Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6276
Hebrew Bible, Song Of Songs, 1.7


הַגִּידָה לִּי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי אֵיכָה תִרְעֶה אֵיכָה תַּרְבִּיץ בַּצָּהֳרָיִם שַׁלָּמָה אֶהְיֶה כְּעֹטְיָה עַל עֶדְרֵי חֲבֵרֶיךָ׃Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; For why should I be as one that veileth herself Beside the flocks of thy companions?


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

18 results
1. Hebrew Bible, Song of Songs, 1.1-1.6, 1.8-1.11, 1.14, 2.5, 2.8-2.9, 3.1-3.4, 4.5, 4.16, 5.1, 5.4, 5.8, 5.14, 6.1, 7.12-7.13, 8.13-8.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.1. נָאווּ לְחָיַיִךְ בַּתֹּרִים צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים׃ 1.1. שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה׃ 1.2. יִשָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהוּ כִּי־טוֹבִים דֹּדֶיךָ מִיָּיִן׃ 1.3. לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים שֶׁמֶן תּוּרַק שְׁמֶךָ עַל־כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ׃ 1.4. מָשְׁכֵנִי אַחֲרֶיךָ נָּרוּצָה הֱבִיאַנִי הַמֶּלֶךְ חֲדָרָיו נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָּךְ נַזְכִּירָה דֹדֶיךָ מִיַּיִן מֵישָׁרִים אֲהֵבוּךָ׃ 1.5. שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם כְּאָהֳלֵי קֵדָר כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה׃ 1.6. אַל־תִּרְאוּנִי שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת שֶׁשֱּׁזָפַתְנִי הַשָּׁמֶשׁ בְּנֵי אִמִּי נִחֲרוּ־בִי שָׂמֻנִי נֹטֵרָה אֶת־הַכְּרָמִים כַּרְמִי שֶׁלִּי לֹא נָטָרְתִּי׃ 1.8. אִם־לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי־לָךְ בְּעִקְבֵי הַצֹּאן וּרְעִי אֶת־גְּדִיֹּתַיִךְ עַל מִשְׁכְּנוֹת הָרֹעִים׃ 1.9. לְסֻסָתִי בְּרִכְבֵי פַרְעֹה דִּמִּיתִיךְ רַעְיָתִי׃ 1.11. תּוֹרֵי זָהָב נַעֲשֶׂה־לָּךְ עִם נְקֻדּוֹת הַכָּסֶף׃ 1.14. אֶשְׁכֹּל הַכֹּפֶר דּוֹדִי לִי בְּכַרְמֵי עֵין גֶּדִי׃ 2.5. סַמְּכוּנִי בָּאֲשִׁישׁוֹת רַפְּדוּנִי בַּתַּפּוּחִים כִּי־חוֹלַת אַהֲבָה אָנִי׃ 2.8. קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה־זֶה בָּא מְדַלֵּג עַל־הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל־הַגְּבָעוֹת׃ 2.9. דּוֹמֶה דוֹדִי לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים הִנֵּה־זֶה עוֹמֵד אַחַר כָּתְלֵנוּ מַשְׁגִּיחַ מִן־הַחֲלֹּנוֹת מֵצִיץ מִן־הַחֲרַכִּים׃ 3.1. עַמּוּדָיו עָשָׂה כֶסֶף רְפִידָתוֹ זָהָב מֶרְכָּבוֹ אַרְגָּמָן תּוֹכוֹ רָצוּף אַהֲבָה מִבְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם׃ 3.1. עַל־מִשְׁכָּבִי בַּלֵּילוֹת בִּקַּשְׁתִּי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו׃ 3.2. אָקוּמָה נָּא וַאֲסוֹבְבָה בָעִיר בַּשְּׁוָקִים וּבָרְחֹבוֹת אֲבַקְשָׁה אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו׃ 3.3. מְצָאוּנִי הַשֹּׁמְרִים הַסֹּבְבִים בָּעִיר אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי רְאִיתֶם׃ 3.4. כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי מֵהֶם עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי אֲחַזְתִּיו וְלֹא אַרְפֶּנּוּ עַד־שֶׁהֲבֵיאתִיו אֶל־בֵּית אִמִּי וְאֶל־חֶדֶר הוֹרָתִי׃ 4.5. שְׁנֵי שָׁדַיִךְ כִּשְׁנֵי עֳפָרִים תְּאוֹמֵי צְבִיָּה הָרוֹעִים בַּשּׁוֹשַׁנִּים׃ 4.16. עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו׃ 5.1. דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה׃ 5.1. בָּאתִי לְגַנִּי אֲחֹתִי כַלָּה אָרִיתִי מוֹרִי עִם־בְּשָׂמִי אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם־דִּבְשִׁי שָׁתִיתִי יֵינִי עִם־חֲלָבִי אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים׃ 5.4. דּוֹדִי שָׁלַח יָדוֹ מִן־הַחֹר וּמֵעַי הָמוּ עָלָיו׃ 5.8. הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם אִם־תִּמְצְאוּ אֶת־דּוֹדִי מַה־תַּגִּידוּ לוֹ שֶׁחוֹלַת אַהֲבָה אָנִי׃ 5.14. יָדָיו גְּלִילֵי זָהָב מְמֻלָּאִים בַּתַּרְשִׁישׁ מֵעָיו עֶשֶׁת שֵׁן מְעֻלֶּפֶת סַפִּירִים׃ 6.1. אָנָה הָלַךְ דּוֹדֵךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים אָנָה פָּנָה דוֹדֵךְ וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ׃ 6.1. מִי־זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמוֹ־שָׁחַר