Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6304
Hebrew Bible, Psalms, 81.3-81.5


שְׂאוּ־זִמְרָה וּתְנוּ־תֹף כִּנּוֹר נָעִים עִם־נָבֶל׃Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.


תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֵּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ׃Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.


כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

28 results
1. Hebrew Bible, Exodus, 19.13, 19.16, 19.19, 20.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

19.13. לֹא־תִגַּע בּוֹ יָד כִּי־סָקוֹל יִסָּקֵל אוֹ־יָרֹה יִיָּרֶה אִם־בְּהֵמָה אִם־אִישׁ לֹא יִחְיֶה בִּמְשֹׁךְ הַיֹּבֵל הֵמָּה יַעֲלוּ בָהָר׃ 19.16. וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר וַיְהִי קֹלֹת וּבְרָקִים וְעָנָן כָּבֵד עַל־הָהָר וְקֹל שֹׁפָר חָזָק מְאֹד וַיֶּחֱרַד כָּל־הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה׃ 19.19. וַיְהִי קוֹל הַשּׁוֹפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלֹהִים יַעֲנֶנּוּ בְקוֹל׃ 20.18. וַיַּעֲמֹד הָעָם מֵרָחֹק וּמֹשֶׁה נִגַּשׁ אֶל־הָעֲרָפֶל אֲשֶׁר־שָׁם הָאֱלֹהִים׃ 19.13. no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live; when the ram’s horn soundeth long, they shall come up to the mount.’" 19.16. And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings and a thick cloud upon the mount, and the voice of a horn exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled." 19.19. And when the voice of the horn waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice." 20.18. And the people stood afar off; but Moses drew near unto the thick darkness where God was."
2. Hebrew Bible, Joel, 2.1, 2.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.1. תִּקְעוּ שׁוֹפָר בְּצִיּוֹן וְהָרִיעוּ בְּהַר קָדְשִׁי יִרְגְּזוּ כֹּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ כִּי־בָא יוֹם־יְהוָה כִּי קָרוֹב׃ 2.1. לְפָנָיו רָגְזָה אֶרֶץ רָעֲשׁוּ שָׁמָיִם שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ קָדָרוּ וְכוֹכָבִים אָסְפוּ נָגְהָם׃ 2.15. תִּקְעוּ שׁוֹפָר בְּצִיּוֹן קַדְּשׁוּ־צוֹם קִרְאוּ עֲצָרָה׃ 2.1. Blow ye the horn in Zion, And sound an alarm in My holy mountain; Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD cometh, For it is at hand;" 2.15. Blow the horn in Zion, Sanctify a fast, call a solemn assembly;"
3. Hebrew Bible, Leviticus, 1.1, 7.38, 23.24, 25.8-25.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.1. וְאִם־מִן־הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ מִן־הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן־הָעִזִּים לְעֹלָה זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃ 1.1. וַיִּקְרָא אֶל־מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלָיו מֵאֹהֶל מוֹעֵד לֵאמֹר׃ 7.38. אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה בְּהַר סִינָי בְּיוֹם צַוֺּתוֹ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְהַקְרִיב אֶת־קָרְבְּנֵיהֶם לַיהוָה בְּמִדְבַּר סִינָי׃ 23.24. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם שַׁבָּתוֹן זִכְרוֹן תְּרוּעָה מִקְרָא־קֹדֶשׁ׃ 25.8. וְסָפַרְתָּ לְךָ שֶׁבַע שַׁבְּתֹת שָׁנִים שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים וְהָיוּ לְךָ יְמֵי שֶׁבַע שַׁבְּתֹת הַשָּׁנִים תֵּשַׁע וְאַרְבָּעִים שָׁנָה׃ 25.9. וְהַעֲבַרְתָּ שׁוֹפַר תְּרוּעָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפֻּרִים תַּעֲבִירוּ שׁוֹפָר בְּכָל־אַרְצְכֶם׃ 1.1. And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tent of meeting, saying:" 7.38. which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to present their offerings unto the LORD, in the wilderness of Sinai." 23.24. Speak unto the children of Israel, saying: In the seventh month, in the first day of the month, shall be a solemn rest unto you, a memorial proclaimed with the blast of horns, a holy convocation." 25.8. And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and there shall be unto thee the days of seven sabbaths of years, even forty and nine years." 25.9. Then shalt thou make proclamation with the blast of the horn on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye make proclamation with the horn throughout all your land."
4. Hebrew Bible, Numbers, 10.10, 28.11-28.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

