Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6289
Hebrew Bible, Jeremiah, 6.26


בַּת־עַמִּי חִגְרִי־שָׂק וְהִתְפַּלְּשִׁי בָאֵפֶר אֵבֶל יָחִיד עֲשִׂי לָךְ מִסְפַּד תַּמְרוּרִים כִּי פִתְאֹם יָבֹא הַשֹּׁדֵד עָלֵינוּ׃O daughter of my people, gird thee with sackcloth, And wallow thyself in ashes; Make thee mourning, as for an only son, Most bitter lamentation; For the spoiler shall suddenly come upon us.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

30 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 5.33, 12.10, 25.19, 34.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

25.19. וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ מִכָּל־אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה־אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח׃ 34.8. וַיִּבְכּוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־מֹשֶׁה בְּעַרְבֹת מוֹאָב שְׁלֹשִׁים יוֹם וַיִּתְּמוּ יְמֵי בְכִי אֵבֶל מֹשֶׁה׃ 12.10. But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and He giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;" 25.19. Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget." 34.8. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping in the mourning for Moses were ended."
2. Hebrew Bible, Esther, 4.1-4.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.1. וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ וַתְּצַוֵּהוּ אֶל־מָרְדֳּכָי׃ 4.1. וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת־בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתוֹךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה׃ 4.2. וַיָּבוֹא עַד לִפְנֵי שַׁעַר־הַמֶּלֶךְ כִּי אֵין לָבוֹא אֶל־שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק׃ 4.3. וּבְכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ אֵבֶל גָּדוֹל לַיְּהוּדִים וְצוֹם וּבְכִי וּמִסְפֵּד שַׂק וָאֵפֶר יֻצַּע לָרַבִּים׃ 4.1. Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;" 4.2. and he came even before the king’s gate; for none might enter within the king’s gate clothed with sackcloth." 4.3. And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes."
3. Hebrew Bible, Exodus, 20.11, 31.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

20.11. כִּי שֵׁשֶׁת־יָמִים עָשָׂה יְהוָה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי עַל־כֵּן בֵּרַךְ יְהוָה אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ׃ 31.18. וַיִּתֵּן אֶל־מֹשֶׁה כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר אִתּוֹ בְּהַר סִינַי שְׁנֵי לֻחֹת הָעֵדֻת לֻחֹת אֶבֶן כְּתֻבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים׃ 20.11. for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested on the seventh day; wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it." 31.18. And He gave unto Moses, when He had made an end of speaking with him upon mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God."
4. Hebrew Bible, Genesis, 2.2-2.3, 3.16-3.17, 37.34, 49.33, 50.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.2. וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה׃ 2.2. וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּלְאָדָם לֹא־מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃ 2.3. וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃ 3.16. אֶל־הָאִשָּׁה אָמַר הַרְבָּה אַרְבֶּה עִצְּבוֹנֵךְ וְהֵרֹנֵךְ בְּעֶצֶב תֵּלְדִי בָנִים וְאֶל־אִישֵׁךְ תְּשׁוּקָתֵךְ וְהוּא יִמְשָׁל־בָּךְ׃ 3.17. וּלְאָדָם אָמַר כִּי־שָׁמַעְתָּ לְקוֹל אִשְׁתֶּךָ וַתֹּאכַל מִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לֵאמֹר לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ אֲרוּרָה הָאֲדָמָה בַּעֲבוּרֶךָ בְּעִצָּבוֹן תֹּאכֲלֶנָּה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ׃ 37.34. וַיִּקְרַע יַעֲקֹב שִׂמְלֹתָיו וַיָּשֶׂם שַׂק בְּמָתְנָיו וַיִּתְאַבֵּל עַל־בְּנוֹ יָמִים רַבִּים׃ 49.33. וַיְכַל יַעֲקֹב לְצַוֺּת אֶת־בָּנָיו וַיֶּאֱסֹף רַגְלָיו אֶל־הַמִּטָּה וַיִּגְוַע וַיֵּאָסֶף אֶל־עַמָּיו׃ 2.2. And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made." 2.3. And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it He rested from all His work which God in creating had made." 3.16. Unto the woman He said: ‘I will greatly multiply thy pain and thy travail; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.’" 3.17. And unto Adam He said: ‘Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying: Thou shalt not eat of it; cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life." 37.34. And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days." 49.33. And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and expired, and was gathered unto his people." 50.10. And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they wailed with a very great and sore wailing; and he made a mourning for his father seven days."
5. Hebrew Bible, Job, 2.8, 16.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.8. וַיִּקַּח־לוֹ חֶרֶשׂ לְהִתְגָּרֵד בּוֹ וְהוּא יֹשֵׁב בְּתוֹךְ־הָאֵפֶר׃ 16.15. שַׂק תָּפַרְתִּי עֲלֵי גִלְדִּי וְעֹלַלְתִּי בֶעָפָר קַרְנִי׃ 2.8. And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes." 16.15. I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust."
6. Hebrew Bible, Jonah, 3.6, 3.8, 3.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.6. וַיִּגַּע הַדָּבָר אֶל־מֶלֶך נִינְוֵה וַיָּקָם מִכִּסְאוֹ וַיַּעֲבֵר אַדַּרְתּוֹ מֵעָלָיו וַיְכַס שַׂק וַיֵּשֶׁב עַל־הָאֵפֶר׃ 3.8. וְיִתְכַּסּוּ שַׂקִּים הָאָדָם וְהַבְּהֵמָה וְיִקְרְאוּ אֶל־אֱלֹהִים בְּחָזְקָה וְיָשֻׁבוּ אִישׁ מִדַּרְכּוֹ הָרָעָה וּמִן־הֶחָמָס אֲשֶׁר בְּכַפֵּיהֶם׃ 3.6. And the tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes." 3.8. but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily unto God; yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands." 3.10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, which He said He would do unto them; and He did it not."
7. Hebrew Bible, Micah, 1.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.8. עַל־זֹאת אֶסְפְּדָה וְאֵילִילָה אֵילְכָה שילל [שׁוֹלָל] וְעָרוֹם אֶעֱשֶׂה מִסְפֵּד כַּתַּנִּים וְאֵבֶל כִּבְנוֹת יַעֲנָה׃ 1.8. For this will I wail and howl, I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, And a mourning like the ostriches."
8. Hebrew Bible, Psalms, 2.7, 35.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.7. אֲסַפְּרָה אֶל חֹק יְהוָה אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה אֲנִי הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ׃ 35.13. וַאֲנִי בַּחֲלוֹתָם לְבוּשִׁי שָׂק עִנֵּיתִי בַצּוֹם נַפְשִׁי וּתְפִלָּתִי עַל־חֵיקִי תָשׁוּב׃ 2.7. I will tell of the decree: The LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee." 35.13. But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth, I afflicted my soul with fasting; And my prayer, may it return into mine own bosom."
9. Hebrew Bible, 2 Kings, 19.1, 19.15-19.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