יָפָה כַלְּבָנָה בָּרָה כַּחַמָּה אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת׃ 7.12. לְכָה דוֹדִי נֵצֵא הַשָּׂדֶה נָלִינָה בַּכְּפָרִים׃ 7.13. נַשְׁכִּימָה לַכְּרָמִים נִרְאֶה אִם פָּרְחָה הַגֶּפֶן פִּתַּח הַסְּמָדַר הֵנֵצוּ הָרִמּוֹנִים שָׁם אֶתֵּן אֶת־דֹּדַי לָךְ׃ 8.13. הַיוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ הַשְׁמִיעִינִי׃ 8.14. בְּרַח דּוֹדִי וּדְמֵה־לְךָ לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים עַל הָרֵי בְשָׂמִים׃ 1.1. THE song of songs, which is Solomon’s. 1.2. Let him kiss me with the kisses of his mouth— For thy love is better than wine. 1.3. Thine ointments have a goodly fragrance; Thy name is as ointment poured forth; Therefore do the maidens love thee. 1.4. Draw me, we will run after thee; The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee, We will find thy love more fragrant than wine! Sincerely do they love thee. 1.5. ’I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon. 1.6. Look not upon me, that I am swarthy, That the sun hath tanned me; My mother’s sons were incensed against me, They made me keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.’ 1.8. If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock And feed thy kids, beside the shepherds’tents. 1.9. I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh’s chariots. 1.10. Thy cheeks are comely with circlets, Thy neck with beads. 1.11. We will make thee circlets of gold With studs of silver. 1.14. My beloved is unto me as a cluster of henna In the vineyards of En-gedi. 2.5. ’Stay ye me with dainties, refresh me with apples; For I am love-sick.’ 2.8. Hark! my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, skipping upon the hills. 2.9. My beloved is like a gazelle or a young hart; Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, He peereth through the lattice. 3.1. By night on my bed I sought him whom my soul loveth; I sought him, but I found him not. 3.2. ’I will rise now, and go about the city, In the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth.’ I sought him, but I found him not. 3.3. The watchmen that go about the city found me: ‘Saw ye him whom my soul loveth?’ 3.4. Scarce had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother’s house, And into the chamber of her that conceived me. 4.5. Thy two breasts are like two fawns That are twins of a gazelle, Which feed among the lilies. 4.16. Awake, O north wind; And come, thou south; Blow upon my garden, That the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, And eat his precious fruits. 5.1. I am come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved. 5.4. My beloved put in his hand by the hole of the door, And my heart was moved for him. 5.8. ’I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, what will ye tell him? That I am love-sick.’ 5.14. His hands are as rods of gold Set with beryl; His body is as polished ivory Overlaid with sapphires. 6.1. ’Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?’ 7.12. Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. 7.13. Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower; there will I give thee my love. 8.13. Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: ‘Cause me to hear it.’ 8.14. Make haste, my beloved, And be thou like to a gazelle or to a young hart Upon the mountains of spices.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 6.4-6.5, 33.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.4. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ 6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 33.12. לְבִנְיָמִן אָמַר יְדִיד יְהֹוָה יִשְׁכֹּן לָבֶטַח עָלָיו חֹפֵף עָלָיו כָּל־הַיּוֹם וּבֵין כְּתֵיפָיו שָׁכֵן׃ 6.4. HEAR, O ISRAEL: THE LORD OUR GOD, THE LORD IS ONE." 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might." 33.12. of Benjamin he said: The beloved of the LORD shall dwell in safety by Him; He covereth him all the day, And He dwelleth between his shoulders."
