין־יֶשׁ־רוּחַ בְּפִיהֶם׃ 135.18. כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם׃ 115.4. Their idols are silver and gold, The work of men's hands." 115.5. They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;" 135.15. The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands." 135.16. They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;" 135.17. They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths." 135.18. They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them."
2. Hebrew Bible, Isaiah, 40.18-40.20, 44.17-44.18, 46.1-46.3, 46.6-46.11, 46.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

40.18. וְאֶל־מִי תְּדַמְּיוּן אֵל וּמַה־דְּמוּת תַּעַרְכוּ לוֹ׃ 40.19. הַפֶּסֶל נָסַךְ חָרָשׁ וְצֹרֵף בַּזָּהָב יְרַקְּעֶנּוּ וּרְתֻקוֹת כֶּסֶף צוֹרֵף׃ 44.17. וּשְׁאֵרִיתוֹ לְאֵל עָשָׂה לְפִסְלוֹ יסגוד־[יִסְגָּד־] לוֹ וְיִשְׁתַּחוּ וְיִתְפַּלֵּל אֵלָיו וְיֹאמַר הַצִּילֵנִי כִּי אֵלִי אָתָּה׃ 44.18. לֹא יָדְעוּ וְלֹא יָבִינוּ כִּי טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם מֵהַשְׂכִּיל לִבֹּתָם׃ 46.1. כָּרַע בֵּל קֹרֵס נְבוֹ הָיוּ עֲצַבֵּיהֶם לַחַיָּה וְלַבְּהֵמָה נְשֻׂאֹתֵיכֶם עֲמוּסוֹת מַשָּׂא לַעֲיֵפָה׃ 46.1. מַגִּיד מֵרֵאשִׁית אַחֲרִית וּמִקֶּדֶם אֲשֶׁר לֹא־נַעֲשׂוּ אֹמֵר עֲצָתִי תָקוּם וְכָל־חֶפְצִי אֶעֱשֶׂה׃ 46.2. קָרְסוּ כָרְעוּ יַחְדָּו לֹא יָכְלוּ מַלֵּט מַשָּׂא וְנַפְשָׁם בַּשְּׁבִי הָלָכָה׃ 46.3. שִׁמְעוּ אֵלַי בֵּית יַעֲקֹב וְכָל־שְׁאֵרִית בֵּית יִשְׂרָאֵל הַעֲמֻסִים מִנִּי־בֶטֶן הַנְּשֻׂאִים מִנִּי־רָחַם׃ 46.6. הַזָּלִים זָהָב מִכִּיס וְכֶסֶף בַּקָּנֶה יִשְׁקֹלוּ יִשְׂכְּרוּ צוֹרֵף וְיַעֲשֵׂהוּ אֵל יִסְגְּדוּ אַף־יִשְׁתַּחֲוּוּ׃ 46.7. יִשָּׂאֻהוּ עַל־כָּתֵף יִסְבְּלֻהוּ וְיַנִּיחֻהוּ תַחְתָּיו וְיַעֲמֹד מִמְּקוֹמוֹ לֹא יָמִישׁ אַף־יִצְעַק אֵלָיו וְלֹא יַעֲנֶה מִצָּרָתוֹ לֹא יוֹשִׁיעֶנּוּ׃ 46.8. זִכְרוּ־זֹאת וְהִתְאֹשָׁשׁוּ הָשִׁיבוּ פוֹשְׁעִים עַל־לֵב׃ 46.9. זִכְרוּ רִאשֹׁנוֹת מֵעוֹלָם כִּי אָנֹכִי אֵל וְאֵין עוֹד אֱלֹהִים וְאֶפֶס כָּמוֹנִי׃ 46.11. קֹרֵא מִמִּזְרָח עַיִט מֵאֶרֶץ מֶרְחָק אִישׁ עצתו [עֲצָתִי] אַף־דִּבַּרְתִּי אַף־אֲבִיאֶנָּה יָצַרְתִּי אַף־אֶעֱשֶׂנָּה׃ 46.13. קֵרַבְתִּי צִדְקָתִי לֹא תִרְחָק וּתְשׁוּעָתִי לֹא תְאַחֵר וְנָתַתִּי בְצִיּוֹן תְּשׁוּעָה לְיִשְׂרָאֵל תִּפְאַרְתִּי׃ 40.18. To whom then will ye liken God? Or what likeness will ye compare unto Him?" 40.19. The image perchance, which the craftsman hath melted, And the goldsmith spread over with gold, The silversmith casting silver chains?" 40.20. A holm-oak is set apart, He chooseth a tree that will not rot; He seeketh unto him a cunning craftsman To set up an image, that shall not be moved." 44.17. And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; He falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, And saith: ‘Deliver me, for thou art my god.’" 44.18. They know not, neither do they understand; For their eyes are bedaubed, that they cannot see, And their hearts, that they cannot understand." 46.1. Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle; the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast." 46.2. They stoop, they bow down together, they could not deliver the burden; and themselves are gone into captivity." 46.3. Hearken unto Me, O house of Jacob, and all the remt of the house of Israel, that are borne [by Me] from the birth, that are carried from the womb:" 46.6. Ye that lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; ye that hire a goldsmith, that he make it a god, to fall down thereto, yea, to worship." 46.7. He is borne upon the shoulder, he is carried, and set in his place, and he standeth, from his place he doth not remove; yea, though one cry unto him, he cannot answer, nor save him out of his trouble." 46.8. Remember this, and stand fast; bring it to mind, O ye transgressors." 46.9. Remember the former things of old: That I am God, and there is none else; I am God, and there is none like Me;" 46.10. Declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; Saying: ‘My counsel shall stand, and all My pleasure will I do’;" 46.11. Calling a bird of prey from the east, the man of My counsel from a far country; Yea, I have spoken, I will also bring it to pass, I have purposed, I will also do it." 46.13. I bring near My righteousness, it shall not be far off, And My salvation shall not tarry; And I will place salvation in Zion For Israel My glory."
3. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.1-10.10, 10.12, 10.14, 10.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

