Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6288
Hebrew Bible, Isaiah, 40.3-40.5


קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהוָה יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ׃Hark! one calleth: ‘Clear ye in the wilderness the way of the LORD, make plain in the desert a highway for our God.


וְיִעֲפוּ נְעָרִים וְיִגָעוּ וּבַחוּרִים כָּשׁוֹל יִכָּשֵׁלוּ׃Hark! one calleth: ‘Clear ye in the wilderness the way of the LORD, make plain in the desert a highway for our God.


כָּל־גֶּיא יִנָּשֵׂא וְכָל־הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ וְהָיָה הֶעָקֹב לְמִישׁוֹר וְהָרְכָסִים לְבִקְעָה׃Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill shall be made low; and the rugged shall be made level, and the rough places a plain;


וְנִגְלָה כְּבוֹד יְהוָה וְרָאוּ כָל־בָּשָׂר יַחְדָּו כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD hath spoken it.’


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

64 results
1. Septuagint, Tobit, 13.3 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

13.3. Acknowledge him before the nations, O sons of Israel;for he has scattered us among them.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 21.21, 23.4, 27.4, 30.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

21.21. וּרְגָמֻהוּ כָּל־אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל־יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ׃ 23.4. לֹא־יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל יְהוָה גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה עַד־עוֹלָם׃ 27.4. וְהָיָה בְּעָבְרְכֶם אֶת־הַיַּרְדֵּן תָּקִימוּ אֶת־הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם בְּהַר עֵיבָל וְשַׂדְתָּ אוֹתָם בַּשִּׂיד׃ 30.4. אִם־יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ׃ 21.21. And all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear." 23.4. An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of them enter into the assembly of the LORD for ever;" 27.4. And it shall be when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster." 30.4. If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee."
3. Hebrew Bible, Exodus, 3.1-3.10, 3.12, 14.19, 17.1-17.7, 23.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.1. וְעַתָּה לְכָה וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל־פַּרְעֹה וְהוֹצֵא אֶת־עַמִּי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם׃ 3.1. וּמֹשֶׁה הָיָה רֹעֶה אֶת־צֹאן יִתְרוֹ חֹתְנוֹ כֹּהֵן מִדְיָן וַיִּנְהַג אֶת־הַצֹּאן אַחַר הַמִּדְבָּר וַיָּבֹא אֶל־הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה׃ 3.2. וַיֵּרָא מַלְאַךְ יְהֹוָה אֵלָיו בְּלַבַּת־אֵשׁ מִתּוֹךְ הַסְּנֶה וַיַּרְא וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ אֻכָּל׃ 3.2. וְשָׁלַחְתִּי אֶת־יָדִי וְהִכֵּיתִי אֶת־מִצְרַיִם בְּכֹל נִפְלְאֹתַי אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה בְּקִרְבּוֹ וְאַחֲרֵי־כֵן יְשַׁלַּח אֶתְכֶם׃ 3.3. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אָסֻרָה־נָּא וְאֶרְאֶה אֶת־הַמַּרְאֶה הַגָּדֹל הַזֶּה מַדּוּעַ לֹא־יִבְעַר הַסְּנֶה׃ 3.4. וַיַּרְא יְהוָה כִּי סָר לִרְאוֹת וַיִּקְרָא אֵלָיו אֱלֹהִים מִתּוֹךְ הַסְּנֶה וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃ 3.5. וַיֹּאמֶר אַל־תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל־נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו אַדְמַת־קֹדֶשׁ הוּא׃ 3.6. וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אֱלֹהֵי אָבִיךָ אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב וַיַּסְתֵּר מֹשֶׁה פָּנָיו כִּי יָרֵא מֵהַבִּיט אֶל־הָאֱלֹהִים׃ 3.7. וַיֹּאמֶר יְהוָה רָאֹה רָאִיתִי אֶת־עֳנִי עַמִּי אֲשֶׁר בְּמִצְרָיִם וְאֶת־צַעֲקָתָם שָׁמַעְתִּי מִפְּנֵי נֹגְשָׂיו כִּי יָדַעְתִּי אֶת־מַכְאֹבָיו׃ 3.8. וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ מִיַּד מִצְרַיִם וּלְהַעֲלֹתוֹ מִן־הָאָרֶץ הַהִוא אֶל־אֶרֶץ טוֹבָה וּרְחָבָה אֶל־אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אֶל־מְקוֹם הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי׃ 3.9. וְעַתָּה הִנֵּה צַעֲקַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בָּאָה אֵלָי וְגַם־רָאִיתִי אֶת־הַלַּחַץ אֲשֶׁר מִצְרַיִם לֹחֲצִים אֹתָם׃ 3.12. וַיֹּאמֶר כִּי־אֶהְיֶה עִמָּךְ וְזֶה־לְּךָ הָאוֹת כִּי אָנֹכִי שְׁלַחְתִּיךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת־הָעָם מִמִּצְרַיִם תַּעַבְדוּן אֶת־הָאֱלֹהִים עַל הָהָר הַזֶּה׃ 14.19. וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן מִפְּנֵיהֶם וַיַּעֲמֹד מֵאַחֲרֵיהֶם׃ 17.1. וַיִּסְעוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִמִּדְבַּר־סִין לְמַסְעֵיהֶם עַל־פִּי יְהוָה וַיַּחֲנוּ בִּרְפִידִים וְאֵין מַיִם לִשְׁתֹּת הָעָם׃ 17.1. וַיַּעַשׂ יְהוֹשֻׁעַ כַּאֲשֶׁר אָמַר־לוֹ מֹשֶׁה לְהִלָּחֵם בַּעֲמָלֵק וּמֹשֶׁה אַהֲרֹן וְחוּר עָלוּ רֹאשׁ הַגִּבְעָה׃ 17.2. וַיָּרֶב הָעָם עִם־מֹשֶׁה וַיֹּאמְרוּ תְּנוּ־לָנוּ מַיִם וְנִשְׁתֶּה וַיֹּאמֶר לָהֶם מֹשֶׁה מַה־תְּרִיבוּן עִמָּדִי מַה־תְּנַסּוּן אֶת־יְהוָה׃ 17.3. וַיִּצְמָא שָׁם הָעָם לַמַּיִם וַיָּלֶן הָעָם עַל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה הֶעֱלִיתָנוּ מִמִּצְרַיִם לְהָמִית אֹתִי וְאֶת־בָּנַי וְאֶת־מִקְנַי בַּצָּמָא׃ 17.4. וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר מָה אֶעֱשֶׂה לָעָם הַזֶּה עוֹד מְעַט וּסְקָלֻנִי׃ 17.5. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה עֲבֹר לִפְנֵי הָעָם וְקַח אִתְּךָ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל וּמַטְּךָ אֲשֶׁר הִכִּיתָ בּוֹ אֶת־הַיְאֹר קַח בְּיָדְךָ וְהָלָכְתָּ׃ 17.6. הִנְנִי עֹמֵד לְפָנֶיךָ שָּׁם עַל־הַצּוּר בְּחֹרֵב וְהִכִּיתָ בַצּוּר וְיָצְאוּ מִמֶּנּוּ מַיִם וְשָׁתָה הָעָם וַיַּעַשׂ כֵּן מֹשֶׁה לְעֵינֵי זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 17.7. וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם מַסָּה וּמְרִיבָה עַל־רִיב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל נַסֹּתָם אֶת־יְהוָה לֵאמֹר הֲיֵשׁ יְהוָה בְּקִרְבֵּנוּ אִם־אָיִן׃ 3.1. Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the farthest end of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb." 3.2. And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed." 3.3. And Moses said: ‘I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.’" 3.4. And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: ‘Moses, Moses.’ And he said: ‘Here am I.’" 3.5. And He said: ‘Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.’" 3.6. Moreover He said: ‘I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God." 3.7. And the LORD said: ‘I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;" 3.8. and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite." 3.9. And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto Me; moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them." 3.10. Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.’" 3.12. And He said: ‘Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.’" 14.19. And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them;" 17.1. And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink." 17.2. Wherefore the people strove with Moses, and said: ‘Give us water that we may drink.’ And Moses said unto them: ‘Why strive ye with me? wherefore do ye try the LORD?’" 17.3. And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said: ‘Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?’" 17.4. And Moses cried unto the LORD, saying: ‘What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.’" 17.5. And the LORD said unto Moses: ‘Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go." 17.6. Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink.’ And Moses did so in the sight of the elders of Israel." 17.7. And the name of the place was called Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tried the LORD, saying: ‘Is the LORD among us, or not?’" 23.20. Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared."
4. Hebrew Bible, Genesis, 1.2, 2.1, 3.24, 12.19, 32.11 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.2. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל־הָאָרֶץ עַל־פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם׃ 1.2. וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּיִם׃ 2.1. וְנָהָרּ יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת־הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים׃ 2.1. וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם׃ 3.24. וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים׃ 12.19. לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה וְעַתָּה הִנֵּה אִשְׁתְּךָ קַח וָלֵךְ׃ 32.11. קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל־הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת־עַבְדֶּךָ כִּי בְמַקְלִי עָבַרְתִּי אֶת־הַיַּרְדֵּן הַזֶּה וְעַתָּה הָיִיתִי לִשְׁנֵי מַחֲנוֹת׃ 1.2. Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters." 2.1. And the heaven and the earth were finished, and all the host of them." 3.24. So He drove out the man; and He placed at the east of the garden of Eden the cherubim, and the flaming sword which turned every way, to keep the way to the tree of life." 12.19. Why saidst thou: She is my sister? so that I took her to be my wife; now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.’" 32.11. I am not worthy of all the mercies, and of all the truth, which Thou hast shown unto Thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two camps."
5. Hebrew Bible, Hosea, 4.13, 14.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.13. עַל־רָאשֵׁי הֶהָרִים יְזַבֵּחוּ וְעַל־הַגְּבָעוֹת יְקַטֵּרוּ תַּחַת אַלּוֹן וְלִבְנֶה וְאֵלָה כִּי טוֹב צִלָּהּ עַל־כֵּן תִּזְנֶינָה בְּנוֹתֵיכֶם וְכַלּוֹתֵיכֶם תְּנָאַפְנָה׃ 4.13. They sacrifice upon the tops of the mountains, And offer upon the hills, Under oaks and poplars and terebinths, Because the shadow thereof is good; Therefore your daughters commit harlotry, And your daughters-in-law commit adultery. ." 14.10. Whoso is wise, let him understand these things, Whoso is prudent, let him know them. For the ways of the LORD are right, And the just do walk in them; But transgressors do stumble therein."
6. Hebrew Bible, Job, 1.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם׃ 1.6. Now it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them."
7. Hebrew Bible, Joel, 3.1-3.5, 3.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

3.1. וְהָיָה אַחֲרֵי־כֵן אֶשְׁפּוֹךְ אֶת־רוּחִי עַל־כָּל־בָּשָׂר וְנִבְּאוּ בְּנֵיכֶם וּבְנוֹתֵיכֶם זִקְנֵיכֶם חֲלֹמוֹת יַחֲלֹמוּן בַּחוּרֵיכֶם חֶזְיֹנוֹת יִרְאוּ׃ 3.2. וְגַם עַל־הָעֲבָדִים וְעַל־הַשְּׁפָחוֹת בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֶשְׁפּוֹךְ אֶת־רוּחִי׃ 3.3. וְנָתַתִּי מוֹפְתִים בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ דָּם וָאֵשׁ וְתִימֲרוֹת עָשָׁן׃ 3.4. הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחֹשֶׁךְ וְהַיָּרֵחַ לְדָם לִפְנֵי בּוֹא יוֹם יְהוָה הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא׃ 3.5. וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיּוֹן וּבִירוּשָׁלִַם תִּהְיֶה פְלֵיטָה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵא׃ 3.1. And it shall come to pass afterward, That I will pour out My spirit upon all flesh; And your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions;" 3.2. And also upon the servants and upon the handmaids In those days will I pour out My spirit." 3.3. And I will shew wonders in the heavens and in the earth, Blood, and fire, and pillars of smoke." 3.4. The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and terrible day of the LORD come. 3.5. And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered; For in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, As the LORD hath said, And among the remt those whom the LORD shall call."
8. Hebrew Bible, Malachi, 1.1, 2.16, 3.1-3.3, 4.5-4.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.1. מִי גַם־בָּכֶם וְיִסְגֹּר דְּלָתַיִם וְלֹא־תָאִירוּ מִזְבְּחִי חִנָּם אֵין־לִי חֵפֶץ בָּכֶם אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת וּמִנְחָה לֹא־אֶרְצֶה מִיֶּדְכֶם׃ 1.1. מַשָּׂא דְבַר־יְהוָה אֶל־יִשְׂרָאֵל בְּיַד מַלְאָכִי׃ 2.16. כִּי־שָׂנֵא שַׁלַּח אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְכִסָּה חָמָס עַל־לְבוּשׁוֹ אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת וְנִשְׁמַרְתֶּם בְּרוּחֲכֶם וְלֹא תִבְגֹּדוּ׃ 3.1. הָבִיאוּ אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֵׂר אֶל־בֵּית הָאוֹצָר וִיהִי טֶרֶף בְּבֵיתִי וּבְחָנוּנִי נָא בָּזֹאת אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אִם־לֹא אֶפְתַּח לָכֶם אֵת אֲרֻבּוֹת הַשָּׁמַיִם וַהֲרִיקֹתִי לָכֶם בְּרָכָה עַד־בְּלִי־דָי׃ 3.1. הִנְנִי שֹׁלֵחַ מַלְאָכִי וּפִנָּה־דֶרֶךְ לְפָנָי וּפִתְאֹם יָבוֹא אֶל־הֵיכָלוֹ הָאָדוֹן אֲשֶׁר־אַתֶּם מְבַקְשִׁים וּמַלְאַךְ הַבְּרִית אֲשֶׁר־אַתֶּם חֲפֵצִים הִנֵּה־בָא אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃ 3.2. וּמִי מְכַלְכֵּל אֶת־יוֹם בּוֹאוֹ וּמִי הָעֹמֵד בְּהֵרָאוֹתוֹ כִּי־הוּא כְּאֵשׁ מְצָרֵף וּכְבֹרִית מְכַבְּסִים׃ 3.2. וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ וִיצָאתֶם וּפִשְׁתֶּם כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק׃ 3.3. וְיָשַׁב מְצָרֵף וּמְטַהֵר כֶּסֶף וְטִהַר אֶת־בְּנֵי־לֵוִי וְזִקַּק אֹתָם כַּזָּהָב וְכַכָּסֶף וְהָיוּ לַיהוָה מַגִּישֵׁי מִנְחָה בִּצְדָקָה׃ 1.1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi." 2.16. For I hate putting away, Saith the LORD, the God of Israel, And him that covereth his garment with violence, Saith the LORD of hosts; Therefore take heed to your spirit, That ye deal not treacherously." 3.1. Behold, I send My messenger, and he shall clear the way before Me; and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to His temple, and the messenger of the covet, Whom ye delight in, Behold, he cometh, Saith the LORD of hosts." 3.2. But who may abide the day of his coming? And who shall stand when he appeareth? For he is like a refiner’s fire, and like fullers’soap;" 3.3. And he shall sit as a refiner and purifier of silver; and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver; and there shall be they that shall offer unto the LORD offerings in righteousness."
9. Hebrew Bible, Numbers, 20.1-20.13, 21.18 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