3. Hebrew Bible, Hosea, 14.5-14.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.5. אֶרְפָּא מְשׁוּבָתָם אֹהֲבֵם נְדָבָה כִּי שָׁב אַפִּי מִמֶּנּוּ׃ 14.6. אֶהְיֶה כַטַּל לְיִשְׂרָאֵל יִפְרַח כַּשּׁוֹשַׁנָּה וְיַךְ שָׁרָשָׁיו כַּלְּבָנוֹן׃ 14.7. יֵלְכוּ יֹנְקוֹתָיו וִיהִי כַזַּיִת הוֹדוֹ וְרֵיחַ לוֹ כַּלְּבָנוֹן׃ 14.8. יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי בְצִלּוֹ יְחַיּוּ דָגָן וְיִפְרְחוּ כַגָּפֶן זִכְרוֹ כְּיֵין לְבָנוֹן׃ 14.9. אֶפְרַיִם מַה־לִּי עוֹד לָעֲצַבִּים אֲנִי עָנִיתִי וַאֲשׁוּרֶנּוּ אֲנִי כִּבְרוֹשׁ רַעֲנָן מִמֶּנִּי פֶּרְיְךָ נִמְצָא׃ 14.5. I will heal their backsliding, I will love them freely; For Mine anger is turned away from him." 14.6. I will be as the dew unto Israel; He shall blossom as the lily, And cast forth his roots as Lebanon." 14.7. His branches shall spread, And his beauty shall be as the olive-tree, And his fragrance as Lebanon." 14.8. They that dwell under his shadow shall again Make corn to grow, And shall blossom as the vine; The scent thereof shall be as the wine of Lebanon." 14.9. Ephraim [shall say]: ‘What have I to do any more with idols?’ As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found."
4. Hebrew Bible, Job, 28.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

28.18. רָאמוֹת וְגָבִישׁ לֹא יִזָּכֵר וּמֶשֶׁךְ חָכְמָה מִפְּנִינִים׃ 28.18. No mention shall be made of coral or of crystal; Yea, the price of wisdom is above rubies."
5. Hebrew Bible, Leviticus, 18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6. Hebrew Bible, Numbers, 21.17-21.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

21.17. אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשִּׁירָה הַזֹּאת עֲלִי בְאֵר עֱנוּ־לָהּ׃ 21.18. בְּאֵר חֲפָרוּהָ שָׂרִים כָּרוּהָ נְדִיבֵי הָעָם בִּמְחֹקֵק בְּמִשְׁעֲנֹתָם וּמִמִּדְבָּר מַתָּנָה׃ 21.17. Then sang Israel this song: Spring up, O well—sing ye unto it—" 21.18. The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness to Mattanah;"
7. Hebrew Bible, Proverbs, 2.16-2.19, 3.15, 3.19, 4.5-4.9, 5.1-5.23, 6.24-6.35, 8.11, 8.35, 9.13-9.18, 12.4, 19.14, 31.1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.16. לְהַצִּילְךָ מֵאִשָּׁה זָרָה מִנָּכְרִיָּה אֲמָרֶיהָ הֶחֱלִיקָה׃ 2.17. הַעֹזֶבֶת אַלּוּף נְעוּרֶיהָ וְאֶת־בְּרִית אֱלֹהֶיהָ שָׁכֵחָה׃ 2.18. כִּי שָׁחָה אֶל־מָוֶת בֵּיתָהּ וְאֶל־רְפָאִים מַעְגְּלֹתֶיהָ׃ 2.19. כָּל־בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא־יַשִּׂיגוּ אָרְחוֹת חַיִּים׃ 3.15. יְקָרָה הִיא מפניים [מִפְּנִינִים] וְכָל־חֲפָצֶיךָ לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃ 3.19. יְהוָה בְּחָכְמָה יָסַד־אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה׃ 4.5. קְנֵה חָכְמָה קְנֵה בִינָה אַל־תִּשְׁכַּח וְאַל־תֵּט מֵאִמְרֵי־פִי׃ 4.6. אַל־תַּעַזְבֶהָ וְתִשְׁמְרֶךָּ אֱהָבֶהָ וְתִצְּרֶךָּ׃ 4.7. רֵאשִׁית חָכְמָה קְנֵה חָכְמָה וּבְכָל־קִנְיָנְךָ קְנֵה בִינָה׃ 4.8. סַלְסְלֶהָ וּתְרוֹמְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה׃ 4.9. תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת תְּמַגְּנֶךָּ׃ 5.1. בְּנִי לְחָכְמָתִי הַקְשִׁיבָה לִתְבוּנָתִי הַט־אָזְנֶךָ׃ 5.1. פֶּן־יִשְׂבְּעוּ זָרִים כֹּחֶךָ וַעֲצָבֶיךָ בְּבֵית נָכְרִי׃ 5.2. וְלָמָּה תִשְׁגֶּה בְנִי בְזָרָה וּתְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה׃ 