19.1. וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיִּתְכַּס בַּשָּׂק וַיָּבֹא בֵּית יְהוָה׃ 19.1. כֹּה תֹאמְרוּן אֶל־חִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה לֵאמֹר אַל־יַשִּׁאֲךָ אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר אַתָּה בֹּטֵחַ בּוֹ לֵאמֹר לֹא תִנָּתֵן יְרוּשָׁלִַם בְּיַד מֶלֶךְ אַשּׁוּר׃ 19.15. וַיִּתְפַּלֵּל חִזְקִיָּהוּ לִפְנֵי יְהוָה וַיֹּאמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֹשֵׁב הַכְּרֻבִים אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃ 19.16. הַטֵּה יְהוָה אָזְנְךָ וּשֲׁמָע פְּקַח יְהוָה עֵינֶיךָ וּרְאֵה וּשְׁמַע אֵת דִּבְרֵי סַנְחֵרִיב אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ לְחָרֵף אֱלֹהִים חָי׃ 19.17. אָמְנָם יְהוָה הֶחֱרִיבוּ מַלְכֵי אַשּׁוּר אֶת־הַגּוֹיִם וְאֶת־אַרְצָם׃ 19.18. וְנָתְנוּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶם בָּאֵשׁ כִּי לֹא אֱלֹהִים הֵמָּה כִּי אִם־מַעֲשֵׂה יְדֵי־אָדָם עֵץ וָאֶבֶן וַיְאַבְּדוּם׃ 19.19. וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ הוֹשִׁיעֵנוּ נָא מִיָּדוֹ וְיֵדְעוּ כָּל־מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ כִּי אַתָּה יְהוָה אֱלֹהִים לְבַדֶּךָ׃ 19.1. And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD." 19.15. And Hezekiah prayed before the LORD, and said: ‘O LORD, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, Thou art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth." 19.16. Incline Thine ear, O LORD, and hear; open Thine eyes, O LORD, and see; and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to taunt the living God." 19.17. of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands," 19.18. and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them." 19.19. Now therefore, O LORD our God, save Thou us, I beseech Thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that Thou art the LORD God, even Thou only.’"
10. Hebrew Bible, 2 Samuel, 3.31, 13.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

3.31. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־יוֹאָב וְאֶל־כָּל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ קִרְעוּ בִגְדֵיכֶם וְחִגְרוּ שַׂקִּים וְסִפְדוּ לִפְנֵי אַבְנֵר וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד הֹלֵךְ אַחֲרֵי הַמִּטָּה׃ 13.19. וַתִּקַּח תָּמָר אֵפֶר עַל־רֹאשָׁהּ וּכְתֹנֶת הַפַּסִּים אֲשֶׁר עָלֶיהָ קָרָעָה וַתָּשֶׂם יָדָהּ עַל־רֹאשָׁהּ וַתֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְזָעָקָה׃ 3.31. And David said to Yo᾽av, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Avner. And king David himself followed the bier." 13.19. And Tamar put ashes on her head, and tore her long sleeved garment that was on her, and laid her hand on her head, crying aloud as she went."
11. Hebrew Bible, Amos, 8.8, 8.10 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

8.8. הַעַל זֹאת לֹא־תִרְגַּז הָאָרֶץ וְאָבַל כָּל־יוֹשֵׁב בָּהּ וְעָלְתָה כָאֹר כֻּלָּהּ וְנִגְרְשָׁה ונשקה [וְנִשְׁקְעָה] כִּיאוֹר מִצְרָיִם׃ 8.8. Shall not the land tremble for this, And every one mourn that dwelleth therein? Yea, it shall rise up wholly like the River; And it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt." 8.10. And I will turn your feasts into mourning, And all your songs into lamentation; And I will bring up sackcloth upon all loins, And baldness upon every head; And I will make it as the mourning for an only son, And the end thereof as a bitter day."
12. Hebrew Bible, Isaiah, 58.5, 61.3, 66.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