28.11. וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַיהוָה פָּרִים בְּנֵי־בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם׃ 28.12. וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד׃ 28.13. וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ 28.14. וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה׃ 28.15. וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַיהוָה עַל־עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ׃ 10.10. Also in the day of your gladness, and in your appointed seasons, and in your new moons, ye shall blow with the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings; and they shall be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God.’" 28.11. And in your new moons ye shall present a burnt-offering unto the LORD: two young bullocks, and one ram, seven he-lambs of the first year without blemish;" 28.12. and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for the one ram;" 28.13. and a several tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD." 28.14. And their drink-offerings shall be half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt-offering of every new moon throughout the months of the year." 28.15. And one he-goat for a sin-offering unto the LORD; it shall be offered beside the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof."
5. Hebrew Bible, Proverbs, 16.19, 29.23 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

16.19. טוֹב שְׁפַל־רוּחַ אֶת־עניים [עֲנָוִים] מֵחַלֵּק שָׁלָל אֶת־גֵּאִים׃ 29.23. גַּאֲוַת אָדָם תַּשְׁפִּילֶנּוּ וּשְׁפַל־רוּחַ יִתְמֹךְ כָּבוֹד׃ 16.19. Better it is to be of a lowly spirit with the humble, Than to divide the spoil with the proud." 29.23. A man’s pride shall bring him low; but he that is of a lowly spirit shall attain to honour."
6. Hebrew Bible, Psalms, 20.1, 24.3-24.5, 24.7, 24.9, 37.11, 37.14-37.15, 41.13, 47.5, 48.5-48.8, 48.11-48.12, 81.1, 81.4-81.6, 81.8-81.10, 82.6-82.7, 92.2-92.3, 92.6, 92.10, 92.12-92.15, 93.1, 93.3, 94.11, 94.19, 98.6, 104.19, 106.48, 114.7, 146.5, 150.3-150.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

