Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6296
Hebrew Bible, Leviticus, 19.12


וְלֹא־תִשָּׁבְעוּ בִשְׁמִי לַשָּׁקֶר וְחִלַּלְתָּ אֶת־שֵׁם אֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃And ye shall not swear by My name falsely, so that thou profane the name of thy God: I am the LORD.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

31 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 5.6-5.12, 13.7, 14.21, 23.25-23.26, 25.13-25.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5.6. אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃ 5.7. לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ׃ 5.8. לֹא־תַעֲשֶׂה־לְךָ פֶסֶל כָּל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ׃ 5.9. לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֺן אָבוֹת עַל־בָּנִים וְעַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי׃ 5.11. לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא׃ 5.12. שָׁמוֹר אֶת־יוֹם הַשַׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ 13.7. כִּי יְסִיתְךָ אָחִיךָ בֶן־אִמֶּךָ אוֹ־בִנְךָ אוֹ־בִתְּךָ אוֹ אֵשֶׁת חֵיקֶךָ אוֹ רֵעֲךָ אֲשֶׁר כְּנַפְשְׁךָ בַּסֵּתֶר לֵאמֹר נֵלְכָה וְנַעַבְדָה אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ׃ 14.21. לֹא תֹאכְלוּ כָל־נְבֵלָה לַגֵּר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶיךָ תִּתְּנֶנָּה וַאֲכָלָהּ אוֹ מָכֹר לְנָכְרִי כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא־תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ׃ 23.25. כִּי תָבֹא בְּכֶרֶם רֵעֶךָ וְאָכַלְתָּ עֲנָבִים כְּנַפְשְׁךָ שָׂבְעֶךָ וְאֶל־כֶּלְיְךָ לֹא תִתֵּן׃ 25.13. לֹא־יִהְיֶה לְךָ בְּכִיסְךָ אֶבֶן וָאָבֶן גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה׃ 25.14. לֹא־יִהְיֶה לְךָ בְּבֵיתְךָ אֵיפָה וְאֵיפָה גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה׃ 25.15. אֶבֶן שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ אֵיפָה שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ לְמַעַן יַאֲרִיכוּ יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ 25.16. כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל־עֹשֵׂה אֵלֶּה כֹּל עֹשֵׂה עָוֶל׃ 5.6. I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage." 5.7. Thou shalt have no other gods before Me." 5.8. Thou shalt not make unto thee a graven image, even any manner of likeness, of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth." 5.9. Thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate Me," 5.10. and showing mercy unto the thousandth generation of them that love Me and keep My commandments." 5.11. Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh His name in vain." 5.12. Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee." 13.7. If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying: 'Let us go and serve other gods,' which thou hast not known, thou, nor thy fathers;" 14.21. Ye shall not eat of any thing that dieth of itself; thou mayest give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner; for thou art a holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother’s milk." 23.25. When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes until thou have enough at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel." 25.13. Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small." 25.14. Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small." 25.15. A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee." 25.16. For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God."
2. Hebrew Bible, Exodus, 2.13, 11.2, 20.2, 20.3, 20.4, 20.5, 20.6, 20.7, 20.8, 20.9, 20.10, 20.11, 21.2, 21.3, 21.4, 21.5, 21.6, 21.7, 21.8, 21.9, 21.10, 21.11, 21.12, 21.13, 21.14, 21.15, 21.16, 21.17, 22.7, 22.24, 22.25, 24.8, 25.1-31.18, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40.12, 40.13, 40.14, 40.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

11.2. דַּבֶּר־נָא בְּאָזְנֵי הָעָם וְיִשְׁאֲלוּ אִישׁ מֵאֵת רֵעֵהוּ וְאִשָּׁה מֵאֵת רְעוּתָהּ כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב׃ 11.2. Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.’"
3. Hebrew Bible, Genesis, 26.3, 32.33 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

26.3. גּוּר בָּאָרֶץ הַזֹּאת וְאֶהְיֶה עִמְּךָ וַאֲבָרְכֶךָּ כִּי־לְךָ וּלְזַרְעֲךָ אֶתֵּן אֶת־כָּל־הָאֲרָצֹת הָאֵל וַהֲקִמֹתִי אֶת־הַשְּׁבֻעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לְאַבְרָהָם אָבִיךָ׃ 26.3. וַיַּעַשׂ לָהֶם מִשְׁתֶּה וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ׃ 32.33. עַל־כֵּן לֹא־יֹאכְלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־גִּיד הַנָּשֶׁה אֲשֶׁר עַל־כַּף הַיָּרֵךְ עַד הַיּוֹם הַזֶּה כִּי נָגַע בְּכַף־יֶרֶךְ יַעֲקֹב בְּגִיד הַנָּשֶׁה׃ 26.3. Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore unto Abraham thy father;" 32.33. Therefore the children of Israel eat not the sinew of the thigh-vein which is upon the hollow of the thigh, unto this day; because he touched the hollow of Jacob’s thigh, even in the sinew of the thigh-vein."
4. Hebrew Bible, Leviticus, 17.15, 18.2, 18.4-18.5, 18.21, 18.30, 19.3-19.5, 19.9-19.11, 19.13-19.19, 19.23-19.27, 19.30-19.37, 24.21 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

