Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6289
Hebrew Bible, Jeremiah, 22.13


הוֹי בֹּנֶה בֵיתוֹ בְּלֹא־צֶדֶק וַעֲלִיּוֹתָיו בְּלֹא מִשְׁפָּט בְּרֵעֵהוּ יַעֲבֹד חִנָּם וּפֹעֲלוֹ לֹא יִתֶּן־לוֹ׃Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, And his chambers by injustice; That useth his neighbour’s service without wages, And giveth him not his hire;


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

29 results
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 17.17, 22.5, 25.9, 28.7, 28.29, 28.31, 28.48, 28.62, 28.66 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

17.17. וְלֹא יַרְבֶּה־לּוֹ נָשִׁים וְלֹא יָסוּר לְבָבוֹ וְכֶסֶף וְזָהָב לֹא יַרְבֶּה־לּוֹ מְאֹד׃ 22.5. לֹא־יִהְיֶה כְלִי־גֶבֶר עַל־אִשָּׁה וְלֹא־יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל־עֹשֵׂה אֵלֶּה׃ 25.9. וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו לְעֵינֵי הַזְּקֵנִים וְחָלְצָה נַעֲלוֹ מֵעַל רַגְלוֹ וְיָרְקָה בְּפָנָיו וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא־יִבְנֶה אֶת־בֵּית אָחִיו 28.7. יִתֵּן יְהוָה אֶת־אֹיְבֶיךָ הַקָּמִים עָלֶיךָ נִגָּפִים לְפָנֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד יֵצְאוּ אֵלֶיךָ וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים יָנוּסוּ לְפָנֶיךָ׃ 28.29. וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצָּהֳרַיִם כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל־הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ׃ 28.31. שׁוֹרְךָ טָבוּחַ לְעֵינֶיךָ וְלֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ חֲמֹרְךָ גָּזוּל מִלְּפָנֶיךָ וְלֹא יָשׁוּב לָךְ צֹאנְךָ נְתֻנוֹת לְאֹיְבֶיךָ וְאֵין לְךָ מוֹשִׁיעַ׃ 28.48. וְעָבַדְתָּ אֶת־אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהוָה בָּךְ בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם וּבְחֹסֶר כֹּל וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל עַל־צַוָּארֶךָ עַד הִשְׁמִידוֹ אֹתָךְ׃ 28.62. וְנִשְׁאַרְתֶּם בִּמְתֵי מְעָט תַּחַת אֲשֶׁר הֱיִיתֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ 28.66. וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ׃ 17.17. Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away; neither shall he greatly multiply to himself silver and gold." 22.5. A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God." 25.9. then shall his brother’s wife draw nigh unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say: ‘So shall it be done unto the man that doth not build up his brother’s house.’" 28.7. The LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee; they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways." 28.29. And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not make thy ways prosperous; and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee." 28.31. Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies; and thou shalt have none to save thee." 28.48. therefore shalt thou serve thine enemy whom the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee." 28.62. And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God." 28.66. And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life."
2. Hebrew Bible, Exodus, 1.14, 18.21 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.14. וַיְמָרְרוּ אֶת־חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל־עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֵת כָּל־עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר־עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ׃ 18.21. וְאַתָּה תֶחֱזֶה מִכָּל־הָעָם אַנְשֵׁי־חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שֹׂנְאֵי בָצַע וְשַׂמְתָּ עֲלֵהֶם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת׃ 1.14. And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigour." 18.21. Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens."
3. Hebrew Bible, Hosea, 7.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

7.13. אוֹי לָהֶם כִּי־נָדְדוּ מִמֶּנִּי שֹׁד לָהֶם כִּי־פָשְׁעוּ בִי וְאָנֹכִי אֶפְדֵּם וְהֵמָּה דִּבְּרוּ עָלַי כְּזָבִים׃ 7.13. Woe unto them! for they have strayed from Me; Destruction unto them! for they have transgressed against Me; Shall I then redeem them, Seeing they have spoken lies against Me?"
4. Hebrew Bible, Job, 31.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

