Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6281
Hebrew Bible, Exodus, 12.29


וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַיהוָה הִכָּה כָל־בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל־כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר הַשְּׁבִי אֲשֶׁר בְּבֵית הַבּוֹר וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה׃And it came to pass at midnight, that the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

25 results
1. Hebrew Bible, Song of Songs, 2.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.8. קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה־זֶה בָּא מְדַלֵּג עַל־הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל־הַגְּבָעוֹת׃ 2.8. Hark! my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 20.10-20.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

20.11. וְהָיָה אִם־שָׁלוֹם תַּעַנְךָ וּפָתְחָה לָךְ וְהָיָה כָּל־הָעָם הַנִּמְצָא־בָהּ יִהְיוּ לְךָ לָמַס וַעֲבָדוּךָ׃ 20.12. וְאִם־לֹא תַשְׁלִים עִמָּךְ וְעָשְׂתָה עִמְּךָ מִלְחָמָה וְצַרְתָּ עָלֶיהָּ׃ 20.13. וּנְתָנָהּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְהִכִּיתָ אֶת־כָּל־זְכוּרָהּ לְפִי־חָרֶב׃ 20.14. רַק הַנָּשִׁים וְהַטַּף וְהַבְּהֵמָה וְכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה בָעִיר כָּל־שְׁלָלָהּ תָּבֹז לָךְ וְאָכַלְתָּ אֶת־שְׁלַל אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָךְ׃ 20.15. כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכָל־הֶעָרִים הָרְחֹקֹת מִמְּךָ מְאֹד אֲשֶׁר לֹא־מֵעָרֵי הַגּוֹיִם־הָאֵלֶּה הֵנָּה׃ 20.10. When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it." 20.11. And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee." 20.12. And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it." 20.13. And when the LORD thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;" 20.14. but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee." 20.15. Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations."
3. Hebrew Bible, Exodus, 8.12, 11.4-11.6, 12.5, 12.8-12.28 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