17.15. וְכָל־נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל נְבֵלָה וּטְרֵפָה בָּאֶזְרָח וּבַגֵּר וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעֶרֶב וְטָהֵר׃ 18.2. וְאֶל־אֵשֶׁת עֲמִיתְךָ לֹא־תִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ לְזָרַע לְטָמְאָה־בָהּ׃ 18.2. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 18.4. אֶת־מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת־חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 18.5. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־חֻקֹּתַי וְאֶת־מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְהוָה׃ 18.21. וּמִזַּרְעֲךָ לֹא־תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ וְלֹא תְחַלֵּל אֶת־שֵׁם אֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.3. אֶת־שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ אֲנִי יְהוָה׃ 19.3. אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ וְאֶת־שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.4. אַל־תִּפְנוּ אֶל־הָאֱלִילִים וֵאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.5. וְכִי תִזְבְּחוּ זֶבַח שְׁלָמִים לַיהוָה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחֻהוּ׃ 19.9. וּבְקֻצְרְכֶם אֶת־קְצִיר אַרְצְכֶם לֹא תְכַלֶּה פְּאַת שָׂדְךָ לִקְצֹר וְלֶקֶט קְצִירְךָ לֹא תְלַקֵּט׃ 19.11. לֹא תִּגְנֹבוּ וְלֹא־תְכַחֲשׁוּ וְלֹא־תְשַׁקְּרוּ אִישׁ בַּעֲמִיתוֹ׃ 19.13. לֹא־תַעֲשֹׁק אֶת־רֵעֲךָ וְלֹא תִגְזֹל לֹא־תָלִין פְּעֻלַּת שָׂכִיר אִתְּךָ עַד־בֹּקֶר׃ 19.14. לֹא־תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.15. לֹא־תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט לֹא־תִשָּׂא פְנֵי־דָל וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ׃ 19.16. לֹא־תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ לֹא תַעֲמֹד עַל־דַּם רֵעֶךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.17. לֹא־תִשְׂנָא אֶת־אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת־עֲמִיתֶךָ וְלֹא־תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא׃ 19.18. לֹא־תִקֹּם וְלֹא־תִטֹּר אֶת־בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.19. אֶת־חֻקֹּתַי תִּשְׁמֹרוּ בְּהֶמְתְּךָ לֹא־תַרְבִּיעַ כִּלְאַיִם שָׂדְךָ לֹא־תִזְרַע כִּלְאָיִם וּבֶגֶד כִּלְאַיִם שַׁעַטְנֵז לֹא יַעֲלֶה עָלֶיךָ׃ 19.23. וְכִי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ וּנְטַעְתֶּם כָּל־עֵץ מַאֲכָל וַעֲרַלְתֶּם עָרְלָתוֹ אֶת־פִּרְיוֹ שָׁלֹשׁ שָׁנִים יִהְיֶה לָכֶם עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל׃ 19.24. וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיוֹ קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃ 19.25. וּבַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁת תֹּאכְלוּ אֶת־פִּרְיוֹ לְהוֹסִיף לָכֶם תְּבוּאָתוֹ אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.26. לֹא תֹאכְלוּ עַל־הַדָּם לֹא תְנַחֲשׁוּ וְלֹא תְעוֹנֵנוּ׃ 19.27. לֹא תַקִּפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם וְלֹא תַשְׁחִית אֵת פְּאַת זְקָנֶךָ׃ 19.31. אַל־תִּפְנוּ אֶל־הָאֹבֹת וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִים אַל־תְּבַקְשׁוּ לְטָמְאָה בָהֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.32. מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃ 19.33. וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תוֹנוּ אֹתוֹ׃ 19.34. כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם וְאָהַבְתָּ לוֹ כָּמוֹךָ כִּי־גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ 19.35. לֹא־תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט בַּמִּדָּה בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשׂוּרָה׃ 19.36. מֹאזְנֵי צֶדֶק אַבְנֵי־צֶדֶק אֵיפַת צֶדֶק וְהִין צֶדֶק יִהְיֶה לָכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר־הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃ 19.37. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהוָה׃ 24.21. וּמַכֵּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה וּמַכֵּה אָדָם יוּמָת׃ 17.15. And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even; then shall he be clean." 18.2. Speak unto the children of Israel, and say unto them: I am the LORD your God." 18.4. Mine ordices shall ye do, and My statutes shall ye keep, to walk therein: I am the LORD your God." 18.5. Ye shall therefore keep My statutes, and Mine ordices, which if a man do, he shall live by them: I am the LORD." 18.21. And thou shalt not give any of thy seed to set them apart to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD." 18.30. Therefore shall ye keep My charge, that ye do not any of these abominable customs, which were done before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God." 19.3. Ye shall fear every man his mother, and his father, and ye shall keep My sabbaths: I am the LORD your God." 19.4. Turn ye not unto the idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God." 19.5. And when ye offer a sacrifice of peace-offerings unto the LORD, ye shall offer it that ye may be accepted." 