20.1. וַיַּקְהִלוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶת־הַקָּהָל אֶל־פְּנֵי הַסָּלַע וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְעוּ־נָא הַמֹּרִים הֲמִן־הַסֶּלַע הַזֶּה נוֹצִיא לָכֶם מָיִם׃ 20.1. וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל כָּל־הָעֵדָה מִדְבַּר־צִן בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן וַיֵּשֶׁב הָעָם בְּקָדֵשׁ וַתָּמָת שָׁם מִרְיָם וַתִּקָּבֵר שָׁם׃ 20.2. וְלֹא־הָיָה מַיִם לָעֵדָה וַיִּקָּהֲלוּ עַל־מֹשֶׁה וְעַל־אַהֲרֹן׃ 20.2. וַיֹּאמֶר לֹא תַעֲבֹר וַיֵּצֵא אֱדוֹם לִקְרָאתוֹ בְּעַם כָּבֵד וּבְיָד חֲזָקָה׃ 20.3. וַיָּרֶב הָעָם עִם־מֹשֶׁה וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר וְלוּ גָוַעְנוּ בִּגְוַע אַחֵינוּ לִפְנֵי יְהוָה׃ 20.4. וְלָמָה הֲבֵאתֶם אֶת־קְהַל יְהוָה אֶל־הַמִּדְבָּר הַזֶּה לָמוּת שָׁם אֲנַחְנוּ וּבְעִירֵנוּ׃ 20.5. וְלָמָה הֶעֱלִיתֻנוּ מִמִּצְרַיִם לְהָבִיא אֹתָנוּ אֶל־הַמָּקוֹם הָרָע הַזֶּה לֹא מְקוֹם זֶרַע וּתְאֵנָה וְגֶפֶן וְרִמּוֹן וּמַיִם אַיִן לִשְׁתּוֹת׃ 20.6. וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן מִפְּנֵי הַקָּהָל אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וַיִּפְּלוּ עַל־פְּנֵיהֶם וַיֵּרָא כְבוֹד־יְהוָה אֲלֵיהֶם׃ 20.7. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ 20.8. קַח אֶת־הַמַּטֶּה וְהַקְהֵל אֶת־הָעֵדָה אַתָּה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ וְדִבַּרְתֶּם אֶל־הַסֶּלַע לְעֵינֵיהֶם וְנָתַן מֵימָיו וְהוֹצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן־הַסֶּלַע וְהִשְׁקִיתָ אֶת־הָעֵדָה וְאֶת־בְּעִירָם׃ 20.9. וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־הַמַּטֶּה מִלִּפְנֵי יְהוָה כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ׃ 20.11. וַיָּרֶם מֹשֶׁה אֶת־יָדוֹ וַיַּךְ אֶת־הַסֶּלַע בְּמַטֵּהוּ פַּעֲמָיִם וַיֵּצְאוּ מַיִם רַבִּים וַתֵּשְׁתְּ הָעֵדָה וּבְעִירָם׃ 20.12. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן יַעַן לֹא־הֶאֱמַנְתֶּם בִּי לְהַקְדִּישֵׁנִי לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָכֵן לֹא תָבִיאוּ אֶת־הַקָּהָל הַזֶּה אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָהֶם׃ 20.13. הֵמָּה מֵי מְרִיבָה אֲשֶׁר־רָבוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־יְהוָה וַיִּקָּדֵשׁ בָּם׃ 21.18. בְּאֵר חֲפָרוּהָ שָׂרִים כָּרוּהָ נְדִיבֵי הָעָם בִּמְחֹקֵק בְּמִשְׁעֲנֹתָם וּמִמִּדְבָּר מַתָּנָה׃ 20.1. And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month; and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there." 20.2. And there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron." 20.3. And the people strove with Moses, and spoke, saying: ‘Would that we had perished when our brethren perished before the LORD!" 20.4. And why have ye brought the assembly of the LORD into this wilderness, to die there, we and our cattle?" 20.5. And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.’" 20.6. And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces; and the glory of the LORD appeared unto them." 20.7. And the LORD spoke unto Moses, saying:" 20.8. ’Take the rod, and assemble the congregation, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, that it give forth its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock; so thou shalt give the congregation and their cattle drink.’" 20.9. And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him." 20.10. And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them: ‘Hear now, ye rebels; are we to bring you forth water out of this rock?’" 20.11. And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice; and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle." 20.12. And the LORD said unto Moses and Aaron: ‘Because ye believed not in Me, to sanctify Me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.’" 20.13. These are the waters of Meribah, where the children of Israel strove with the LORD, and He was sanctified in them." 21.18. The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness to Mattanah;"
10. Hebrew Bible, Proverbs, 10.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

10.9. הוֹלֵךְ בַּתֹּם יֵלֶךְ בֶּטַח וּמְעַקֵּשׁ דְּרָכָיו יִוָּדֵעַ׃ 10.9. He that walketh uprightly walketh securely; but he that perverteth his ways shall be found out."
11. Hebrew Bible, Psalms, 33.6, 40.6-40.8, 69.25, 103.19-103.21, 148.1-148.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

33.6. בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם׃ 40.6. רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ אֵין עֲרֹךְ אֵלֶיךָ אַגִּידָה וַאֲדַבֵּרָה עָצְמוּ מִסַּפֵּר׃ 40.7. זֶבַח וּמִנְחָה לֹא־חָפַצְתָּ אָזְנַיִם כָּרִיתָ לִּי עוֹלָה וַחֲטָאָה לֹא שָׁאָלְתָּ׃ 40.8. אָז אָמַרְתִּי הִנֵּה־בָאתִי בִּמְגִלַּת־סֵפֶר כָּתוּב עָלָי׃ 69.25. שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם׃ 103.19. יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאוֹ וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל מָשָׁלָה׃ 103.21. בָּרֲכוּ יְהוָה כָּל־צְבָאָיו מְשָׁרְתָיו עֹשֵׂי רְצוֹנוֹ׃ 148.1. הַחַיָּה וְכָל־בְּהֵמָה רֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָף׃ 148.1. הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת־יְהוָה מִן־הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים׃ 148.2. הַלְלוּהוּ כָל־מַלְאָכָיו הַלְלוּהוּ כָּל־צבאו [צְבָאָיו׃] 148.3. הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ הַלְלוּהוּ כָּל־כּוֹכְבֵי אוֹר׃ 148.4. הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם׃ 148.5. יְהַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃ 33.6. By the word of the LORD were the heavens made; And all the host of them by the breath of His mouth." 40.6. Many things hast Thou done, O LORD my God, even Thy wonderful works, and Thy thoughts toward us; there is none to be compared unto Thee! If I would declare and speak of them, they are more than can be told." 40.7. Sacrifice and meal-offering Thou hast no delight in; mine ears hast Thou opened; burnt-offering and sin-offering hast Thou not required." 40.8. Then said I: 'Lo, I am come with the roll of a book which is prescribed for me;" 69.25. Pour out Thine indignation upon them, And let the fierceness of Thine anger overtake them." 103.19. The LORD hath established His throne in the heavens; And His kingdom ruleth over all." 103.20. Bless the LORD, ye angels of His, Ye mighty in strength, that fulfil His word, Hearkening unto the voice of His word." 103.21. Bless the LORD, all ye His hosts; Ye ministers of His, that do His pleasure." 148.1. Hallelujah. Praise ye the LORD from the heavens; Praise Him in the heights." 148.2. Praise ye Him, all His angels; Praise ye Him, all His hosts." 148.3. Praise ye Him, sun and moon; Praise Him, all ye stars of light." 148.4. Praise Him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens." 148.5. Let them praise the name of the LORD; For He commanded, and they were created."
12. Hebrew Bible, Zephaniah, 1.4-1.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.5. וְאֶת־הַמִּשְׁתַּחֲוִים עַל־הַגַּגּוֹת לִצְבָא הַשָּׁמָיִם וְאֶת־הַמִּשְׁתַּחֲוִים הַנִּשְׁבָּעִים לַיהוָה וְהַנִּשְׁבָּעִים בְּמַלְכָּם׃ 1.5. And them that worship the host of heaven upon the housetops; And them that worship, that swear to the LORD And swear by Malcam;"
13. Hebrew Bible, 1 Samuel, 12.7 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

12.7. וְעַתָּה הִתְיַצְּבוּ וְאִשָּׁפְטָה אִתְּכֶם לִפְנֵי יְהוָה אֵת כָּל־צִדְקוֹת יְהוָה אֲשֶׁר־עָשָׂה אִתְּכֶם וְאֶת־אֲבוֹתֵיכֶם׃ 12.7. Now therefore stand still, that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord, which he did to you and to your fathers."
14. Hebrew Bible, 2 Kings, 1.8, 17.16, 21.5, 23.4-23.5 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.8. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אִישׁ בַּעַל שֵׂעָר וְאֵזוֹר עוֹר אָזוּר בְּמָתְנָיו וַיֹּאמַר אֵלִיָּה הַתִּשְׁבִּי הוּא׃ 17.16. וַיַּעַזְבוּ אֶת־כָּל־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם מַסֵּכָה שנים [שְׁנֵי] עֲגָלִים וַיַּעֲשׂוּ אֲשֵׁירָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְכָל־צְבָא הַשָּׁמַיִם וַיַּעַבְדוּ אֶת־הַבָּעַל׃ 21.5. וַיִּבֶן מִזְבְּחוֹת לְכָל־צְבָא הַשָּׁמָיִם בִּשְׁתֵּי חַצְרוֹת בֵּית־יְהוָה׃ 23.4. וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת־חִלְקִיָּהוּ הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל וְאֶת־כֹּהֲנֵי הַמִּשְׁנֶה וְאֶת־שֹׁמְרֵי הַסַּף לְהוֹצִיא מֵהֵיכַל יְהוָה אֵת כָּל־הַכֵּלִים הָעֲשׂוּיִם לַבַּעַל וְלָאֲשֵׁרָה וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמָיִם וַיִּשְׂרְפֵם מִחוּץ לִירוּשָׁלִַם בְּשַׁדְמוֹת קִדְרוֹן וְנָשָׂא אֶת־עֲפָרָם בֵּית־אֵל׃ 23.5. וְהִשְׁבִּית אֶת־הַכְּמָרִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה וַיְקַטֵּר בַּבָּמוֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה וּמְסִבֵּי יְרוּשָׁלִָם וְאֶת־הַמְקַטְּרִים לַבַּעַל לַשֶּׁמֶשׁ וְלַיָּרֵחַ וְלַמַּזָּלוֹת וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמָיִם׃ 1.8. And they answered him: ‘He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins.’ And he said: ‘It is Elijah the Tishbite.’" 17.16. and they forsook all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal;" 21.5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD." 23.4. And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of heaven; and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Beth-el." 23.5. And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to offer in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that offered unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven."
15. Hebrew Bible, Amos, 5.26-5.27 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