5.2. לִשְׁמֹר מְזִמּוֹת וְדַעַת שְׂפָתֶיךָ יִנְצֹרוּ׃ 5.3. כִּי נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֵי זָרָה וְחָלָק מִשֶּׁמֶן חִכָּהּ׃ 5.4. וְאַחֲרִיתָהּ מָרָה כַלַּעֲנָה חַדָּה כְּחֶרֶב פִּיּוֹת׃ 5.5. רַגְלֶיהָ יֹרְדוֹת מָוֶת שְׁאוֹל צְעָדֶיהָ יִתְמֹכוּ׃ 5.6. אֹרַח חַיִּים פֶּן־תְּפַלֵּס נָעוּ מַעְגְּלֹתֶיהָ לֹא תֵדָע׃ 5.7. וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ־לִי וְאַל־תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי־פִי׃ 5.8. הַרְחֵק מֵעָלֶיהָ דַרְכֶּךָ וְאַל־תִּקְרַב אֶל־פֶּתַח בֵּיתָהּ׃ 5.9. פֶּן־תִּתֵּן לַאֲחֵרִים הוֹדֶךָ וּשְׁנֹתֶיךָ לְאַכְזָרִי׃ 5.11. וְנָהַמְתָּ בְאַחֲרִיתֶךָ בִּכְלוֹת בְּשָׂרְךָ וּשְׁאֵרֶךָ׃ 5.12. וְאָמַרְתָּ אֵיךְ שָׂנֵאתִי מוּסָר וְתוֹכַחַת נָאַץ לִבִּי׃ 5.13. וְלֹא־שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל מוֹרָי וְלִמְלַמְּדַי לֹא־הִטִּיתִי אָזְנִי׃ 5.14. כִּמְעַט הָיִיתִי בְכָל־רָע בְּתוֹךְ קָהָל וְעֵדָה׃ 5.15. שְׁתֵה־מַיִם מִבּוֹרֶךָ וְנֹזְלִים מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ׃ 5.16. יָפוּצוּ מַעְיְנֹתֶיךָ חוּצָה בָּרְחֹבוֹת פַּלְגֵי־מָיִם׃ 5.17. יִהְיוּ־לְךָ לְבַדֶּךָ וְאֵין לְזָרִים אִתָּךְ׃ 5.18. יְהִי־מְקוֹרְךָ בָרוּךְ וּשְׂמַח מֵאֵשֶׁת נְעוּרֶךָ׃ 5.19. אַיֶּלֶת אֲהָבִים וְיַעֲלַת־חֵן דַּדֶּיהָ יְרַוֻּךָ בְכָל־עֵת בְּאַהֲבָתָהּ תִּשְׁגֶּה תָמִיד׃ 5.21. כִּי נֹכַח עֵינֵי יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ וְכָל־מַעְגְּלֹתָיו מְפַלֵּס׃ 5.22. עַווֹנוֹתָיו יִלְכְּדֻנוֹ אֶת־הָרָשָׁע וּבְחַבְלֵי חַטָּאתוֹ יִתָּמֵךְ׃ 5.23. הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר וּבְרֹב אִוַּלְתּוֹ יִשְׁגֶּה׃ 6.24. לִשְׁמָרְךָ מֵאֵשֶׁת רָע מֵחֶלְקַת לָשׁוֹן נָכְרִיָּה׃ 6.25. אַל־תַּחְמֹד יָפְיָהּ בִּלְבָבֶךָ וְאַל־תִּקָּחֲךָ בְּעַפְעַפֶּיהָ׃ 6.26. כִּי בְעַד־אִשָּׁה זוֹנָה עַד־כִּכַּר לָחֶם וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד׃ 6.27. הֲיַחְתֶּה אִישׁ אֵשׁ בְּחֵיקוֹ וּבְגָדָיו לֹא תִשָּׂרַפְנָה׃ 6.28. אִם־יְהַלֵּךְ אִישׁ עַל־הַגֶּחָלִים וְרַגְלָיו לֹא תִכָּוֶינָה׃ 6.29. כֵּן הַבָּא אֶל־אֵשֶׁת רֵעֵהוּ לֹא יִנָּקֶה כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהּ׃ 6.31. וְנִמְצָא יְשַׁלֵּם שִׁבְעָתָיִם אֶת־כָּל־הוֹן בֵּיתוֹ יִתֵּן׃ 6.32. נֹאֵף אִשָּׁה חֲסַר־לֵב מַשְׁחִית נַפְשׁוֹ הוּא יַעֲשֶׂנָּה׃ 6.33. נֶגַע־וְקָלוֹן יִמְצָא וְחֶרְפָּתוֹ לֹא תִמָּחֶה׃ 6.34. כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמוֹל בְּיוֹם נָקָם׃ 6.35. לֹא־יִשָּׂא פְּנֵי כָל־כֹּפֶר וְלֹא־יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה־שֹׁחַד׃ 8.11. כִּי־טוֹבָה חָכְמָה מִפְּנִינִים וְכָל־חֲפָצִים לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃ 8.35. כִּי מֹצְאִי מצאי [מָצָא] חַיִּים וַיָּפֶק רָצוֹן מֵיְהוָה׃ 9.13. אֵשֶׁת כְּסִילוּת הֹמִיָּה פְּתַיּוּת וּבַל־יָדְעָה מָּה׃ 9.14. וְיָשְׁבָה לְפֶתַח בֵּיתָהּ עַל־כִּסֵּא מְרֹמֵי קָרֶת׃ 9.15. לִקְרֹא לְעֹבְרֵי־דָרֶךְ הַמְיַשְּׁרִים אֹרְחוֹתָם׃ 9.16. מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה וַחֲסַר־לֵב וְאָמְרָה לּוֹ׃ 9.17. מַיִם־גְּנוּבִים יִמְתָּקוּ וְלֶחֶם סְתָרִים יִנְעָם׃ 9.18. וְלֹא־יָדַע כִּי־רְפָאִים שָׁם בְּעִמְקֵי שְׁאוֹל קְרֻאֶיהָ׃ 12.4. אֵשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ וּכְרָקָב בְּעַצְמוֹתָיו מְבִישָׁה׃ 19.14. בַּיִת וָהוֹן נַחֲלַת אָבוֹת וּמֵיְהוָה אִשָּׁה מַשְׂכָּלֶת׃ 