31.24. אִם־שַׂמְתִּי זָהָב כִּסְלִי וְלַכֶּתֶם אָמַרְתִּי מִבְטַחִי׃ 31.24. If I have made gold my hope, And have said to the fine gold: ‘Thou art my confidence’;"
5. Hebrew Bible, Micah, 2.1, 2.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.1. הוֹי חֹשְׁבֵי־אָוֶן וּפֹעֲלֵי רָע עַל־מִשְׁכְּבוֹתָם בְּאוֹר הַבֹּקֶר יַעֲשׂוּהָ כִּי יֶשׁ־לְאֵל יָדָם׃ 2.1. קוּמוּ וּלְכוּ כִּי לֹא־זֹאת הַמְּנוּחָה בַּעֲבוּר טָמְאָה תְּחַבֵּל וְחֶבֶל נִמְרָץ׃ 2.3. לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי חֹשֵׁב עַל־הַמִּשְׁפָּחָה הַזֹּאת רָעָה אֲשֶׁר לֹא־תָמִישׁוּ מִשָּׁם צַוְּארֹתֵיכֶם וְלֹא תֵלְכוּ רוֹמָה כִּי עֵת רָעָה הִיא׃ 2.1. Woe to them that devise iniquity And work evil upon their beds! When the morning is light, they execute it, Because it is in the power of their hand." 2.3. Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, From which ye shall not remove your necks, Neither shall ye walk upright; for it shall be an evil time."
6. Hebrew Bible, Numbers, 6.24-6.26 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.24. יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ׃ 6.25. יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ׃ 6.26. יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃ 6.24. The LORD bless thee, and keep thee;" 6.25. The LORD make His face to shine upon thee, and be gracious unto thee;" 6.26. The LORD lift up His countece upon thee, and give thee peace."
7. Hebrew Bible, Proverbs, 1.19, 3.14, 8.10, 11.28, 14.1, 15.27, 18.11, 20.21, 23.4-23.5, 23.23-23.25, 28.1, 28.16, 30.26 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.19. כֵּן אָרְחוֹת כָּל־בֹּצֵעַ בָּצַע אֶת־נֶפֶשׁ בְּעָלָיו יִקָּח׃ 3.14. כִּי טוֹב סַחְרָהּ מִסְּחַר־כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ׃ 11.28. בּוֹטֵחַ בְּעָשְׁרוֹ הוּא יִפֹּל וְכֶעָלֶה צַדִּיקִים יִפְרָחוּ׃ 14.1. לֵב יוֹדֵעַ מָרַּת נַפְשׁוֹ וּבְשִׂמְחָתוֹ לֹא־יִתְעָרַב זָר׃ 14.1. חַכְמוֹת נָשִׁים בָּנְתָה בֵיתָהּ וְאִוֶּלֶת בְּיָדֶיהָ תֶהֶרְסֶנּוּ׃ 15.27. עֹכֵר בֵּיתוֹ בּוֹצֵעַ בָּצַע וְשׂוֹנֵא מַתָּנֹת יִחְיֶה׃ 18.11. הוֹן עָשִׁיר קִרְיַת עֻזּוֹ וּכְחוֹמָה נִשְׂגָּבָה בְּמַשְׂכִּיתוֹ׃ 20.21. נַחֲלָה מבחלת [מְבֹהֶלֶת] בָּרִאשֹׁנָה וְאַחֲרִיתָהּ לֹא תְבֹרָךְ׃ 23.4. אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃ 23.5. התעוף [הֲתָעִיף] עֵינֶיךָ בּוֹ וְאֵינֶנּוּ כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה־לּוֹ כְנָפַיִם כְּנֶשֶׁר ועיף [יָעוּף] הַשָּׁמָיִם׃ 23.23. אֱמֶת קְנֵה וְאַל־תִּמְכֹּר חָכְמָה וּמוּסָר וּבִינָה׃ 23.24. גול [גִּיל] יגול [יָגִיל] אֲבִי צַדִּיק יולד [וְיוֹלֵד] חָכָם וישמח־[יִשְׂמַח־] בּוֹ׃ 23.25. יִשְׂמַח־אָבִיךָ וְאִמֶּךָ וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ׃ 28.1. מַשְׁגֶּה יְשָׁרִים בְּדֶרֶךְ רָע בִּשְׁחוּתוֹ הוּא־יִפּוֹל וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ־טוֹב׃ 28.1. נָסוּ וְאֵין־רֹדֵף רָשָׁע וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח׃ 28.16. נָגִיד חֲסַר תְּבוּנוֹת וְרַב מַעֲשַׁקּוֹת שנאי [שֹׂנֵא] בֶצַע יַאֲרִיךְ יָמִים׃ 30.26. שְׁפַנִּים עַם לֹא־עָצוּם וַיָּשִׂימוּ בַסֶּלַע בֵּיתָם׃ 1.19. So are the ways of every one that is greedy of gain; it taketh away the life of the owners thereof." 3.14. For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, And the gain thereof than fine gold." 8.10. Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold." 11.28. He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as foliage." 14.1. Every wise woman buildeth her house; But the foolish plucketh it down with her hands." 15.27. He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth gifts shall live." 18.11. The rich man’s wealth is his strong city, And as a high wall in his own conceit." 20.21. An estate may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed." 23.4. Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom. ." 23.5. Wilt thou set thine eyes upon it? it is gone; For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven." 23.23. Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding." 23.24. The father of the righteous will greatly rejoice; and he that begetteth a wise child will have joy of him." 23.25. Let thy father and thy mother be glad, and let her that bore thee rejoice." 28.1. The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are secure as a young lion." 28.16. The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days." 30.26. The rock-badgers are but a feeble folk, Yet make they their houses in the crags;"
8. Hebrew Bible, Psalms, 33.11, 49.5-49.6, 78.3, 79.3, 103.18, 104.18, 118.22, 146.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

33.11. עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר׃ 49.5. אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנּוֹר חִידָתִי׃ 49.6. לָמָּה אִירָא בִּימֵי רָע עֲוֺן עֲקֵבַי יְסוּבֵּנִי׃ 78.3. לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם עוֹד אָכְלָם בְּפִיהֶם׃ 78.3. אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ וַנֵּדָעֵם וַאֲבוֹתֵינוּ סִפְּרוּ־לָנוּ׃ 79.3. שָׁפְכוּ דָמָם כַּמַּיִם סְבִיבוֹת יְרוּשָׁלִָם וְאֵין קוֹבֵר׃ 103.18. לְשֹׁמְרֵי בְרִיתוֹ וּלְזֹכְרֵי פִקֻּדָיו לַעֲשׂוֹתָם׃ 104.18. הָרִים הַגְּבֹהִים לַיְּעֵלִים סְלָעִים מַחְסֶה לַשְׁפַנִּים׃ 118.22. אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה׃ 146.6. עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם׃ 33.11. The counsel of the LORD standeth for ever, The thoughts of His heart to all generations." 49.5. I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp." 49.6. Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters compasseth me about," 78.3. That which we have heard and known, And our fathers have told us," 79.3. They have shed their blood like water Round about Jerusalem, with none to bury them." 103.18. To such as keep His covet, And to those that remember His precepts to do them." 104.18. The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies." 118.22. The stone which the builders rejected Is become the chief corner-stone." 146.6. Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;"
9. Hebrew Bible, Zephaniah, 2.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.15. זֹאת הָעִיר הָעַלִּיזָה הַיּוֹשֶׁבֶת לָבֶטַח הָאֹמְרָה בִּלְבָבָהּ אֲנִי וְאַפְסִי עוֹד אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה מַרְבֵּץ לַחַיָּה כֹּל עוֹבֵר עָלֶיהָ יִשְׁרֹק יָנִיעַ יָדוֹ׃ 2.15. This is the joyous city That dwelt without care, That said in her heart: ‘I am, and there is none else beside me’; How is she become a desolation, A place for beasts to lie down in! Every one that passeth by her Shall hiss, and wag his hand."
10. Hebrew Bible, Amos, 5.11, 5.18, 6.1, 6.4-6.7, 9.11 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