58.5. הֲכָזֶה יִהְיֶה צוֹם אֶבְחָרֵהוּ יוֹם עַנּוֹת אָדָם נַפְשׁוֹ הֲלָכֹף כְּאַגְמֹן רֹאשׁוֹ וְשַׂק וָאֵפֶר יַצִּיעַ הֲלָזֶה תִּקְרָא־צוֹם וְיוֹם רָצוֹן לַיהוָה׃ 61.3. לָשׂוּם לַאֲבֵלֵי צִיּוֹן לָתֵת לָהֶם פְּאֵר תַּחַת אֵפֶר שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן תַּחַת אֵבֶל מַעֲטֵה תְהִלָּה תַּחַת רוּחַ כֵּהָה וְקֹרָא לָהֶם אֵילֵי הַצֶּדֶק מַטַּע יְהוָה לְהִתְפָּאֵר׃ 66.16. כִּי בָאֵשׁ יְהוָה נִשְׁפָּט וּבְחַרְבּוֹ אֶת־כָּל־בָּשָׂר וְרַבּוּ חַלְלֵי יְהוָה׃ 58.5. Is such the fast that I have chosen? The day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a bulrush, And to spread sackcloth and ashes under him? Wilt thou call this a fast, And an acceptable day to the LORD?" 61.3. To appoint unto them that mourn in Zion, To give unto them a garland for ashes, The oil of joy for mourning, The mantle of praise for the spirit of heaviness; That they might be called terebinths of righteousness, The planting of the LORD, wherein He might glory." 66.16. For by fire will the LORD contend, And by His sword with all flesh; And the slain of the LORD shall be many."
13. Hebrew Bible, Joshua, 1.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.13. זָכוֹר אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה אֶתְכֶם מֹשֶׁה עֶבֶד־יְהוָה לֵאמֹר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם מֵנִיחַ לָכֶם וְנָתַן לָכֶם אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת׃ 1.13. ’Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded, you, saying: The LORD your God giveth you rest, and will give you this land."
14. Hebrew Bible, Judges, 11.30-11.40 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

11.31. וְהָיָה הַיּוֹצֵא אֲשֶׁר יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתִי לִקְרָאתִי בְּשׁוּבִי בְשָׁלוֹם מִבְּנֵי עַמּוֹן וְהָיָה לַיהוָה וְהַעֲלִיתִהוּ עוֹלָה׃ 11.32. וַיַּעֲבֹר יִפְתָּח אֶל־בְּנֵי עַמּוֹן לְהִלָּחֶם בָּם וַיִתְּנֵם יְהוָה בְּיָדוֹ׃ 11.33. וַיַּכֵּם מֵעֲרוֹעֵר וְעַד־בּוֹאֲךָ מִנִּית עֶשְׂרִים עִיר וְעַד אָבֵל כְּרָמִים מַכָּה גְּדוֹלָה מְאֹד וַיִּכָּנְעוּ בְּנֵי עַמּוֹן מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 11.34. וַיָּבֹא יִפְתָּח הַמִּצְפָּה אֶל־בֵּיתוֹ וְהִנֵּה בִתּוֹ יֹצֵאת לִקְרָאתוֹ בְתֻפִּים וּבִמְחֹלוֹת וְרַק הִיא יְחִידָה אֵין־לוֹ מִמֶּנּוּ בֵּן אוֹ־בַת׃ 11.35. וַיְהִי כִרְאוֹתוֹ אוֹתָהּ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיֹּאמֶר אֲהָהּ בִּתִּי הַכְרֵעַ הִכְרַעְתִּנִי וְאַתְּ הָיִיתְ בְּעֹכְרָי וְאָנֹכִי פָּצִיתִי־פִי אֶל־יְהוָה וְלֹא אוּכַל לָשׁוּב׃ 11.36. וַתֹּאמֶר אֵלָיו אָבִי פָּצִיתָה אֶת־פִּיךָ אֶל־יְהוָה עֲשֵׂה לִי כַּאֲשֶׁר יָצָא מִפִּיךָ אַחֲרֵי אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ יְהוָה נְקָמוֹת מֵאֹיְבֶיךָ מִבְּנֵי עַמּוֹן׃ 11.37. וַתֹּאמֶר אֶל־אָבִיהָ יֵעָשֶׂה לִּי הַדָּבָר הַזֶּה הַרְפֵּה מִמֶּנִּי שְׁנַיִם חֳדָשִׁים וְאֵלְכָה וְיָרַדְתִּי עַל־הֶהָרִים וְאֶבְכֶּה עַל־בְּתוּלַי אָנֹכִי ורעיתי [וְרֵעוֹתָי׃] 11.38. וַיֹּאמֶר לֵכִי וַיִּשְׁלַח אוֹתָהּ שְׁנֵי חֳדָשִׁים וַתֵּלֶךְ הִיא וְרֵעוֹתֶיהָ וַתֵּבְךְּ עַל־בְּתוּלֶיהָ עַל־הֶהָרִים׃ 11.39. וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנַיִם חֳדָשִׁים וַתָּשָׁב אֶל־אָבִיהָ וַיַּעַשׂ לָהּ אֶת־נִדְרוֹ אֲשֶׁר נָדָר וְהִיא לֹא־יָדְעָה אִישׁ וַתְּהִי־חֹק בְּיִשְׂרָאֵל׃ 11.30. And Yiftaĥ vowed a vow to the Lord, and said, If Thou shalt deliver the children of ῾Ammon into my hands," 11.31. then whatever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of ῾Ammon, shall surely be the Lord’s, and I will offer it up for a burnt offering." 11.32. So Yiftaĥ passed over to the children of ῾Ammon to fight against them: and the Lord delivered them into his hands." 11.33. And he smote them from ῾Aro῾er, as far as Minnit, twenty cities, and as far as Avel-keramim, with a very great slaughter. Thus the children of ῾Ammon were subdued before the children of Yisra᾽el." 11.34. And Yiftaĥ came to Miżpe to his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter." 11.35. And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou hast become the cause of trouble to me: for I have opened my mouth to the Lord, and I cannot go back." 11.36. And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to the Lord, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; seeing that the Lord has taken vengeance for thee of thy enemies, of the children of ῾Ammon." 11.37. And she said to her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go and wander down the mountain sides, and bewail my virginity, I and my friends." 11.38. And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and wept for her virginity upon the mountains." 11.39. And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Yisra᾽el," 11.40. that the daughters of Yisra᾽el went yearly to lament the daughter of Yiftaĥ, the Gil῾adite four days in the year."
15. Hebrew Bible, Lamentations, 1.4, 2.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.4. דַּרְכֵי צִיּוֹן אֲבֵלוֹת מִבְּלִי בָּאֵי מוֹעֵד כָּל־שְׁעָרֶיהָ שׁוֹמֵמִין כֹּהֲנֶיהָ נֶאֱנָחִים בְּתוּלֹתֶיהָ נּוּגוֹת וְהִיא מַר־לָהּ׃ 1.4. The roads of Zion are mournful because no one comes to the appointed season; all her gates are desolate, her priests moan; her maidens grieve while she herself suffers bitterly." 2.10. They sit upon the ground, and keep silence, The elders of the daughter of Zion; They have cast up dust upon their heads, They have girded themselves with sackcloth; The virgins of Jerusalem hang down Their heads to the ground."
16. Hebrew Bible, Ezekiel, 27.30 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