20.1. יְהוָה הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם־קָרְאֵנוּ׃ 20.1. לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד׃ 24.3. מִי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקוֹם קָדְשׁוֹ׃ 24.4. נְקִי כַפַּיִם וּבַר־לֵבָב אֲשֶׁר לֹא־נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָה׃ 24.5. יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְהוָה וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעוֹ׃ 24.7. שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וְהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד׃ 24.9. שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד׃ 37.11. וַעֲנָוִים יִירְשׁוּ־אָרֶץ וְהִתְעַנְּגוּ עַל־רֹב שָׁלוֹם׃ 37.14. חֶרֶב פָּתְחוּ רְשָׁעִים וְדָרְכוּ קַשְׁתָּם לְהַפִּיל עָנִי וְאֶבְיוֹן לִטְבוֹחַ יִשְׁרֵי־דָרֶךְ׃ 37.15. חַרְבָּם תָּבוֹא בְלִבָּם וְקַשְּׁתוֹתָם תִּשָּׁבַרְנָה׃ 41.13. וַאֲנִי בְּתֻמִּי תָּמַכְתָּ בִּי וַתַּצִּיבֵנִי לְפָנֶיךָ לְעוֹלָם׃ 47.5. יִבְחַר־לָנוּ אֶת־נַחֲלָתֵנוּ אֶת גְּאוֹן יַעֲקֹב אֲשֶׁר־אָהֵב סֶלָה׃ 48.5. כִּי־הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲדוּ עָבְרוּ יַחְדָּו׃ 48.6. הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ׃ 48.7. רְעָדָה אֲחָזָתַם שָׁם חִיל כַּיּוֹלֵדָה׃ 48.8. בְּרוּחַ קָדִים תְּשַׁבֵּר אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ׃ 48.11. כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִים כֵּן תְּהִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶרֶץ צֶדֶק מָלְאָה יְמִינֶךָ׃ 48.12. יִשְׂמַח הַר־צִיּוֹן תָּגֵלְנָה בְּנוֹת יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ׃ 81.1. לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית לְאָסָף׃ 81.1. לֹא־יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר׃ 81.4. תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֵּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ׃ 81.5. כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃ 81.6. עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ בְּצֵאתוֹ עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם שְׂפַת לֹא־יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע׃ 81.8. בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם אֶבְחָנְךָ עַל־מֵי מְרִיבָה סֶלָה׃ 81.9. שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם־תִּשְׁמַע־לִי׃ 82.6. אֲ‍נִי־אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם׃ 82.7. אָכֵן כְּאָדָם תְּמוּתוּן וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּלוּ׃ 92.2. טוֹב לְהֹדוֹת לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן׃ 92.3. לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילוֹת׃ 92.6. מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃ 92.12. וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי׃ 92.13. צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה׃ 92.14. שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃ 92.15. עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ׃ 93.1. יְהוָה מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ לָבֵשׁ יְהוָה עֹז הִתְאַזָּר אַף־תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל־תִּמּוֹט׃ 93.3. נָשְׂאוּ נְהָרוֹת יְהוָה נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם׃ 94.11. יְהוָה יֹדֵעַ מַחְשְׁבוֹת אָדָם כִּי־הֵמָּה הָבֶל׃ 94.19. בְּרֹב שַׂרְעַפַּי בְּקִרְבִּי תַּנְחוּמֶיךָ יְשַׁעַשְׁעוּ נַפְשִׁי׃ 98.6. בַּחֲצֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר הָרִיעוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ יְהוָה׃ 104.19. עָשָׂה יָרֵחַ לְמוֹעֲדִים שֶׁמֶשׁ יָדַע מְבוֹאוֹ׃ 106.48. בָּרוּךְ־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן־הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן הַלְלוּ־יָהּ׃ 114.7. מִלִּפְנֵי אָדוֹן חוּלִי אָרֶץ מִלִּפְנֵי אֱלוֹהַּ יַעֲקֹב׃ 146.5. אַשְׁרֵי שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ שִׂבְרוֹ עַל־יְהוָה אֱלֹהָיו׃ 150.3. הַלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר הַלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר׃ 150.4. הַלְלוּהוּ בְתֹף וּמָחוֹל הַלְלוּהוּ בְּמִנִּים וְעוּגָב׃ 20.1. For the Leader. A Psalm of David." 24.3. Who shall ascend into the mountain of the LORD? And who shall stand in His holy place?" 24.4. He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully." 24.5. He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation." 24.7. Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in." 24.9. Lift up your heads, O ye gates, Yea, lift them up, ye everlasting doors; That the King of glory may come in." 37.11. But the humble shall inherit the land, and delight themselves in the abundance of peace." 37.14. The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as are upright in the way;" 37.15. Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken." 41.13. And as for me, Thou upholdest me because of mine integrity, and settest me before Thy face for ever." 47.5. He chooseth our inheritance for us, the pride of Jacob whom He loveth. Selah" 48.5. For, lo, the kings assembled themselves, They came onward together." 48.6. They saw, straightway they were amazed; They were affrighted, they hasted away." 48.7. Trembling took hold of them there, Pangs, as of a woman in travail." 48.8. With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish." 48.11. As is Thy name, O God, So is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness." 48.12. Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of Thy judgments." 81.1. For the Leader; upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph." 81.4. Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day." 81.5. For it is a statute for Israel, an ordice of the God of Jacob." 81.6. He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:" 81.8. Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah" 81.9. Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!" 81.10. There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god." 82.6. I said: Ye are godlike beings, and all of you sons of the Most High." 82.7. Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.'" 92.2. It is a good thing to give thanks unto the LORD, And to sing praises unto Thy name, O Most High;" 92.3. To declare Thy lovingkindness in the morning, And Thy faithfulness in the night seasons," 92.6. How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep." 92.10. For, lo, Thine enemies, O LORD, For, lo, Thine enemies shall perish: All the workers of iniquity shall be scattered." 92.12. Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me." 92.13. The righteous shall flourish like the palm-tree; He shall grow like a cedar in Lebanon." 92.14. Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God." 92.15. They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and richness;" 93.1. The LORD reigneth; He is clothed in majesty; The LORD is clothed, He hath girded Himself with strength; Yea, the world is established, that it cannot be moved." 93.3. The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their roaring." 94.11. The LORD knoweth the thoughts of man, That they are vanity." 94.19. When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul." 98.6. With trumpets and sound of the horn Shout ye before the King, the LORD." 104.19. Who appointedst the moon for seasons; The sun knoweth his going down." 106.48. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting, and let all the people say: 'Amen.' Hallelujah." 114.7. Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob;" 146.5. Happy is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the LORD his God," 150.3. Praise Him with the blast of the horn; Praise Him with the psaltery and harp." 150.4. Praise Him with the timbrel and dance; Praise Him with stringed instruments and the pipe."
7. Hebrew Bible, Zephaniah, 1.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.16. יוֹם שׁוֹפָר וּתְרוּעָה עַל הֶעָרִים הַבְּצֻרוֹת וְעַל הַפִּנּוֹת הַגְּבֹהוֹת׃ 1.16. A day of the horn and alarm, Against the fortified cities, and against the high towers."
8. Hebrew Bible, 1 Samuel, 13.3, 20.18, 20.24, 20.27-20.29, 20.34 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