8.12. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל־אַהֲרֹן נְטֵה אֶת־מַטְּךָ וְהַךְ אֶת־עֲפַר הָאָרֶץ וְהָיָה לְכִנִּם בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃ 11.4. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֹּה אָמַר יְהוָה כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם׃ 11.5. וּמֵת כָּל־בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכוֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל־כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר הַשִּׁפְחָה אֲשֶׁר אַחַר הָרֵחָיִם וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה׃ 11.6. וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה וְכָמֹהוּ לֹא תֹסִף׃ 12.5. וַיַּעֲשׂוּ כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וְאֶת־אַהֲרֹן כֵּן עָשׂוּ׃ 12.5. שֶׂה תָמִים זָכָר בֶּן־שָׁנָה יִהְיֶה לָכֶם מִן־הַכְּבָשִׂים וּמִן־הָעִזִּים תִּקָּחוּ׃ 12.8. וְאָכְלוּ אֶת־הַבָּשָׂר בַּלַּיְלָה הַזֶּה צְלִי־אֵשׁ וּמַצּוֹת עַל־מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ׃ 12.9. אַל־תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם כִּי אִם־צְלִי־אֵשׁ רֹאשׁוֹ עַל־כְּרָעָיו וְעַל־קִרְבּוֹ׃ 12.11. וְכָכָה תֹּאכְלוּ אֹתוֹ מָתְנֵיכֶם חֲגֻרִים נַעֲלֵיכֶם בְּרַגְלֵיכֶם וּמַקֶּלְכֶם בְּיֶדְכֶם וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּחִפָּזוֹן פֶּסַח הוּא לַיהוָה׃ 12.12. וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ־מִצְרַיִם בַּלַּיְלָה הַזֶּה וְהִכֵּיתִי כָל־בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מֵאָדָם וְעַד־בְּהֵמָה וּבְכָל־אֱלֹהֵי מִצְרַיִם אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים אֲנִי יְהוָה׃ 12.13. וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר אַתֶּם שָׁם וְרָאִיתִי אֶת־הַדָּם וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם וְלֹא־יִהְיֶה בָכֶם נֶגֶף לְמַשְׁחִית בְּהַכֹּתִי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃ 12.14. וְהָיָה הַיּוֹם הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרוֹן וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם תְּחָגֻּהוּ׃ 12.15. שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן תַּשְׁבִּיתוּ שְּׂאֹר מִבָּתֵּיכֶם כִּי כָּל־אֹכֵל חָמֵץ וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִיִּשְׂרָאֵל מִיּוֹם הָרִאשֹׁן עַד־יוֹם הַשְּׁבִעִי׃ 12.16. וּבַיּוֹם הָרִאשׁוֹן מִקְרָא־קֹדֶשׁ וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלָאכָה לֹא־יֵעָשֶׂה בָהֶם אַךְ אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל־נֶפֶשׁ הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם׃ 12.17. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־הַמַּצּוֹת כִּי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה הוֹצֵאתִי אֶת־צִבְאוֹתֵיכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־הַיּוֹם הַזֶּה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם׃ 12.18. בָּרִאשֹׁן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב תֹּאכְלוּ מַצֹּת עַד יוֹם הָאֶחָד וְעֶשְׂרִים לַחֹדֶשׁ בָּעָרֶב׃ 12.19. שִׁבְעַת יָמִים שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם כִּי כָּל־אֹכֵל מַחְמֶצֶת וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל בַּגֵּר וּבְאֶזְרַח הָאָרֶץ׃ 12.21. וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְכָל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹאן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח׃ 12.22. וּלְקַחְתֶּם אֲגֻדַּת אֵזוֹב וּטְבַלְתֶּם בַּדָּם אֲשֶׁר־בַּסַּף וְהִגַּעְתֶּם אֶל־הַמַּשְׁקוֹף וְאֶל־שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת מִן־הַדָּם אֲשֶׁר בַּסָּף וְאַתֶּם לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח־בֵּיתוֹ עַד־בֹּקֶר׃ 12.23. וְעָבַר יְהוָה לִנְגֹּף אֶת־מִצְרַיִם וְרָאָה אֶת־הַדָּם עַל־הַמַּשְׁקוֹף וְעַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וּפָסַח יְהוָה עַל־הַפֶּתַח וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית לָבֹא אֶל־בָּתֵּיכֶם לִנְגֹּף׃ 12.24. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה לְחָק־לְךָ וּלְבָנֶיךָ עַד־עוֹלָם׃ 12.25. וְהָיָה כִּי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יִתֵּן יְהוָה לָכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־הָעֲבֹדָה הַזֹּאת׃ 12.26. וְהָיָה כִּי־יֹאמְרוּ אֲלֵיכֶם בְּנֵיכֶם מָה הָעֲבֹדָה הַזֹּאת לָכֶם׃ 12.27. וַאֲמַרְתֶּם זֶבַח־פֶּסַח הוּא לַיהוָה אֲשֶׁר פָּסַח עַל־בָּתֵּי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם בְּנָגְפּוֹ אֶת־מִצְרַיִם וְאֶת־בָּתֵּינוּ הִצִּיל וַיִּקֹּד הָעָם וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ׃ 12.28. וַיֵּלְכוּ וַיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן כֵּן עָשׂוּ׃ 8.12. And the LORD said unto Moses: ‘Say unto Aaron: Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.’" 11.4. And Moses said: ‘Thus saith the LORD: About midnight will I go out into the midst of Egypt;" 11.5. and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle." 11.6. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more." 12.5. Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it from the sheep, or from the goats;" 12.8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it." 12.9. Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof." 12.10. And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire." 12.11. And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste—it is the LORD’s passover." 12.12. For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD." 12.13. And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt." 12.14. And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordice for ever." 12.15. Seven days shall ye eat unleavened bread; howbeit the first day ye shall put away leaven out of your houses; for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel." 12.16. And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you." 12.17. And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordice for ever." 12.18. In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even." 12.19. Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land." 12.20. Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.’" 12.21. Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them: ‘Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover lamb." 12.22. And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning." 12.23. For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when He seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you." 12.24. And ye shall observe this thing for an ordice to thee and to thy sons for ever." 12.25. And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as He hath promised, that ye shall keep this service." 12.26. And it shall come to pass, when your children shall say unto you: What mean ye by this service?" 12.27. that ye shall say: It is the sacrifice of the LORD’s passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.’ And the people bowed the head and worshipped." 12.28. And the children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they."
4. Hebrew Bible, Genesis, 1.3, 15.12, 23.19, 45.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.3. וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן׃ 1.3. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר׃ 15.12. וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ לָבוֹא וְתַרְדֵּמָה נָפְלָה עַל־אַבְרָם וְהִנֵּה אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדֹלָה נֹפֶלֶת עָלָיו׃ 23.19. וְאַחֲרֵי־כֵן קָבַר אַבְרָהָם אֶת־שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֶל־מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה עַל־פְּנֵי מַמְרֵא הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃ 45.15. וַיְנַשֵּׁק לְכָל־אֶחָיו וַיֵּבְךְּ עֲלֵיהֶם וְאַחֲרֵי כֵן דִּבְּרוּ אֶחָיו אִתּוֹ׃ 1.3. And God said: ‘Let there be light.’ And there was light." 15.12. And it came to pass, that, when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a dread, even a great darkness, fell upon him." 23.19. And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre—the same is Hebron—in the land of Canaan." 45.15. And he kissed all his brethren, and wept upon them; and after that his brethren talked with him."
5. Hebrew Bible, Leviticus, 16.12-16.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