5.26. וּנְשָׂאתֶם אֵת סִכּוּת מַלְכְּכֶם וְאֵת כִּיּוּן צַלְמֵיכֶם כּוֹכַב אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לָכֶם׃ 5.27. וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 5.26. So shall ye take up Siccuth your king and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves." 5.27. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith He, whose name is the LORD God of hosts."
16. Hebrew Bible, Isaiah, 1.17, 1.26, 2.2, 6.1-6.13, 11.1-11.4, 11.6-11.8, 11.11-11.12, 14.1, 24.21, 24.23, 27.12-27.13, 30.27-30.28, 34.4, 34.16, 40.1-40.2, 40.4-40.28, 42.16, 43.6-43.7, 43.13, 43.18-43.21, 45.12, 49.8-49.11, 49.14-49.18, 49.22-49.23, 50.1-50.2, 51.12, 51.18, 51.22, 52.1-52.2, 52.7-52.12, 54.1, 54.4-54.10, 58.6, 60.1-60.17, 60.19-60.22, 61.1-61.2, 61.10, 62.1, 62.3-62.4, 62.8-62.12, 66.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.17. לִמְדוּ הֵיטֵב דִּרְשׁוּ מִשְׁפָּט אַשְּׁרוּ חָמוֹץ שִׁפְטוּ יָתוֹם רִיבוּ אַלְמָנָה׃ 1.26. וְאָשִׁיבָה שֹׁפְטַיִךְ כְּבָרִאשֹׁנָה וְיֹעֲצַיִךְ כְּבַתְּחִלָּה אַחֲרֵי־כֵן יִקָּרֵא לָךְ עִיר הַצֶּדֶק קִרְיָה נֶאֱמָנָה׃ 2.2. וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית־יְהוָה בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל־הַגּוֹיִם׃ 2.2. בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיךְ הָאָדָם אֵת אֱלִילֵי כַסְפּוֹ וְאֵת אֱלִילֵי זְהָבוֹ אֲשֶׁר עָשׂוּ־לוֹ לְהִשְׁתַּחֲוֺת לַחְפֹּר פֵּרוֹת וְלָעֲטַלֵּפִים׃ 6.1. בִּשְׁנַת־מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ וָאֶרְאֶה אֶת־אֲדֹנָי יֹשֵׁב עַל־כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא וְשׁוּלָיו מְלֵאִים אֶת־הַהֵיכָל׃ 6.1. הַשְׁמֵן לֵב־הָעָם הַזֶּה וְאָזְנָיו הַכְבֵּד וְעֵינָיו הָשַׁע פֶּן־יִרְאֶה בְעֵינָיו וּבְאָזְנָיו יִשְׁמָע וּלְבָבוֹ יָבִין וָשָׁב וְרָפָא לוֹ׃ 6.2. שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף׃ 6.3. וְקָרָא זֶה אֶל־זֶה וְאָמַר קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְהוָה צְבָאוֹת מְלֹא כָל־הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃ 6.4. וַיָּנֻעוּ אַמּוֹת הַסִּפִּים מִקּוֹל הַקּוֹרֵא וְהַבַּיִת יִמָּלֵא עָשָׁן׃ 6.5. וָאֹמַר אוֹי־לִי כִי־נִדְמֵיתִי כִּי אִישׁ טְמֵא־שְׂפָתַיִם אָנֹכִי וּבְתוֹךְ עַם־טְמֵא שְׂפָתַיִם אָנֹכִי יוֹשֵׁב כִּי אֶת־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת רָאוּ עֵינָי׃ 6.6. וַיָּעָף אֵלַי אֶחָד מִן־הַשְּׂרָפִים וּבְיָדוֹ רִצְפָּה בְּמֶלְקַחַיִם לָקַח מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ׃ 6.7. וַיַּגַּע עַל־פִּי וַיֹּאמֶר הִנֵּה נָגַע זֶה עַל־שְׂפָתֶיךָ וְסָר עֲוֺנֶךָ וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר׃ 6.8. וָאֶשְׁמַע אֶת־קוֹל אֲדֹנָי אֹמֵר אֶת־מִי אֶשְׁלַח וּמִי יֵלֶךְ־לָנוּ וָאֹמַר הִנְנִי שְׁלָחֵנִי׃ 6.9. וַיֹּאמֶר לֵךְ וְאָמַרְתָּ לָעָם הַזֶּה שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ וְאַל־תָּבִינוּ וּרְאוּ רָאוֹ וְאַל־תֵּדָעוּ׃ 6.11. וָאֹמַר עַד־מָתַי אֲדֹנָי וַיֹּאמֶר עַד אֲשֶׁר אִם־שָׁאוּ עָרִים מֵאֵין יוֹשֵׁב וּבָתִּים מֵאֵין אָדָם וְהָאֲדָמָה תִּשָּׁאֶה שְׁמָמָה׃ 6.12. וְרִחַק יְהוָה אֶת־הָאָדָם וְרַבָּה הָעֲזוּבָה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃ 6.13. וְעוֹד בָּהּ עֲשִׂרִיָּה וְשָׁבָה וְהָיְתָה לְבָעֵר כָּאֵלָה וְכָאַלּוֹן אֲשֶׁר בְּשַׁלֶּכֶת מַצֶּבֶת בָּם זֶרַע קֹדֶשׁ מַצַּבְתָּהּ׃ 11.1. וְיָצָא חֹטֶר מִגֵּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶה׃ 11.1. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא שֹׁרֶשׁ יִשַׁי אֲשֶׁר עֹמֵד לְנֵס עַמִּים אֵלָיו גּוֹיִם יִדְרֹשׁוּ וְהָיְתָה מְנֻחָתוֹ כָּבוֹד׃ 11.2. וְנָחָה עָלָיו רוּחַ יְהוָה רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה רוּחַ דַּעַת וְיִרְאַת יְהוָה׃ 11.3. וַהֲרִיחוֹ בְּיִרְאַת יְהוָה וְלֹא־לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפּוֹט וְלֹא־לְמִשְׁמַע אָזְנָיו יוֹכִיחַ׃ 11.4. וְשָׁפַט בְּצֶדֶק דַּלִּים וְהוֹכִיחַ בְּמִישׁוֹר לְעַנְוֵי־אָרֶץ וְהִכָּה־אֶרֶץ בְּשֵׁבֶט פִּיו וּבְרוּחַ שְׂפָתָיו יָמִית רָשָׁע׃ 11.6. וְגָר זְאֵב עִם־כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם־גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם׃ 11.7. וּפָרָה וָדֹב תִּרְעֶינָה יַחְדָּו יִרְבְּצוּ יַלְדֵיהֶן וְאַרְיֵה כַּבָּקָר יֹאכַל־תֶּבֶן׃ 11.8. וְשִׁעֲשַׁע יוֹנֵק עַל־חֻר פָּתֶן וְעַל מְאוּרַת צִפְעוֹנִי גָּמוּל יָדוֹ הָדָה׃ 11.11. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יוֹסִיף אֲדֹנָי שֵׁנִית יָדוֹ לִקְנוֹת אֶת־שְׁאָר עַמּוֹ אֲשֶׁר יִשָּׁאֵר מֵאַשּׁוּר וּמִמִּצְרַיִם וּמִפַּתְרוֹס וּמִכּוּשׁ וּמֵעֵילָם וּמִשִּׁנְעָר וּמֵחֲמָת וּמֵאִיֵּי הַיָּם׃ 11.12. וְנָשָׂא נֵס לַגּוֹיִם וְאָסַף נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל וּנְפֻצוֹת יְהוּדָה יְקַבֵּץ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ׃ 14.1. כֻּלָּם יַעֲנוּ וְיֹאמְרוּ אֵלֶיךָ גַּם־אַתָּה חֻלֵּיתָ כָמוֹנוּ אֵלֵינוּ נִמְשָׁלְתָּ׃ 14.1. כִּי יְרַחֵם יְהוָה אֶת־יַעֲקֹב וּבָחַר עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל וְהִנִּיחָם עַל־אַדְמָתָם וְנִלְוָה הַגֵּר עֲלֵיהֶם וְנִסְפְּחוּ עַל־בֵּית יַעֲקֹב׃ 24.21. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד יְהוָה עַל־צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם וְעַל־מַלְכֵי הָאֲדָמָה עַל־הָאֲדָמָה׃ 24.23. וְחָפְרָה הַלְּבָנָה וּבוֹשָׁה הַחַמָּה כִּי־מָלַךְ יְהוָה צְבָאוֹת בְּהַר צִיּוֹן וּבִירוּשָׁלִַם וְנֶגֶד זְקֵנָיו כָּבוֹד׃ 27.12. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יַחְבֹּט יְהוָה מִשִּׁבֹּלֶת הַנָּהָר עַד־נַחַל מִצְרָיִם וְאַתֶּם תְּלֻקְּטוּ לְאַחַד אֶחָד בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 27.13. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל וּבָאוּ הָאֹבְדִים בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר וְהַנִּדָּחִים בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְהִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַר הַקֹּדֶשׁ בִּירוּשָׁלִָם׃ 30.27. הִנֵּה שֵׁם־יְהוָה בָּא מִמֶּרְחָק בֹּעֵר אַפּוֹ וְכֹבֶד מַשָּׂאָה שְׂפָתָיו מָלְאוּ זַעַם וּלְשׁוֹנוֹ כְּאֵשׁ אֹכָלֶת׃ 30.28. וְרוּחוֹ כְּנַחַל שׁוֹטֵף עַד־צַוָּאר יֶחֱצֶה לַהֲנָפָה גוֹיִם בְּנָפַת שָׁוְא וְרֶסֶן מַתְעֶה עַל לְחָיֵי עַמִּים׃ 34.4. וְנָמַקּוּ כָּל־צְבָא הַשָּׁמַיִם וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם וְכָל־צְבָאָם יִבּוֹל כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה׃ 34.16. דִּרְשׁוּ מֵעַל־סֵפֶר יְהוָה וּקְרָאוּ אַחַת מֵהֵנָּה לֹא נֶעְדָּרָה אִשָּׁה רְעוּתָהּ לֹא פָקָדוּ כִּי־פִי הוּא צִוָּה וְרוּחוֹ הוּא קִבְּצָן׃ 40.1. נַחֲמוּ נַחֲמוּ עַמִּי יֹאמַר אֱלֹהֵיכֶם׃ 40.1. הִנֵּה אֲדֹנָי יְהוִה בְּחָזָק יָבוֹא וּזְרֹעוֹ מֹשְׁלָה לוֹ הִנֵּה שְׂכָרוֹ אִתּוֹ וּפְעֻלָּתוֹ לְפָנָיו׃ 40.2. הַמְסֻכָּן תְּרוּמָה עֵץ לֹא־יִרְקַב יִבְחָר חָרָשׁ חָכָם יְבַקֶּשׁ־לוֹ לְהָכִין פֶּסֶל לֹא יִמּוֹט׃ 40.2. דַּבְּרוּ עַל־לֵב יְרוּשָׁלִַם וְקִרְאוּ אֵלֶיהָ כִּי מָלְאָה צְבָאָהּ כִּי נִרְצָה עֲוֺנָהּ כִּי לָקְחָה מִיַּד יְהוָה כִּפְלַיִם בְּכָל־חַטֹּאתֶיהָ׃ 40.4. כָּל־גֶּיא יִנָּשֵׂא וְכָל־הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ וְהָיָה הֶעָקֹב לְמִישׁוֹר וְהָרְכָסִים לְבִקְעָה׃ 40.5. וְנִגְלָה כְּבוֹד יְהוָה וְרָאוּ כָל־בָּשָׂר יַחְדָּו כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ 40.6. קוֹל אֹמֵר קְרָא וְאָמַר מָה אֶקְרָא כָּל־הַבָּשָׂר חָצִיר וְכָל־חַסְדּוֹ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה׃ 40.7. יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ כִּי רוּחַ יְהוָה נָשְׁבָה בּוֹ אָכֵן חָצִיר הָעָם׃ 40.8. יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ וּדְבַר־אֱלֹהֵינוּ יָקוּם לְעוֹלָם׃ 40.9. עַל הַר־גָּבֹהַ עֲלִי־לָךְ מְבַשֶּׂרֶת צִיּוֹן הָרִימִי בַכֹּחַ קוֹלֵךְ מְבַשֶּׂרֶת יְרוּשָׁלִָם הָרִימִי אַל־תִּירָאִי אִמְרִי לְעָרֵי יְהוּדָה הִנֵּה אֱלֹהֵיכֶם׃ 40.11. כְּרֹעֶה עֶדְרוֹ יִרְעֶה בִּזְרֹעוֹ יְקַבֵּץ טְלָאִים וּבְחֵיקוֹ יִשָּׂא עָלוֹת יְנַהֵל׃ 40.12. מִי־מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת תִּכֵּן וְכָל בַּשָּׁלִשׁ עֲפַר הָאָרֶץ וְשָׁקַל בַּפֶּלֶס הָרִים וּגְבָעוֹת בְּמֹאזְנָיִם׃ 40.13. מִי־תִכֵּן אֶת־רוּחַ יְהוָה וְאִישׁ עֲצָתוֹ יוֹדִיעֶנּוּ׃ 40.14. אֶת־מִי נוֹעָץ וַיְבִינֵהוּ וַיְלַמְּדֵהוּ בְּאֹרַח מִשְׁפָּט וַיְלַמְּדֵהוּ דַעַת וְדֶרֶךְ תְּבוּנוֹת יוֹדִיעֶנּוּ׃ 40.15. הֵן גּוֹיִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל׃ 40.16. וּלְבָנוֹן אֵין דֵּי בָּעֵר וְחַיָּתוֹ אֵין דֵּי עוֹלָה׃ 40.17. כָּל־הַגּוֹיִם כְּאַיִן נֶגְדּוֹ מֵאֶפֶס וָתֹהוּ נֶחְשְׁבוּ־לוֹ׃ 40.18. וְאֶל־מִי תְּדַמְּיוּן אֵל וּמַה־דְּמוּת תַּעַרְכוּ לוֹ׃ 40.19. הַפֶּסֶל נָסַךְ חָרָשׁ וְצֹרֵף בַּזָּהָב יְרַקְּעֶנּוּ וּרְתֻקוֹת כֶּסֶף צוֹרֵף׃ 40.21. הֲלוֹא תֵדְעוּ הֲלוֹא תִשְׁמָעוּ הֲלוֹא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם הֲלוֹא הֲבִינֹתֶם מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ׃ 40.22. הַיֹּשֵׁב עַל־חוּג הָאָרֶץ וְיֹשְׁבֶיהָ כַּחֲגָבִים הַנּוֹטֶה כַדֹּק שָׁמַיִם וַיִּמְתָּחֵם כָּאֹהֶל לָשָׁבֶת׃ 40.23. הַנּוֹתֵן רוֹזְנִים לְאָיִן שֹׁפְטֵי אֶרֶץ כַּתֹּהוּ עָשָׂה׃ 40.24. אַף בַּל־נִטָּעוּ אַף בַּל־זֹרָעוּ אַף בַּל־שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ גִּזְעָם וְגַם־נָשַׁף בָּהֶם וַיִּבָשׁוּ וּסְעָרָה כַּקַּשׁ תִּשָּׂאֵם׃ 40.25. וְאֶל־מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה יֹאמַר קָדוֹשׁ׃ 40.26. שְׂאוּ־מָרוֹם עֵינֵיכֶם וּרְאוּ מִי־בָרָא אֵלֶּה הַמּוֹצִיא בְמִסְפָּר צְבָאָם לְכֻלָּם בְּשֵׁם יִקְרָא מֵרֹב אוֹנִים וְאַמִּיץ כֹּחַ אִישׁ לֹא נֶעְדָּר׃ 40.27. לָמָּה תֹאמַר יַעֲקֹב וּתְדַבֵּר יִשְׂרָאֵל נִסְתְּרָה דַרְכִּי מֵיְהוָה וּמֵאֱלֹהַי מִשְׁפָּטִי יַעֲבוֹר׃ 40.28. הֲלוֹא יָדַעְתָּ אִם־לֹא שָׁמַעְתָּ אֱלֹהֵי עוֹלָם יְהוָה בּוֹרֵא קְצוֹת הָאָרֶץ לֹא יִיעַף וְלֹא יִיגָע אֵין חֵקֶר לִתְבוּנָתוֹ׃ 42.16. וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹא־יָדְעוּ אַדְרִיכֵם אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאוֹר וּמַעֲקַשִּׁים לְמִישׁוֹר אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּים׃ 43.6. אֹמַר לַצָּפוֹן תֵּנִי וּלְתֵימָן אַל־תִּכְלָאִי הָבִיאִי בָנַי מֵרָחוֹק וּבְנוֹתַי מִקְצֵה הָאָרֶץ׃ 43.7. כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי וְלִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו יְצַרְתִּיו אַף־עֲשִׂיתִיו׃ 43.13. גַּם־מִיּוֹם אֲנִי הוּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל אֶפְעַל וּמִי יְשִׁיבֶנָּה׃ 43.18. אַל־תִּזְכְּרוּ רִאשֹׁנוֹת וְקַדְמֹנִיּוֹת אַל־תִּתְבֹּנָנוּ׃ 43.19. הִנְנִי עֹשֶׂה חֲדָשָׁה עַתָּה תִצְמָח הֲלוֹא תֵדָעוּהָ אַף אָשִׂים בַּמִּדְבָּר דֶּרֶךְ בִּישִׁמוֹן נְהָרוֹת׃ 43.21. עַם־זוּ יָצַרְתִּי לִי תְּהִלָּתִי יְסַפֵּרוּ׃ 45.12. אָנֹכִי עָשִׂיתִי אֶרֶץ וְאָדָם עָלֶיהָ בָרָאתִי אֲנִי יָדַי נָטוּ שָׁמַיִם וְכָל־צְבָאָם צִוֵּיתִי׃ 49.8. כֹּה אָמַר יְהוָה בְּעֵת רָצוֹן עֲנִיתִיךָ וּבְיוֹם יְשׁוּעָה עֲזַרְתִּיךָ וְאֶצָּרְךָ וְאֶתֶּנְךָ לִבְרִית עָם לְהָקִים אֶרֶץ לְהַנְחִיל נְחָלוֹת שֹׁמֵמוֹת׃ 49.9. לֵאמֹר לַאֲסוּרִים צֵאוּ לַאֲשֶׁר בַּחֹשֶׁךְ הִגָּלוּ עַל־דְּרָכִים יִרְעוּ וּבְכָל־שְׁפָיִים מַרְעִיתָם׃ 49.11. וְשַׂמְתִּי כָל־הָרַי לַדָּרֶךְ וּמְסִלֹּתַי יְרֻמוּן׃ 49.14. וַתֹּאמֶר צִיּוֹן עֲזָבַנִי יְהוָה וַאדֹנָי שְׁכֵחָנִי׃ 49.15. הֲתִשְׁכַּח אִשָּׁה עוּלָהּ מֵרַחֵם בֶּן־בִּטְנָהּ גַּם־אֵלֶּה תִשְׁכַּחְנָה וְאָנֹכִי לֹא אֶשְׁכָּחֵךְ׃ 49.16. הֵן עַל־כַּפַּיִם חַקֹּתִיךְ חוֹמֹתַיִךְ נֶגְדִּי תָּמִיד׃ 49.17. מִהֲרוּ בָּנָיִךְ מְהָרְסַיִךְ וּמַחֲרִבַיִךְ מִמֵּךְ יֵצֵאוּ׃ 49.18. שְׂאִי־סָבִיב עֵינַיִךְ וּרְאִי כֻּלָּם נִקְבְּצוּ בָאוּ־לָךְ חַי־אָנִי נְאֻם־יְהוָה כִּי כֻלָּם כָּעֲדִי תִלְבָּשִׁי וּתְקַשְּׁרִים כַּכַּלָּה׃ 49.22. כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה אֶשָּׂא אֶל־גּוֹיִם יָדִי וְאֶל־עַמִּים אָרִים נִסִּי וְהֵבִיאוּ בָנַיִךְ בְּחֹצֶן וּבְנֹתַיִךְ עַל־כָּתֵף תִּנָּשֶׂאנָה׃ 49.23. וְהָיוּ מְלָכִים אֹמְנַיִךְ וְשָׂרוֹתֵיהֶם מֵינִיקֹתַיִךְ אַפַּיִם אֶרֶץ יִשְׁתַּחֲווּ לָךְ וַעֲפַר רַגְלַיִךְ יְלַחֵכוּ וְיָדַעַתְּ כִּי־אֲנִי יְהוָה אֲשֶׁר לֹא־יֵבֹשׁוּ קוָֹי׃ 50.1. מִי בָכֶם יְרֵא יְהוָה שֹׁמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ אֲשֶׁר הָלַךְ חֲשֵׁכִים וְאֵין נֹגַהּ לוֹ יִבְטַח בְּשֵׁם יְהוָה וְיִשָּׁעֵן בֵּאלֹהָיו׃ 50.1. כֹּה אָמַר יְהוָה אֵי זֶה סֵפֶר כְּרִיתוּת אִמְּכֶם אֲשֶׁר שִׁלַּחְתִּיהָ אוֹ מִי מִנּוֹשַׁי אֲשֶׁר־מָכַרְתִּי אֶתְכֶם לוֹ הֵן בַּעֲוֺנֹתֵיכֶם נִמְכַּרְתֶּם וּבְפִשְׁעֵיכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם׃ 50.2. מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה הֲקָצוֹר קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת וְאִם־אֵין־בִּי כֹחַ לְהַצִּיל הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם אָשִׂים נְהָרוֹת מִדְבָּר תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָא׃ 51.12. אָנֹכִי אָנֹכִי הוּא מְנַחֶמְכֶם מִי־אַתְּ וַתִּירְאִי מֵאֱנוֹשׁ יָמוּת וּמִבֶּן־אָדָם חָצִיר יִנָּתֵן׃ 51.18. אֵין־מְנַהֵל לָהּ מִכָּל־בָּנִים יָלָדָה וְאֵין מַחֲזִיק בְּיָדָהּ מִכָּל־בָּנִים גִּדֵּלָה׃ 51.22. כֹּה־אָמַר אֲדֹנַיִךְ יְהוָה וֵאלֹהַיִךְ יָרִיב עַמּוֹ הִנֵּה לָקַחְתִּי מִיָּדֵךְ אֶת־כּוֹס הַתַּרְעֵלָה אֶת־קֻבַּעַת כּוֹס חֲמָתִי לֹא־תוֹסִיפִי לִשְׁתּוֹתָהּ עוֹד׃ 52.1. חָשַׂף יְהוָה אֶת־זְרוֹעַ קָדְשׁוֹ לְעֵינֵי כָּל־הַגּוֹיִם וְרָאוּ כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ׃ 52.1. עוּרִי עוּרִי לִבְשִׁי עֻזֵּךְ צִיּוֹן לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ יְרוּשָׁלִַם עִיר הַקֹּדֶשׁ כִּי לֹא יוֹסִיף יָבֹא־בָךְ עוֹד עָרֵל וְטָמֵא׃ 52.2. הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי יְרוּשָׁלִָם התפתחו [הִתְפַּתְּחִי] מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ שְׁבִיָּה בַּת־צִיּוֹן׃ 52.7. מַה־נָּאווּ עַל־הֶהָרִים רַגְלֵי מְבַשֵּׂר מַשְׁמִיעַ שָׁלוֹם מְבַשֵּׂר טוֹב מַשְׁמִיעַ יְשׁוּעָה אֹמֵר לְצִיּוֹן מָלַךְ אֱלֹהָיִךְ׃ 52.8. קוֹל צֹפַיִךְ נָשְׂאוּ קוֹל יַחְדָּו יְרַנֵּנוּ כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ בְּשׁוּב יְהוָה צִיּוֹן׃ 52.9. פִּצְחוּ רַנְּנוּ יַחְדָּו חָרְבוֹת יְרוּשָׁלִָם כִּי־נִחַם יְהוָה עַמּוֹ גָּאַל יְרוּשָׁלִָם׃ 52.11. סוּרוּ סוּרוּ צְאוּ מִשָּׁם טָמֵא אַל־תִּגָּעוּ צְאוּ מִתּוֹכָהּ הִבָּרוּ נֹשְׂאֵי כְּלֵי יְהוָה׃ 52.12. כִּי לֹא בְחִפָּזוֹן תֵּצֵאוּ וּבִמְנוּסָה לֹא תֵלֵכוּן כִּי־הֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם יְהוָה וּמְאַסִּפְכֶם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ 54.1. רָנִּי עֲקָרָה לֹא יָלָדָה פִּצְחִי רִנָּה וְצַהֲלִי לֹא־חָלָה כִּי־רַבִּים בְּנֵי־שׁוֹמֵמָה מִבְּנֵי בְעוּלָה אָמַר יְהוָה׃ 54.1. כִּי הֶהָרִים יָמוּשׁוּ וְהַגְּבָעוֹת תְּמוּטֶנָה וְחַסְדִּי מֵאִתֵּךְ לֹא־יָמוּשׁ וּבְרִית שְׁלוֹמִי לֹא תָמוּט אָמַר מְרַחֲמֵךְ יְהוָה׃ 54.4. אַל־תִּירְאִי כִּי־לֹא תֵבוֹשִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִי כִּי לֹא תַחְפִּירִי כִּי בֹשֶׁת עֲלוּמַיִךְ תִּשְׁכָּחִי וְחֶרְפַּת אַלְמְנוּתַיִךְ לֹא תִזְכְּרִי־עוֹד׃ 54.5. כִּי בֹעֲלַיִךְ עֹשַׂיִךְ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ וְגֹאֲלֵךְ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי כָל־הָאָרֶץ יִקָּרֵא׃ 54.6. כִּי־כְאִשָּׁה עֲזוּבָה וַעֲצוּבַת רוּחַ קְרָאָךְ יְהוָה וְאֵשֶׁת נְעוּרִים כִּי תִמָּאֵס אָמַר אֱלֹהָיִךְ׃ 54.7. בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃ 54.8. בְּשֶׁצֶף קֶצֶף הִסְתַּרְתִּי פָנַי רֶגַע מִמֵּךְ וּבְחֶסֶד עוֹלָם רִחַמְתִּיךְ אָמַר גֹּאֲלֵךְ יְהוָה׃ 54.9. כִּי־מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי־נֹחַ עוֹד עַל־הָאָרֶץ כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר־בָּךְ׃ 58.6. הֲלוֹא זֶה צוֹם אֶבְחָרֵהוּ פַּתֵּחַ חַרְצֻבּוֹת רֶשַׁע הַתֵּר אֲגֻדּוֹת מוֹטָה וְשַׁלַּח רְצוּצִים חָפְשִׁים וְכָל־מוֹטָה תְּנַתֵּקוּ׃ 60.1. וּבָנוּ בְנֵי־נֵכָר חֹמֹתַיִךְ וּמַלְכֵיהֶם יְשָׁרְתוּנֶךְ כִּי בְקִצְפִּי הִכִּיתִיךְ וּבִרְצוֹנִי רִחַמְתִּיךְ׃ 60.1. קוּמִי אוֹרִי כִּי בָא אוֹרֵךְ וּכְבוֹד יְהוָה עָלַיִךְ זָרָח׃ 60.2. לֹא־יָבוֹא עוֹד שִׁמְשֵׁךְ וִירֵחֵךְ לֹא יֵאָסֵף כִּי יְהוָה יִהְיֶה־לָּךְ לְאוֹר עוֹלָם וְשָׁלְמוּ יְמֵי אֶבְלֵךְ׃ 60.2. כִּי־הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה־אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים וְעָלַיִךְ יִזְרַח יְהוָה וּכְבוֹדוֹ עָלַיִךְ יֵרָאֶה׃ 60.3. וְהָלְכוּ גוֹיִם לְאוֹרֵךְ וּמְלָכִים לְנֹגַהּ זַרְחֵךְ׃ 60.4. שְׂאִי־סָבִיב עֵינַיִךְ וּרְאִי כֻּלָּם נִקְבְּצוּ בָאוּ־לָךְ בָּנַיִךְ מֵרָחוֹק יָבֹאוּ וּבְנֹתַיִךְ עַל־צַד תֵּאָמַנָה׃ 60.5. אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ וּפָחַד וְרָחַב לְבָבֵךְ כִּי־יֵהָפֵךְ עָלַיִךְ הֲמוֹן יָם חֵיל גּוֹיִם יָבֹאוּ לָךְ׃ 60.6. שִׁפְעַת גְּמַלִּים תְּכַסֵּךְ בִּכְרֵי מִדְיָן וְעֵיפָה כֻּלָּם מִשְּׁבָא יָבֹאוּ זָהָב וּלְבוֹנָה יִשָּׂאוּ וּתְהִלֹּת יְהוָה יְבַשֵּׂרוּ׃ 60.7. כָּל־צֹאן קֵדָר יִקָּבְצוּ לָךְ אֵילֵי נְבָיוֹת יְשָׁרְתוּנֶךְ יַעֲלוּ עַל־רָצוֹן מִזְבְּחִי וּבֵית תִּפְאַרְתִּי אֲפָאֵר׃ 60.8. מִי־אֵלֶּה כָּעָב תְּעוּפֶינָה וְכַיּוֹנִים אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶם׃ 60.9. כִּי־לִי אִיִּים יְקַוּוּ וָאֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ בָּרִאשֹׁנָה לְהָבִיא בָנַיִךְ מֵרָחוֹק כַּסְפָּם וּזְהָבָם אִתָּם לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהַיִךְ וְלִקְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל כִּי פֵאֲרָךְ׃ 60.11. וּפִתְּחוּ שְׁעָרַיִךְ תָּמִיד יוֹמָם וָלַיְלָה לֹא יִסָּגֵרוּ לְהָבִיא אֵלַיִךְ חֵיל גּוֹיִם וּמַלְכֵיהֶם נְהוּגִים׃ 60.12. כִּי־הַגּוֹי וְהַמַּמְלָכָה אֲשֶׁר לֹא־יַעַבְדוּךְ יֹאבֵדוּ וְהַגּוֹיִם חָרֹב יֶחֱרָבוּ׃ 60.13. כְּבוֹד הַלְּבָנוֹן אֵלַיִךְ יָבוֹא בְּרוֹשׁ תִּדְהָר וּתְאַשּׁוּר יַחְדָּו לְפָאֵר מְקוֹם מִקְדָּשִׁי וּמְקוֹם רַגְלַי אֲכַבֵּד׃ 60.14. וְהָלְכוּ אֵלַיִךְ שְׁחוֹחַ בְּנֵי מְעַנַּיִךְ וְהִשְׁתַּחֲווּ עַל־כַּפּוֹת רַגְלַיִךְ כָּל־מְנַאֲצָיִךְ וְקָרְאוּ לָךְ עִיר יְהוָה צִיּוֹן קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל׃ 60.15. תַּחַת הֱיוֹתֵךְ עֲזוּבָה וּשְׂנוּאָה וְאֵין עוֹבֵר וְשַׂמְתִּיךְ לִגְאוֹן עוֹלָם מְשׂוֹשׂ דּוֹר וָדוֹר׃ 60.16. וְיָנַקְתְּ חֲלֵב גּוֹיִם וְשֹׁד מְלָכִים תִּינָקִי וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי יְהוָה מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב׃ 60.17. תַּחַת הַנְּחֹשֶׁת אָבִיא זָהָב וְתַחַת הַבַּרְזֶל אָבִיא כֶסֶף וְתַחַת הָעֵצִים נְחֹשֶׁת וְתַחַת הָאֲבָנִים בַּרְזֶל וְשַׂמְתִּי פְקֻדָּתֵךְ שָׁלוֹם וְנֹגְשַׂיִךְ צְדָקָה׃ 60.19. לֹא־יִהְיֶה־לָּךְ עוֹד הַשֶּׁמֶשׁ לְאוֹר יוֹמָם וּלְנֹגַהּ הַיָּרֵחַ לֹא־יָאִיר לָךְ וְהָיָה־לָךְ יְהוָה לְאוֹר עוֹלָם וֵאלֹהַיִךְ לְתִפְאַרְתֵּךְ׃ 60.21. וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ נֵצֶר מטעו [מַטָּעַי] מַעֲשֵׂה יָדַי לְהִתְפָּאֵר׃ 60.22. הַקָּטֹן יִהְיֶה לָאֶלֶף וְהַצָּעִיר לְגוֹי עָצוּם אֲנִי יְהוָה בְּעִתָּהּ אֲחִישֶׁנָּה׃ 61.1. שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ בַּיהוָה תָּגֵל נַפְשִׁי בֵּאלֹהַי כִּי הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי־יֶשַׁע מְעִיל צְדָקָה יְעָטָנִי כֶּחָתָן יְכַהֵן פְּאֵר וְכַכַּלָּה תַּעְדֶּה כֵלֶיהָ׃ 61.1. רוּחַ אֲדֹנָי יְהוִה עָלָי יַעַן מָשַׁח יְהוָה אֹתִי לְבַשֵּׂר עֲנָוִים שְׁלָחַנִי לַחֲבֹשׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב לִקְרֹא לִשְׁבוּיִם דְּרוֹר וְלַאֲסוּרִים פְּקַח־קוֹחַ׃ 61.2. לִקְרֹא שְׁנַת־רָצוֹן לַיהוָה וְיוֹם נָקָם לֵאלֹהֵינוּ לְנַחֵם כָּל־אֲבֵלִים׃ 62.1. לְמַעַן צִיּוֹן לֹא אֶחֱשֶׁה וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם לֹא אֶשְׁקוֹט עַד־יֵצֵא כַנֹּגַהּ צִדְקָהּ וִישׁוּעָתָהּ כְּלַפִּיד יִבְעָר׃ 62.1. עִבְרוּ עִבְרוּ בַּשְּׁעָרִים פַּנּוּ דֶּרֶךְ הָעָם סֹלּוּ סֹלּוּ הַמְסִלָּה סַקְּלוּ מֵאֶבֶן הָרִימוּ נֵס עַל־הָעַמִּים׃ 62.3. וְהָיִיתְ עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד־יְהוָה וצנוף [וּצְנִיף] מְלוּכָה בְּכַף־אֱלֹהָיִךְ׃ 62.4. לֹא־יֵאָמֵר לָךְ עוֹד עֲזוּבָה וּלְאַרְצֵךְ לֹא־יֵאָמֵר עוֹד שְׁמָמָה כִּי לָךְ יִקָּרֵא חֶפְצִי־בָהּ וּלְאַרְצֵךְ בְּעוּלָה כִּי־חָפֵץ יְהוָה בָּךְ וְאַרְצֵךְ תִּבָּעֵל׃ 62.8. נִשְׁבַּע יְהוָה בִּימִינוֹ וּבִזְרוֹעַ עֻזּוֹ אִם־אֶתֵּן אֶת־דְּגָנֵךְ עוֹד מַאֲכָל לְאֹיְבַיִךְ וְאִם־יִשְׁתּוּ בְנֵי־נֵכָר תִּירוֹשֵׁךְ אֲשֶׁר יָגַעַתְּ בּוֹ׃ 62.9. כִּי מְאַסְפָיו יֹאכְלֻהוּ וְהִלְלוּ אֶת־יְהוָה וּמְקַבְּצָיו יִשְׁתֻּהוּ בְּחַצְרוֹת קָדְשִׁי׃ 62.11. הִנֵּה יְהוָה הִשְׁמִיעַ אֶל־קְצֵה הָאָרֶץ אִמְרוּ לְבַת־צִיּוֹן הִנֵּה יִשְׁעֵךְ בָּא הִנֵּה שְׂכָרוֹ אִתּוֹ וּפְעֻלָּתוֹ לְפָנָיו׃ 62.12. וְקָרְאוּ לָהֶם עַם־הַקֹּדֶשׁ גְּאוּלֵי יְהוָה וְלָךְ יִקָּרֵא דְרוּשָׁה עִיר לֹא נֶעֱזָבָה׃ 66.2. וְהֵבִיאוּ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶם מִכָּל־הַגּוֹיִם מִנְחָה לַיהוָה בַּסּוּסִים וּבָרֶכֶב וּבַצַּבִּים וּבַפְּרָדִים וּבַכִּרְכָּרוֹת עַל הַר קָדְשִׁי יְרוּשָׁלִַם אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר יָבִיאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַמִּנְחָה בִּכְלִי טָהוֹר בֵּית יְהוָה׃ 66.2. וְאֶת־כָּל־אֵלֶּה יָדִי עָשָׂתָה וַיִּהְיוּ כָל־אֵלֶּה נְאֻם־יְהוָה וְאֶל־זֶה אַבִּיט אֶל־עָנִי וּנְכֵה־רוּחַ וְחָרֵד עַל־דְּבָרִי׃ 1.17. Learn to do well; Seek justice, relieve the oppressed, Judge the fatherless, plead for the widow." 