19.9. And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corner of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest." 19.10. And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the stranger: I am the LORD your God." 19.11. Ye shall not steal; neither shall ye deal falsely, nor lie one to another." 19.13. Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him; the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning." 19.14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD." 19.15. Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the poor, nor favour the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbour." 19.16. Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand idly by the blood of thy neighbour: I am the LORD." 19.17. Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him." 19.18. Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD." 19.19. Ye shall keep My statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind; thou shalt not sow thy field with two kinds of seed; neither shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together." 19.23. And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as forbidden; three years shall it be as forbidden unto you; it shall not be eaten." 19.24. And in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD." 19.25. But in the fifth year may ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you more richly the increase thereof: I am the LORD your God." 19.26. Ye shall not eat with the blood; neither shall ye practise divination nor soothsaying." 19.27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard." 19.30. Ye shall keep My sabbaths, and reverence My sanctuary: I am the LORD." 19.31. Turn ye not unto the ghosts, nor unto familiar spirits; seek them not out, to be defiled by them: I am the LORD your God." 19.32. Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD." 19.33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong." 19.34. The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God." 19.35. Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure." 19.36. Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt." 19.37. And ye shall observe all My statutes, and all Mine ordices, and do them: I am the LORD." 24.21. And he that killeth a beast shall make it good; and he that killeth a man shall be put to death."
5. Hebrew Bible, Numbers, 14.23 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.23. אִם־יִרְאוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבֹתָם וְכָל־מְנַאֲצַי לֹא יִרְאוּהָ׃ 14.23. surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of them that despised Me see it."
6. Hebrew Bible, Proverbs, 3.12, 7.27, 9.8, 13.24, 15.12, 27.5-27.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.12. כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶאֱהַב יְהוָה יוֹכִיחַ וּכְאָב אֶת־בֵּן יִרְצֶה׃ 7.27. דַּרְכֵי שְׁאוֹל בֵּיתָהּ יֹרְדוֹת אֶל־חַדְרֵי־מָוֶת׃ 9.8. אַל־תּוֹכַח לֵץ פֶּן־יִשְׂנָאֶךָּ הוֹכַח לְחָכָם וְיֶאֱהָבֶךָּ׃ 13.24. חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹ וְאֹהֲבוֹ שִׁחֲרוֹ מוּסָר׃ 15.12. לֹא יֶאֱהַב־לֵץ הוֹכֵחַ לוֹ אֶל־חֲכָמִים לֹא יֵלֵךְ׃ 27.5. טוֹבָה תּוֹכַחַת מְגֻלָּה מֵאַהֲבָה מְסֻתָּרֶת׃ 27.6. נֶאֱמָנִים פִּצְעֵי אוֹהֵב וְנַעְתָּרוֹת נְשִׁיקוֹת שׂוֹנֵא׃ 3.12. For whom the LORD loveth He correcteth, Even as a father the son in whom he delighteth." 7.27. Her house is the way to the nether-world, Going down to the chambers of death." 9.8. Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee." 13.24. He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes." 15.12. A scorner loveth not to be reproved; He will not go unto the wise." 27.5. Better is open rebuke Than love that is hidden." 27.6. Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are importunate."
7. Hebrew Bible, Zephaniah, 1.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.5. וְאֶת־הַמִּשְׁתַּחֲוִים עַל־הַגַּגּוֹת לִצְבָא הַשָּׁמָיִם וְאֶת־הַמִּשְׁתַּחֲוִים הַנִּשְׁבָּעִים לַיהוָה וְהַנִּשְׁבָּעִים בְּמַלְכָּם׃ 1.5. And them that worship the host of heaven upon the housetops; And them that worship, that swear to the LORD And swear by Malcam;"
8. Hebrew Bible, 1 Kings, 1.30 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