16.12. וְלָקַח מְלֹא־הַמַּחְתָּה גַּחֲלֵי־אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ מִלִּפְנֵי יְהוָה וּמְלֹא חָפְנָיו קְטֹרֶת סַמִּים דַּקָּה וְהֵבִיא מִבֵּית לַפָּרֹכֶת׃ 16.13. וְנָתַן אֶת־הַקְּטֹרֶת עַל־הָאֵשׁ לִפְנֵי יְהוָה וְכִסָּה עֲנַן הַקְּטֹרֶת אֶת־הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל־הָעֵדוּת וְלֹא יָמוּת׃ 16.12. And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil." 16.13. And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the ark-cover that is upon the testimony, that he die not."
6. Hebrew Bible, Numbers, 31.7-31.8, 31.11, 33.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

31.7. וַיִּצְבְּאוּ עַל־מִדְיָן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל־זָכָר׃ 31.8. וְאֶת־מַלְכֵי מִדְיָן הָרְגוּ עַל־חַלְלֵיהֶם אֶת־אֱוִי וְאֶת־רֶקֶם וְאֶת־צוּר וְאֶת־חוּר וְאֶת־רֶבַע חֲמֵשֶׁת מַלְכֵי מִדְיָן וְאֵת בִּלְעָם בֶּן־בְּעוֹר הָרְגוּ בֶּחָרֶב׃ 31.11. וַיִּקְחוּ אֶת־כָּל־הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל־הַמַּלְקוֹחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃ 31.7. And they warred against Midian, as the LORD commanded Moses; and they slew every male." 31.8. And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian; Balaam also the son of Beor they slew with the sword." 31.11. And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast."
7. Hebrew Bible, Psalms, 78.46-78.47, 105.36 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

8. Hebrew Bible, 1 Kings, 1.17, 1.24, 3.20, 8.25, 8.37 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.17. וַתֹּאמֶר לוֹ אֲדֹנִי אַתָּה נִשְׁבַּעְתָּ בַּיהוָה אֱלֹהֶיךָ לַאֲמָתֶךָ כִּי־שְׁלֹמֹה בְנֵךְ יִמְלֹךְ אַחֲרָי וְהוּא יֵשֵׁב עַל־כִּסְאִי׃ 8.25. וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שְׁמֹר לְעַבְדְּךָ דָוִד אָבִי אֵת אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ לּוֹ לֵאמֹר לֹא־יִכָּרֵת לְךָ אִישׁ מִלְּפָנַי יֹשֵׁב עַל־כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל רַק אִם־יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ אֶת־דַּרְכָּם לָלֶכֶת לְפָנַי כַּאֲשֶׁר הָלַכְתָּ לְפָנָי׃ 8.37. רָעָב כִּי־יִהְיֶה בָאָרֶץ דֶּבֶר כִּי־יִהְיֶה שִׁדָּפוֹן יֵרָקוֹן אַרְבֶּה חָסִיל כִּי יִהְיֶה כִּי יָצַר־לוֹ אֹיְבוֹ בְּאֶרֶץ שְׁעָרָיו כָּל־נֶגַע כָּל־מַחֲלָה׃ 1.17. And she said unto him: ‘My lord, thou didst swear by the LORD thy God unto thy handmaid: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne." 3.20. And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom." 8.25. Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Thy servant David my father that which Thou hast promised him saying: There shall not fail thee a man in My sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before Me as thou hast walked before Me." 8.37. If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;"
9. Hebrew Bible, Isaiah, 53.7 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