1.26. And I will restore thy judges as at the first, And thy counsellors as at the beginning; Afterward thou shalt be called The city of righteousness, The faithful city." 2.2. And it shall come to pass in the end of days, That the mountain of the LORD’S house Shall be established as the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow unto it." 6.1. In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple." 6.2. Above Him stood the seraphim; each one had six wings: with twain he covered his face and with twain he covered his feet, and with twain he did fly." 6.3. And one called unto another, and said: Holy, holy, holy, is the LORD of hosts; The whole earth is full of His glory." 6.4. And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke." 6.5. Then said I: Woe is me! for I am undone; Because I am a man of unclean lips, And I dwell in the midst of a people of unclean lips; For mine eyes have seen the King, The LORD of hosts." 6.6. Then flew unto me one of the seraphim, with a glowing stone in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar;" 6.7. and he touched my mouth with it, and said: Lo, this hath touched thy lips; And thine iniquity is taken away, And thy sin expiated." 6.8. And I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send, And who will go for us? Then I said: ‘Here am I; send me.’" 6.9. And He said: ‘Go, and tell this people: Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not." 6.10. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they, seeing with their eyes, and hearing with their ears, and understanding with their heart, return, and be healed.’" 6.11. Then said I: ‘Lord, how long?’ And He answered: ‘Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, And the land become utterly waste," 6.12. And the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land." 6.13. And if there be yet a tenth in it, it shall again be eaten up; as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they cast their leaves, so the holy seed shall be the stock thereof.’" 11.1. And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, And a twig shall grow forth out of his roots." 11.2. And the spirit of the LORD shall rest upon him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and of the fear of the LORD." 11.3. And his delight shall be in the fear of the LORD; And he shall not judge after the sight of his eyes, Neither decide after the hearing of his ears;" 11.4. But with righteousness shall he judge the poor, And decide with equity for the meek of the land; And he shall smite the land with the rod of his mouth, And with the breath of his lips shall he slay the wicked." 11.6. And the wolf shall dwell with the lamb, And the leopard shall lie down with the kid; And the calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them." 11.7. And the cow and the bear feed; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox." 11.8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, And the weaned child shall put his hand on the basilisk’s den." 11.11. And it shall come to pass in that day, That the Lord will set His hand again the second time To recover the remt of His people, That shall remain from Assyria, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, and from Elam, And from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea." 11.12. And He will set up an ensign for the nations, And will assemble the dispersed of Israel, And gather together the scattered of Judah From the four corners of the earth." 14.1. For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land; and the stranger shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob." 24.21. And it shall come to pass in that day, That the LORD will punish the host of the high heaven on high, And the kings of the earth upon the earth." 24.23. Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; For the LORD of hosts will reign in mount Zion, And in Jerusalem, and before His elders shall be Glory." 27.12. And it shall come to pass in that day, That the LORD will beat off [His fruit] From the flood of the River unto the Brook of Egypt, And ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel." 27.13. And it shall come to pass in that day, That a great horn shall be blown; And they shall come that were lost in the land of Assyria, And they that were dispersed in the land of Egypt; And they shall worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem." 30.27. Behold, the name of the LORD cometh from far, With His anger burning, and in thick uplifting of smoke; His lips are full of indignation, And His tongue is as a devouring fire;" 30.28. And His breath is as an overflowing stream, That divideth even unto the neck, To sift the nations with the sieve of destruction; And a bridle that causeth to err shall be in the jaws of the peoples." 34.4. And all the host of heaven shall moulder away, And the heavens shall be rolled together as a scroll; And all their host shall fall down, As the leaf falleth off from the vine, And as a falling fig from the fig-tree." 34.16. Seek ye out of the book of the LORD, and read; No one of these shall be missing, None shall want her mate; For My mouth it hath commanded, And the breath thereof it hath gathered them." 40.1. Comfort ye, comfort ye My people, saith your God." 40.2. Bid Jerusalem take heart, and proclaim unto her, that her time of service is accomplished, that her guilt is paid off; that she hath received of the LORD’S hand double for all her sins." 40.4. Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill shall be made low; and the rugged shall be made level, and the rough places a plain;" 40.5. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD hath spoken it.’" 40.6. Hark! one saith: ‘Proclaim!’ And he saith: ‘What shall I proclaim?’ ’All flesh is grass, And all the goodliness thereof is as the flower of the field;" 40.7. The grass withereth, the flower fadeth; Because the breath of the LORD bloweth upon it— Surely the people is grass." 40.8. The grass withereth, the flower fadeth; But the word of our God shall stand for ever.’" 40.9. O thou that tellest good tidings to Zion, Get thee up into the high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, Lift up thy voice with strength; Lift it up, be not afraid; Say unto the cities of Judah: ‘Behold your God! ’" 40.10. Behold, the Lord GOD will come as a Mighty One, And His arm will rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His recompense before Him." 40.11. Even as a shepherd that feedeth his flock, That gathereth the lambs in his arm, And carrieth them in his bosom, And gently leadeth those that give suck." 40.12. Who hath measured the waters in the hollow of his hand, And meted out heaven with the span, And comprehended the dust of the earth in a measure, And weighed the mountains in scales, And the hills in a balance?" 40.13. Who hath meted out the spirit of the LORD? Or who was His counsellor that he might instruct Him?" 40.14. With whom took He counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of right, And taught Him knowledge, And made Him to know the way of discernment?" 40.15. Behold, the nations are as a drop of a bucket, And are counted as the small dust of the balance; Behold the isles are as a mote in weight." 40.16. And Lebanon is not sufficient fuel, Nor the beasts thereof sufficient for burnt-offerings." 40.17. All the nations are as nothing before Him; They are accounted by Him as things of nought, and vanity." 40.18. To whom then will ye liken God? Or what likeness will ye compare unto Him?" 40.19. The image perchance, which the craftsman hath melted, And the goldsmith spread over with gold, The silversmith casting silver chains?" 40.20. A holm-oak is set apart, He chooseth a tree that will not rot; He seeketh unto him a cunning craftsman To set up an image, that shall not be moved." 40.21. Know ye not? hear ye not? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood the foundations of the earth?" 40.22. It is He that sitteth above the circle of the earth, And the inhabitants thereof are as grasshoppers; That stretcheth out the heavens as a curtain, And spreadeth them out as a tent to dwell in;" 40.23. That bringeth princes to nothing; He maketh the judges of the earth as a thing of nought." 40.24. Scarce are they planted, Scarce are they sown, Scarce hath their stock taken root in the earth; When He bloweth upon them, they wither, And the whirlwind taketh them away as stubble." 40.25. To whom then will ye liken Me, that I should be equal? Saith the Holy One." 40.26. Lift up your eyes on high, And see: who hath created these? He that bringeth out their host by number, He calleth them all by name; By the greatness of His might, and for that He is strong in power, Not one faileth." 40.27. Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: ‘My way is hid from the LORD, and my right is passed over from my God’?" 40.28. Hast thou not known? hast thou not heard That the everlasting God, the LORD, The Creator of the ends of the earth, Fainteth not, neither is weary? His discernment is past searching out." 42.16. And I will bring the blind by a way that they knew not, In paths that they knew not will I lead them; I will make darkness light before them, and rugged places plain. These things will I do, And I will not leave them undone." 43.6. I will say to the north: ‘Give up’, And to the south: ‘Keep not back, bring My sons from far, and My daughters from the end of the earth;" 43.7. Every one that is called by My name, and whom I have created for My glory, I have formed him, yea, I have made him.’" 43.13. Yea, since the day was I am He, and there is none that can deliver out of My hand; I will work, and who can reverse it?" 43.18. Remember ye not the former things, Neither consider the things of old." 43.19. Behold, I will do a new thing; Now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, And rivers in the desert." 43.20. The beasts of the field shall honour Me, The jackals and the ostriches; Because I give waters in the wilderness, And rivers in the desert, To give drink to My people, Mine elect;" 43.21. The people which I formed for Myself, That they might tell of My praise." 45.12. I, even I, have made the earth, And created man upon it; I, even My hands, have stretched out the heavens, And all their host have I commanded." 49.8. Thus saith the LORD: In an acceptable time have I answered thee, And in a day of salvation have I helped thee; And I will preserve thee, and give thee For a covet of the people, To raise up the land, To cause to inherit the desolate heritages;" 49.9. Saying to the prisoners: ‘Go forth’; To them that are in darkness: ‘Show yourselves’; They shall feed in the ways, And in all high hills shall be their pasture;" 49.10. They shall not hunger nor thirst, Neither shall the heat nor sun smite them; For He that hath compassion on them will lead them, Even by the springs of water will He guide them." 49.11. And I will make all My mountains a way, And My highways shall be raised on high." 49.14. But Zion said: ‘The LORD hath forsaken me, And the Lord hath forgotten me.’" 49.15. Can a woman forget her sucking child, That she should not have compassion on the son of her womb? Yea, these may forget, Yet will not I forget thee." 49.16. Behold, I have graven thee upon the palms of My hands; Thy walls are continually before Me." 49.17. Thy children make haste; Thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee." 49.18. Lift up thine eyes round about, and behold: All these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, Thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, And gird thyself with them, like a bride." 49.22. Thus saith the Lord GOD: Behold, I will lift up My hand to the nations, And set up Mine ensign to the peoples, And they shall bring thy sons in their bosom, And thy daughters shall be carried upon their shoulders." 49.23. And kings shall be thy foster-fathers, And their queens thy nursing mothers; They shall bow down to thee with their face to the earth, And lick the dust of thy feet; And thou shalt know that I am the LORD, For they shall not be ashamed that wait for Me." 50.1. Thus saith the LORD: Where is the bill of your mother’s divorcement, Wherewith I have put her away? Or which of My creditors is it To whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, And for your transgressions was your mother put away." 50.2. Wherefore, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; Their fish become foul, because there is no water, And die for thirst." 51.12. I, even I, am He that comforteth you: Who art thou, that thou art afraid of man that shall die, And of the son of man that shall be made as grass;" 51.18. There is none to guide her Among all the sons whom she hath brought forth; Neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up." 51.22. Thus saith thy Lord the LORD, And thy God that pleadeth the cause of His people: Behold, I have taken out of thy hand The cup of staggering; The beaker, even the cup of My fury, Thou shalt no more drink it again;" 52.1. Awake, awake, Put on thy strength, O Zion; Put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For henceforth there shall no more come into thee The uncircumcised and the unclean." 52.2. Shake thyself from the dust; Arise, and sit down, O Jerusalem; Loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion." 52.7. How beautiful upon the mountains Are the feet of the messenger of good tidings, That announceth peace, the harbinger of good tidings, That announceth salvation; That saith unto Zion: ‘Thy God reigneth! ’" 52.8. Hark, thy watchmen! they lift up the voice, Together do they sing; For they shall see, eye to eye, The LORD returning to Zion." 52.9. Break forth into joy, sing together, Ye waste places of Jerusalem; For the LORD hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem." 52.10. The LORD hath made bare His holy arm In the eyes of all the nations; And all the ends of the earth shall see The salvation of our God." 52.11. Depart ye, depart ye, go ye out from thence, Touch no unclean thing; Go ye out of the midst of her; be ye clean, Ye that bear the vessels of the LORD." 52.12. For ye shall not go out in haste, Neither shall ye go by flight; For the LORD will go before you, And the God of Israel will be your rearward." 54.1. Sing, O barren, thou that didst not bear, Break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail; For more are the children of the desolate Than the children of the married wife, saith the LORD." 54.4. Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; For thou shalt forget the shame of thy youth, And the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more." 54.5. For thy Maker is thy husband, The LORD of hosts is His name; And the Holy One of Israel is thy Redeemer, The God of the whole earth shall He be called." 54.6. For the LORD hath called thee As a wife forsaken and grieved in spirit; And a wife of youth, can she be rejected? Saith thy God." 54.7. For a small moment have I forsaken thee; But with great compassion will I gather thee." 54.8. In a little wrath I hid My face from thee for a moment; But with everlasting kindness will I have compassion on thee, Saith the LORD thy Redeemer." 54.9. For this is as the waters of Noah unto Me; for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee." 54.10. For the mountains may depart, and the hills be removed; but My kindness shall not depart from thee, neither shall My covet of peace be removed, saith the LORD that hath compassion on thee." 58.6. Is not this the fast that I have chosen? To loose the fetters of wickedness, To undo the bands of the yoke, And to let the oppressed go free, And that ye break every yoke?" 60.1. Arise, shine, for thy light is come, And the glory of the LORD is risen upon thee." 60.2. For, behold, darkness shall cover the earth, And gross darkness the peoples; But upon thee the LORD will arise, And His glory shall be seen upon thee." 60.3. And nations shall walk at thy light, And kings at the brightness of thy rising." 60.4. Lift Up thine eyes round about, and see: They all are gathered together, and come to thee; Thy sons come from far, And thy daughters are borne on the side." 60.5. Then thou shalt see and be radiant, And thy heart shall throb and be enlarged; Because the abundance of the sea shall be turned unto thee, The wealth of the nations shall come unto thee." 60.6. The caravan of camels shall cover thee, And of the young camels of Midian and Ephah, All coming from Sheba; They shall bring gold and incense, And shall proclaim the praises of the LORD." 60.7. All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, The rams of Nebaioth shall minister unto thee; They shall come up with acceptance on Mine altar, And I will glorify My glorious house." 