27.30. And shall cause their voice to be heard over thee, And shall cry bitterly, And shall cast up dust upon their heads, They shall roll themselves in the ashes;"
17. Hebrew Bible, Nehemiah, 9.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

9.1. וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַזֶּה נֶאֶסְפוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּצוֹם וּבְשַׂקִּים וַאֲדָמָה עֲלֵיהֶם׃ 9.1. וַתִּתֵּן אֹתֹת וּמֹפְתִים בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו וּבְכָל־עַם אַרְצוֹ כִּי יָדַעְתָּ כִּי הֵזִידוּ עֲלֵיהֶם וַתַּעַשׂ־לְךָ שֵׁם כְּהַיּוֹם הַזֶּה׃ 9.1. Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them."
18. Hebrew Bible, Zechariah, 12.10 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

12.10. And I will pour upon the house of David, And upon the inhabitants of Jerusalem, The spirit of grace and of supplication; And they shall look unto Me because athey have thrust him through; And they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, And shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born."
19. Hebrew Bible, Daniel, 9.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

9.3. וָאֶתְּנָה אֶת־פָּנַי אֶל־אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים לְבַקֵּשׁ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּנִים בְּצוֹם וְשַׂק וָאֵפֶר׃ 9.3. And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes."
20. Septuagint, 1 Maccabees, 3.47 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

3.47. They fasted that day, put on sackcloth and sprinkled ashes on their heads, and rent their clothes.
21. Septuagint, 2 Maccabees, 10.25 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

10.25. As he drew near, Maccabeus and his men sprinkled dust upon their heads and girded their loins with sackcloth, in supplication to God.'
22. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 22.12, 38.17 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

22.12. Mourning for the dead lasts seven days,but for a fool or an ungodly man it lasts all his life. 22.12. There is an utterance which is comparable to death;may it never be found in the inheritance of Jacob!For all these errors will be far from the godly,and they will not wallow in sins. 38.17. Let your weeping be bitter and your wailing fervent;observe the mourning according to his merit,for one day, or two, to avoid criticism;then be comforted for your sorrow.
23. Septuagint, Judith, 4.14, 8.5, 9.1, 10.3, 16.24 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

4.14. And Joakim the high priest and all the priests who stood before the Lord and ministered to the Lord, with their loins girded with sackcloth, offered the continual burnt offerings and the vows and freewill offerings of the people. 8.5. She set up a tent for herself on the roof of her house, and girded sackcloth about her loins and wore the garments of her widowhood. 9.1. Then Judith fell upon her face, and put ashes on her head, and uncovered the sackcloth she was wearing; and at the very time when that evening's incense was being offered in the house of God in Jerusalem, Judith cried out to the Lord with a loud voice, and said 10.3. and she removed the sackcloth which she had been wearing, and took off her widow's garments, and bathed her body with water, and anointed herself with precious ointment, and combed her hair and put on a tiara, and arrayed herself in her gayest apparel, which she used to wear while her husband Manasseh was living. 16.24. and the house of Israel mourned for her seven days. Before she died she distributed her property to all those who were next of kin to her husband Manasseh, and to her own nearest kindred.
24. Septuagint, Wisdom of Solomon, 5.17-5.20 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