9. Hebrew Bible, Amos, 8.14 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

8.14. הַנִּשְׁבָּעִים בְּאַשְׁמַת שֹׁמְרוֹן וְאָמְרוּ חֵי אֱלֹהֶיךָ דָּן וְחֵי דֶּרֶךְ בְּאֵר־שָׁבַע וְנָפְלוּ וְלֹא־יָקוּמוּ עוֹד׃ 8.14. They that swear by the sin of Samaria, And say: ‘As thy God, O Dan, liveth’; And: ‘As the way of Beer-sheba liveth’; Even they shall fall, and never rise up again."
10. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.7 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.7. אֵי לָזֹאת אסלוח־[אֶסְלַח־] לָךְ בָּנַיִךְ עֲזָבוּנִי וַיִּשָּׁבְעוּ בְּלֹא אֱלֹהִים וָאַשְׂבִּעַ אוֹתָם וַיִּנְאָפוּ וּבֵית זוֹנָה יִתְגֹּדָדוּ׃ 5.7. Wherefore should I pardon thee? The children have forsaken Me, And sworn by no-gods; And when I had fed them to the full, they committed adultery, And assembled themselves in troops at the harlots’houses."
11. Hebrew Bible, Judges, 21.1, 21.7 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

21.1. וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל נִשְׁבַּע בַּמִּצְפָּה לֵאמֹר אִישׁ מִמֶּנּוּ לֹא־יִתֵּן בִּתּוֹ לְבִנְיָמִן לְאִשָּׁה׃ 21.1. וַיִּשְׁלְחוּ־שָׁם הָעֵדָה שְׁנֵים־עָשָׂר אֶלֶף אִישׁ מִבְּנֵי הֶחָיִל וַיְצַוּוּ אוֹתָם לֵאמֹר לְכוּ וְהִכִּיתֶם אֶת־יוֹשְׁבֵי יָבֵשׁ גִּלְעָד לְפִי־חֶרֶב וְהַנָּשִׁים וְהַטָּף׃ 21.7. מַה־נַּעֲשֶׂה לָהֶם לַנּוֹתָרִים לְנָשִׁים וַאֲנַחְנוּ נִשְׁבַּעְנוּ בַיהוָה לְבִלְתִּי תֵּת־לָהֶם מִבְּנוֹתֵינוּ לְנָשִׁים׃ 21.1. Now the men of Yisra᾽el had sworn in Miżpe, saying, None of us shall give his daughter to Binyamin to wife." 21.7. How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the Lord that we will not give them of our daughters to wives?"
12. Hebrew Bible, Zechariah, 5.3-5.4 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

5.3. וַיֹּאמֶר אֵלַי זֹאת הָאָלָה הַיּוֹצֵאת עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ כִּי כָל־הַגֹּנֵב מִזֶּה כָּמוֹהָ נִקָּה וְכָל־הַנִּשְׁבָּע מִזֶּה כָּמוֹהָ נִקָּה׃ 5.4. הוֹצֵאתִיהָ נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת וּבָאָה אֶל־בֵּית הַגַּנָּב וְאֶל־בֵּית הַנִּשְׁבָּע בִּשְׁמִי לַשָּׁקֶר וְלָנֶה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ וְכִלַּתּוּ וְאֶת־עֵצָיו וְאֶת־אֲבָנָיו׃ 5.3. Then said he unto me: ‘This is the curse that goeth forth over the face of the whole land; for every one that stealeth shall be swept away on the one side like it; and every one that sweareth shall be swept away on the other side like it." 5.4. I cause it to go forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by My name; and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.’"
13. Plato, Apology of Socrates, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

22a. —for I must speak the truth to you—this, I do declare, was my experience: those who had the most reputation seemed to me to be almost the most deficient, as I investigated at the god’s behest, and others who were of less repute seemed to be superior men in the matter of being sensible. So I must relate to you my wandering as I performed my Herculean labors, so to speak, in order that the oracle might be proved to be irrefutable. For after the public men I went to the poets, those of tragedies, and those of dithyrambs
14. Anon., 1 Enoch, 38-71, 37 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

37. The second vision which he saw, the vision of wisdom -which Enoch the son of Jared, the son,of Mahalalel, the son of Cai, the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, saw. And this is the beginning of the words of wisdom which I lifted up my voice to speak and say to those which dwell on earth: Hear, ye men of old time, and see, ye that come after, the words of the Holy,One which I will speak before the Lord of Spirits. It were better to declare (them only) to the men of old time, but even from those that come after we will not withhold the beginning of wisdom.,Till the present day such wisdom has never been given by the Lord of Spirits as I have received according to my insight, according to the good pleasure of the Lord of Spirits by whom the lot of,eternal life has been given to me. Now three Parables were imparted to me, and I lifted up my voice and recounted them to those that dwell on the earth.
15. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 15.1-15.5 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

16. Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 15.1-15.5 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

17. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 6.16, 18.13, 19.13-19.17, 23.7-23.11 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

18.13. The compassion of man is for his neighbor,but the compassion of the Lord is for all living beings. He rebukes and trains and teaches them,and turns them back, as a shepherd his flock. 19.13. Question a friend, perhaps he did not do it;but if he did anything, so that he may do it no more. 19.14. Question a neighbor, perhaps he did not say it;but if he said it, so that he may not say it again. 19.15. Question a friend, for often it is slander;so do not believe everything you hear. 19.16. A person may make a slip without intending it. Who has never sinned with his tongue? 19.17. Question your neighbor before you threaten him;and let the law of the Most High take its course.
18. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 85-86, 84 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

19. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 4.271 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.271. 27. Let death be the punishment for stealing a man; but he that hath purloined gold or silver, let him pay double. If any one kill a man that is stealing something out of his house, let him be esteemed guiltless, although the man were only breaking in at the wall.
20. Josephus Flavius, Against Apion, 2.216 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.216. Moreover, if any one cheats another in measures or weights, or makes a knavish bargain and sale, in order to cheat another; if any one steals what belongs to another, and takes what he never deposited; all these have punishments allotted them, not such as are met with among other nations, but more severe ones.
21. Mishnah, Peah, 7.4 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

7.4. What constitutes a defective cluster (olelet) of grapes? Any [cluster] which has neither a shoulder [a wide upper part] nor a pendant [a cone-shaped lower part]. If it has a shoulder or a pendant, it belongs to the owner. If there is a doubt, it belongs to the poor. A defective cluster on the joint of a vine [where a normal cluster hangs from the vine], if it can be cut off with the cluster, it belongs to the owner; but if it can not, it belongs to the poor. A single grape: Rabbi Judah says: It is deemed a whole cluster, But the sages say: It is deemed a defective cluster."
22. Mishnah, Sanhedrin, 6.4 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)

6.4. The place of stoning was twice a man's height. One of the witnesses pushed him by the hips, [so that] he was overturned on his heart. He was then turned on his back. If that caused his death, he had fulfilled [his duty]; but if not, the second witness took a stone and threw it on his chest. If he died thereby, he had done [his duty]; but if not, he [the criminal] was stoned by all Israel, for it is says: “The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people” (Deut. 17:7). All who are stoned are [afterwards] hanged, according to Rabbi Eliezer. But the sages say: “Only the blasphemer and the idolater are hanged.” A man is hanged with his face towards the spectators, but a woman with her face towards the gallows, according to Rabbi Eliezer. But the sages say: a man is hanged, but not a woman. Rabbi Eliezer said to them: “But did not Shimon ben Shetah hang women at ashkelon?” They said: “[On that occasion] he hanged eighty women, even though two must not be tried on the same day. How is he hanged? The post is sunk into the ground with a [cross-] piece branching off [at the top] and he brings his hands together one over the other and hangs him up [thereby]. R. Jose said: the post is leaned against the wall, and he hangs him up the way butchers do. He is immediately let down. If he is left [hanging] over night, a negative command is thereby transgressed, for it says, “You shall not let his corpse remain all night upon the tree, but you must bury him the same day because a hanged body is a curse against god” (Deut. 21:23). As if to say why was he hanged? because he cursed the name [of god]; and so the name of Heaven [God] is profaned."
23. New Testament, 1 Corinthians, 9.13, 15.51 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

9.13. Don't you know that those who serve around sacred thingseat from the things of the temple, and those who wait on the altar havetheir portion with the altar? 15.51. Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but wewill all be changed
24. New Testament, 1 Timothy, 6.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.16. who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
25. New Testament, Hebrews, 7.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

7.12. For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.
26. New Testament, Romans, 3.20, 8.3, 15.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.20. Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin. 8.3. For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh; 15.16. that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
27. New Testament, Luke, 10.36-10.37 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

10.36. Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers? 10.37. He said, "He who showed mercy on him."Then Jesus said to him, "Go and do likewise.
28. New Testament, Matthew, 5.33-5.37 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.33. Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,' 5.34. but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; 5.35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. 5.36. Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black. 5.37. But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'no.' Whatever is more than these is of the evil one.
29. Plutarch, Roman Questions, 44, 14 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