53.7. נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח־פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו׃ 53.7. He was oppressed, though he humbled himself And opened not his mouth; As a lamb that is led to the slaughter, And as a sheep that before her shearers is dumb; Yea, he opened not his mouth."
10. Hebrew Bible, Judges, 7.13-7.15, 7.20 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

7.13. וַיָּבֹא גִדְעוֹן וְהִנֵּה־אִישׁ מְסַפֵּר לְרֵעֵהוּ חֲלוֹם וַיֹּאמֶר הִנֵּה חֲלוֹם חָלַמְתִּי וְהִנֵּה צלול [צְלִיל] לֶחֶם שְׂעֹרִים מִתְהַפֵּךְ בְּמַחֲנֵה מִדְיָן וַיָּבֹא עַד־הָאֹהֶל וַיַּכֵּהוּ וַיִּפֹּל וַיַּהַפְכֵהוּ לְמַעְלָה וְנָפַל הָאֹהֶל׃ 7.14. וַיַּעַן רֵעֵהוּ וַיֹּאמֶר אֵין זֹאת בִּלְתִּי אִם־חֶרֶב גִּדְעוֹן בֶּן־יוֹאָשׁ אִישׁ יִשְׂרָאֵל נָתַן הָאֱלֹהִים בְּיָדוֹ אֶת־מִדְיָן וְאֶת־כָּל־הַמַּחֲנֶה׃ 7.15. וַיְהִי כִשְׁמֹעַ גִּדְעוֹן אֶת־מִסְפַּר הַחֲלוֹם וְאֶת־שִׁבְרוֹ וַיִּשְׁתָּחוּ וַיָּשָׁב אֶל־מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר קוּמוּ כִּי־נָתַן יְהוָה בְּיֶדְכֶם אֶת־מַחֲנֵה מִדְיָן׃ 7.13. And when Gid῾on was come, behold, there was a man that told a dream to his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a slice of barley bread was rolling through the camp of Midyan, and it came to a tent, and smote it so that it fell, and overturned it, so that the tent tumbled down." 7.14. And his fellow answered and said, This is nothing else but the sword of Gid῾on the son of Yo᾽ash, a man of Yisra᾽el: for into his hand has God delivered Midyan, and all the camp." 7.15. And it was, when Gid῾on heard the telling of the dream, and its interpretation, that he bowed himself down to the ground, and returned to the camp of Yisra᾽el and said, Arise; for the Lord has delivered into your hand the host of Midyan. 7.20. Then the three companies blew on the shofarot, and broke the jars, and held the torches in their left hands, and the shofarot in their right hands to blow on them: and they cried, The sword of the Lord, and of Gid῾on."
11. Homer, Iliad, 9.590-9.594, 22.58-22.71 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