5.11. לָכֵן יַעַן בּוֹשַׁסְכֶם עַל־דָּל וּמַשְׂאַת־בַּר תִּקְחוּ מִמֶּנּוּ בָּתֵּי גָזִית בְּנִיתֶם וְלֹא־תֵשְׁבוּ בָם כַּרְמֵי־חֶמֶד נְטַעְתֶּם וְלֹא תִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם׃ 5.18. הוֹי הַמִּתְאַוִּים אֶת־יוֹם יְהוָה לָמָּה־זֶּה לָכֶם יוֹם יְהוָה הוּא־חֹשֶׁךְ וְלֹא־אוֹר׃ 6.1. הוֹי הַשַּׁאֲנַנִּים בְּצִיּוֹן וְהַבֹּטְחִים בְּהַר שֹׁמְרוֹן נְקֻבֵי רֵאשִׁית הַגּוֹיִם וּבָאוּ לָהֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 6.1. וּנְשָׂאוֹ דּוֹדוֹ וּמְסָרְפוֹ לְהוֹצִיא עֲצָמִים מִן־הַבַּיִת וְאָמַר לַאֲשֶׁר בְּיַרְכְּתֵי הַבַּיִת הַעוֹד עִמָּךְ וְאָמַר אָפֶס וְאָמַר הָס כִּי לֹא לְהַזְכִּיר בְּשֵׁם יְהוָה׃ 6.4. הַשֹּׁכְבִים עַל־מִטּוֹת שֵׁן וּסְרֻחִים עַל־עַרְשׂוֹתָם וְאֹכְלִים כָּרִים מִצֹּאן וַעֲגָלִים מִתּוֹךְ מַרְבֵּק׃ 6.5. הַפֹּרְטִים עַל־פִּי הַנָּבֶל כְּדָוִיד חָשְׁבוּ לָהֶם כְּלֵי־שִׁיר׃ 6.6. הַשֹּׁתִים בְּמִזְרְקֵי יַיִן וְרֵאשִׁית שְׁמָנִים יִמְשָׁחוּ וְלֹא נֶחְלוּ עַל־שֵׁבֶר יוֹסֵף 6.7. לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים וְסָר מִרְזַח סְרוּחִים׃ 9.11. בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶת־סֻכַּת דָּוִיד הַנֹּפֶלֶת וְגָדַרְתִּי אֶת־פִּרְצֵיהֶן וַהֲרִסֹתָיו אָקִים וּבְנִיתִיהָ כִּימֵי עוֹלָם׃ 5.11. Therefore, because ye trample upon the poor, And take from him exactions of wheat; Ye have built houses of hewn stone, But ye shall not dwell in them, Ye have planted pleasant vineyards, But ye shall not drink wine thereof." 5.18. Woe unto you that desire the day of the LORD! Wherefore would ye have the day of the LORD? It is darkness, and not light." 6.1. Woe to them that are at ease in Zion, And to them that are secure in the mountain of Samaria, The notable men of the first of the nations, To whom the house of Israel come!" 6.4. That lie upon beds of ivory, And stretch themselves upon their couches, And eat the lambs out of the flock, And the calves out of the midst of the stall;" 6.5. That thrum on the psaltery, That devise for themselves instruments of music, like David;" 6.6. That drink wine in bowls, And anoint themselves with the chief ointments; But they are not grieved for the hurt of Joseph." 6.7. Therefore now shall they go captive at the head of them that go captive, And the revelry of them that stretched themselves shall pass away." 9.11. In that day will I raise up The tabernacle of David that is fallen, And close up the breaches thereof, And I will raise up his ruins, And I will build it as in the days of old;"
11. Hebrew Bible, Habakkuk, 2.6, 2.9, 2.12, 2.15, 2.19 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

2.6. הֲלוֹא־אֵלֶּה כֻלָּם עָלָיו מָשָׁל יִשָּׂאוּ וּמְלִיצָה חִידוֹת לוֹ וְיֹאמַר הוֹי הַמַּרְבֶּה לֹּא־לוֹ עַד־מָתַי וּמַכְבִּיד עָלָיו עַבְטִיט׃ 2.9. הוֹי בֹּצֵעַ בֶּצַע רָע לְבֵיתוֹ לָשׂוּם בַּמָּרוֹם קִנּוֹ לְהִנָּצֵל מִכַּף־רָע׃ 2.12. הוֹי בֹּנֶה עִיר בְּדָמִים וְכוֹנֵן קִרְיָה בְּעַוְלָה׃ 2.15. הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר לְמַעַן הַבִּיט עַל־מְעוֹרֵיהֶם׃ 2.19. הוֹי אֹמֵר לָעֵץ הָקִיצָה עוּרִי לְאֶבֶן דּוּמָם הוּא יוֹרֶה הִנֵּה־הוּא תָּפוּשׂ זָהָב וָכֶסֶף וְכָל־רוּחַ אֵין בְּקִרְבּוֹ׃ 2.6. Shall not all these take up a parable against him, And a taunting riddle against him, And say: ‘Woe to him that increaseth that which is not his! How long? and that ladeth himself with many pledges! ’" 2.9. Woe to him that gaineth evil gains for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of evil!" 2.12. Woe to him that buildeth a town with blood, And establisheth a city by iniquity!" 2.15. Woe unto him that giveth his neighbour drink, That puttest thy venom thereto, and makest him drunken also, That thou mayest look on their nakedness!" 2.19. Woe unto him that saith to the wood: ‘Awake’, To the dumb stone: ‘Arise! ’ Can this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all in the midst of it."
12. Hebrew Bible, Isaiah, 3.9, 3.11, 5.18, 5.22, 10.1-10.6, 22.15-22.16, 28.4, 29.1, 29.15, 30.1, 31.1, 45.9, 50.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