31.1. דִּבְרֵי לְמוּאֵל מֶלֶךְ מַשָּׂא אֲ‍שֶׁר־יִסְּרַתּוּ אִמּוֹ׃ 31.1. אֵשֶׁת־חַיִל מִי יִמְצָא וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ׃ 2.16. To deliver thee from the strange woman, Even from the alien woman that maketh smooth her words;" 2.17. That forsaketh the lord of her youth, And forgetteth the covet of her God." 2.18. For her house sinketh down unto death, And her paths unto the shades;" 2.19. None that go unto her return, Neither do they attain unto the paths of life;" 3.15. She is more precious than rubies; And all the things thou canst desire are not to be compared unto her." 3.19. The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established the heavens." 4.5. Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;" 4.6. Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee." 4.7. The beginning of wisdom is: Get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding." 4.8. Extol her, and she will exalt thee; She will bring thee to honour, when thou dost embrace her." 4.9. She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of glory will she bestow on thee.’" 5.1. My son, attend unto my wisdom; Incline thine ear to my understanding;" 5.2. That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge." 5.3. For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil;" 5.4. But her end is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword." 5.5. Her feet go down to death; Her steps take hold on the nether-world;" 5.6. Lest she should walk the even path of life, Her ways wander, but she knoweth it not." 5.7. Now therefore, O ye children, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth." 5.8. Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;" 5.9. Lest thou give thy vigour unto others, And thy years unto the cruel;" 5.10. Lest strangers be filled with thy strength, And thy labours be in the house of an alien;" 5.11. And thou moan, when thine end cometh, When thy flesh and thy body are consumed," 5.12. And say: ‘How have I hated instruction, And my heart despised reproof;" 5.13. Neither have I hearkened to the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!" 5.14. I was well nigh in all evil In the midst of the congregation and assembly.’" 5.15. Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well." 5.16. Let thy springs be dispersed abroad, And courses of water in the streets." 5.17. Let them be only thine own, And not strangers’with thee." 5.18. Let thy fountain be blessed; And have joy of the wife of thy youth." 5.19. A lovely hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy thee at all times; With her love be thou ravished always." 5.20. Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of an alien?" 5.21. For the ways of man are before the eyes of the LORD, And He maketh even all his paths." 5.22. His own iniquities shall ensnare the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin." 5.23. He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall reel." 6.24. To keep thee from the evil woman, From the smoothness of the alien tongue." 6.25. Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her captivate thee with her eyelids." 