Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6280
Hebrew Bible, Esther, 4.4


וַתָּבוֹאינָה נַעֲרוֹת אֶסְתֵּר וְסָרִיסֶיהָ וַיַּגִּידוּ לָהּ וַתִּתְחַלְחַל הַמַּלְכָּה מְאֹד וַתִּשְׁלַח בְּגָדִים לְהַלְבִּישׁ אֶת־מָרְדֳּכַי וּלְהָסִיר שַׂקּוֹ מֵעָלָיו וְלֹא קִבֵּל׃And Esther’s maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly pained; and she sent raiment to clothe Mordecai; and to take his sackcloth from off him; but he accepted it not.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

13 results
1. Septuagint, Tobit, 6.2 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man;
2. Hebrew Bible, Esther, 2.9-2.10, 4.1-4.3, 4.5-4.8, 4.16, 6.8, 6.11, 8.15, 14.3-14.5, 14.11 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.9. וַתִּיטַב הַנַּעֲרָה בְעֵינָיו וַתִּשָּׂא חֶסֶד לְפָנָיו וַיְבַהֵל אֶת־תַּמְרוּקֶיהָ וְאֶת־מָנוֹתֶהָ לָתֵת לָהּ וְאֵת שֶׁבַע הַנְּעָרוֹת הָרְאֻיוֹת לָתֶת־לָהּ מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְשַׁנֶּהָ וְאֶת־נַעֲרוֹתֶיהָ לְטוֹב בֵּית הַנָּשִׁים׃ 4.1. וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ וַתְּצַוֵּהוּ אֶל־מָרְדֳּכָי׃ 4.1. וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת־בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתוֹךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה׃ 4.2. וַיָּבוֹא עַד לִפְנֵי שַׁעַר־הַמֶּלֶךְ כִּי אֵין לָבוֹא אֶל־שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק׃ 4.3. וּבְכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ אֵבֶל גָּדוֹל לַיְּהוּדִים וְצוֹם וּבְכִי וּמִסְפֵּד שַׂק וָאֵפֶר יֻצַּע לָרַבִּים׃ 4.5. וַתִּקְרָא אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ מִסָּרִיסֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר הֶעֱמִיד לְפָנֶיהָ וַתְּצַוֵּהוּ עַל־מָרְדֳּכָי לָדַעַת מַה־זֶּה וְעַל־מַה־זֶּה׃ 4.6. וַיֵּצֵא הֲתָךְ אֶל־מָרְדֳּכָי אֶל־רְחוֹב הָעִיר אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר־הַמֶּלֶךְ׃ 4.7. וַיַּגֶּד־לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל־אֲשֶׁר קָרָהוּ וְאֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקוֹל עַל־גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ ביהודיים [בַּיְּהוּדִים] לְאַבְּדָם׃ 4.8. וְאֶת־פַּתְשֶׁגֶן כְּתָב־הַדָּת אֲשֶׁר־נִתַּן בְּשׁוּשָׁן לְהַשְׁמִידָם נָתַן לוֹ לְהַרְאוֹת אֶת־אֶסְתֵּר וּלְהַגִּיד לָהּ וּלְצַוּוֹת עָלֶיהָ לָבוֹא אֶל־הַמֶּלֶךְ לְהִתְחַנֶּן־לוֹ וּלְבַקֵּשׁ מִלְּפָנָיו עַל־עַמָּהּ׃ 4.16. לֵךְ כְּנוֹס אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִים הַנִּמְצְאִים בְּשׁוּשָׁן וְצוּמוּ עָלַי וְאַל־תֹּאכְלוּ וְאַל־תִּשְׁתּוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לַיְלָה וָיוֹם גַּם־אֲנִי וְנַעֲרֹתַי אָצוּם כֵּן וּבְכֵן אָבוֹא אֶל־הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא־כַדָּת וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי׃ 6.8. יָבִיאוּ לְבוּשׁ מַלְכוּת אֲשֶׁר לָבַשׁ־בּוֹ הַמֶּלֶךְ וְסוּס אֲשֶׁר רָכַב עָלָיו הַמֶּלֶךְ וַאֲשֶׁר נִתַּן כֶּתֶר מַלְכוּת בְּרֹאשׁוֹ׃ 6.11. וַיִּקַּח הָמָן אֶת־הַלְּבוּשׁ וְאֶת־הַסּוּס וַיַּלְבֵּשׁ אֶת־מָרְדֳּכָי וַיַּרְכִּיבֵהוּ בִּרְחוֹב הָעִיר וַיִּקְרָא לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ׃ 8.15. וּמָרְדֳּכַי יָצָא מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת תְּכֵלֶת וָחוּר וַעֲטֶרֶת זָהָב גְּדוֹלָה וְתַכְרִיךְ בּוּץ וְאַרְגָּמָן וְהָעִיר שׁוּשָׁן צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה׃ 2.9. And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her ointments, with her portions, and the seven maidens, who were meet to be given her out of the king’s house; and he advanced her and her maidens to the best place in the house of the women." 2.10. Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not tell it." 4.1. Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;" 4.2. and he came even before the king’s gate; for none might enter within the king’s gate clothed with sackcloth." 4.3. And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes." 4.5. Then called Esther for Hathach, one of the king’s chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and charged him to go to Mordecai, to know what this was, and why it was." 4.6. So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king’s gate." 4.7. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the Jews, to destroy them." 4.8. Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it unto Esther, and to declare it unto her; and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him, for her people." 4.16. ’Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day; I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.’" 6.8. let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on whose head a crown royal is set;" 6.11. Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him: ‘Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.’" 8.15. And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a rob of fine linen and purple; and the city of Shushan shouted and was glad."
3. Hebrew Bible, Exodus, 2.5, 6.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.5. וַתֵּרֶד בַּת־פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל־הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל־יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת־הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת־אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ 6.9. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל־מֹשֶׁה מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה׃ 2.5. And the daughter of Pharaoh came down to bathe in the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it." 6.9. And Moses spoke so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for impatience of spirit, and for cruel bondage."
4. Hebrew Bible, Genesis, 16.1, 24.61, 35.22, 38.14, 38.19, 49.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