3.9. הַכָּרַת פְּנֵיהֶם עָנְתָה בָּם וְחַטָּאתָם כִּסְדֹם הִגִּידוּ לֹא כִחֵדוּ אוֹי לְנַפְשָׁם כִּי־גָמְלוּ לָהֶם רָעָה׃ 3.11. אוֹי לְרָשָׁע רָע כִּי־גְמוּל יָדָיו יֵעָשֶׂה לּוֹ׃ 5.18. הוֹי מֹשְׁכֵי הֶעָוֺן בְּחַבְלֵי הַשָּׁוְא וְכַעֲבוֹת הָעֲגָלָה חַטָּאָה׃ 5.22. הוֹי גִּבּוֹרִים לִשְׁתּוֹת יָיִן וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ שֵׁכָר׃ 10.1. כַּאֲשֶׁר מָצְאָה יָדִי לְמַמְלְכֹת הָאֱלִיל וּפְסִילֵיהֶם מִירוּשָׁלִַם וּמִשֹּׁמְרוֹן׃ 10.1. הוֹי הַחֹקְקִים חִקְקֵי־אָוֶן וּמְכַתְּבִים עָמָל כִּתֵּבוּ׃ 10.2. לְהַטּוֹת מִדִּין דַּלִּים וְלִגְזֹל מִשְׁפַּט עֲנִיֵּי עַמִּי לִהְיוֹת אַלְמָנוֹת שְׁלָלָם וְאֶת־יְתוֹמִים יָבֹזּוּ׃ 10.2. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא לֹא־יוֹסִיף עוֹד שְׁאָר יִשְׂרָאֵל וּפְלֵיטַת בֵּית־יַעֲקֹב לְהִשָּׁעֵן עַל־מַכֵּהוּ וְנִשְׁעַן עַל־יְהוָה קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל בֶּאֱמֶת׃ 10.3. וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא עַל־מִי תָּנוּסוּ לְעֶזְרָה וְאָנָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶם׃ 10.3. צַהֲלִי קוֹלֵךְ בַּת־גַּלִּים הַקְשִׁיבִי לַיְשָׁה עֲנִיָּה עֲנָתוֹת׃ 10.4. בִּלְתִּי כָרַע תַּחַת אַסִּיר וְתַחַת הֲרוּגִים יִפֹּלוּ בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה׃ 10.5. הוֹי אַשּׁוּר שֵׁבֶט אַפִּי וּמַטֶּה־הוּא בְיָדָם זַעְמִי׃ 10.6. בְּגוֹי חָנֵף אֲשַׁלְּחֶנּוּ וְעַל־עַם עֶבְרָתִי אֲצַוֶּנּוּ לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז ולשימו [וּלְשׂוּמוֹ] מִרְמָס כְּחֹמֶר חוּצוֹת׃ 22.15. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת לֶךְ־בֹּא אֶל־הַסֹּכֵן הַזֶּה עַל־שֶׁבְנָא אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת׃ 22.16. מַה־לְּךָ פֹה וּמִי לְךָ פֹה כִּי־חָצַבְתָּ לְּךָ פֹּה קָבֶר חֹצְבִי מָרוֹם קִבְרוֹ חֹקְקִי בַסֶּלַע מִשְׁכָּן לוֹ׃ 28.4. וְהָיְתָה צִיצַת נֹבֵל צְבִי תִפְאַרְתּוֹ אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ גֵּיא שְׁמָנִים כְּבִכּוּרָהּ בְּטֶרֶם קַיִץ אֲשֶׁר יִרְאֶה הָרֹאֶה אוֹתָהּ בְּעוֹדָהּ בְּכַפּוֹ יִבְלָעֶנָּה׃ 29.1. הוֹי אֲרִיאֵל אֲרִיאֵל קִרְיַת חָנָה דָוִד סְפוּ שָׁנָה עַל־שָׁנָה חַגִּים יִנְקֹפוּ׃ 29.1. כִּי־נָסַךְ עֲלֵיכֶם יְהוָה רוּחַ תַּרְדֵּמָה וַיְעַצֵּם אֶת־עֵינֵיכֶם אֶת־הַנְּבִיאִים וְאֶת־רָאשֵׁיכֶם הַחֹזִים כִּסָּה׃ 29.15. הוֹי הַמַּעֲמִיקִים מֵיהוָה לַסְתִּר עֵצָה וְהָיָה בְמַחְשָׁךְ מַעֲשֵׂיהֶם וַיֹּאמְרוּ מִי רֹאֵנוּ וּמִי יוֹדְעֵנוּ׃ 30.1. הוֹי בָּנִים סוֹרְרִים נְאֻם־יְהוָה לַעֲשׂוֹת עֵצָה וְלֹא מִנִּי וְלִנְסֹךְ מַסֵּכָה וְלֹא רוּחִי לְמַעַן סְפוֹת חַטָּאת עַל־חַטָּאת׃ 30.1. אֲשֶׁר אָמְרוּ לָרֹאִים לֹא תִרְאוּ וְלַחֹזִים לֹא תֶחֱזוּ־לָנוּ נְכֹחוֹת דַּבְּרוּ־לָנוּ חֲלָקוֹת חֲזוּ מַהֲתַלּוֹת׃ 31.1. הוֹי הַיֹּרְדִים מִצְרַיִם לְעֶזְרָה עַל־סוּסִים יִשָּׁעֵנוּ וַיִּבְטְחוּ עַל־רֶכֶב כִּי רָב וְעַל פָּרָשִׁים כִּי־עָצְמוּ מְאֹד וְלֹא שָׁעוּ עַל־קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל וְאֶת־יְהוָה לֹא דָרָשׁוּ׃ 45.9. הוֹי רָב אֶת־יֹצְרוֹ חֶרֶשׂ אֶת־חַרְשֵׂי אֲדָמָה הֲיֹאמַר חֹמֶר לְיֹצְרוֹ מַה־תַּעֲשֶׂה וּפָעָלְךָ אֵין־יָדַיִם לוֹ׃ 50.2. מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה הֲקָצוֹר קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת וְאִם־אֵין־בִּי כֹחַ לְהַצִּיל הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם אָשִׂים נְהָרוֹת מִדְבָּר תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָא׃ 3.9. The show of their countece doth witness against them; And they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! For they have wrought evil unto themselves." 3.11. Woe unto the wicked! it shall be ill with him; For the work of his hands shall be done to him." 5.18. Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, And sin as it were with a cart rope," 5.22. Woe unto them that are mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink;" 10.1. Woe unto them that decree unrighteous decrees, And to the writers that write iniquity;" 10.2. To turn aside the needy from judgment, And to take away the right of the poor of My people, That widows may be their spoil, And that they may make the fatherless their prey!" 10.3. And what will ye do in the day of visitation, And in the ruin which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?" 10.4. They can do nought except crouch under the captives, And fall under the slain. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still." 10.5. O Asshur, the rod of Mine anger, In whose hand as a staff is Mine indignation!" 10.6. I do send him against an ungodly nation, And against the people of My wrath do I give him a charge, To take the spoil, and to take the prey, And to tread them down like the mire of the streets." 