9.590. /Then verily his fair-girdled wife besought Meleager with wailing, and told him all the woes that come on men whose city is taken; the men are slain and the city is wasted by fire, and their children and low-girdled women are led captive of strangers. 9.591. /Then verily his fair-girdled wife besought Meleager with wailing, and told him all the woes that come on men whose city is taken; the men are slain and the city is wasted by fire, and their children and low-girdled women are led captive of strangers. 9.592. /Then verily his fair-girdled wife besought Meleager with wailing, and told him all the woes that come on men whose city is taken; the men are slain and the city is wasted by fire, and their children and low-girdled women are led captive of strangers. 9.593. /Then verily his fair-girdled wife besought Meleager with wailing, and told him all the woes that come on men whose city is taken; the men are slain and the city is wasted by fire, and their children and low-girdled women are led captive of strangers. 9.594. /Then verily his fair-girdled wife besought Meleager with wailing, and told him all the woes that come on men whose city is taken; the men are slain and the city is wasted by fire, and their children and low-girdled women are led captive of strangers. 22.58. /if so be thou die not as well, slain by Achilles. Nay, enter within the walls, my child, that thou mayest save the Trojan men and Trojan women, and that thou give not great glory to the son of Peleus, and be thyself reft of thy dear life. Furthermore, have thou compassion on me that yet can feel — 22.59. /if so be thou die not as well, slain by Achilles. Nay, enter within the walls, my child, that thou mayest save the Trojan men and Trojan women, and that thou give not great glory to the son of Peleus, and be thyself reft of thy dear life. Furthermore, have thou compassion on me that yet can feel — 22.60. /on wretched me whom the father, son of Cronos, will shay by a grievous fate on the threshold of old age, when I have beheld ills full many, my sons perishing and my daughters haled away, and my treasure chambers laid waste, and little children hurled to the ground in the dread conflict, and my sons 22.61. /on wretched me whom the father, son of Cronos, will shay by a grievous fate on the threshold of old age, when I have beheld ills full many, my sons perishing and my daughters haled away, and my treasure chambers laid waste, and little children hurled to the ground in the dread conflict, and my sons 22.62. /on wretched me whom the father, son of Cronos, will shay by a grievous fate on the threshold of old age, when I have beheld ills full many, my sons perishing and my daughters haled away, and my treasure chambers laid waste, and little children hurled to the ground in the dread conflict, and my sons 22.63. /on wretched me whom the father, son of Cronos, will shay by a grievous fate on the threshold of old age, when I have beheld ills full many, my sons perishing and my daughters haled away, and my treasure chambers laid waste, and little children hurled to the ground in the dread conflict, and my sons 22.64. /on wretched me whom the father, son of Cronos, will shay by a grievous fate on the threshold of old age, when I have beheld ills full many, my sons perishing and my daughters haled away, and my treasure chambers laid waste, and little children hurled to the ground in the dread conflict, and my sons 22.65. /being haled away beneath the deadly hands of the Achaeans. Myself then last of all at the entering in of my door shall ravening dogs rend, when some man by thrust or cast of the sharp bronze hath reft my limbs of life—even the dogs that in my halls I reared at my table to guard my door 22.66. /being haled away beneath the deadly hands of the Achaeans. Myself then last of all at the entering in of my door shall ravening dogs rend, when some man by thrust or cast of the sharp bronze hath reft my limbs of life—even the dogs that in my halls I reared at my table to guard my door 22.67. /being haled away beneath the deadly hands of the Achaeans. Myself then last of all at the entering in of my door shall ravening dogs rend, when some man by thrust or cast of the sharp bronze hath reft my limbs of life—even the dogs that in my halls I reared at my table to guard my door 22.68. /being haled away beneath the deadly hands of the Achaeans. Myself then last of all at the entering in of my door shall ravening dogs rend, when some man by thrust or cast of the sharp bronze hath reft my limbs of life—even the dogs that in my halls I reared at my table to guard my door 22.69. /being haled away beneath the deadly hands of the Achaeans. Myself then last of all at the entering in of my door shall ravening dogs rend, when some man by thrust or cast of the sharp bronze hath reft my limbs of life—even the dogs that in my halls I reared at my table to guard my door 22.70. /which then having drunk my blood in the madness of their hearts, shall lie there in the gateway. A young man it beseemeth wholly, when he is slain in battle, that he lie mangled by the sharp bronze; dead though he be, all is honourable whatsoever be seen. But when dogs work shame upon the hoary head and hoary beard 22.71. /which then having drunk my blood in the madness of their hearts, shall lie there in the gateway. A young man it beseemeth wholly, when he is slain in battle, that he lie mangled by the sharp bronze; dead though he be, all is honourable whatsoever be seen. But when dogs work shame upon the hoary head and hoary beard
12. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 2.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)

13. Septuagint, Judith, 1.12, 1.14, 2.7-2.9, 4.12, 7.26-7.27, 8.21-8.22, 9.10, 9.13, 10.4, 13.16, 16.4, 16.8 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