60.8. Who are these that fly as a cloud, And as the doves to their cotes?" 60.9. Surely the isles shall wait for Me, And the ships of Tarshish first, To bring thy sons from far, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD thy God, And for the Holy One of Israel, because He hath glorified thee." 60.10. And aliens shall build up thy walls, And their kings shall minister unto thee; For in My wrath I smote thee, But in My favour have I had compassion on thee. ." 60.11. Thy gates also shall be open continually, Day and night, they shall not be shut; That men may bring unto thee the wealth of the nations, And their kings in procession." 60.12. For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish; Yea, those nations shall be utterly wasted." 60.13. The glory of Lebanon shall come unto thee, The cypress, the plane-tree and the larch together; To beautify the place of My sanctuary, And I will make the place of My feet glorious." 60.14. And the sons of them that afflicted thee Shall come bending unto thee, And all they that despised thee shall bow down At the soles of thy feet; And they shall call thee The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel." 60.15. Whereas thou hast been forsaken and hated, So that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, A joy of many generations." 60.16. Thou shalt also suck the milk of the nations, And shalt suck the breast of kings; And thou shalt know that I the LORD am thy Saviour, And I, the Mighty One of Jacob, thy Redeemer." 60.17. For brass I will bring gold, And for iron I will bring silver, And for wood brass, And for stones iron; I will also make thy officers peace, And righteousness thy magistrates." 60.19. The sun shall be no more thy light by day, Neither for brightness shall the moon give light unto thee; But the LORD shall be unto thee an everlasting light, And thy God thy glory." 60.20. Thy sun shall no more go down, Neither shall thy moon withdraw itself; For the LORD shall be thine everlasting light, And the days of thy mourning shall be ended." 60.21. Thy people also shall be all righteous, They shall inherit the land for ever; The branch of My planting, the work of My hands, Wherein I glory." 60.22. The smallest shall become a thousand, And the least a mighty nation; I the LORD will hasten it in its time." 61.1. The spirit of the Lord God is upon me; Because the LORD hath anointed me To bring good tidings unto the humble; He hath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the eyes to them that are bound;" 61.2. To proclaim the year of the LORD’S good pleasure, And the day of vengeance of our God; To comfort all that mourn;" 61.10. I will greatly rejoice in the LORD, My soul shall be joyful in my God; For He hath clothed me with the garments of salvation, He hath covered me with the robe of victory, As a bridegroom putteth on a priestly diadem, And as a bride adorneth herself with her jewels." 62.1. For Zion’s sake will I not hold My peace, And for Jerusalem’s sake I will not rest, Until her triumph go forth as brightness, And her salvation as a torch that burneth." 62.3. Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the open hand of thy God." 62.4. Thou shalt no more be termed Forsaken, Neither shall thy land any more be termed Desolate; But thou shalt be called, My delight is in her, And thy land, Espoused; For the LORD delighteth in thee, And thy land shall be espoused." 62.8. The LORD hath sworn by His right hand, And by the arm of His strength: Surely I will no more give thy corn To be food for thine enemies; And strangers shall not drink thy wine, For which thou hast laboured;" 62.9. But they that have garnered it shall eat it, And praise the LORD, And they that have gathered it shall drink it In the courts of My sanctuary." 62.10. Go through, go through the gates, Clear ye the way of the people; Cast up, cast up the highway, Gather out the stones; Lift up an ensign over the peoples." 62.11. Behold, the LORD hath proclaimed Unto the end of the earth: Say ye to the daughter of Zion: ‘Behold, thy salvation cometh; Behold, His reward is with Him, And His recompense before Him.’" 62.12. And they shall call them The holy people, The redeemed of the LORD; And thou shalt be called Sought out, A city not forsaken." 66.2. For all these things hath My hand made, and so all these things came to be, saith the LORD; but on this man will I look, even on him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at My word."
17. Hebrew Bible, Jeremiah, 1.4-1.10, 5.27, 10.1-10.16, 19.13, 31.35-31.36, 33.22, 51.15, 51.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.4. וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ 1.5. בְּטֶרֶם אצורך [אֶצָּרְךָ] בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךָ נָבִיא לַגּוֹיִם נְתַתִּיךָ׃ 1.6. וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהֹוִה הִנֵּה לֹא־יָדַעְתִּי דַּבֵּר כִּי־נַעַר אָנֹכִי׃ 1.7. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אַל־תֹּאמַר נַעַר אָנֹכִי כִּי עַל־כָּל־אֲשֶׁר אֶשְׁלָחֲךָ תֵּלֵךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוְּךָ תְּדַבֵּר׃ 1.8. אַל־תִּירָא מִפְּנֵיהֶם כִּי־אִתְּךָ אֲנִי לְהַצִּלֶךָ נְאֻם־יְהוָה׃ 1.9. וַיִּשְׁלַח יְהוָה אֶת־יָדוֹ וַיַּגַּע עַל־פִּי וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הִנֵּה נָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיךָ׃ 5.27. כִּכְלוּב מָלֵא עוֹף כֵּן בָּתֵּיהֶם מְלֵאִים מִרְמָה עַל־כֵּן גָּדְלוּ וַיַּעֲשִׁירוּ׃ 10.1. וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת הוּא־אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם מִקִּצְפּוֹ תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וְלֹא־יָכִלוּ גוֹיִם זַעְמוֹ׃ 10.1. שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 10.2. כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל־דֶּרֶךְ הַגּוֹיִם אַל־תִּלְמָדוּ וּמֵאֹתוֹת הַשָּׁמַיִם אַל־תֵּחָתּוּ כִּי־יֵחַתּוּ הַגּוֹיִם מֵהֵמָּה׃ 10.2. אָהֳלִי שֻׁדָּד וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי׃ 10.3. כִּי־חֻקּוֹת הָעַמִּים הֶבֶל הוּא כִּי־עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי־חָרָשׁ בַּמַּעֲצָד׃ 10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ 10.5. כְּתֹמֶר מִקְשָׁה הֵמָּה וְלֹא יְדַבֵּרוּ נָשׂוֹא יִנָּשׂוּא כִּי לֹא יִצְעָדוּ אַל־תִּירְאוּ מֵהֶם כִּי־לֹא יָרֵעוּ וְגַם־הֵיטֵיב אֵין אוֹתָם׃ 10.6. מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃ 10.7. מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל־חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל־מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ׃ 10.8. וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃ 10.9. כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם׃ 10.11. כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי־שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן־תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה׃ 10.12. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 10.13. לְקוֹל תִּתּוֹ הֲמוֹן מַיִם בַּשָּׁמַיִם וַיַּעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה ארץ [הָאָרֶץ] בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה וַיּוֹצֵא רוּחַ מֵאֹצְרֹתָיו׃ 10.14. נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צוֹרֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכּוֹ וְלֹא־רוּחַ בָּם׃ 10.15. הֶבֶל הֵמָּה מַעֲשֵׂה תַּעְתֻּעִים בְּעֵת פְּקֻדָּתָם יֹאבֵדוּ׃ 10.16. לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקֹב כִּי־יוֹצֵר הַכֹּל הוּא וְיִשְׂרָאֵל שֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 19.13. וְהָיוּ בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם וּבָתֵּי מַלְכֵי יְהוּדָה כִּמְקוֹם הַתֹּפֶת הַטְּמֵאִים לְכֹל הַבָּתִּים אֲשֶׁר קִטְּרוּ עַל־גַּגֹּתֵיהֶם לְכֹל צְבָא הַשָּׁמַיִם וְהַסֵּךְ נְסָכִים לֵאלֹהִים אֲחֵרִים׃ 31.35. כֹּה אָמַר יְהוָה נֹתֵן שֶׁמֶשׁ לְאוֹר יוֹמָם חֻקֹּת יָרֵחַ וְכוֹכָבִים לְאוֹר לָיְלָה רֹגַע הַיָּם וַיֶּהֱמוּ גַלָּיו יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 31.36. אִם־יָמֻשׁוּ הַחֻקִּים הָאֵלֶּה מִלְּפָנַי נְאֻם־יְהוָה גַּם זֶרַע יִשְׂרָאֵל יִשְׁבְּתוּ מִהְיוֹת גּוֹי לְפָנַי כָּל־הַיָּמִים׃ 33.22. אֲשֶׁר לֹא־יִסָּפֵר צְבָא הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִמַּד חוֹל הַיָּם כֵּן אַרְבֶּה אֶת־זֶרַע דָּוִד עַבְדִּי וְאֶת־הַלְוִיִּם מְשָׁרְתֵי אֹתִי׃ 51.15. עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ וּבִתְבוּנָתוֹ נָטָה שָׁמָיִם׃ 51.19. לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקוֹב כִּי־יוֹצֵר הַכֹּל הוּא וְשֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ׃ 1.4. And the word of the LORD came unto me, saying:" 1.5. Before I formed thee in the belly I knew thee, And before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations." 1.6. Then said I: ‘Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak; for I am a child.’" 1.7. But the LORD said unto me: Say not: I am a child; For to whomsoever I shall send thee thou shalt go, And whatsoever I shall command thee thou shalt speak." 1.8. Be not afraid of them; For I am with thee to deliver thee, Saith the LORD." 1.9. Then the LORD put forth His hand, and touched my mouth; and the LORD said unto me: Behold, I have put My words in thy mouth;" 1.10. See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, To root out and to pull down, And to destroy and to overthrow; To build, and to plant." 5.27. As a cage is full of birds, So are their houses full of deceit; Therefore they are become great, and waxen rich;" 10.1. Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;" 10.2. thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them." 10.3. For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe." 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not." 10.5. They are like a pillar in a garden of cucumbers, and speak not; They must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, Neither is it in them to do good." 10.6. There is none like unto Thee, O LORD; Thou art great, and Thy name is great in might." 10.7. Who would not fear Thee, O king of the nations? For it befitteth Thee; Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royalty, There is none like unto Thee." 10.8. But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock;" 10.9. Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men." 10.10. But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; At His wrath the earth trembleth, And the nations are not able to abide His indignation." 10.11. Thus shall ye say unto them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.’" 10.12. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His understanding;" 10.13. At the sound of His giving a multitude of waters in the heavens, When He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; When He maketh lightnings with the rain, And bringeth forth the wind out of His treasuries;" 10.14. Every man is proved to be brutish, without knowledge, Every goldsmith is put to shame by the graven image, His molten image is falsehood, and there is no breath in them." 10.15. They are vanity, a work of delusion; In the time of their visitation they shall perish." 10.16. Not like these is the portion of Jacob; For He is the former of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name." 19.13. and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have offered unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods." 31.35. Thus saith the LORD, Who giveth the sun for a light by day, And the ordices of the moon and of the stars for a light by night, Who stirreth up the sea, that the waves thereof roar, The LORD of hosts is His name:" 31.36. If these ordices depart from before Me, Saith the LORD, Then the seed of Israel also shall cease From being a nation before Me for ever." 33.22. As the host of heaven cannot be numbered, Neither the sand of the sea measured; So will I multiply the seed of David My servant, And the Levites that minister unto Me." 51.15. He that hath made the earth by His power, That hath established the world by His wisdom, And hath stretched out the heavens by His discernment;" 51.19. The portion of Jacob is not like these; For He is the former of all things, And [Israel] is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name. ."
18. Hebrew Bible, Joshua, 4.2-4.8 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4.2. וְאֵת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר לָקְחוּ מִן־הַיַּרְדֵּן הֵקִים יְהוֹשֻׁעַ בַּגִּלְגָּל׃ 4.2. קְחוּ לָכֶם מִן־הָעָם שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ־אֶחָד אִישׁ־אֶחָד מִשָּׁבֶט׃ 4.3. וְצַוּוּ אוֹתָם לֵאמֹר שְׂאוּ־לָכֶם מִזֶּה מִתּוֹךְ הַיַּרְדֵּן מִמַּצַּב רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים הָכִין שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אֲבָנִים וְהַעֲבַרְתֶּם אוֹתָם עִמָּכֶם וְהִנַּחְתֶּם אוֹתָם בַּמָּלוֹן אֲשֶׁר־תָּלִינוּ בוֹ הַלָּיְלָה׃ 4.4. וַיִּקְרָא יְהוֹשֻׁעַ אֶל־שְׁנֵים הֶעָשָׂר אִישׁ אֲשֶׁר הֵכִין מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ־אֶחָד אִישׁ־אֶחָד מִשָּׁבֶט׃ 4.5. וַיֹּאמֶר לָהֶם יְהוֹשֻׁעַ עִבְרוּ לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶל־תּוֹךְ הַיַּרְדֵּן וְהָרִימוּ לָכֶם אִישׁ אֶבֶן אַחַת עַל־שִׁכְמוֹ לְמִסְפַּר שִׁבְטֵי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל׃ 4.6. לְמַעַן תִּהְיֶה זֹאת אוֹת בְּקִרְבְּכֶם כִּי־יִשְׁאָלוּן בְּנֵיכֶם מָחָר לֵאמֹר מָה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה לָכֶם׃ 4.7. וַאֲמַרְתֶּם לָהֶם אֲשֶׁר נִכְרְתוּ מֵימֵי הַיַּרְדֵּן מִפְּנֵי אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה בְּעָבְרוֹ בַּיַּרְדֵּן נִכְרְתוּ מֵי הַיַּרְדֵּן וְהָיוּ הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה לְזִכָּרוֹן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַד־עוֹלָם׃ 4.8. וַיַּעֲשׂוּ־כֵן בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוֹשֻׁעַ וַיִּשְׂאוּ שְׁתֵּי־עֶשְׂרֵה אֲבָנִים מִתּוֹךְ הַיַּרְדֵּן כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל־יְהוֹשֻׁעַ לְמִסְפַּר שִׁבְטֵי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲבִרוּם עִמָּם אֶל־הַמָּלוֹן וַיַּנִּחוּם שָׁם׃ 4.2. ’Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man," 4.3. and command ye them, saying: Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests’feet stood, twelve stones made ready, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.’" 4.4. Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;" 4.5. and Joshua said unto them: ‘Pass on before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel;" 4.6. that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying: What mean ye by these stones?" 4.7. then ye shall say unto them: Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covet of the LORD; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off; and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.’" 4.8. And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as the LORD spoke unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there."
19. Hebrew Bible, Lamentations, 1.1-1.2, 1.9, 1.15-1.17, 1.21, 2.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.1. יָדוֹ פָּרַשׂ צָר עַל כָּל־מַחֲמַדֶּיהָ כִּי־רָאֲתָה גוֹיִם בָּאוּ מִקְדָּשָׁהּ אֲשֶׁר צִוִּיתָה לֹא־יָבֹאוּ בַקָּהָל לָךְ׃ 1.1. אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר רַבָּתִי עָם הָיְתָה כְּאַלְמָנָה רַּבָּתִי בַגּוֹיִם שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת הָיְתָה לָמַס׃ 1.2. רְאֵה יְהוָה כִּי־צַר־לִי מֵעַי חֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי כִּי מָרוֹ מָרִיתִי מִחוּץ שִׁכְּלָה־חֶרֶב בַּבַּיִת כַּמָּוֶת׃ 1.2. בָּכוֹ תִבְכֶּה בַּלַּיְלָה וְדִמְעָתָהּ עַל לֶחֱיָהּ אֵין־לָהּ מְנַחֵם מִכָּל־אֹהֲבֶיהָ כָּל־רֵעֶיהָ בָּגְדוּ בָהּ הָיוּ לָהּ לְאֹיְבִים׃ 1.9. טֻמְאָתָהּ בְּשׁוּלֶיהָ לֹא זָכְרָה אַחֲרִיתָהּ וַתֵּרֶד פְּלָאִים אֵין מְנַחֵם לָהּ רְאֵה יְהוָה אֶת־עָנְיִי כִּי הִגְדִּיל אוֹיֵב׃ 1.15. סִלָּה כָל־אַבִּירַי אֲדֹנָי בְּקִרְבִּי קָרָא עָלַי מוֹעֵד לִשְׁבֹּר בַּחוּרָי גַּת דָּרַךְ אֲדֹנָי לִבְתוּלַת בַּת־יְהוּדָה׃ 1.16. עַל־אֵלֶּה אֲנִי בוֹכִיָּה עֵינִי עֵינִי יֹרְדָה מַּיִם כִּי־רָחַק מִמֶּנִּי מְנַחֵם מֵשִׁיב נַפְשִׁי הָיוּ בָנַי שׁוֹמֵמִים כִּי גָבַר אוֹיֵב׃ 1.17. פֵּרְשָׂה צִיּוֹן בְּיָדֶיהָ אֵין מְנַחֵם לָהּ צִוָּה יְהוָה לְיַעֲקֹב סְבִיבָיו צָרָיו הָיְתָה יְרוּשָׁלִַם לְנִדָּה בֵּינֵיהֶם׃ 1.21. שָׁמְעוּ כִּי נֶאֱנָחָה אָנִי אֵין מְנַחֵם לִי כָּל־אֹיְבַי שָׁמְעוּ רָעָתִי שָׂשׂוּ כִּי אַתָּה עָשִׂיתָ הֵבֵאתָ יוֹם־קָרָאתָ וְיִהְיוּ כָמוֹנִי׃ 1.1. O how has the city that was once so populous remained lonely! She has become like a widow! She that was great among the nations, a princess among the provinces, has become tributary. 1.2. She weeps, yea, she weeps in the night, and her tears are on her cheek; she has no comforter among all her lovers; all her friends have betrayed her; they have become her enemies." 1.9. Her uncleanliness is in her skirts, she was not mindful of her end, and she fell astonishingly with none to comfort her. 'Behold, O Lord, my affliction, for the enemy has magnified himself.' \t" 1.15. The Lord has trampled all my mighty men in my midst, He summoned an assembly against me to crush my young men; the Lord has trodden as in a wine press the virgin daughter of Judah." 1.16. For these things I weep; my eye, yea my eye, sheds tears, for the comforter to restore my soul is removed from me; my children are desolate, for the enemy has prevailed." 1.17. Zion spreads out her hands [for help], but there is none to comfort her; the Lord has commanded concerning Jacob [that] his adversaries shall be round about him; Jerusalem has become an outcast among them." 1.21. They have heard how I sigh, [and] there is none to comfort me, all my enemies have heard of my trouble [and] are glad that You have done it; [if only] You had brought the day that You proclaimed [upon them] and let them be like me." 2.10. They sit upon the ground, and keep silence, The elders of the daughter of Zion; They have cast up dust upon their heads, They have girded themselves with sackcloth; The virgins of Jerusalem hang down Their heads to the ground."
20. Hebrew Bible, Ezekiel, 4.4-4.5, 36.23-36.24, 44.15 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