10.1. וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת הוּא־אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם מִקִּצְפּוֹ תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וְלֹא־יָכִלוּ גוֹיִם זַעְמוֹ׃ 10.1. שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 10.2. כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל־דֶּרֶךְ הַגּוֹיִם אַל־תִּלְמָדוּ וּמֵאֹתוֹת הַשָּׁמַיִם אַל־תֵּחָתּוּ כִּי־יֵחַתּוּ הַגּוֹיִם מֵהֵמָּה׃ 10.2. אָהֳלִי שֻׁדָּד וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי׃ 10.3. כִּי־חֻקּוֹת הָעַמִּים הֶבֶל הוּא כִּי־עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי־חָרָשׁ בַּמַּעֲצָד׃ 10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ 10.5. כְּתֹמֶר מִקְשָׁה הֵמָּה וְלֹא יְדַבֵּרוּ נָשׂוֹא יִנָּשׂוּא כִּי לֹא יִצְעָדוּ אַל־תִּירְאוּ מֵהֶם כִּי־לֹא יָרֵעוּ וְגַם־הֵיטֵיב אֵין אוֹתָם׃ 10.6. מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃ 10.7. מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל־חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל־מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ׃ 10.8. וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃ 10.9. כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם׃ 10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.14. נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צוֹרֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכּוֹ וְלֹא־רוּחַ בָּם׃ 10.16. לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקֹב כִּי־יוֹצֵר הַכֹּל הוּא וְיִשְׂרָאֵל שֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 10.1. Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;" 10.2. thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them." 10.3. For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe." 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not." 10.5. They are like a pillar in a garden of cucumbers, and speak not; They must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, Neither is it in them to do good." 10.6. There is none like unto Thee, O LORD; Thou art great, and Thy name is great in might." 10.7. Who would not fear Thee, O king of the nations? For it befitteth Thee; Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royalty, There is none like unto Thee." 10.8. But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock;" 10.9. Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men." 10.10. But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; At His wrath the earth trembleth, And the nations are not able to abide His indignation." 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;" 10.14. Every man is proved to be brutish, without knowledge, Every goldsmith is put to shame by the graven image, His molten image is falsehood, and there is no breath in them." 10.16. Not like these is the portion of Jacob; For He is the former of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name."
4. New Testament, 1 Corinthians, 12.1-12.11, 14.1, 14.39 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.1. Now concerning spiritual gifts, brothers, I don't want you tobe ignorant. 12.2. You know that when you were heathen, you were ledaway to those mute idols, however you might be led. 12.3. Therefore Imake known to you that no man speaking by God's Spirit says, "Jesus isaccursed." No one can say, "Jesus is Lord," but by the Holy Spirit. 12.4. Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit. 12.5. There are various kinds of service, and the same Lord. 12.6. There are various kinds of workings, but the same God, who works allthings in all. 12.7. But to each one is given the manifestation of theSpirit for the profit of all. 12.8. For to one is given through theSpirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge,according to the same Spirit; 12.9. to another faith, by the sameSpirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit; 12.10. and to another workings of miracles; and to another prophecy; and toanother discerning of spirits; to another different kinds of languages;and to another the interpretation of languages. 12.11. But the one andthe same Spirit works all of these, distributing to each one separatelyas he desires. 14.1. Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, butespecially that you may prophesy. 14.39. Therefore, brothers, desire earnestly toprophesy, and don't forbid speaking with other languages.
5. New Testament, Ephesians, 4.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.11. He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;
6. New Testament, Romans, 12.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12.6. Having gifts differing according to the grace that was given to us, if prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;
7. New Testament, Mark, 14.62 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