13.3. וַיַּךְ יוֹנָתָן אֵת נְצִיב פְּלִשְׁתִּים אֲשֶׁר בְּגֶבַע וַיִּשְׁמְעוּ פְּלִשְׁתִּים וְשָׁאוּל תָּקַע בַּשּׁוֹפָר בְּכָל־הָאָרֶץ לֵאמֹר יִשְׁמְעוּ הָעִבְרִים׃ 20.18. וַיֹּאמֶר־לוֹ יְהוֹנָתָן מָחָר חֹדֶשׁ וְנִפְקַדְתָּ כִּי יִפָּקֵד מוֹשָׁבֶךָ׃ 20.24. וַיִּסָּתֵר דָּוִד בַּשָּׂדֶה וַיְהִי הַחֹדֶשׁ וַיֵּשֶׁב הַמֶּלֶךְ על־[אֶל־] הַלֶּחֶם לֶאֱכוֹל׃ 20.27. וַיְהִי מִמָּחֳרַת הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי וַיִּפָּקֵד מְקוֹם דָּוִד וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־יְהוֹנָתָן בְּנוֹ מַדּוּעַ לֹא־בָא בֶן־יִשַׁי גַּם־תְּמוֹל גַּם־הַיּוֹם אֶל־הַלָּחֶם׃ 20.28. וַיַּעַן יְהוֹנָתָן אֶת־שָׁאוּל נִשְׁאֹל נִשְׁאַל דָּוִד מֵעִמָּדִי עַד־בֵּית לָחֶם׃ 20.29. וַיֹּאמֶר שַׁלְּחֵנִי נָא כִּי זֶבַח מִשְׁפָּחָה לָנוּ בָּעִיר וְהוּא צִוָּה־לִי אָחִי וְעַתָּה אִם־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אִמָּלְטָה נָּא וְאֶרְאֶה אֶת־אֶחָי עַל־כֵּן לֹא־בָא אֶל־שֻׁלְחַן הַמֶּלֶךְ׃ 20.34. וַיָּקָם יְהוֹנָתָן מֵעִם הַשֻּׁלְחָן בָּחֳרִי־אָף וְלֹא־אָכַל בְּיוֹם־הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי לֶחֶם כִּי נֶעְצַב אֶל־דָּוִד כִּי הִכְלִמוֹ אָבִיו׃ 13.3. And Yonatan smote the garrison of the Pelishtim that was in Geva, and the Pelishtim heard of it. And Sha᾽ul blew the shofar throughout all the land saying, Let the Hebrews hear." 20.18. Then Yehonatan said to David, Tomorrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty." 20.24. So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat down to eat the meal." 20.27. And it came to pass on the morrow after the new moon which was the second day, that David’s place was empty: and Sha᾽ul said to Yehonatan his son, Why does the son of Yishay not come to the meal, neither yesterday, nor today?" 20.28. And Yehonatan answered Sha᾽ul, David earnestly asked leave of me to go to Bet-leĥem:" 20.29. and he said, Let me go, I pray thee; for our family has a sacrfice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brothers. Therefore he does not come to the king’s table." 20.34. So Yehonatan arose from the table in fierce anger, and ate no food on the second day of the new moon: for he was grieved for David, because his father had put him to shame."
9. Hebrew Bible, 2 Kings, 4.23 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4.23. וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ אתי [אַתְּ] הלכתי [הֹלֶכֶת] אֵלָיו הַיּוֹם לֹא־חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם׃ 4.23. And he said: Wherefore wilt thou go to him today? it is neither new moon nor sabbath.’ And she said: ‘It shall be well.’"
10. Hebrew Bible, Isaiah, 1.13-1.14, 27.13, 37.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.13. לֹא תוֹסִיפוּ הָבִיא מִנְחַת־שָׁוְא קְטֹרֶת תּוֹעֵבָה הִיא לִי חֹדֶשׁ וְשַׁבָּת קְרֹא מִקְרָא לֹא־אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה׃ 1.14. חָדְשֵׁיכֶם וּמוֹעֲדֵיכֶם שָׂנְאָה נַפְשִׁי הָיוּ עָלַי לָטֹרַח נִלְאֵיתִי נְשֹׂא׃ 27.13. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל וּבָאוּ הָאֹבְדִים בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר וְהַנִּדָּחִים בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְהִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַר הַקֹּדֶשׁ בִּירוּשָׁלִָם׃ 37.16. יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֹשֵׁב הַכְּרֻבִים אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃ 1.13. Bring no more vain oblations; It is an offering of abomination unto Me; New moon and sabbath, the holding of convocations— I cannot endure iniquity along with the solemn assembly." 1.14. Your new moons and your appointed seasons My soul hateth; They are a burden unto Me; I am weary to bear them." 27.13. And it shall come to pass in that day, That a great horn shall be blown; And they shall come that were lost in the land of Assyria, And they that were dispersed in the land of Egypt; And they shall worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem." 37.16. ’O LORD of hosts, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, Thou art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth."
11. Hebrew Bible, Ezekiel, 46.1-46.3 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