5.17. The Lord will take his zeal as his whole armor,and will arm all creation to repel his enemies; 5.18. he will put on righteousness as a breastplate,and wear impartial justice as a helmet; 5.19. he will take holiness as an invincible shield 5.20. and sharpen stern wrath for a sword,and creation will join with him to fight against the madmen.
25. Philo of Alexandria, That God Is Unchangeable, 4 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)

4. For the appropriate progeny of God are the perfect virtues, but that offspring which is akin to the wicked, is unregulated wickedness. But learn thou, if thou wilt, O my mind, not to bear children to thyself, after the example of that perfect man Abraham, who offered up to God "The beloved and only legitimate offspring of his soul,"2 the most conspicuous image of self-taught wisdom, by name Isaac; and who gave him up with all cheerfulness to be a necessary and fitting offering to God. "Having bound,"3 as the scripture says, this new kind of victim, either because he, having once tasted of the divine inspiration, did not condescend any longer to tread on any mortal truth, or because he saw that the creature was unstable and moveable, while he recognised the unhesitating firmness existing in the living God, on whom he is said to have believed.4 II.
26. Anon., The Life of Adam And Eve, 39.2 (1st cent. CE - 5th cent. CE)

27. Josephus Flavius, Jewish War, 2.1-2.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

2.1. 1. Now the necessity which Archelaus was under of taking a journey to Rome was the occasion of new disturbances; for when he had mourned for his father seven days, and had given a very expensive funeral feast to the multitude (which custom is the occasion of poverty to many of the Jews, because they are forced to feast the multitude; for if anyone omits it, he is not esteemed a holy person), he put on a white garment, and went up to the temple 2.1. And, indeed, at the feast of unleavened bread, which was now at hand, and is by the Jews called the Passover, and used to be celebrated with a great number of sacrifices, an innumerable multitude of the people came out of the country to worship; some of these stood in the temple bewailing the Rabbins [that had been put to death], and procured their sustece by begging, in order to support their sedition. 2.1. but after this family distribution, he gave between them what had been bequeathed to him by Herod, which was a thousand talents, reserving to himself only some inconsiderable presents, in honor of the deceased. 2.2. where the people accosted him with various acclamations. He also spoke kindly to the multitude from an elevated seat and a throne of gold, and returned them thanks for the zeal they had shown about his father’s funeral, and the submission they had made to him, as if he were already settled in the kingdom; but he told them withal, that he would not at present take upon him either the authority of a king, or the names thereto belonging, until Caesar, who is made lord of this whole affair by the testament, confirm the succession; 2.2. 3. In the meantime, Antipas went also to Rome, to strive for the kingdom, and to insist that the former testament, wherein he was named to be king, was valid before the latter testament. Salome had also promised to assist him, as had many of Archelaus’s kindred, who sailed along with Archelaus himself also. 2.2. But as they could be no way prevailed upon, and he saw that the country was in danger of lying without tillage (for it was about seedtime that the multitude continued for fifty days together idle); so he at last got them together
28. New Testament, Acts, 8.2, 8.20-8.21 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

8.2. Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him. 8.20. But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money! 8.21. You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.
29. New Testament, Mark, 1.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.11. A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased.
30. Babylonian Talmud, Gittin, 58a (3rd cent. CE - 6th cent. CE)