14. Why do sons cover their heads when they escort their parents to the grave, while daughters go with uncovered heads and hair unbound? Is it because fathers should be honoured as gods by their male offspring, but mourned as dead by their daughters, that custom has assigned to each sex its proper part and has produced a fitting result from both? Or is it that the unusual is proper in mourning, and it is more usual for women to go forth in public with their heads covered and men with their heads uncovered? So in Greece, whenever any misfortune comes, the women cut off their hair and the men let it grow, for it is usual for men to have their hair cut and for women to let it grow. Or is it that it has become customary for sons to cover their heads for the reason already given? The first reason above: The father should be honoured as a god. For they turn about at the graves, as Varro relates, thus honouring the tombs of their fathers even as they do the shrines of the gods: and when they have cremated their parents, they declare that the dead person has become a god at the moment when first they find a bone. Cf. Cicero, De Legibus, ii. 22 (57). But formerly women were not allowed to cover the head at all. At least it is recorded that Spurius Carvilius Cf. 278 e, infra ; Comparison of Lycurgus and Numa, iii. (77 c); Comparison of Theseus and Romulus, vi. (39 b); Dionysius of Halicarnassus, Roman Antiquities, ii. 25. 7; Valerius Maximus, ii. 1. 4; Aulus Gellius, iv. 3. 2; xvii. 21. 44; Tertullian, Apol. vi., De Monogamia, ix. was the first man to divorce his wife and the reason was her barrenness: the second was Sulpicius Gallus, because he saw his wife pull her cloak over her head: and the third was Publius Sempronius, because his wife had been present as a spectator at funeral games. Cf. Valerius Maximus, vi. 3. 10. 14. Why do sons cover their heads when they escort their parents to the grave, while daughters go with uncovered heads and hair unbound? Is it because fathers should be honoured as gods by their male offspring, but mourned as dead by their daughters, that custom has assigned to each sex its proper part and has produced a fitting result from both? Or is it that the unusual is proper in mourning, and it is more usual for women to go forth in public with their heads covered and men with their heads uncovered? So in Greece, whenever any misfortune comes, the women cut off their hair and the men let it grow, for it is usual for men to have their hair cut and for women to let it grow. Or is it that it has become customary for sons to cover their heads for the reason already given? For they turn about at the graves, as Varro relates, thus honouring the tombs of their fathers even as they do the shrines of the gods; and when they have cremated their parents, they declare that the dead person has become a god at the moment when first they find a bone. But formerly women were not allowed to cover the head at all. At least it is recorded that Spurius Carvilius was the first man to divorce his wife and the reason was her barrenness; the second was Sulpicius Gallus, because he saw his wife pull her cloak over her head; and the third was Publius Sempronius, because his wife had been present as a spectator at funeral games.
30. Babylonian Talmud, Nedarim, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