6.26. For on account of a harlot a man is brought to a loaf of bread, But the adulteress hunteth for the precious life." 6.27. Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?" 6.28. Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched?" 6.29. So he that goeth in to his neighbour’s wife; Whosoever toucheth her shall not go unpunished." 6.30. Men do not despise a thief, if he steal To satisfy his soul when he is hungry;" 6.31. But if he be found, he must restore sevenfold, He must give all the substance of his house." 6.32. He that committeth adultery with a woman lacketh understanding; He doeth it that would destroy his own soul." 6.33. Wounds and dishonour shall he get, And his reproach shall not be wiped away. ." 6.34. For jealousy is the rage of a man, And he will not spare in the day of vengeance." 6.35. He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts." 8.11. For wisdom is better than rubies, And all things desirable are not to be compared unto her." 8.35. For whoso findeth me findeth life, And obtaineth favour of the LORD." 9.13. The woman Folly is riotous; She is thoughtless, and knoweth nothing." 9.14. And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city," 9.15. To call to them that pass by, Who go right on their ways:" 9.16. ’Whoso is thoughtless, let him turn in hither’; And as for him that lacketh understanding, she saith to him:" 9.17. ’Stolen waters are sweet, And bread eaten in secret is pleasant.’" 9.18. But he knoweth not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world." 12.4. A virtuous woman is a crown to her husband; But she that doeth shamefully is as rottenness in his bones." 19.14. House and riches are the inheritance of fathers; But a prudent wife is from the LORD." 31.1. The words of king Lemuel; the burden wherewith his mother corrected him."
8. Hebrew Bible, Psalms, 45.1, 108.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

45.1. בְּנוֹת מְלָכִים בְּיִקְּרוֹתֶיךָ נִצְּבָה שֵׁגַל לִימִינְךָ בְּכֶתֶם אוֹפִיר׃ 45.1. לַמְנַצֵּחַ עַל־שֹׁשַׁנִּים לִבְנֵי־קֹרַח מַשְׂכִּיל שִׁיר יְדִידֹת׃ 108.7. לְמַעַן יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָ הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ וַעֲנֵנִי׃ 45.1. For the Leader; upon Shoshannim; [a Psalm] of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves." 108.7. That Thy beloved may be delivered, Save with Thy right hand, and answer me."
9. Hebrew Bible, 1 Samuel, 18.20-18.21, 18.28 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

18.21. וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶתְּנֶנָּה לּוֹ וּתְהִי־לוֹ לְמוֹקֵשׁ וּתְהִי־בוֹ יַד־פְּלִשְׁתִּים וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־דָּוִד בִּשְׁתַּיִם תִּתְחַתֵּן בִּי הַיּוֹם׃ 18.28. וַיַּרְא שָׁאוּל וַיֵּדַע כִּי יְהוָה עִם־דָּוִד וּמִיכַל בַּת־שָׁאוּל אֲהֵבַתְהוּ׃ 18.20. And Mikhal Sha᾽ul’s daughter loved David: and they told Sha᾽ul, and the thing pleased him." 18.21. And Sha᾽ul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Pelishtim may be against him. And Sha᾽ul said to David, Thou shalt this day be my son in law through the second." 18.28. And Sha᾽ul saw and knew that the Lord was with David, and that Mikhal Sha᾽ul’s daughter loved him."