22.15. Thus saith the Lord, the GOD of hosts: Go, get thee unto this steward, even unto Shebna, who is over the house:" 22.16. What hast thou here, and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre, Thou that hewest thee out a sepulchre on high, And gravest a habitation for thyself in the rock?" 28.4. And the fading flower of his glorious beauty, Which is on the head of the fat valley, Shall be as the first-ripe fig before the summer, Which when one looketh upon it, While it is yet in his hand he eateth it up." 29.1. Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add ye year to year, Let the feasts come round!" 29.15. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say: ‘Who seeth us? and who knoweth us?’" 30.1. Woe to the rebellious children, saith the LORD, That take counsel, but not of Me; and that form projects, but not of My spirit, that they may add sin to sin;" 31.1. Woe to them that go down to Egypt for help, And rely on horses, And trust in chariots, because they are many, And in horsemen, because they are exceeding mighty; But they look not unto the Holy One of Israel, Neither seek the LORD!" 45.9. Woe unto him that striveth with his Maker, as a potsherd with the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioned it: ‘What makest thou?’ Or: ‘Thy work, it hath no hands’?" 50.2. Wherefore, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; Their fish become foul, because there is no water, And die for thirst."
13. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.22, 8.23, 9.1, 9.23, 13.27, 17.11, 23.1, 32.42, 48.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.22. הַאוֹתִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חָק־עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ׃ 8.23. מִי־יִתֵּן רֹאשִׁי מַיִם וְעֵינִי מְקוֹר דִּמְעָה וְאֶבְכֶּה יוֹמָם וָלַיְלָה אֵת חַלְלֵי בַת־עַמִּי׃ 9.1. מִי־יִתְּנֵנִי בַמִּדְבָּר מְלוֹן אֹרְחִים וְאֶעֶזְבָה אֶת־עַמִּי וְאֵלְכָה מֵאִתָּם כִּי כֻלָּם מְנָאֲפִים עֲצֶרֶת בֹּגְדִים׃ 9.1. וְנָתַתִּי אֶת־יְרוּשָׁלִַם לְגַלִּים מְעוֹן תַּנִּים וְאֶת־עָרֵי יְהוּדָה אֶתֵּן שְׁמָמָה מִבְּלִי יוֹשֵׁב׃ 9.23. כִּי אִם־בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי כִּי אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ כִּי־בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי נְאֻם־יְהוָה׃ 13.27. נִאֻפַיִךְ וּמִצְהֲלוֹתַיִךְ זִמַּת זְנוּתֵךְ עַל־גְּבָעוֹת בַּשָּׂדֶה רָאִיתִי שִׁקּוּצָיִךְ אוֹי לָךְ יְרוּשָׁלִַם לֹא תִטְהֲרִי אַחֲרֵי מָתַי עֹד׃ 17.11. קֹרֵא דָגַר וְלֹא יָלָד עֹשֶׂה עֹשֶׁר וְלֹא בְמִשְׁפָּט בַּחֲצִי ימו [יָמָיו] יַעַזְבֶנּוּ וּבְאַחֲרִיתוֹ יִהְיֶה נָבָל׃ 23.1. הוֹי רֹעִים מְאַבְּדִים וּמְפִצִים אֶת־צֹאן מַרְעִיתִי נְאֻם־יְהוָה׃ 23.1. כִּי מְנָאֲפִים מָלְאָה הָאָרֶץ כִּי־מִפְּנֵי אָלָה אָבְלָה הָאָרֶץ יָבְשׁוּ נְאוֹת מִדְבָּר וַתְּהִי מְרוּצָתָם רָעָה וּגְבוּרָתָם לֹא־כֵן׃ 32.42. כִּי־כֹה אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר הֵבֵאתִי אֶל־הָעָם הַזֶּה אֵת כָּל־הָרָעָה הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת כֵּן אָנֹכִי מֵבִיא עֲלֵיהֶם אֶת־כָּל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר אָנֹכִי דֹּבֵר עֲלֵיהֶם׃ 48.1. אָרוּר עֹשֶׂה מְלֶאכֶת יְהוָה רְמִיָּה וְאָרוּר מֹנֵעַ חַרְבּוֹ מִדָּם׃ 48.1. לְמוֹאָב כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הוֹי אֶל־נְבוֹ כִּי שֻׁדָּדָה הֹבִישָׁה נִלְכְּדָה קִרְיָתָיִם הֹבִישָׁה הַמִּשְׂגָּב וָחָתָּה׃ 5.22. Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordice, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it." 8.23. Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!" 9.1. Oh that I were in the wilderness, In a lodging-place of wayfaring men, That I might leave my people, And go from them! For they are all adulterers, An assembly of treacherous men." 9.23. But let him that glorieth glory in this, that he understandeth, and knoweth Me, That I am the LORD who exercise mercy, justice, and righteousness, in the earth; for in these things I delight, Saith the LORD." 13.27. Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy harlotry, On the hills in the field have I seen thy detestable acts. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean! When shall it ever be?" 17.11. As the partridge that broodeth over young which she hath not brought forth, So is he that getteth riches, and not by right; In the midst of his days he shall leave them, And at his end he shall be a fool." 23.1. Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of My pasture! saith the LORD." 32.42. For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them." 48.1. of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed."
14. Hebrew Bible, Ezekiel, 6.11, 13.3, 13.18, 16.23, 23.28-23.36, 24.6, 24.9, 34.2 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