66b. תנא שן תותבת היתה לה ועשה לה רבי ישמעאל שן של זהב משלו כי שכיב רבי ישמעאל פתח עליה ההוא ספדנא הכי בנות ישראל על ר' ישמעאל בכינה המלבישכן וכו',ההוא דאמר לה לדביתהו קונם שאי את נהנית לי עד שתטעימי תבשילך לרבי יהודה ולר"ש ר' יהודה טעים אמר ק"ו ומה לעשות שלום בין איש לאשתו אמרה תורה שמי שנכתב בקדושה ימחה על המים המאררים בספק ואני על אחת כמה וכמה,ר"ש לא טעים אמר ימותו כל בני אלמנה ואל יזוז שמעון ממקומו ועוד כי היכי דלא לתרגלי למינדר,ההוא דאמר לדביתהו קונם שאי את נהנית לי עד שתרוקי בו ברשב"ג אתת ורקק אלבושיה א"ל רב אחא מדפתי לרבינא והא האי לזילותא קא מיכוין א"ל מירק על מני דרשב"ג זילותא רבתא היא,ההוא דאמר לה לדביתהו קונם שאי את נהנית לי עד שתראי מום יפה שביך לר' ישמעאל בר' יוסי,אמר להם שמא ראשה נאה אמרו לו סגלגל שמא שערה נאה דומה לאניצי פשתן שמא עיניה נאות טרוטות הן שמא אזניה נאות כפולות הן שמא חוטמה נאה בלום הוא שמא שפתותיה נאות עבות הן שמא צוארה נאה שקוט הוא שמא כריסה נאה צבה הוא שמא רגליה נאות רחבות כשל אווזא שמא שמה נאה לכלוכית שמה אמר להן יפה קורין אותה לכלוכית שהיא מלוכלכת במומין ושרייה,ההוא בר בבל דסליק לארעא דישראל נסיב איתתא אמר לה בשילי לי תרי טלפי בשילה ליה תרי טלפי רתח עלה למחר אמר לה בשילי לי גריוא בשילה ליה גריוא אמר לה זילי אייתי לי תרי בוציני אזלת ואייתי ליה תרי שרגי,אמר לה זילי תברי יתהון על רישא דבבא הוה יתיב בבא בן בוטא אבבא וקא דאין דינא אזלת ותברת יתהון על רישיה אמר לה מה הדין דעבדת אמרה ליה כך ציוני בעלי אמר את עשית רצון בעליך המקום יוציא ממך שני בנים כבבא בן בוטא, br br big strongהדרן עלך רבי אליעזר /strong /big br br,מתני׳ big strongנערה /strong /big המאורסה אביה ובעלה מפירין נדריה 66b. It was btaught: She had a false tooth [ ishen totevet /i],which disfigured her, band Rabbi Yishmael made her a gold tooth from his ownmoney, thereby beautifying her. bWhen Rabbi Yishmael died, a certain eulogizer beganhis eulogy babout him like this: Daughters of Israel, weep for Rabbi Yishmael, who clothed you. /b,§ The Gemara relates: There was ba certainperson bwho said to his wife: Benefiting from me is ikonam /ifor byou until you have given Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon your cooked food to taste,so they can see for themselves what a bad cook you are. She brought the food to them, and bRabbi Yehuda tastedit, without concern for his honor. bHe said:This is an ia fortiori /iinference: bAnd whatcan be seen, bthatin order bto make peace between a man and his wife, the Torah said: My name, that is written in sanctity, shall be blotted out in the waters that curse,as the words written on a scroll, including the name of God, were blotted out during the ceremony of preparing the water that a isotawould drink. And this is so even bina case of where it is buncertainif this will bring peace between them, as she may or not be guilty of adultery. bI, all the more so,should waive my honor in order to bring peace to this couple.,Conversely, bRabbi Shimon did not taste. He said: Let all the children of the widow die, and Shimon will not budge from his place.In other words, the husband can die and leave his wife a widow and his children orphans, and let them die too, rather than have people belittle the dignity of Torah scholars by taking such vows. bAnd furthermore,there is another reason for my refusal: bSo that they should not become used to taking vows. /b,The Gemara relates: There was ba certainperson bwho said to his wife: Benefiting from me is ikonam /ifor byou until you have spat on Rabban Shimon ben Gamliel. She cameto Rabban Shimon ben Gamliel band spat on his clothing. Rav Aḥa of Difti said to Ravina: But thisman bintended the humiliationof Rabban Shimon ben Gamliel, which is not achieved by spitting on his clothing. Ravina bsaid to him: Spittle on the clothing of Rabban Shimon ben Gamliel is a great humiliationfor him, and she has thereby fulfilled the vow.,The Gemara relates: There was ba certainperson bwho said to his wife: Benefiting from me is ikonam /ifor byou until you show some beautiful [ iyafeh /i] part of you to Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei.Rabbi Yishmael attempted to find something beautiful about the woman., bHe said tohis students: bPerhaps her head is beautiful? They said to him:It is bround [ isegalgal /i]. Perhaps her hair is beautiful?They replied: Her hair bresembles stalks of flax. Perhaps her eyes are beautiful? They are narrow [ iterutot /i]. Perhaps her ears are beautiful? They are doublein size. bPerhaps her nose is beautiful? It is stubby. Perhaps her lips are beautiful? They are thick. Perhaps her neck is beautiful? It is lowand short. bPerhaps her stomach is beautiful? It is swollen. Perhaps her feet are beautiful?They are bas wide as a goose’s. Perhaps her name is beautiful? Her name is Likhlukhit. He said to them: It is fitting [ iyafeh /i]that bshe is calledby the name bLikhlukhit, as she is dirty [ imelukhlekhet /i] with blemishes, and he permitted herto benefit from her husband, because she did have one beautiful feature, her fitting name.,The Gemara cites another incident: There was ba certain Babylonian who went up to Eretz Yisraeland bmarried a womanthere. bHe said to her: Cook two lentils,i.e., some lentils, bfor me. She cookedexactly btwo lentils for him. He grew angry with her. On the following day,so that she would not repeat what she had done, bhe said to her: Cook a ise’a[ igeriva /i] for me,intending: A large amount. bShe cooked anactual ise’afor him,far more than what one person could eat. bHe said to her: Go and bring me two ibutzinei /i,intending small gourds, as ibutzineiare small gourds in the Aramaic dialect spoken in Babylonia. bShe went and brought him two lamps [ isheraggei /i],called ibutzineiin the Aramaic dialect spoken in Eretz Yisrael.,In anger, bhe said to her: Go and break them on the head of the ibava /i,intending the gate, as ibavameans a gate in the Aramaic dialect spoken in Babylonia. She did not recognize this word. At that time, the Sage bBava ben Buta was sitting as a judge at the gate. She went and broke them on his head,as his name was Bava. bHe said to her: What is this you have done? She said to him: This is what my husband commanded meto do. bHe said: You fulfilled your husband’s desire, may the Omnipresent bring forth from you two sons,corresponding to the two candles, blike Bava ben Buta. /b,, strongMISHNA: /strong With regard to ba betrothed young woman, her father and her husbandtogether bnullify her vows. /b
31. Septuagint, 4 Maccabees, 2.13