46.1. כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה שַׁעַר הֶחָצֵר הַפְּנִימִית הַפֹּנֶה קָדִים יִהְיֶה סָגוּר שֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת יִפָּתֵחַ וּבְיוֹם הַחֹדֶשׁ יִפָּתֵחַ׃ 46.1. וְהַנָּשִׂיא בְּתוֹכָם בְּבוֹאָם יָבוֹא וּבְצֵאתָם יֵצֵאוּ׃ 46.2. וּבָא הַנָּשִׂיא דֶּרֶךְ אוּלָם הַשַּׁעַר מִחוּץ וְעָמַד עַל־מְזוּזַת הַשַּׁעַר וְעָשׂוּ הַכֹּהֲנִים אֶת־עוֹלָתוֹ וְאֶת־שְׁלָמָיו וְהִשְׁתַּחֲוָה עַל־מִפְתַּן הַשַּׁעַר וְיָצָא וְהַשַּׁעַר לֹא־יִסָּגֵר עַד־הָעָרֶב׃ 46.2. וַיֹּאמֶר אֵלַי זֶה הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יְבַשְּׁלוּ־שָׁם הַכֹּהֲנִים אֶת־הָאָשָׁם וְאֶת־הַחַטָּאת אֲשֶׁר יֹאפוּ אֶת־הַמִּנְחָה לְבִלְתִּי הוֹצִיא אֶל־הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה לְקַדֵּשׁ אֶת־הָעָם׃ 46.3. וְהִשְׁתַּחֲווּ עַם־הָאָרֶץ פֶּתַח הַשַּׁעַר הַהוּא בַּשַּׁבָּתוֹת וּבֶחֳדָשִׁים לִפְנֵי יְהוָה׃ 46.1. Thus saith the Lord GOD: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened." 46.2. And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate; then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening." 46.3. Likewise the people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons."
12. Hebrew Bible, Zechariah, 9.14 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