10. Hebrew Bible, Isaiah, 5.1, 30.29, 33.20 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.1. אָשִׁירָה נָּא לִידִידִי שִׁירַת דּוֹדִי לְכַרְמוֹ כֶּרֶם הָיָה לִידִידִי בְּקֶרֶן בֶּן־שָׁמֶן׃ 5.1. כִּי עֲשֶׂרֶת צִמְדֵּי־כֶרֶם יַעֲשׂוּ בַּת אֶחָת וְזֶרַע חֹמֶר יַעֲשֶׂה אֵיפָה׃ 30.29. הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ־חָג וְשִׂמְחַת לֵבָב כַּהוֹלֵךְ בֶּחָלִיל לָבוֹא בְהַר־יְהוָה אֶל־צוּר יִשְׂרָאֵל׃ 5.1. Let me sing of my well-beloved, A song of my beloved touching his vineyard. My well-beloved had a vineyard In a very fruitful hill;" 30.29. Ye shall have a song As in the night when a feast is hallowed; And gladness of heart, as when one goeth with the pipe To come into the mountain of the LORD, to the Rock of Israel." 33.20. Look upon Zion, the city of our solemn gatherings; Thine eyes shall see Jerusalem a peaceful habitation, A tent that shall not be removed, The stakes whereof shall never be plucked up, Neither shall any of the cords thereof be broken."
11. Hebrew Bible, Jeremiah, 31.20 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

31.20. Is Ephraim a darling son unto Me? Is he a child that is dandled? For as often as I speak of him, I do earnestly remember him still; Therefore My heart yearneth for him, I will surely have compassion upon him, saith the LORD."
12. Homer, Odyssey, 6.182-6.185, 6.218-6.222, 6.243-6.246, 7.311-7.314 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

13. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 13.5 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

13.5. וַיַּקְהֵל דָּוִיד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל מִן־שִׁיחוֹר מִצְרַיִם וְעַד־לְבוֹא חֲמָת לְהָבִיא אֶת־אֲרוֹן הָאֱלֹהִים מִקִּרְיַת יְעָרִים׃ 13.5. So David assembled all Israel together, from Shihor the brook of Egypt even unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim."
14. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 9.9 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

9.9. רְאֵה חַיִּים עִם־אִשָּׁה אֲשֶׁר־אָהַבְתָּ כָּל־יְמֵי חַיֵּי הֶבְלֶךָ אֲשֶׁר נָתַן־לְךָ תַּחַת הַשֶּׁמֶשׁ כֹּל יְמֵי הֶבְלֶךָ כִּי הוּא חֶלְקְךָ בַּחַיִּים וּבַעֲמָלְךָ אֲשֶׁר־אַתָּה עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃ 9.9. Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which He hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou labourest under the sun."
15. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.1, 51.3, 51.13-51.30 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. All wisdom comes from the Lord and is with him for ever. 1.1. The fear of the Lord delights the heart,and gives gladness and joy and long life. 51.3. and didst deliver me,in the greatness of thy mercy and of thy name,from the gnashings of teeth about to devour me,from the hand of those who sought my life,from the many afflictions that I endured 51.3. Do your work before the appointed time,and in Gods time he will give you your reward. 51.13. While I was still young, before I went on my travels,I sought wisdom openly in my prayer. 51.14. Before the temple I asked for her,and I will search for her to the last. 51.15. From blossom to ripening grape my heart delighted in her;my foot entered upon the straight path;from my youth I followed her steps. 51.16. I inclined my ear a little and received her,and I found for myself much instruction. 51.17. I made progress therein;to him who gives wisdom I will give glory. 51.18. For I resolved to live according to wisdom,and I was zealous for the good;and I shall never be put to shame. 51.19. My soul grappled with wisdom,and in my conduct I was strict;I spread out my hands to the heavens,and lamented my ignorance of her. 51.21. My heart was stirred to seek her,therefore I have gained a good possession. 51.22. The Lord gave me a tongue as my reward,and I will praise him with it. 51.23. Draw near to me, you who are untaught,and lodge in my school. 51.24. Why do you say you are lacking in these things,and why are your souls very thirsty? 51.25. I opened my mouth and said,Get these things for yourselves without money. 51.26. Put your neck under the yoke,and let your souls receive instruction;it is to be found close by. 51.27. See with your eyes that I have labored little and found myself much rest. 51.28. Get instruction with a large sum of silver,and you will gain by it much gold. 51.29. May your soul rejoice in his mercy,and may you not be put to shame when you praise him.