1.12. Then Nebuchadnezzar was very angry with this whole region, and swore by his throne and kingdom that he would surely take revenge on the whole territory of Cilicia and Damascus and Syria, that he would kill them by the sword, and also all the inhabitants of the land of Moab, and the people of Ammon, and all Judea, and every one in Egypt, as far as the coasts of the two seas. 1.14. Thus he took possession of his cities, and came to Ecbatana, captured its towers, plundered its markets, and turned its beauty into shame. 2.7. Tell them to prepare earth and water, for I am coming against them in my anger, and will cover the whole face of the earth with the feet of my armies, and will hand them over to be plundered by my troops 2.8. till their wounded shall fill their valleys, and every brook and river shall be filled with their dead, and overflow; 2.9. and I will lead them away captive to the ends of the whole earth. 4.12. They even surrounded the altar with sackcloth and cried out in unison, praying earnestly to the God of Israel not to give up their infants as prey and their wives as booty, and the cities they had inherited to be destroyed, and the sanctuary to be profaned and desecrated to the malicious joy of the Gentiles. 7.26. Now call them in and surrender the whole city to the army of Holofernes and to all his forces, to be plundered. 7.27. For it would be better for us to be captured by them; for we will be slaves, but our lives will be spared, and we shall not witness the death of our babes before our eyes, or see our wives and children draw their last breath. 8.21. For if we are captured all Judea will be captured and our sanctuary will be plundered; and he will exact of us the penalty for its desecration. 8.22. And the slaughter of our brethren and the captivity of the land and the desolation of our inheritance -- all this he will bring upon our heads among the Gentiles, wherever we serve as slaves; and we shall be an offense and a reproach in the eyes of those who acquire us. 9.10. By the deceit of my lips strike down the slave with the prince and the prince with his servant; crush their arrogance by the hand of a woman. 9.13. Make my deceitful words to be their wound and stripe, for they have planned cruel things against thy covet, and against thy consecrated house, and against the top of Zion, and against the house possessed by thy children. 10.4. And she put sandals on her feet, and put on her anklets and bracelets and rings, and her earrings and all her ornaments, and made herself very beautiful, to entice the eyes of all men who might see her. 13.16. As the Lord lives, who has protected me in the way I went, it was my face that tricked him to his destruction, and yet he committed no act of sin with me, to defile and shame me. 16.4. The Assyrian came down from the mountains of the north; he came with myriads of his warriors; their multitude blocked up the valleys, their cavalry covered the hills. 16.8. For she took off her widow's mourning to exalt the oppressed in Israel. She anointed her face with ointment and fastened her hair with a tiara and put on a linen gown to deceive him.
14. Septuagint, Wisdom of Solomon, 18.14-18.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)

18.14. For while gentle silence enveloped all things,and night in its swift course was now half gone 18.15. thy all-powerful word leaped from heaven, from the royal throne,into the midst of the land that was doomed,a stern warrior 18.16. carrying the sharp sword of thy authentic command, and stood and filled all things with death,and touched heaven while standing on the earth.
15. Septuagint, 4 Maccabees, 18.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

18.8. No seducer corrupted me on a desert plain, nor did the destroyer, the deceitful serpent, defile the purity of my virginity.
16. Anon., The Life of Adam And Eve, 4.1, 19.2, 22.4, 39.2, 43.1-43.2 (1st cent. CE - 5th cent. CE)

17. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

18. New Testament, 1 Corinthians, 5.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

5.7. Purge out the old yeast, that you may bea new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, ourPassover, has been sacrificed in our place.
19. New Testament, Acts, 16.25 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

16.25. But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
20. New Testament, Apocalypse, 3.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.20. Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
21. New Testament, John, 3.13-3.14, 8.28, 10.17, 11.50-11.52, 12.32, 15.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

3.13. No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven. 3.14. As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up 8.28. Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things. 10.17. Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again. 11.50. nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish. 11.51. Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation 11.52. and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 12.32. And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself. 15.13. Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
22. New Testament, Matthew, 25.1-25.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

25.1. Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. 25.2. Five of them were foolish, and five were wise. 25.3. Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them 25.4. but the wise took oil in their vessels with their lamps. 25.5. Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept. 25.6. But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!' 25.7. Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 25.8. The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' 25.9. But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.' 25.10. While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 25.11. Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.' 25.12. But he answered, 'Most assuredly I tell you, I don't know you.' 25.13. Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
23. Tosefta, Sanhedrin, 12.10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