6.11. כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הַכֵּה בְכַפְּךָ וּרְקַע בְּרַגְלְךָ וֶאֱמָר־אָח אֶל כָּל־תּוֹעֲבוֹת רָעוֹת בֵּית יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדֶּבֶר יִפֹּלוּ׃ 13.3. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הוֹי עַל־הַנְּבִיאִים הַנְּבָלִים אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם וּלְבִלְתִּי רָאוּ׃ 13.18. וְאָמַרְתָּ כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הוֹי לִמְתַפְּרוֹת כְּסָתוֹת עַל כָּל־אַצִּילֵי יָדַי וְעֹשׂוֹת הַמִּסְפָּחוֹת עַל־רֹאשׁ כָּל־קוֹמָה לְצוֹדֵד נְפָשׁוֹת הַנְּפָשׁוֹת תְּצוֹדֵדְנָה לְעַמִּי וּנְפָשׁוֹת לָכֶנָה תְחַיֶּינָה׃ 16.23. וַיְהִי אַחֲרֵי כָּל־רָעָתֵךְ אוֹי אוֹי לָךְ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ 23.28. כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי נֹתְנָךְ בְּיַד אֲשֶׁר שָׂנֵאת בְּיַד אֲשֶׁר־נָקְעָה נַפְשֵׁךְ מֵהֶם׃ 23.29. וְעָשׂוּ אוֹתָךְ בְּשִׂנְאָה וְלָקְחוּ כָּל־יְגִיעֵךְ וַעֲזָבוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה וְנִגְלָה עֶרְוַת זְנוּנַיִךְ וְזִמָּתֵךְ וְתַזְנוּתָיִךְ׃ 23.31. בְּדֶרֶךְ אֲחוֹתֵךְ הָלָכְתְּ וְנָתַתִּי כוֹסָהּ בְּיָדֵךְ׃ 23.32. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה כּוֹס אֲחוֹתֵךְ תִּשְׁתִּי הָעֲמֻקָּה וְהָרְחָבָה תִּהְיֶה לִצְחֹק וּלְלַעַג מִרְבָּה לְהָכִיל׃ 23.33. שִׁכָּרוֹן וְיָגוֹן תִּמָּלֵאִי כּוֹס שַׁמָּה וּשְׁמָמָה כּוֹס אֲחוֹתֵךְ שֹׁמְרוֹן׃ 23.34. וְשָׁתִית אוֹתָהּ וּמָצִית וְאֶת־חֲרָשֶׂיהָ תְּגָרֵמִי וְשָׁדַיִךְ תְּנַתֵּקִי כִּי אֲנִי דִבַּרְתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ 23.35. לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן שָׁכַחַתְּ אוֹתִי וַתַּשְׁלִיכִי אוֹתִי אַחֲרֵי גַוֵּךְ וְגַם־אַתְּ שְׂאִי זִמָּתֵךְ וְאֶת־תַּזְנוּתָיִךְ׃ 23.36. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי בֶּן־אָדָם הֲתִשְׁפּוֹט אֶת־אָהֳלָה וְאֶת־אָהֳלִיבָה וְהַגֵּד לָהֶן אֵת תוֹעֲבוֹתֵיהֶן׃ 24.6. לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה אוֹי עִיר הַדָּמִים סִיר אֲשֶׁר חֶלְאָתָה בָהּ וְחֶלְאָתָהּ לֹא יָצְאָה מִמֶּנָּה לִנְתָחֶיהָ לִנְתָחֶיהָ הוֹצִיאָהּ לֹא־נָפַל עָלֶיהָ גּוֹרָל׃ 24.9. לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אוֹי עִיר הַדָּמִים גַּם־אֲנִי אַגְדִּיל הַמְּדוּרָה׃ 34.2. לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אֲלֵיהֶם הִנְנִי־אָנִי וְשָׁפַטְתִּי בֵּין־שֶׂה בִרְיָה וּבֵין שֶׂה רָזָה׃ 34.2. בֶּן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־רוֹעֵי יִשְׂרָאֵל הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם לָרֹעִים כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הוֹי רֹעֵי־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ רֹעִים אוֹתָם הֲלוֹא הַצֹּאן יִרְעוּ הָרֹעִים׃ 6.11. Thus saith the Lord GOD: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say: Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence." 13.3. Thus saith the Lord GOD: Woe unto the vile prophets, that follow their own spirit, and things which they have not seen!" 13.18. and say: Thus saith the Lord GOD: Woe to the women that sew cushions upon all elbows, and make pads for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of My people, and save souls alive for yourselves?" 16.23. And it came to pass after all thy wickedness—woe, woe unto thee! saith the Lord GOD—" 23.28. For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;" 23.29. and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy harlotries shall be uncovered, both thy lewdness and thy harlotries." 23.30. These things shall be done unto thee, for that thou hast gone astray after the nations, and because thou art polluted with their idols." 23.31. In the way of thy sister hast thou walked; therefore will I give her cup into thy hand." 23.32. Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister’s cup, Which is deep and large; Thou shalt be for a scorn and a derision; It is full to the uttermost." 23.33. Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, With the cup of astonishment and appalment, With the cup of thy sister Samaria." 23.34. Thou shalt even drink it and drain it, And thou shalt craunch the sherds thereof, And shalt tear thy breasts; For I have spoken it, Saith the Lord GOD." 23.35. Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast forgotten Me, and cast Me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy harlotries.’" 23.36. The LORD said moreover unto me: ‘Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations." 24.6. Wherefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose filth is therein, and whose filth is not gone out of it! bring it out piece by piece; no lot is fallen upon it." 24.9. Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great," 34.2. ’Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds: Thus saith the Lord GOD: Woe unto the shepherds of Israel that have fed themselves! should not the shepherds feed the sheep?"
15. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 2.14, 3.19-3.20 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