4.4. וְאַתָּה שְׁכַב עַל־צִדְּךָ הַשְּׂמָאלִי וְשַׂמְתָּ אֶת־עֲוֺן בֵּית־יִשְׂרָאֵל עָלָיו מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר תִּשְׁכַּב עָלָיו תִּשָּׂא אֶת־עֲוֺנָם׃ 4.5. וַאֲנִי נָתַתִּי לְךָ אֶת־שְׁנֵי עֲוֺנָם לְמִסְפַּר יָמִים שְׁלֹשׁ־מֵאוֹת וְתִשְׁעִים יוֹם וְנָשָׂאתָ עֲוֺן בֵּית־יִשְׂרָאֵל׃ 36.23. וְקִדַּשְׁתִּי אֶת־שְׁמִי הַגָּדוֹל הַמְחֻלָּל בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם בְּתוֹכָם וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם כִּי־אֲנִי יְהוָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה בְּהִקָּדְשִׁי בָכֶם לְעֵינֵיהֶם׃ 36.24. וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם מִן־הַגּוֹיִם וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִכָּל־הָאֲרָצוֹת וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם אֶל־אַדְמַתְכֶם׃ 44.15. וְהַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם בְּנֵי צָדוֹק אֲשֶׁר שָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת מִקְדָּשִׁי בִּתְעוֹת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵעָלַי הֵמָּה יִקְרְבוּ אֵלַי לְשָׁרְתֵנִי וְעָמְדוּ לְפָנַי לְהַקְרִיב לִי חֵלֶב וָדָם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ 4.4. Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it; according to the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity." 4.5. For I have appointed the years of their iniquity to be unto thee a number of days, even three hundred and ninety days; so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel." 36.23. And I will sanctify My great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes." 36.24. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land." 44.15. But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of My sanctuary when the children of Israel went astray from Me, they shall come near to Me to minister unto Me; and they shall stand before Me to offer unto Me the fat and the blood, saith the Lord GOD;"
21. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 21.1 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