24. Anon., Sifre Numbers, 115 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)

25. Babylonian Talmud, Shabbat, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abel Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
abrams, daniel Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
acherusian sea (lake) Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
akiva, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
allegory, allegorical Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246, 258
angel of the lord Roukema, Jesus, Gnosis and Dogma (2010) 155
archangel, destroyer, as Allison, 4 Baruch (2018) 109
assyrian royal inscriptions Gera, Judith (2014) 309
assyrians, court talesnan Gera, Judith (2014) 309
blood Gera, Judith (2014) 309
body, abel, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
body, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
booty and plundering Gera, Judith (2014) 309
burial, eve, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
celebration Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
chariot, cherubim, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
cherubim Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
children, vulnerable Gera, Judith (2014) 309
claudius, roman emperor, expulsion of jews from rome by Feldman, Judaism and Hellenism Reconsidered (2006) 349
cosmologies, begin with the emergence of light Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
creation Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
creation myths, in feminine and masculine respect Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
creation myths Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
darkness Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
david Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
day, final Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
dinah Gera, Judith (2014) 309
dismemberment Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
eden, garden of eden as womb Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
eschatology Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
exile, captivity, and return, exodus, story of Gera, Judith (2014) 309
exile, captivity, and return Gera, Judith (2014) 309
exodus from egypt, begins in the middle of the night Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
ezekiel the tragedian Roukema, Jesus, Gnosis and Dogma (2010) 155
fragrances Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
god, and the creation Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
god, authoritative one, as Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
god, father, as Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
god, father of the whole creation, as Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
god, gods entry into paradise Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
god, presence of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
god, shatters/crushes foes Gera, Judith (2014) 309
god Gera, Judith (2014) 309; Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
hahodesh Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292
hanukkah Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292
hasmoneans (dynasty, period) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
heaven, third Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
historical psalms Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 245
historical tradition Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
hope Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
index of subjects, shammaite) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246, 258
iwersen, julia Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
jacob Gera, Judith (2014) 309
jerome Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
john the baptist Roukema, Jesus, Gnosis and Dogma (2010) 98
judgement Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
judith, prayers Gera, Judith (2014) 309
juno lucina, creator of the fetus and imparting light Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
kingdom Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
kingdom of heaven Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246
kings, angry and cruel Gera, Judith (2014) 309
lamb Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
language and style, book of judith, elegant style Gera, Judith (2014) 309
language and style, book of judith, key words and internal echoes Gera, Judith (2014) 309
language and style, book of judith, prepositions Gera, Judith (2014) 309
light, as sword Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
light, in the creation Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
light Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
linen Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
liturgical calendar Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292
marriage (see also divorce) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246
marx, dalia Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
melito Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
michael Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
midnight Allison, 4 Baruch (2018) 109
midrash Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246, 258
mitzrayim (egypt), as metaphor for birth canal Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
mitzrayim (egypt)-tzar (narrow) Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
mystery Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
nebuchadnezzar/king of the chaldeans Allison, 4 Baruch (2018) 109
nebuchadnezzar of judith Gera, Judith (2014) 309
night, as the beginning of the day Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
night and day Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
ogdoad Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
oneill, john Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
pagels, elaine Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
palestinian Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246
parables (genre) Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246
parah Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292
passion Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
passover Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292
pentecost Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
pharaoh Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
philo of alexandria Roukema, Jesus, Gnosis and Dogma (2010) 155
plagues Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 245
pollution and defilement Gera, Judith (2014) 309
power Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
prayers, eve, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
prayers and praying Gera, Judith (2014) 309
qumran documents Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
rape Gera, Judith (2014) 309
red sea, and the crossing by the israelites Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
red sea, and the original biblical hebrew yam suf Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
red sea, as blood Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
red sea Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
repentance, eve, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
sabbath Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
sacrifice' Vinzent, Christ's Resurrection in Early Christianity and the Making of the New Testament (2013) 224
segmented sleep Allison, 4 Baruch (2018) 109
septuagint Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
shechem, city and people Gera, Judith (2014) 309
sheqalim Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292
shimon ben elazar Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
simeon, attacks shechem Gera, Judith (2014) 309
simon magus Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
slaves Gera, Judith (2014) 309
solomon Buster, Remembering the Story of Israel Historical Summaries and Memory Formation in Second Temple Judaism (2022) 245
son of hamor, women of Gera, Judith (2014) 309
son of hamor Gera, Judith (2014) 309
targum Roukema, Jesus, Gnosis and Dogma (2010) 155
throne, god, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
throne, immovable Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
throne Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
tree, life, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
treivish, dov ber Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
trompf, g. w. Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
walker, barbara g. Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
war, attitudes towards Gera, Judith (2014) 309
washing, adam, of Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 899
waters, recurring pattern of walking on dry land after splitting Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
waters Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
werblowsky, raphael jehudah zwi Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
womb of chaos Kosman, Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (2012) 157
yashia, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 258
yohanan ben zakkai, r. Tomson, Studies on Jews and Christians in the First and Second Centuries (2019) 246
zakhor Neusner, The Idea of History in Rabbinic Judaism (2004) 292