9.14. וַיהוָה עֲלֵיהֶם יֵרָאֶה וְיָצָא כַבָּרָק חִצּוֹ וַאדֹנָי יְהֹוִה בַּשּׁוֹפָר יִתְקָע וְהָלַךְ בְּסַעֲרוֹת תֵּימָן׃ 9.14. And the LORD shall be seen over them, And His arrow shall go forth as the lightning; And the Lord GOD will blow the horn, And will go with whirlwinds of the south."
13. Aristobulus Cassandreus, Fragments, 2.5 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14. Anon., 1 Enoch, 5.8, 25.1-25.7, 96.5, 108.9 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.8. And then there shall be bestowed upon the elect wisdom, And they shall all live and never again sin, Either through ungodliness or through pride: But they who are wise shall be humble. 25.1. And he said unto me: 'Enoch, why dost thou ask me regarding the fragrance of the tree 25.2. and why dost thou wish to learn the truth' Then I answered him saying: 'I wish to 25.3. know about everything, but especially about this tree.' And he answered saying: 'This high mountain which thou hast seen, whose summit is like the throne of God, is His throne, where the Holy Great One, the Lord of Glory, the Eternal King, will sit, when He shall come down to visit 25.4. the earth with goodness. And as for this fragrant tree no mortal is permitted to touch it till the great judgement, when He shall take vengeance on all and bring (everything) to its consummation 25.5. for ever. It shall then be given to the righteous and holy. Its fruit shall be for food to the elect: it shall be transplanted to the holy place, to the temple of the Lord, the Eternal King. 25.6. Then shall they rejoice with joy and be glad, And into the holy place shall they enter; And its fragrance shall be in their bones, And they shall live a long life on earth, Such as thy fathers lived:And in their days shall no sorrow or plague Or torment or calamity touch them.' 25.7. Then blessed I the God of Glory, the Eternal King, who hath prepared such things for the righteous, and hath created them and promised to give to them. 96.5. Woe to you who devour the finest of the wheat, And drink wine in large bowls, And tread under foot the lowly with your might.
15. Anon., Psalms of Solomon, 11.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

16. Dead Sea Scrolls, War Scroll, 3.2, 3.4, 3.11 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 10.14, 11.12, 43.2-43.4, 43.6-43.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

10.14. The Lord has cast down the thrones of rulers,and has seated the lowly in their place. 10.14. Good things and bad, life and death,poverty and wealth, come from the Lord.
18. Septuagint, Judith, 9.11 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

9.11. For thy power depends not upon numbers, nor thy might upon men of strength; for thou art God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forlorn, savior of those without hope.
19. Septuagint, Wisdom of Solomon, 11.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

11.1. Wisdom prospered their works by the hand of a holy prophet.
20. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 44, 159 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

21. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.186, 2.188, 2.193 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

1.186. When the third season takes place in the seventh month at the autumnal equinox, at the beginning of the month, the feast which begins the sacred month named "the feast of trumpets" and which was discussed earlier is celebrated. On the tenth day the fast takes place which they take seriously--not only those who are zealous about piety and holiness, but even those who do nothing religious the rest of the time. For all are astounded, overcome with the sacredness of it; in fact, at that time the worse compete with the better in selfcontrol and virtue. 2.188. Immediately after comes the festival of the sacred moon; in which it is the custom to play the trumpet in the temple at the same moment that the sacrifices are offered. From which practice this is called the true feast of trumpets, and there are two reasons for it, one peculiar to the nation, and the other common to all mankind. Peculiar to the nation, as being a commemoration of that most marvellous, wonderful, and miraculous event that took place when the holy oracles of the law were given; 2.193. And after the feast of trumpets the solemnity of the fast is celebrated, {27}{part of sections 193û194 was omitted in Yonge's translation because the edition on which Yonge based his translation, Mangey, lacked this material. These lines have been newly translated for this volume.} Perhaps some of those who are perversely minded and are not ashamed to censure excellent things will say, "What sort of a feast is this where there is no eating and drinking, no troupe of entertainers or audience, no copious supply of strong drink nor the generous display of a public banquet, nor moreover the merriment and revelry of dancing to the sound of flute and harp, and timbrels and cymbals, and the other instruments of music which awaken the unruly lusts through the channel of the ears?
22. Aristobulus Milesius, Fragments, 2.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

23. Mishnah, Sukkah, 5.4 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

5.4. Men of piety and good deeds used to dance before them with lighted torches in their hands, and they would sing songs and praises. And Levites with innumerable harps, lyres, cymbals and trumpets and other musical instruments stood upon the fifteen steps leading down from the Court of the Israelites to the Court of the Women, corresponding to the fifteen songs of ascents in the Psalms, and it was on these [steps] that the Levites stood with their musical instruments and sang their songs. Two priests stood by the upper gate which leads down from the Court of the Israelites to the Court of the Women, with two trumpets in their hands. When the cock crowed they sounded a teki'ah [drawn-out blast], a teru'ah [staccato note] and again a teki'ah. When they reached the tenth step they sounded a teki'ah, a teru'ah and again a teki'ah. When they reached the Court [of the Women] they sounded a teki'ah, a teru'ah and again a teki'ah. They would sound their trumpets and proceed until they reached the gate which leads out to the east. When they reached the gate which leads out to the east, they turned their faces from east to west and said, “Our fathers who were in this place ‘their backs were toward the Temple of the Lord, and their faces toward the east, and they worshipped the sun toward the east’, but as for us, our eyes are turned to the Lord.” Rabbi Judah said: they used to repeat [the last words] and say “We are the Lord’s and our eyes are turned to the Lord.”"
24. Mishnah, Tamid, 7.3 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