58a. קצוצי תפילין נמצאו בראשי הרוגי ביתר רבי ינאי ברבי ישמעאל אמר שלש קופות של ארבעים ארבעים סאה במתניתא תנא ארבעים קופות של שלש שלש סאין,ולא פליגי הא דרישא הא דדרעא,אמר רבי אסי ארבעה קבין מוח נמצאו על אבן אחת עולא אמר תשעת קבין אמר רב כהנא ואיתימא שילא בר מרי מאי קראה (תהלים קלז, ח) בת בבל השדודה אשרי שישלם לך וגו' אשרי שיאחז ונפץ את עולליך אל הסלע:,(איכה ד, ב) בני ציון היקרים המסולאים בפז מאי מסולאים בפז אילימא דהוו מחפי בפיזא והאמרי דבי רבי שילא תרתי מתקלי איסתירי פיזא נחות בעלמא חדא ברומי וחדא בכולי עלמא אלא שהיו מגנין את הפז ביופיין,מעיקרא חשיבי דרומאי הוו נקטי בליונא דגושפנקא ומשמשי ערסייהו מכאן ואילך מייתו בני ישראל ואסרי בכרעי דפורייהו ומשמשי,אמר ליה חד לחבריה הא היכא כתיבא אמר ליה (דברים כח, סא) גם כל חלי וכל מכה אשר לא כתוב בספר התורה הזאת אמר כמה מרחיקנא מדוכתא פלן אמר ליה אינגד פוסתא ופלגא אמר ליה אי מטאי לגביה לא איצטריכי לך,אמר רב יהודה אמר שמואל משום רבן שמעון בן גמליאל מאי דכתיב (איכה ג, נא) עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי ארבע מאות בתי כנסיות היו בכרך ביתר ובכל אחת ואחת היו בה ארבע מאות מלמדי תינוקות וכל אחד ואחד היו לפניו ארבע מאות תינוקות של בית רבן,וכשהיה אויב נכנס לשם היו דוקרין אותן בחוטריהן וכשגבר אויב ולכדום כרכום בספריהם והציתום באש:,ת"ר מעשה ברבי יהושע בן חנניה שהלך לכרך גדול שברומי אמרו לו תינוק אחד יש בבית האסורים יפה עינים וטוב רואי וקווצותיו סדורות לו תלתלים הלך ועמד על פתח בית האסורים אמר (ישעיהו מב, כד) מי נתן למשיסה יעקב וישראל לבוזזים ענה אותו תינוק ואמר הלא ה' זו חטאנו לו ולא אבו בדרכיו הלוך ולא שמעו בתורתו,אמר מובטחני בו שמורה הוראה בישראל העבודה שאיני זז מכאן עד שאפדנו בכל ממון שפוסקין עליו אמרו לא זז משם עד שפדאו בממון הרבה ולא היו ימים מועטין עד שהורה הוראה בישראל ומנו רבי ישמעאל בן אלישע,אמר רב יהודה אמר רב מעשה בבנו ובבתו של ר' ישמעאל בן אלישע שנשבו לשני אדונים לימים נזדווגו שניהם במקום אחד זה אומר יש לי עבד שאין כיופיו בכל העולם וזה אומר יש לי שפחה שאין בכל העולם כולו כיופיה,אמרו בוא ונשיאם זה לזה ונחלק בוולדות הכניסום לחדר זה ישב בקרן זוית זה וזו ישבה בקרן זוית זה זה אומר אני כהן בן כהנים גדולים אשא שפחה וזאת אומרת אני כהנת בת כהנים גדולים אנשא לעבד ובכו כל הלילה,כיון שעלה עמוד השחר הכירו זה את זה ונפלו זה על זה וגעו בבכיה עד שיצאה נשמתן ועליהן קונן ירמיה (איכה א, טז) על אלה אני בוכיה עיני עיני יורדה מים,אמר ריש לקיש מעשה באשה אחת וצפנת בת פניאל שמה צפנת שהכל צופין ביופיה בת פניאל בתו של כהן גדול ששימש לפני ולפנים,שנתעלל בה שבאי כל הלילה למחר הלבישה שבעה חלוקים והוציאה למוכרה בא אדם אחד שהיה מכוער ביותר אמר לו הראני את יופיה אמר לו ריקא אם אתה רוצה ליקח קח שאין כיופיה בכל העולם כולו,אמר לו אף על פי כן הפשיטה ששה חלוקים ושביעי קרעתה ונתפלשה באפר אמרה לפניו רבונו של עולם אם עלינו לא חסת על קדושת שמך הגבור למה לא תחוס,ועליה קונן ירמיה (ירמיהו ו, כו) בת עמי חגרי שק והתפלשי באפר אבל יחיד עשי לך מספד תמרורים כי פתאום יבא השודד עלינו עליך לא נאמר אלא עלינו כביכול עלי ועליך בא שודד,אמר רב יהודה אמר רב מאי דכתיב (מיכה ב, ב) ועשקו גבר וביתו ואיש ונחלתו מעשה באדם אחד שנתן עיניו באשת רבו ושוליא דנגרי הוה,פעם אחת הוצרך (רבו) ללות אמר לו שגר אשתך אצלי ואלונה שיגר אשתו אצלו שהה עמה שלשה ימים קדם ובא אצלו אמר לו אשתי ששיגרתי לך היכן היא אמר לו אני פטרתיה לאלתר ושמעתי שהתינוקות נתעללו בה בדרך,אמר לו מה אעשה אמר לו אם אתה שומע לעצתי גרשה אמר לו כתובתה מרובה אמר לו אני אלווך ותן לה כתובתה עמד זה וגרשה הלך הוא ונשאה,כיון שהגיע זמנו ולא היה לו לפורעו אמר לו בא ועשה עמי בחובך והיו הם יושבים ואוכלים ושותין והוא היה עומד ומשקה עליהן והיו דמעות נושרות מעיניו ונופלות בכוסיהן ועל אותה שעה נתחתם גזר דין ואמרי לה על שתי פתילות בנר אחד:,לקח מן הסיקריקון וכו': אמר רב לא שנו אלא דאמר לו לך חזק וקני אבל בשטר קנה ושמואל אמר אף בשטר נמי לא קנה עד שיכתוב לו אחריות 58a. bof phylactery boxes were found on the heads of those killed in Beitar. Rabbi Yannai, son of Rabbi Yishmael, says:There were found bthree large basketseach holding bforty ise’a /iof phylactery boxes. And bit was taught in a ibaraita /i:There were bforty large basketseach holding bthree ise’a /i. /b,The Gemara notes: bAndthese Sages bdo not disagree: ThisSage is referring to phylacteries bof the head,whereas bthisSage is referring to phylacteries bof the arm,for owing to the different manners in which they are fashioned, they are also different in size., bRabbi Asi says: Four ikavof brainsfrom children whose skulls were smashed bwere found on one stone. Ulla says: Nine ikav /i. Rav Kahana said, and some saythat it was bSheila bar Mariwho said: bWhat is the versefrom which it is derived? b“O daughter of Babylon, marked for devastation; happy is he who shall repay youyour recompense for what you have done to us. bHappy is he who shall seize and dash your little ones against the rock”(Psalms 137:8–9).,§ The verse states: b“The precious sons of Zion, comparable to fine gold”(Lamentations 4:2). bWhatis the meaning of the expression b“comparable to fine gold”? If we say thatit means bthey were covered in fine gold [ ipiza /i],this is difficult; bbut didn’t the school of Rabbi Sheila say: Two iistiraweights of fine gold came down into the world, one in Rome and one in allthe rest of bthe world.If so, it is certainly impossible to cover the inhabitants of Jerusalem with fine gold, as there is not enough of it in the entire world to do so. bRather,this means that they would be so attractive bthat they would disgrace fine gold because of their beauty. /b,The Gemara relates that binitially the noblemen of Rome would keep an imageimprinted bon a sealby their beds band engage in sexual intercourseopposite that image, so that they would beget children of similar beauty. bFrom thispoint bforward,from the time of the Great Revolt, bthey would bring Jewish children, tie them to the foot of their beds, and engage in sexual intercourseacross from them, because they were so handsome.,It is related that it once happened that they did this to two children, and boneof them bsaid to the other: Where is thisaffliction bwrittenin the Torah? The other bsaid to him:As it is written: b“Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this Torah”(Deuteronomy 28:61). The first one bsaid: How far am Iin my studies bfrom this,i.e., how much more would I have had to learn in order to reach this verse? The other bsaid: Had you gone on one and a half columns [ ipusta /i],you would have reached this. The first child bsaid tothe other: bHad I reached thisverse, bI would not have needed you,as I would have known on my own that the verse was speaking about this., bRav Yehuda saysthat bShmuel says in the name of Rabban Shimon ben Gamliel: Whatis the meaning of that bwhich is written: “My eye affects my soul because of all the daughters of my city”(Lamentations 3:51)? bThere were four hundred synagogues in the city of Beitar, and in each and every one of them there were four hundred schoolteachers, and each and every oneof these teachers bhad four hundred schoolchildren. /b, bAnd when the enemy entered there,these schoolchildren bstabbed them with their pens [ ibeḥotreihen /i]. And when the enemy prevailed and caught them, they wrappedthe children bin their scrolls and lit them on fire. /b, bThe Sages taughtanother ibaraita( iTosefta /i, iHorayot2:5) relating to the fate of the Jewish children: There was ban incident involving Rabbi Yehoshua ben Ḥaya whoonce bwent to the great city of Rome,where bthey said to him: There is a child in prisonwith bbeautiful eyesand ban attractive appearance, and his curly hair is arranged in locks.Rabbi Yehoshua bwent and stood by the entrance to the prison. He said,as if speaking to himself: b“Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers?”