2.13. It is sovereign over the relationship of friends, so that one rebukes friends when they act wickedly.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aaron Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
abraham Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
actions of israelite farmer Brooks (1983), Support for the Poor in the Mishnaic Law of Agriculture: Tractate Peah, 35
agriculture,division of Brooks (1983), Support for the Poor in the Mishnaic Law of Agriculture: Tractate Peah, 35
alexandria Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
apologetic Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
bar kochba Brooks (1983), Support for the Poor in the Mishnaic Law of Agriculture: Tractate Peah, 35
bava ben buta Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
blasphemy Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
brothers/sisters Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
commandments (mitzvot),in the ten commandments Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
community,preserving sanctity of Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
court Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
covenant Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
cult prophets Klawans (2009), Purity, Sacrifice, and the Temple: Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism, 80
curse Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
daughters,adam and eve,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
david Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
de-orayta (laws from the torah),,on tosefet shabbat Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75
de-orayta (laws from the torah) Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
de-rabbanan (laws decreed by the rabbis),,on tosefet shabbat Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75
de-rabbanan (laws decreed by the rabbis) Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
death penalty Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139; Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
deuteronomy Brooks (1983), Support for the Poor in the Mishnaic Law of Agriculture: Tractate Peah, 35
dialect Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
divine name,profanation of Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
divine name,swearing by the Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
divorce Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
douglas,mary Klawans (2009), Purity, Sacrifice, and the Temple: Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism, 80
enemies Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
eschaton Brooks (1983), Support for the Poor in the Mishnaic Law of Agriculture: Tractate Peah, 35
essenes Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
essenes (see also qumran) Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
faithfulness Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
flesh Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
fruit Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
god,holy one,as Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
god Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
good samaritan Poorthuis and Schwartz (2006), A Holy People: Jewish And Christian Perspectives on Religious Communal Identity. 131
heart Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
hebrew,qumran Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
herod Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
holiness Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
house Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
intercession Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
israel Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
jesus Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
jesus christ Poorthuis and Schwartz (2006), A Holy People: Jewish And Christian Perspectives on Religious Communal Identity. 131
jesus in manichaeism Pedersen (2004), Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos. 185
josephus Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
law,jewish (halakhah),of oaths and vows Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
law Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
law of moses Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
liability Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
liturgy Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
marriage Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
midrash Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
moses Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
mowinckel,sigmund Klawans (2009), Purity, Sacrifice, and the Temple: Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism, 80
names,of god Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
neighbor Poorthuis and Schwartz (2006), A Holy People: Jewish And Christian Perspectives on Religious Communal Identity. 131, 134
nevela Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 77
non-israelite Poorthuis and Schwartz (2006), A Holy People: Jewish And Christian Perspectives on Religious Communal Identity. 131
oath,avoidance of Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
oath,eve,of Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559
oath,false (shevu'at sheqer)" Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
oath,of allegiance Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
oath,of initiation Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
oath Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 559; Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
oaths and vows Rubenstein (2018), The Land of Truth: Talmud Tales, Timeless Teachings, 57
parents Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
paul,pauline corpus Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
penal code,sectarian,biblical background of Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
perjury Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
pharisees Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
philo Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
poor,share of harvest for Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75, 76, 77
prophets,and the cult Klawans (2009), Purity, Sacrifice, and the Temple: Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism, 80
punishment,penalty Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
punishments,in sectarian penal code Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
rabbinic tradition/literature,midrash Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
rabbis,rabbinic literature Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
reproof Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
roman,law Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
root ªa.l.l Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 76, 77
rule of the community,references to the community in Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
sabbath,differing traditions of Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75
sabbath Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
sacrifice,at end of days' Klawans (2009), Purity, Sacrifice, and the Temple: Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism, 80
sadducees,legal tradition of Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75, 76, 77
sadducees Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
sanctuary Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
schwartz,baruch Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 30
scripture,normative laws in Neusner (2003), The Perfect Torah. 1
scriptures,bible Pedersen (2004), Demonstrative Proof in Defence of God: A Study of Titus of Bostra’s Contra Manichaeos. 185
second temple period,halakhic disputes from time of Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75, 76, 77
secularisation Vanhoye, Moore, Ounsworth (2018), A Perfect Priest: Studies in the Letter to the Hebrews. 168
shamor Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75
stripes Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
swearer (of an oath) Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
system,halakhic ~ Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
theft Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 62
tosefet shabbat (addition to the sabbath) Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 75
trefah Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 77
weber,max Klawans (2009), Purity, Sacrifice, and the Temple: Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism, 80
wisdom/wise Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
wound Corley (2002), Ben Sira's Teaching on Friendship, 162
zadokite fragments Schiffman (1983), Testimony and the Penal Code, 139
ªolelot (grapes left to the poor) Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 76, 77