7.3. If the high priest wished to burn the offerings [himself], he would go up the ascent with the deputy high priest at his right. When he reached the middle of the ascent the deputy took hold of his right hand and helped him up. The first [of the other priests] then handed to him the head and the foot and he laid his hands on them and threw them [onto the altar]. The second then handed to the first the two fore legs. And he handed them to the high priest who laid his hands on them and threw them [onto the altar]. The second then went away. In the same way all the other limbs were handed to him and he laid his hands on them and threw them [on to the altar fire]. If he wanted, he could lay his hands and let others throw [them] on the fire. He then went around the altar. From where did he begin? From the southeastern corner; from there he went to the northeastern, then to the northwestern and then to the southwestern. They there handed him the wine for libation. The deputy high priest stood on the corner/horn of the altar with the flags in his hand, and two priests on the table of the fats with two trumpets in their hands. They blew a teki’ah, a teru’ah and a teki’ah. They then went and stood by Ben Arza, one on his right hand and one on his left. When he bent down to make the libation the deputy high priest waved the flags and Ben Arza struck the cymbals and the Levites sang the psalm. When they came to a pause they blew a teki’ah, and the public bowed down. At every pause there was a teki’ah and at every teki’ah a bowing down. This was the order of the regular daily sacrifice for the service of our Lord. May it be His will that it be rebuilt speedily in our days, Amen."
25. New Testament, James, 1.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.9. But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
26. New Testament, Luke, 1.52 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.52. He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.
27. Plutarch, Aemilius Paulus, 33.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

33.1. On the third day, as soon as it was morning, trumpeters led the way, sounding out no marching or processional strain, but such a one as the Romans use to rouse themselves to battle.
28. Anon., 4 Ezra, 14.3

14.3. Then he said to me, "I revealed myself in a bush and spoke to Moses, when my people were in bondage in Egypt;


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
afterlife, reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
angels, angelus interpres interpreting angel Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
angels, mediators of revelation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
blow, trumpet, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619, 921
body Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 921
calendar/calendrical issues Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 257
canon, old testament Beckwith, Calendar, Chronology and Worship: Studies in Ancient Judaism and Early Christianity (2005) 62
censers Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
cloud Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
descent Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
divine beings Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
encounter motif Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
exodus traditions Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174, 181
fasting Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
festivals—see also calendar Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 257
fire Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
food, heavenly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
foot/feet Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
form, poetic Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 80
hands, god, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 921
head Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 921
help Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
holy war, in pairs of tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174, 181, 189
holy war, inanimate agents Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
israel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619, 921
jacob Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174
jerusalem, judgment, motif of Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
jerusalem Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 257
judgment Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
knowledge Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 80
lyres Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
meter Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 148
moon Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
moses Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
motifs, in pairs of tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174, 181, 189
motifs, in tamid psalms as a group Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
music and musical instruments Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 148
māšāl Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 80
paul, as interpreter of scripture Pierce et al., Gospel Reading and Reception in Early Christian Literature (2022) 39
performance Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 80
permanence, motif of Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174
poor Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
prayer Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 257
rejoicing Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 921
sacrifice Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619, 921
setting, setting in zion/temple Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 181
sinai, mount Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619
sinai Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619, 921
speaking voice, in individual tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
speaking voice, in pairs of tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 181, 189
temple, traditions Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 181
torah Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 921
trees, of life Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
trumpet Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 619, 921
waters, rivers, sea Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
wealthy/rich ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
wisdom Fraade, Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages (2011) 257; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 715
worship, motif of, in pairs of tamid psalms' Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 181
worship, motif of, in pairs of tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174, 189
worship, motif of, in tamid psalms as a group Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 197
worship Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 921
yahweh, in pairs of tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 174
zion, in pairs of tamid psalms Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 181
zion, traditions Trudinger, The Psalms of the Tamid Service: A Liturgical Text from the Second Temple (2004) 181