16. Septuagint, Wisdom of Solomon, 8.21, 9.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

8.21. But I perceived that I would not possess wisdom unless God gave her to me -- and it was a mark of insight to know whose gift she was -- so I appealed to the Lord and besought him,and with my whole heart I said: 9.1. O God of my fathers and Lord of mercy,who hast made all things by thy word
17. Anon., Sifre Numbers, 139 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)

18. Augustine, On Christian Doctrine, 3.10.14-3.10.16 (4th cent. CE - 5th cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
acrostics, in yannais qedushta shir ha-shirim Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 211
akiva, r., martyrdom of Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
aphrodite Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246
arriano, and donatists Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 46, 195
arriano, anti-pelagian sermons Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 46
arriano, de doctrina christiana Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
beloved (epithet) Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 211
berthe of blois, queen of france, hebrew Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
bridal chamber Ernst, Martha from the Margins: The Authority of Martha in Early Christian Tradition (2009) 100
church, unity and universality Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
congar, y. Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
dalvit, m. Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
daughters of jerusalem Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 83
david Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
davis, ellen Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
domain, private versus public, egyptians Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 83
donatists, and love Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
donatists, augustine on Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 46, 195
dove, as figure of messiah Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 176
dupont, a. Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
egypt, land of coal Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 212
eroticism Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246
exile, concept of Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 168, 169
exodus, as paradigm of redemption Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 213
four empires Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 83
garden imagery, in the shivata for dew Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 269
garden imagery, in the song of songs Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
god, as mare that distracts pharaohs stallion Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 213, 269
golden calf, on sabbath Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 267, 268
hallel Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 213
harding, kathryn Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 160
hebrew language Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
henna Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 176
intertexts, vary in manuscripts of a given piyyut Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 119
jerusalem, pilgrimage feasts and Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 175
kisses, as oral and written torah Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 117
lacocque, andré Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
lebanon Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
love, and donatists Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
love Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246; Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
manna Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 267
mare, impersonated by god Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 213, 269
marriage Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
martyrdom Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 175, 176
messiah Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 175, 176
michal, daughter of saul Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
musaf service Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 267
myrrh Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 176
nausicaa Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
naḥmanides, nakdaimon ben gurion, daughter of Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 82
odysseus Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
passover, psalms recited during Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 213
passover, sabbath coinciding with first day of Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 267, 268
pelagius, de natura Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 46
poetry, epic Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 82
poetry, lyric' Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 160
qedushta shir ha-shirim (anonymous) Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 117, 118, 119, 120
qedushta shir ha-shirim (yannai), performance considerations of Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 211
qedushta shir ha-shirim (yannai) Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 211, 212, 213
qumran Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246
reshut Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 269, 270
sabbath, coinciding with first day of passover Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 267, 268
saul, king of israel Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
septuagint Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246
sermones ad populam (augustine), polemics Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 46
shema, alluded to in the song of songs Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
shivata for dew (qallir), composed for a sabbath that fell on passover Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 267
shivata for dew (qallir) Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 266, 267, 268, 269, 270
shivata shir ha-shirim (yannai) Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 175, 176
sichon and og Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 82
song of songs, as holy of holies/holy of holies Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 119
song of songs, as proto-piyyut Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
song of songs, biblical intertextuality and Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
song of songs, elusive lover of Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 160
song of songs, garden imagery in Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
song of songs, land of israel in Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
song of songs, night visions Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 160
song of the vineyard (isa 5) Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 211, 212
sources, typology in Ernst, Martha from the Margins: The Authority of Martha in Early Christian Tradition (2009) 100, 102
unity and universality of the church Yates and Dupont, The Bible in Christian North Africa: Part II: Consolidation of the Canon to the Arab Conquest (ca. 393 to 650 CE). (2023) 195
wisdom (female) Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246
women Zawanowska and Wilk, The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King (2022) 384
yannai, qedushtaʾot of Lieber, A Vocabulary of Desire: The Song of Songs in the Early Synagogue (2014) 49
yhwh, yahweh Nissinen and Uro, Sacred Marriages: The Divine-Human Sexual Metaphor from Sumer to Early Christianity (2008) 246
yoḥanan ben zakkai, rabban Kaplan, My Perfect One: Typology and Early Rabbinic Interpretation of Song of Songs (2015) 82