16.1. וְשָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם לֹא יָלְדָה לוֹ וְלָהּ שִׁפְחָה מִצְרִית וּשְׁמָהּ הָגָר׃ 16.1. וַיֹּאמֶר לָהּ מַלְאַךְ יְהוָה הַרְבָּה אַרְבֶּה אֶת־זַרְעֵךְ וְלֹא יִסָּפֵר מֵרֹב׃ 24.61. וַתָּקָם רִבְקָה וְנַעֲרֹתֶיהָ וַתִּרְכַּבְנָה עַל־הַגְּמַלִּים וַתֵּלַכְנָה אַחֲרֵי הָאִישׁ וַיִּקַּח הָעֶבֶד אֶת־רִבְקָה וַיֵּלַךְ׃ 35.22. וַיְהִי בִּשְׁכֹּן יִשְׂרָאֵל בָּאָרֶץ הַהִוא וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן וַיִּשְׁכַּב אֶת־בִּלְהָה פִּילֶגֶשׁ אָבִיו וַיִּשְׁמַע יִשְׂרָאֵל וַיִּהְיוּ בְנֵי־יַעֲקֹב שְׁנֵים עָשָׂר׃ 38.14. וַתָּסַר בִּגְדֵי אַלְמְנוּתָהּ מֵעָלֶיהָ וַתְּכַס בַּצָּעִיף וַתִּתְעַלָּף וַתֵּשֶׁב בְּפֶתַח עֵינַיִם אֲשֶׁר עַל־דֶּרֶךְ תִּמְנָתָה כִּי רָאֲתָה כִּי־גָדַל שֵׁלָה וְהִוא לֹא־נִתְּנָה לוֹ לְאִשָּׁה׃ 38.19. וַתָּקָם וַתֵּלֶךְ וַתָּסַר צְעִיפָהּ מֵעָלֶיהָ וַתִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי אַלְמְנוּתָהּ׃ 49.4. פַּחַז כַּמַּיִם אַל־תּוֹתַר כִּי עָלִיתָ מִשְׁכְּבֵי אָבִיךָ אָז חִלַּלְתָּ יְצוּעִי עָלָה׃ 16.1. Now Sarai Abram’s wife bore him no children; and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar." 24.61. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way." 35.22. And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:" 38.14. And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the entrance of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife." 38.19. And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood." 49.4. Unstable as water, have not thou the excellency; Because thou wentest up to thy father’s bed; Then defiledst thou it—he went up to my couch."
5. Hebrew Bible, Numbers, 14.36, 21.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