21.1. וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ 21.1. לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלוֹשׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃ 21.1. And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel."
22. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 3.11 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

3.11. אֶת־הַכֹּל עָשָׂה יָפֶה בְעִתּוֹ גַּם אֶת־הָעֹלָם נָתַן בְּלִבָּם מִבְּלִי אֲשֶׁר לֹא־יִמְצָא הָאָדָם אֶת־הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר־עָשָׂה הָאֱלֹהִים מֵרֹאשׁ וְעַד־סוֹף׃ 3.11. He hath made every thing beautiful in its time; also He hath set the world in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end."
23. Hebrew Bible, Ezra, 1.3 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

1.3. מִי־בָכֶם מִכָּל־עַמּוֹ יְהִי אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְיַעַל לִירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה וְיִבֶן אֶת־בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הוּא הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃ 1.3. Whosoever there is among you of all His people—his God be with him—let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, He is the God who is in Jerusalem."
24. Hebrew Bible, Nehemiah, 9.6 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

9.6. אַתָּה־הוּא יְהוָה לְבַדֶּךָ את [אַתָּה] עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם וְכָל־צְבָאָם הָאָרֶץ וְכָל־אֲשֶׁר עָלֶיהָ הַיַּמִּים וְכָל־אֲשֶׁר בָּהֶם וְאַתָּה מְחַיֶּה אֶת־כֻּלָּם וּצְבָא הַשָּׁמַיִם לְךָ מִשְׁתַּחֲוִים׃ 9.6. Thou art the LORD, even Thou alone; Thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and Thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth Thee."
25. Hebrew Bible, Zechariah, 14.8 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

14.8. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יֵצְאוּ מַיִם־חַיִּים מִירוּשָׁלִַם חֶצְיָם אֶל־הַיָּם הַקַּדְמוֹנִי וְחֶצְיָם אֶל־הַיָּם הָאַחֲרוֹן בַּקַּיִץ וּבָחֹרֶף יִהְיֶה׃ 14.8. And it shall come to pass in that day, That living waters shall go out from Jerusalem: Half of them toward the eastern sea, And half of them toward the western sea; In summer and in winter shall it be."
26. Septuagint, Tobit, 13.3 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

13.3. Acknowledge him before the nations, O sons of Israel;for he has scattered us among them.
27. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 5.21-6.1, 12.21, 14.3, 14.4, 14.5, 14.6, 20.6 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

28. Dead Sea Scrolls, Pesher On Habakkuk, 11.6 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

29. Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 5.21-6.1, 12.21, 14.3, 14.4, 14.5, 14.6, 20.6 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

30. Dead Sea Scrolls, 4Q174 (The Florilegium) 195, 199, 339, 1.14 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

31. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 1.2, 1.3, 1.9, 3.13-4.26, 3.20, 3.21, 3.22, 3.23, 3.24, 3.25, 5.2, 5.3, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.24, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7, 8.8, 8.9, 8.10, 8.11, 8.12, 8.13, 8.14, 8.15, 8.16, 8.26, 9.3, 9.4, 9.5, 9.12, 9.13, 9.16, 9.17, 9.18, 9.19, 9.20, 9.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

32. Dead Sea Scrolls, Damascus Document, 1.16, 6.3-6.4, 7.18 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

33. Dead Sea Scrolls, Damascus Document, 1.16, 6.3-6.4, 7.18 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

34. Dead Sea Scrolls, Rule of The Community, 8.13-8.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

35. Dead Sea Scrolls, Rule of The Community, 8.13-8.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)

36. Hebrew Bible, Daniel, 4.32, 8.9-8.13 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

4.32. וְכָל־דארי [דָּיְרֵי] אַרְעָא כְּלָה חֲשִׁיבִין וּכְמִצְבְּיֵהּ עָבֵד בְּחֵיל שְׁמַיָּא ודארי [וְדָיְרֵי] אַרְעָא וְלָא אִיתַי דִּי־יְמַחֵא בִידֵהּ וְיֵאמַר לֵהּ מָה עֲבַדְתְּ׃ 8.9. וּמִן־הָאַחַת מֵהֶם יָצָא קֶרֶן־אַחַת מִצְּעִירָה וַתִּגְדַּל־יֶתֶר אֶל־הַנֶּגֶב וְאֶל־הַמִּזְרָח וְאֶל־הַצֶּבִי׃ 8.11. וְעַד שַׂר־הַצָּבָא הִגְדִּיל וּמִמֶּנּוּ הרים [הוּרַם] הַתָּמִיד וְהֻשְׁלַךְ מְכוֹן מִקְדָּשׁוֹ׃ 8.12. וְצָבָא תִּנָּתֵן עַל־הַתָּמִיד בְּפָשַׁע וְתַשְׁלֵךְ אֱמֶת אַרְצָה וְעָשְׂתָה וְהִצְלִיחָה׃ 8.13. וָאֶשְׁמְעָה אֶחָד־קָדוֹשׁ מְדַבֵּר וַיֹּאמֶר אֶחָד קָדוֹשׁ לַפַּלְמוֹנִי הַמְדַבֵּר עַד־מָתַי הֶחָזוֹן הַתָּמִיד וְהַפֶּשַׁע שֹׁמֵם תֵּת וְקֹדֶשׁ וְצָבָא מִרְמָס׃ 4.32. And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; And He doeth according to His will in the host of heaven, And among the inhabitants of the earth; And none can stay His hand, Or say unto Him: What doest Thou?" 8.9. And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauteous land." 8.10. And it waxed great, even to the host of heaven; and some of the host and of the stars it cast down to the ground, and trampled upon them." 8.11. Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and from him the continual burnt-offering was taken away, and the place of his sanctuary was cast down." 8.12. And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it wrought, and prospered." 8.13. Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spoke: ‘How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering, and the transgression that causes appalment, to give both the sanctuary and the host to be trampled under foot?’"
37. Septuagint, 2 Maccabees, 1.24-1.29, 9.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.24. The prayer was to this effect:'O Lord, Lord God, Creator of all things, who art awe-inspiring and strong and just and merciful, who alone art King and art kind,' 1.25. who alone art bountiful, who alone art just and almighty and eternal, who dost rescue Israel from every evil, who didst choose the fathers and consecrate them,' 1.26. accept this sacrifice on behalf of all thy people Israel and preserve thy portion and make it holy. 1.27. Gather together our scattered people, set free those who are slaves among the Gentiles, look upon those who are rejected and despised, and let the Gentiles know that thou art our God.' 1.28. Afflict those who oppress and are insolent with pride. 1.29. Plant thy people in thy holy place, as Moses said.' 9.9. And so the ungodly man's body swarmed with worms, and while he was still living in anguish and pain, his flesh rotted away, and because of his stench the whole army felt revulsion at his decay.'
38. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.30, 16.26, 19.26, 24.9, 49.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

16.26. The works of the Lord have existed from the beginning by his creation, and when he made them, he determined their divisions. 19.26. There is a rascal bowed down in mourning,but inwardly he is full of deceit. 24.9. From eternity, in the beginning, he created me,and for eternity I shall not cease to exist. 49.8. It was Ezekiel who saw the vision of glory which God showed him above the chariot of the cherubim.
39. Septuagint, Judith, 16.17 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

16.17. Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; fire and worms he will give to their flesh; they shall weep in pain for ever.
40. Septuagint, Wisdom of Solomon, 6.22, 14.13 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

6.22. I will tell you what wisdom is and how she came to be,and I will hide no secrets from you,but I will trace her course from the beginning of creation,and make knowledge of her clear,and I will not pass by the truth; 14.13. for neither have they existed from the beginning nor will they exist for ever.
41. Ovid, Metamorphoses, 3.368-3.370 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

42. Philo of Alexandria, On Curses, 116-117, 115 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

115. But if there were any such thing as an absolutely independent authority added, then becoming full of arrogant domination, and elated with vanity and false opinions, forgetting themselves and the contemptible material of which they are composed, they look upon themselves as composed of a more valuable material than the composition of man admits of; and becoming swollen with pride, they think themselves worthy of even divine honours. At all events, before now some persons have ventured to say, that they "do not know the true God," forgetting their own human nature, by reason of the immoderate excess of corporeal and external things [...] and each imagining [...] XXXIV.
43. Philo of Alexandria, On The Contemplative Life, 25 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)

25. And in every house there is a sacred shrine which is called the holy place, and the monastery in which they retire by themselves and perform all the mysteries of a holy life, bringing in nothing, neither meat, nor drink, nor anything else which is indispensable towards supplying the necessities of the body, but studying in that place the laws and the sacred oracles of God enunciated by the holy prophets, and hymns, and psalms, and all kinds of other things by reason of which knowledge and piety are increased and brought to perfection.
44. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 11.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

11.6. This was foretold by Isaiah one hundred and forty years before the temple was demolished. Accordingly, when Cyrus read this, and admired the divine power, an earnest desire and ambition seized upon him to fulfill what was so written; so he called for the most eminent Jews that were in Babylon, and said to them, that he gave them leave to go back to their own country, and to rebuild their city Jerusalem, and the temple of God 11.6. He also sent letters to those rulers that were in Syria and Phoenicia to cut down and carry cedar trees from Lebanon to Jerusalem, and to assist him in building the city. He also wrote to them, that all the captives who should go to Judea should be free;
45. Josephus Flavius, Jewish War, 1.32-1.33, 7.423-7.425 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.32. 7. Hereupon Herod was very angry at him, and was going to fight against Macheras as his enemy; but he restrained his indignation, and marched to Antony to accuse Macheras of mal-administration. But Macheras was made sensible of his offenses, and followed after the king immediately, and earnestly begged and obtained that he would be reconciled to him. 1.32. who fled to Antiochus, and besought him to make use of them for his leaders, and to make an expedition into Judea. The king being thereto disposed beforehand, complied with them, and came upon the Jews with a great army, and took their city by force, and slew a great multitude of those that favored Ptolemy, and sent out his soldiers to plunder them without mercy. He also spoiled the temple, and put a stop to the constant practice of offering a daily sacrifice of expiation for three years and six months. 1.33. But Onias, the high priest, fled to Ptolemy, and received a place from him in the Nomus of Heliopolis, where he built a city resembling Jerusalem, and a temple that was like its temple, concerning which we shall speak more in its proper place hereafter. 1.33. He also made an immediate and continual attack upon the fortress. Yet was he forced, by a most terrible storm, to pitch his camp in the neighboring villages before he could take it. But when, after a few days’ time, the second legion, that came from Antony, joined themselves to him, the enemy were affrighted at his power, and left their fortifications in the nighttime. 7.423. Onias, the son of Simon, one of the Jewish high priests, fled from Antiochus the king of Syria, when he made war with the Jews, and came to Alexandria; and as Ptolemy received him very kindly, on account of his hatred to Antiochus, he assured him, that if he would comply with his proposal, he would bring all the Jews to his assistance; 7.424. and when the king agreed to do it so far as he was able, he desired him to give him leave to build a temple somewhere in Egypt, and to worship God according to the customs of his own country; 7.425. for that the Jews would then be so much readier to fight against Antiochus who had laid waste the temple at Jerusalem, and that they would then come to him with greater goodwill; and that, by granting them liberty of conscience, very many of them would come over to him.
46. Josephus Flavius, Against Apion, 1.8, 1.186-1.187 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.8. However, they acknowledge themselves so far, that they were the Egyptians, the Chaldeans, and the Phoenicians (for I will not now reckon ourselves among them) that have preserved the memorials of the most ancient and most lasting traditions of mankind; 1.8. When this man had reigned thirteen years, after him reigned another, whose name was Beon, for forty-four years; after him reigned another, called Apachnas, thirty-six years and seven months; after him Apophis reigned sixty-one years, and then Jonias fifty years and one month; 1.186. Again, Hecateus says to the same purpose, as follows:—“Ptolemy got possession of the places in Syria after the battle at Gaza; and many, when they heard of Ptolemy’s moderation and humanity, went along with him to Egypt, and were willing to assist him in his affairs; 1.187. one of whom (Hecateus says) was Hezekiah, the high priest of the Jews; a man of about sixty-six years of age, and in great dignity among his own people. He was a very sensible man, and could speak very movingly, and was very skilful in the management of affairs, if any other man ever were so;
47. New Testament, 1 John, 1.1, 3.8, 3.10-3.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life 3.8. He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil. 3.10. In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever doesn't do righteousness is not of God, neither is he who doesn't love his brother. 3.11. For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;
48. New Testament, 1 Peter, 3.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.3. Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
49. New Testament, 1 Thessalonians, 4.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