2.14. הֶחָכָם עֵינָיו בְּרֹאשׁוֹ וְהַכְּסִיל בַּחֹשֶׁךְ הוֹלֵךְ וְיָדַעְתִּי גַם־אָנִי שֶׁמִּקְרֶה אֶחָד יִקְרֶה אֶת־כֻּלָּם׃ 3.19. כִּי מִקְרֶה בְנֵי־הָאָדָם וּמִקְרֶה הַבְּהֵמָה וּמִקְרֶה אֶחָד לָהֶם כְּמוֹת זֶה כֵּן מוֹת זֶה וְרוּחַ אֶחָד לַכֹּל וּמוֹתַר הָאָדָם מִן־הַבְּהֵמָה אָיִן כִּי הַכֹּל הָבֶל׃ 2.14. The wise man, his eyes are in his head; But the fool walketh in darkness. And I also perceived that one event happeneth to them all." 3.19. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them; as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that man hath no pre-eminence above a beast; for all is vanity." 3.20. All go unto one place; all are of the dust, and all return to dust."
16. Hebrew Bible, Zechariah, 11.17 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

11.17. הוֹי רֹעִי הָאֱלִיל עֹזְבִי הַצֹּאן חֶרֶב עַל־זְרוֹעוֹ וְעַל־עֵין יְמִינוֹ זְרֹעוֹ יָבוֹשׁ תִּיבָשׁ וְעֵין יְמִינוֹ כָּהֹה תִכְהֶה׃ 11.17. Woe to the worthless shepherd That leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, And upon his right eye; His arm shall be clean dried up, And his right eye shall be utterly darkened."
17. Anon., 1 Enoch, 1.8, 5.4, 5.7, 5.9, 10.17, 11.2, 12.5, 13.1, 16.4, 91.5, 91.11, 91.12, 91.13, 93.7, 93.8, 94.1, 94.6, 94.6-100.6, 94.6-95.2, 94.7, 94.8, 94.9, 95.4, 95.5, 95.6, 95.7, 96.2, 96.4, 96.5, 96.6, 96.7, 96.8, 97.1, 97.3, 97.7, 97.8, 97.9, 97.10, 98.2, 98.3, 98.10, 98.11, 98.12, 98.15, 98.16, 99.1, 99.2, 99.3, 99.6, 99.8, 99.9, 99.11, 99.12, 99.13, 99.14, 99.15, 99.16, 100.1, 100.2, 100.3, 100.4, 100.5, 100.6, 100.7, 100.7-102.3, 100.8, 100.9, 101.3, 101.4, 101.5, 101.6, 101.7, 101.9, 102.3, 102.4-104.8, 102.6, 102.9, 102.10, 102.11, 103.1, 103.5, 103.6, 103.8, 103.9, 103.10, 103.11, 103.12, 103.13, 103.14, 103.15, 104.1, 104.2, 104.3, 104.4, 104.5, 104.6, 104.9, 104.10, 104.11, 104.12, 104.13, 105.2 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.8. But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.
18. Anon., Jubilees, 4.19 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.19. And in the eleventh jubilee Jared took to himself a wife, and her name was Bâraka, the daughter of Râsûjâl, a daughter of his father's brother, in the fourth week of this jubilee
19. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 3.30, 5.1-5.3, 5.8, 7.15, 10.30-10.31, 11.14, 13.24, 17.22, 18.25, 29.12, 40.13, 40.17-40.18, 40.24-40.25 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

5.1. Do not set your heart on your wealth,nor say, "I have enough. 5.1. Be steadfast in your understanding,and let your speech be consistent. 5.1. and do not become an enemy instead of a friend;for a bad name incurs shame and reproach:so fares the double-tongued sinner. 5.1. And there is a friend who is a table companion,but will not stand by you in your day of trouble. 5.2. Do not follow your inclination and strength,walking according to the desires of your heart. 5.2. Do not exalt yourself through your souls counsel,lest your soul be torn in pieces like a bull. 5.2. She seems very harsh to the uninstructed;a weakling will not remain with her. 5.3. Do not say, "Who will have power over me?" for the Lord will surely punish you. 5.3. You will devour your leaves and destroy your fruit,and will be left like a withered tree. 5.3. Her yoke is a golden ornament,and her bonds are a cord of blue. 5.8. Do not depend on dishonest wealth,for it will not benefit you in the day of calamity. 5.8. For there is a friend who is such at his own convenience,but will not stand by you in your day of trouble. 7.15. Do not hate toilsome labor,or farm work, which were created by the Most High. 10.31. A man honored in poverty, how much more in wealth!And a man dishonored in wealth, how much more in poverty!Sir.11 10.31. for he lies in wait, turning good into evil,and to worthy actions he will attach blame. 13.24. Riches are good if they are free from sin,and poverty is evil in the opinion of the ungodly. 17.22. A mans almsgiving is like a signet with the Lord and he will keep a persons kindness like the apple of his eye. 18.25. In the time of plenty think of the time of hunger;in the days of wealth think of poverty and need. 29.12. Store up almsgiving in your treasury,and it will rescue you from all affliction; 40.13. The wealth of the unjust will dry up like a torrent,and crash like a loud clap of thunder in a rain. 40.17. Kindness is like a garden of blessings,and almsgiving endures for ever. 40.18. Life is sweet for the self-reliant and the worker,but he who finds treasure is better off than both. 40.24. Brothers and help are for a time of trouble,but almsgiving rescues better than both. 40.25. Gold and silver make the foot stand sure,but good counsel is esteemed more than both.
20. Septuagint, Judith, 16.17 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