(Isaiah 42:24). bThat child answered by recitingthe continuation of the verse: b“Did not the Lord, He against Whom we have sinned, and in Whose ways they would not walk, neither were they obedient to His law?” /b,Rabbi Yehoshua bsaid: I am certain that,if given the opportunity, bthischild will bissuehalakhic brulings in Israel,as he is already exceedingly wise. He said: I take an oath bby the Temple service that I will not move from here until I ransom him for whateversum of bmoney they set for him. They saidthat bhe did not move from there until he ransomed him for a greatsum of bmoney, and noteven ba few dayshad passed when this child then bissuedhalakhic brulings in Israel. And who wasthis child? This was bRabbi Yishmael ben Elisha. /b, bRav Yehuda saysthat bRav says:There was ban incident involving the son and the daughter of Rabbi Yishmael ben Elishathe High Priest, bwho were taken captiveand sold into slavery bto twodifferent bmasters. After some timethe two masters bmet in a certain place. Thismaster bsaid: I have a male slave whose beauty is unmatched in all of the world, and thatmaster bsaid: I have a female slave whose beauty is unmatched in all of the world. /b,The two masters bsaid: Come, let us marrythese two slaves bto one another and divide the childrenborn to them between us, as they will certainly be very beautiful. They secluded them in a room. bThisone, the son, bsat in one corner, and thatone, the daughter, bsat in the other corner. He said: I am a priestand bthe descendant of High Priests. Shall I marry a female slave? And she said: I am the daughter of a priestand bthe descendant of High Priests. Shall I be married to a male slave? And they wept allthrough the bnight. /b, bWhen dawn arrived they recognized each otherand saw that they were brother and sister. bThey fell on each other and burst into tears until their souls departeddue to their great distress. bAnd with regard to themand others like them, bJeremiah lamented: “For these things I weep; my eye, my eye runs down with water”(Lamentations 1:16)., bReish Lakish says:There was ban incident involving a certain woman named Tzafenat bat Peniel.And why was she called this? She was called bTzafenatbecause bthey would all gaze [ itzofin /i] at her beauty,and she was called bbat Penielbecause she was bthe daughter [ ibat /i] of the High Priest who served in the innermost sanctum [ ilifnai velefnim /i]of the Temple.,And it happened that she was taken captive and bher captor abusedand raped bher all night. The next day he dressed her in seven garments and took her out to sell her. A certain man who was especially ugly cameand bsaid tothe man who was selling her: bShow me her beauty. He said to him: Good-for-nothing, if you wish to buyher then bbuyher, bfor there is no beauty like hers in all of the world. /b,The potential buyer bsaid tothe seller: bEven so,I wish to see for myself. bHe removedthe bsixoutermost bgarments, and sheherself btore the seventh, and rolled in ashes. She said beforeGod: bMaster of the Universe,even bif You have shown no pity to us,and have allowed us to be disgraced in this way, bwhy have You not shown pity to the sanctity of Your mighty nameby which we are called?, bAnd with regard to herand others like her, bJeremiah lamented: “O daughter of My people, gird yourself with sackcloth and roll in ashes; make you mourning as for an only son, most bitter lamentation, for the spoiler shall suddenly come upon us”(Jeremiah 6:26). bIt is not stated: Upon you, butrather b“upon us,”for bthe spoiler shall come, as it were,both bover Me and over you.God Himself shares this pain and His name is also disgraced.,§ bRav Yehuda saysthat bRav says: Whatis the meaning of that bwhich is written:“And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; bso they oppress a man and his house, even a man and his heritage”(Micah 2:2)? There was ban incident involving a certain man who set his eyes on his master’s wife, and he was a carpenter’s apprentice [ ishulya /i]. /b, bOne time his master needed to borrowsome money, and his apprentice bsaid to him: Send your wife to me and I will lend herthe money. bHe sent his wife to him,and the apprentice bstayed with her for three days. Hethen bwent back tohis master bbeforeshe did, and the master bsaid to him: Where is my wife whom I sent to you?The apprentice bsaid to him: I sent herback bimmediately, but I heard that the youth abusedand raped bher on the way. /b,The master bsaid tohis apprentice: bWhat shall I do?The apprentice bsaid to him: If you listen to my advice, divorce her. He said to him:But bher marriage contract is largeand I do not have the money to pay it. The apprentice bsaid to him: I will lend youthe money, and byou will give herpayment of bher marriage contract.The master barose and divorced her,and the apprentice bwent and married her. /b, bWhen the time camethat the debt was due, band he did not havethe means with which bto repay it,the apprentice bsaid tohis master: bCome and work off your debt with me. And they,the apprentice and his wife, bwould sit and eat and drink, while he,the woman’s first husband, bwould standover them band serve them their drinks. And tears would drop from his eyes and fall into their cups, and at that timethe Jewish people’s bsentence was sealed,for remaining silent in the face of this injustice. bAnd some saythat the Jewish people were punished bfor two wicks in one lamp,a euphemism for the sin of adultery committed by this couple while the master was still married to the woman.,The Gemara returns to the mishna, which states: If bonefirst bpurchasedland bfrom a Sicarius,and afterward returned and purchased the same field from the prior landowner, so that he will be considered the legal owner of the field, his purchase is void. bRav says: They taughtthat the purchase is void bonlyin a case where the prior owner bsays tothe buyer when he came to acquire the field from him: bGo, take possessionof the field bandthereby bacquireit, as in such a case the prior owner can say that he did not actually mean to sell him the field. bButif he sold it to him bwith a billof sale, the buyer bacquiresthe field. bAnd Shmuel says: Evenif he sold it to him bwith a billof sale, the buyer bdoes not acquireit bunlessthe prior owner bwrites him a guaranteethat if the field is repossessed by a creditor of the prior owner, the prior owner, who sold him the field, will compensate him for his loss, as by writing this guarantee he demonstrates that this is a true sale.