4.12. that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
50. New Testament, Acts, 1.8, 1.16, 1.17, 1.18, 1.19, 1.20, 1.21, 1.22, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.18, 2.19, 2.20, 2.21, 8.26, 8.27, 8.28, 8.29, 8.30, 8.31, 8.32, 8.33, 8.34, 8.35, 8.36, 8.37, 8.38, 8.39, 8.40, 9.2, 10.1-11.18, 12.23, 13.10, 13.11, 13.14, 13.15, 13.16, 13.17, 13.18, 13.19, 13.20, 13.21, 13.22, 13.23, 13.24, 13.25, 13.26, 13.27, 13.28, 13.29, 13.30, 13.31, 13.32, 13.33, 13.34, 13.35, 13.36, 13.37, 13.38, 13.39, 13.40, 13.41, 13.42, 13.43, 13.44, 13.45, 13.46, 13.47, 13.48, 13.49, 28.17, 28.18, 28.19, 28.20, 28.21, 28.22, 28.23, 28.24, 28.25, 28.26, 28.27, 28.28, 28.29, 28.30, 28.31 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

1.16. Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
51. New Testament, Apocalypse, 22.1-22.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

22.1. He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb 22.2. in the midst of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
52. New Testament, Colossians, 3.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.5. Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
53. New Testament, Ephesians, 5.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.3. But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
54. New Testament, Galatians, 5.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.19. Now the works of the fleshare obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness,lustfulness
55. New Testament, Hebrews, 1.6, 2.3, 3.7-4.13, 5.5, 5.6, 7.17, 7.18, 7.19, 7.20, 7.21, 7.22, 10.5, 10.6, 10.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.6. Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him.
56. New Testament, Romans, 1.24-1.27, 1.29-1.31 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.24. Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves 1.25. who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. 1.26. For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. 1.27. Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error. 1.29. being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers 1.30. backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents 1.31. without understanding, covet-breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful;
57. New Testament, John, 1.7, 1.14-1.15, 1.19-1.23, 1.45, 3.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.7. The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. 1.14. The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth. 1.15. John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.' 1.19. This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you? 1.20. He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ. 1.21. They asked him, "What then? Are you Elijah?"He said, "I am not.""Are you the Prophet?"He answered, "No. 1.22. They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself? 1.23. He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said. 1.45. Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 3.28. You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
58. New Testament, Luke, 1, 1.2, 1.5-2.52, 2, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 3.14, 3.22, 4.16, 4.17, 4.18, 4.19, 4.20, 4.21, 4.22, 4.23, 4.24, 4.25, 4.26, 4.27, 4.28, 4.29, 4.30, 9.31, 11, 16.16, 24.44, 24.47 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

59. New Testament, Mark, 1.1-1.8, 1.13, 6.16-6.18, 6.27-6.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

1.1. The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. 1.2. As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you. 1.3. The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!' 1.4. John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins. 1.5. All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins. 1.6. John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey. 1.7. He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. 1.8. I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit. 1.13. He was there in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels ministered to him. 6.16. But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead. 6.17. For Herod himself had sent out and arrested John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, for he had married her. 6.18. For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife. 6.27. Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring John's head, and he went and beheaded him in the prison 6.28. and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.
60. New Testament, Matthew, 3.1-3.6, 3.9, 5.17, 6.8-6.10, 6.19-6.34, 7.1-7.23, 11.10, 11.13, 18.12-18.35, 22.40 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.1. In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying 3.2. Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand! 3.3. For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight. 3.4. Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 3.5. Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him. 3.6. They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. 3.9. Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 5.17. Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill. 6.8. Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. 6.9. Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. 6.10. Let your kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth. 6.19. Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; 6.20. but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal; 6.21. for where your treasure is, there your heart will be also. 6.22. The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. 6.23. But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness! 6.24. No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon. 6.25. Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing? 6.26. See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they? 6.27. Which of you, by being anxious, can add one cubit to the measure of his life? 6.28. Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin 6.29. yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these. 6.30. But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith? 6.31. Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?' 6.32. For the Gentiles seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things. 6.33. But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well. 6.34. Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient. 7.1. Don't judge, so that you won't be judged. 7.2. For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you. 7.3. Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye? 7.4. Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye? 7.5. You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye. 7.6. Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. 7.7. Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. 7.8. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. 7.9. Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? 7.10. Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? 7.11. If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him! 7.12. Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets. 7.13. Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it. 7.14. How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it. 7.15. Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. 7.16. By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles? 7.17. Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit. 7.18. A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. 7.19. Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire. 7.20. Therefore, by their fruits you will know them. 7.21. Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven. 7.22. Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?' 7.23. Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.' 11.10. For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' 11.13. For all the prophets and the law prophesied until John. 18.12. What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray? 18.13. If he finds it, most assuredly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray. 18.14. Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish. 18.15. If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. 18.16. But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established. 18.17. If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. 18.18. Most assuredly I tell you, whatever things you will bind on earth will be bound in heaven, and whatever things you will loose on earth will be loosed in heaven. 18.19. Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven. 18.20. For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them. 18.21. Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times? 18.22. Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven. 18.23. Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants. 18.24. When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents. 18.25. But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made. 18.26. The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all.' 18.27. The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. 18.28. But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!' 18.29. So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.' 18.30. He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due. 18.31. So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done. 18.32. Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me. 18.33. Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?' 18.34. His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him. 18.35. So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds. 22.40. The whole law and the prophets depend on these two commandments.
61. Hippolytus, Refutation of All Heresies, 5.9.9 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

62. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 3.10.5, 3.11.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

63. Irenaeus, Demonstration of The Apostolic Teaching, 41, 6, 89, 98, 1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

64. Plotinus, Enneads, 2.9.14.2 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
( Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244
aaron Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 117
abandonment trope Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 126, 162, 163
adam McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21
aeons Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
allusions,readers recognition of Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
allusions,to song of songs Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
angel Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436; Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 134
anthropomorphisms Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159, 162, 163
antioch of pisidia Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
antiochus iv epiphanes Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 161
antitypoi Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
aramaic,allusions recognized by Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
aretas Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 56
astrology Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23
auerbach,moshe Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159
baptism,in irenaean corpus Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 157
baptism Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
bar-jesus Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
body / sōma Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
bond,helen Keith (2020), The Gospel as Manuscript: An Early History of the Jesus Tradition as Material Artifact, 152
call narrative DeJong (2022), A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, 22
catchwords Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 163
catullus Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59
chilton,bruce Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159, 162
church,humanitys maturation in Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156, 157
church,nature of Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 97
church,universality of Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 157
claudius,roman emperor,expulsion of jews from rome by Feldman (2006), Judaism and Hellenism Reconsidered, 751
clouds of glory,cloud Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
cohen,gerson Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
community,gods coming and going in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 162, 163
community,reconciliation between god and israel Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 62
community,second isaiah Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 60, 61, 62, 67, 159
community Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
conversion,rhetoric/language/linguistic aspects Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
covenant/covenantal Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
creation Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
dead sea scrolls,divine inspiration as source of halakhah Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
dead sea scrolls,qumran Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308
dead sea scrolls Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
deity,cult statues of Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23
deity,deities Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23
delphi Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
desert Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
devil Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
direct speech Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
disciples of jesus Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
divine origins of halakhic law Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
divine revelation,as source of authority Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
doctrine Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
dominion McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21
dreams Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
dualism,dualist(ic) Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 419
earth Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
echo Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
education,introduction/definitions Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
education,judaism/jewish education Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
elijah Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59
eschatology Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137; Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308; Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
essene Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
essenes (see also qumran) Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 419
ethical education,judaism Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
ethical education,related/relationships between Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
ethics Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
eve,way and Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 104
evil Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
exile,gods presence in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
exile,restoration after Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 62
exile,return from Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 60
exile/exilic Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44, 45
exodus Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97; McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21, 23; Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
ezekiel Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308
father,in the heavens Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
felix of nola Conybeare (2000), Abused Bodies in Roman Epic, 109
festus Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59
flesh Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 112, 134; Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
garment texts Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
gentiles Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
gentiles (ethnē) Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23
glory/glory Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 112
god,anthropomorphisms Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159, 162, 163
god,as redeemer Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 62
god,as shekhinah Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159
god,consolation Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 62
god,divine movement Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 162, 163
god,economic work Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156, 157
god,future of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
god,in targum jonathan Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159
god,of the creation Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
god,power/hand of Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
god,power of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
god,presence in exile Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
god,reign of Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
god,zion and Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 60, 67
god Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
god of Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23
god–israel relationship,abandonment trope in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 126, 162, 163
god–israel relationship,gods presence in exile Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
god–israel relationship,in song of songs Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
god–israel relationship,love in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 163
god–israel relationship,reconciliation in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 62
god–israel relationship,romance in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130, 163
gospel,of matthew Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
gospels Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 163; McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21, 23; Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
greco,roman Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244
halakhah,divine versus human authority in Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
halakhah/halakhot,and aggadah; law and narrative Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150
hands Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
hannah Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
head,talking Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
heaven Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
heavenly bodies Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23
heliopolis Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 161
hermeneutic Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 163
hermeneutical principles Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 104
hermeneutics/hermeneutical—see also,interpretation Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150
herod antipas Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 56
herod philip Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 56
herodias Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 56
hidden commandments,revelation of Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
hiddenness Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308
hippolytus Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
holy/profane Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
holy of holies (most holy dwelling) Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 112
holy spirit,agency of Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156
holy spirit,church and Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156, 157
holy spirit,revelation and Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 187
holy spirit Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
horace,imagistic language Conybeare (2000), Abused Bodies in Roman Epic, 109
horus,diaspora jews Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 160, 161
horus,qumran Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 160
house Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 112
hybrid quotation Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 163
image (εἰκών) Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
image xvi Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308
impurity Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
incantation Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
inspiration Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
interpretation—see also midrash Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44, 45, 150
irenaeus,demonstration Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156
isaiah Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59
israel,destruction of enemies of Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
israel,exodus from egypt Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 104
israel,female personification of Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 163
israel,gods presence in exile Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
israel,lebanon as epithet for Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
israel,reconciliation with god Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 62
israel,rejoicing of Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 67
israel Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 23; Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 112
jerusalem,isolation of Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
jerusalem Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44
jesus,entry into paradise Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 104
jesus,matthean Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
jesus,recapitulative work Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156
jesus,resurrection of Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 97
jesus christ,in luke-acts Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
jew/jewish,literature/ authors' "151.0_353.0@law,god's" Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
jews Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
john,the baptist Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
john (the baptist) Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116; Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 227
john the baptist Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436; Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244; Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199; Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 56, 59, 117; McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 23
josephus Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44; Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 56, 59
joshua Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59
judah Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
judaism Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
judas Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
judgement Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 163; Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
justice Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
kallir,eleazar,allusion used by Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
kedushtot,seven weeks of consolation Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
kedushtot,zion in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126, 130
kingdom of god,proclamation of McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 23
klein,michael Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159, 162
knowledge and wisdom Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 187
lamentations,impurity images in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
lamentations,kedushtot themes and Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
lamentations,zion in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
language,secret Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 160, 161
latin,post augustan Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
law,biblical/rabbinic—see also,halakhah Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150
law divine/mosaic/jewish Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
laws Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
lebanon Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
letters,as sacrament Conybeare (2000), Abused Bodies in Roman Epic, 109
levites Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
library,qumran Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
life,way and Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 157
literature Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
logos,christological Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
logos prophorikos,platonic/stoic concept Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
lords prayer,as supplicatory prayer Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
lords prayer,matthean Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
love Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
luke,as author Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 97, 104
luke-acts,baptism of jesus Doble and Kloha (2014), Texts and Traditions: Essays in Honour of J. Keith Elliott, 189, 198
luke-acts,david Doble and Kloha (2014), Texts and Traditions: Essays in Honour of J. Keith Elliott, 189
luke-acts,paul Doble and Kloha (2014), Texts and Traditions: Essays in Honour of J. Keith Elliott, 189
luke Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
magen for kedushta to shabbat naḥamu,consolatory tropes in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
magen for kedushta to shabbat naḥamu,lamentations tropes of destruction and Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
magen for kedushta to shabbat naḥamu,lebanon image in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
magen for kedushta to shabbat naḥamu,song of songs allusion in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
magen for kedushta to shabbat naḥamu,zion in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
marius victorinus Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
martin of tours,literary Conybeare (2000), Abused Bodies in Roman Epic, 109
maskil Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244
masoretic text (mt) Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
matthew (evangelist) Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
maḥzor vitry Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 62
merkava xiii–xvi,xix Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308
message Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
messianic Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 227
messianism Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
midrash/midrashim Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150
mission of paul Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
moses,portrayal in pentateuchal sources DeJong (2022), A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, 22
moses Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86; Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44; Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244; Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59, 117; Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 112; Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 419
music Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
naassenes Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
narcissos Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
natalicia Conybeare (2000), Abused Bodies in Roman Epic, 109
nazareth Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
new creation McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21
new testament—see also,christianity Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44
noah McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21
onias Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 161
oracles Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
orpheus Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
pan Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
paul (saul) Levison (2009), Filled with the Spirit, 353; Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 419
paul (the apostle) Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
pesharim,on revealing hidden things Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43
peter Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
philo Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
philo judeas Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244
place and place studies,importance to judaism Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
plato Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
pliny the elder Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
plotinus Corrigan and Rasimus (2013), Gnosticism, Platonism and the Late Ancient World, 436
poetry Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 163
poor,the Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 227
prayer,festival Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 161
prayer Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150
preexistence McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 21
priest,priesthood Rowland (2009), The Mystery of God: Early Jewish Mysticism and the New Testament, 308
priest Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86; Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
priests and priesthood,zadokites DeJong (2022), A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, 194
prophecy,genealogical model of DeJong (2022), A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, 194
prophecy,halakhic model of DeJong (2022), A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, 194
prophecy Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150; Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
prophecy of isaiah Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
prophetic Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86, 163
prophetic text/book Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
prophets Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44, 45, 150
proselyte,proselytism Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 419
protection Rubenstein(1995), The History of Sukkot in the Second Temple and Rabbinic Periods, 259
pseudepigraphic attribution Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44
pure/impure Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
q source Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
qumran/qumran community Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44, 45, 150
qumran Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67; Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 161
qumran documents Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 419
rabbinic literature,human exegetical activity in Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
reading,performative Jaffee (2001), Torah in the Mouth: Writing and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 BCE - 400 CE, 35
redemption,garment texts and Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 126
redemption,of zion Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 67
related/relationships between Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
religion within a cultural system,space and Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
rengstorf-golb position Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
repentance Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
resurrection,way and Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 156, 187
revelation DeJong (2022), A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, 194; Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 44, 45; Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244
rhyme patterns,in kedushtot Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
rhyme patterns,zion in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 130
righteous Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
ritual Putthoff (2016), Ontological Aspects of Early Jewish Anthropology, 134
romantic love Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 163
rule of the community,on revealing hidden things Shemesh (2009), Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis. 43, 44
sacrifice Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 86
sacrospace' Damm (2018), Religions and Education in Antiquity, 67
salome Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
salvation Frey and Levison (2014), The Holy Spirit, Inspiration, and the Cultures of Antiquity Multidisciplinary Perspectives, 244; Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
saul (paul) Levison (2009), Filled with the Spirit, 353
scribes/scribal activity Fraade (2011), Legal Fictions: Studies of Law and Narrative in the Discursive Worlds of Ancient Jewish Sectarians and Sages, 150
scriptures,greek translation of Graham (2022), The Church as Paradise and the Way Therein: Early Christian Appropriation of Genesis 3:22–24, 188
scriptures Roskovec and Hušek (2021), Interactions in Interpretation: The Pilgrimage of Meaning through Biblical Texts and Contexts, 116
second isaiah,consolation,haftarot of,and Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 60, 61, 62, 67, 159
second isaiah,gods omnipotence and Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 62, 162, 163
second isaiah,reconciliation of god and israel in Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 61, 62
second isaiah,targum jonathan to Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 162, 163
second temple judaism Despotis and Lohr (2022), Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions, 97
sectarian Allen and Dunne (2022), Ancient Readers and their Scriptures: Engaging the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity, 44
self-exile Lidonnici and Lieber (2007), Heavenly Tablets: Interpretation, Identity and Tradition in Ancient Judaism, 160, 161
sense Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 199
septuagint,lukes use Potter Suh and Holladay (2021), Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays, 386
septuagint Tomson (2019), Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries. 227
sermon of the mount Langstaff, Stuckenbruck, and Tilly, (2022), The Lord’s Prayer, 137
shekhinah Stern (2004), From Rebuke to Consolation: Exegesis and Theology in the Liturgical Anthology of the Ninth of Av Season, 159
sicarii Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 59