16.17. Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; fire and worms he will give to their flesh; they shall weep in pain for ever.
21. Septuagint, Wisdom of Solomon, 5.8, 7.9 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

5.8. What has our arrogance profited us?And what good has our boasted wealth brought us? 7.9. Neither did I liken to her any priceless gem,because all gold is but a little sand in her sight,and silver will be accounted as clay before her.
22. Anon., Sibylline Oracles, 2.56 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)

2.56. of the prize give, and to all men allot
23. Anon., 2 Baruch, 13.11 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

24. New Testament, 1 Timothy, 6.17-6.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.17. Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy; 6.18. that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
25. New Testament, Apocalypse, 8.13, 11.14, 12.12, 18.9-18.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

8.13. I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice, "Woe! Woe! Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound! 11.14. The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. 12.12. Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time. 18.9. The kings of the earth, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning 18.10. standing far away for the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.' 18.11. The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more; 18.12. merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble; 18.13. and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, bodies, and people's souls. 18.14. The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all. 18.15. The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning; 18.16. saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! 18.17. For in an hour such great riches are made desolate.' Every shipmaster, and everyone who sails anywhere, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood far away 18.18. and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?' 18.19. They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!' For in one hour is she made desolate. 18.20. Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.
26. New Testament, Luke, 6.20-6.26, 6.48-6.49, 10.13, 11.42-11.44, 11.46-11.47, 21.23, 22.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

6.20. He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you poor, For yours is the Kingdom of God. 6.21. Blessed are you who hunger now, For you will be filled. Blessed are you who weep now, For you will laugh. 6.22. Blessed are you when men shall hate you, and when they shall separate you from them and reproach you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. 6.23. Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets. 6.24. But woe to you who are rich! For you have received your consolation. 6.25. Woe to you, you who are full now! For you will be hungry. Woe to you who laugh now! For you will mourn and weep. 6.26. Woe, when men speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets. 6.48. He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock. 6.49. But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great. 10.13. Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 11.42. But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone. 11.43. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. 11.44. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it. 11.46. He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens. 11.47. Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. 21.23. Woe to those who are pregt and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people. 22.22. The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!
27. New Testament, Mark, 10.24, 13.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

10.24. The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God! 13.17. But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
28. New Testament, Matthew, 7.24-7.26, 23.13, 24.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

7.24. Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. 7.25. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock. 7.26. Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand. 23.13. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. 24.19. But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!
29. Anon., 2 Enoch, 52.1-52.15



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aaron, aaronic blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
afterlife, eschatological punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
age/era, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
age/era, of blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
age/era, present Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
arrogance Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
asael/azael/azazel' Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
babylon Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
belial Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
bitterness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
blasphemy/blasphemers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
blessing, aaronic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
blessing, covenant Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
bloodshed, flow of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
bloodshed, violence Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
build/building activity, by the wicked Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 205, 262, 322, 418, 420
building metaphor of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51
burning, of the temple Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
cargo list Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
cliff Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
complaint Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418, 420
coney Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
covenant, blessings Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
covenant, curses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
curses Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 262
danger/peril Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
daniel Levine Allison and Crossan, The Historical Jesus in Context (2006) 87
day, of great judgement Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 205
deception/deceit Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
deeds, wicked of humans Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
demonic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
demons, protection from Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
dishonesty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
epistle of enoch Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
eschatology/eschatological, age of blessing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
eschatology/eschatological, rewards Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262, 263
eschatology/eschatological, temple Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
eyes Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
fear Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
fish Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
fools/foolishness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262, 263
foundation, of sin and deceit Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
foundation, stone Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 420
foundation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262, 418
fountain Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
funeral lament Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
glory Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
god, king Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
god, most high Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
gold Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 263, 322, 418
goodness eschatological reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
greed Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
healing Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
hearts Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
heavens Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
help, lack of for sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
hope/hopelessness Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
house, eschatological reward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
house Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 205, 262, 263, 322, 420
inheritance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
instruction/teaching, false Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
instruction/teaching, wisdom/sapiential Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
jehoiakim Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51
jerusalem Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
jesus Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 263, 420
judgement, formal announcement of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
justice, lex talionis Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
justice, petitions for Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
justice Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 262
kings Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
kingship, davidic/monarchy Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
kingship, divine Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
kingship, kingdom Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
kingship, of judah southern Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
labour Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262, 418, 420
lies, man of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
life / afterlife Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
lot i.e. destiny, of belial Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
memorial/remembrance Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
merchants Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
mercy Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 263
murder Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
neighbour, oppression of/wrong toward Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262, 418
nickelsburg, g. Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51
oppression Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 197, 418, 420
oppressors Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 260
peace, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
peace, lack of for the sinners Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 262, 420
persecution Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
petitions / prayers, by the oppressed Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
poor Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
poverty Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 260
prayers, of the righteous ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
prepared, for punishment Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
pride Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
priests/priesthood/priestly, wicked priest Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
priests/priesthood/priestly Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
prophetic Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197
prophets Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 260
punishment of wrongdoers Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 263
restoration Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
rock Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 263
roots Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
sand Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
servitude/slavery Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
sheol Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
ships Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
silver Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 263, 322, 418
sinners/wicked ones, slaying of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 418
sins / iniquity, bricks and stones of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
sovereignty Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
spirits, demonic/giants Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
spirits, of error Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
stones, foundation Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 420
stuckenbruck, loren Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51
sudden/quick destruction Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 197, 263
suffering of the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 322
sword Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 262, 263, 418
taunt song Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
tears Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
temple, destruction of first Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
temple, eschatological Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
temple, first Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
temple, place of divine glory/kingship/presence Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
temple, second Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137
tyre Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
watchers/rebellious angels Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 262
waters Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205
wealth, accumulation of Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
wealth, unjust Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51
wealth/prosperity, for the righteous Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 263, 322
wealth/prosperity, unjust gain of Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 260, 322
wealth/prosperity Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 260, 263
wealthy/rich ones Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 420
westermann, c. Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 213
wisdom Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 137, 420
woe oracles Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 51, 213
woman/women Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 205, 262