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abraham, love for isaac Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
adam, condition of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
adam, yearning of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
anthropomorphism, mourning Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
anthropomorphism, suffering Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
anthropomorphism, sympathy/engagement Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
anthropomorphism, wrath Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
anthropomorphism Gera, Judith (2014) 184
apocrypha Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
aquila Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
ashes Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298; Gera, Judith (2014) 184
assyrians Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298
azriel (r.), babylon Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
beloved son Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
bible, septuagint Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
book of judith, date Gera, Judith (2014) 184
communal laments Gera, Judith (2014) 184
day, seven Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
day, seventh Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
day, six Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
divine/god, judgement Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
eve, ignorance of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
exile Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
fasting Gera, Judith (2014) 184
fire Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
fruit, paradise, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
fruit Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
harl, marguerite Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
hezekiah, king Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298
israel, suffering of Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
israel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
israelites, prayers and blessings Gera, Judith (2014) 184
israelites Gera, Judith (2014) 184
jacob Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
javelin Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298
jeremiah Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
jerusalem Gera, Judith (2014) 184; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
josephus Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
judith, prayers Gera, Judith (2014) 184
language and style, book of judith, nominatives and subjects Gera, Judith (2014) 184
messiah' Allison, 4 Baruch (2018) 353
military discourse Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298
moses Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
mourning Gera, Judith (2014) 184; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
oxen, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
penitence and sins Gera, Judith (2014) 184
pharaoh Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
philo Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
prayer Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298
prayers and praying Gera, Judith (2014) 184
prostration and bowing Gera, Judith (2014) 184
reuben (r.) Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
ritual/law, impurity Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
sackcloth Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298; Gera, Judith (2014) 184; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
sennacherib Bay, Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus (2022) 298
septuagint, lukes use Potter Suh and Holladay, Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays (2021) 380
simeon b. lakish (r.) Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
symmachus Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
synoptic gospels Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (2004) 40
temple, destruction of Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364
temple in jerusalem, altar and vessels Gera, Judith (2014) 184
temple in jerusalem Gera, Judith (2014) 184
testing passim, agents of Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 75
testing passim, roles in Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 75
throne Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
wicked Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 75
wing Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
wisdom Smith and Stuckenbruck, Testing and Temptation in Second Temple Jewish and Early Christian Texts (2020) 75
yearning, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 1061
ḥiyya bar abba (r.), suffering of Fishbane, Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking (2003) 364