14.62. Jesus said, "I AM. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.
8. Hermas, Mandates, 1.1, 10.1.4-10.1.6, 11.1-11.3, 11.5-11.9, 11.11-11.15, 11.20-11.21 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

9. Hermas, Similitudes, 1.9, 5.2.1-5.2.11, 5.5.2, 5.6.4, 6.3.6, 7.4 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

10. Hermas, Visions, 2.2.4, 2.3.2, 3.2.1, 3.3.5, 3.9.8, 3.9.10 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

11. Papyri, P.Oxy., 1.5



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
actor network Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
affect theory Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
assemblage Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
binary Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
bishop Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
book Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 227
catechumen Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
church Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82, 178, 227
community, prophecy in the Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 133, 134
control Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
deacon Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
dipsychos Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
divinity Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 178
double-mindedness Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
emotion Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
enactivism Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
god Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 178, 227
hermas, biography Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
hermas, role in christian community Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
hilaros Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
immersion Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
lady Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 178
lupē Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
manuscript fragment Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134, 227
metanoia Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
misattribution Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 227
name Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
narrative Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
oxyrhynchus Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 132, 134, 227
papyri Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 227
paracosm Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
prayer Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 227
presbyter Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
prophecy, prophets, as gift from god Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 134
prophecy, prophets, in private Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 133
prophecy, prophets, in the community Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 133, 134
prophecy, prophets, spirit-filled Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 134
prophecy, prophets, true and false, testing of Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 133
prophecy Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
prophet Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
re-actualization Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 132, 134
reading Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 132, 134
reception Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 227
revelation Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
self Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
shepherd of hermas, the, authorship of Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
slavery Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 178
son Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 82
spirit, holy, in prophecy Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 134
spirit Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134, 178, 227
synagogue' Soyars, The Shepherd of Hermas and the Pauline Legacy (2019) 133
teacher Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 214
transmission Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 134
vision Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 132, 134, 178, 227
visionary habitus Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 132, 134, 227
wisdom Harkins and Maier, Experiencing the Shepherd of Hermas (2022) 178