14.36. וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־שָׁלַח מֹשֶׁה לָתוּר אֶת־הָאָרֶץ וַיָּשֻׁבוּ וילונו [וַיַּלִּינוּ] עָלָיו אֶת־כָּל־הָעֵדָה לְהוֹצִיא דִבָּה עַל־הָאָרֶץ׃ 21.4. וַיִּסְעוּ מֵהֹר הָהָר דֶּרֶךְ יַם־סוּף לִסְבֹב אֶת־אֶרֶץ אֱדוֹם וַתִּקְצַר נֶפֶשׁ־הָעָם בַּדָּרֶךְ׃ 14.36. And the men, whom Moses sent to spy out the land, and who, when they returned, made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land," 21.4. And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom; and the soul of the people became impatient because of the way."
6. Hebrew Bible, 1 Samuel, 25.42 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

25.42. וַתְּמַהֵר וַתָּקָם אֲבִיגַיִל וַתִּרְכַּב עַל־הַחֲמוֹר וְחָמֵשׁ נַעֲרֹתֶיהָ הַהֹלְכוֹת לְרַגְלָהּ וַתֵּלֶךְ אַחֲרֵי מַלְאֲכֵי דָוִד וַתְּהִי־לוֹ לְאִשָּׁה׃ 25.42. And Avigayil hastened, and arose, and rode upon an ass, with five girls of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife."
7. Hebrew Bible, 2 Samuel, 11.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

11.2. וְהָיָה אִם־תַּעֲלֶה חֲמַת הַמֶּלֶךְ וְאָמַר לְךָ מַדּוּעַ נִגַּשְׁתֶּם אֶל־הָעִיר לְהִלָּחֵם הֲלוֹא יְדַעְתֶּם אֵת אֲשֶׁר־יֹרוּ מֵעַל הַחוֹמָה׃ 11.2. וַיְהִי לְעֵת הָעֶרֶב וַיָּקָם דָּוִד מֵעַל מִשְׁכָּבוֹ וַיִּתְהַלֵּךְ עַל־גַּג בֵּית־הַמֶּלֶךְ וַיַּרְא אִשָּׁה רֹחֶצֶת מֵעַל הַגָּג וְהָאִשָּׁה טוֹבַת מַרְאֶה מְאֹד׃ 11.2. And it came to pass one evening, that David arose from his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very fair to look upon."
8. Hebrew Bible, Isaiah, 52.1-52.2, 61.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

52.1. חָשַׂף יְהוָה אֶת־זְרוֹעַ קָדְשׁוֹ לְעֵינֵי כָּל־הַגּוֹיִם וְרָאוּ כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ׃ 52.1. עוּרִי עוּרִי לִבְשִׁי עֻזֵּךְ צִיּוֹן לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ יְרוּשָׁלִַם עִיר הַקֹּדֶשׁ כִּי לֹא יוֹסִיף יָבֹא־בָךְ עוֹד עָרֵל וְטָמֵא׃ 52.2. הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי יְרוּשָׁלִָם התפתחו [הִתְפַּתְּחִי] מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ שְׁבִיָּה בַּת־צִיּוֹן׃ 52.1. Awake, awake, Put on thy strength, O Zion; Put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For henceforth there shall no more come into thee The uncircumcised and the unclean." 52.2. Shake thyself from the dust; Arise, and sit down, O Jerusalem; Loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion." 61.10. I will greatly rejoice in the LORD, My soul shall be joyful in my God; For He hath clothed me with the garments of salvation, He hath covered me with the robe of victory, As a bridegroom putteth on a priestly diadem, And as a bride adorneth herself with her jewels."
9. Septuagint, Tobit, 6.2 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

6.2. Then the young man went down to wash himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed the young man;
10. Anon., Jubilees, 33.2 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

33.2. And he went to his father Isaac, he and Leah his wife, on the new moon of the tenth month.
11. Anon., Testament of Reuben, 3.11 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)

12. Septuagint, Judith, 4.4, 7.19, 7.25-7.31, 8.10-8.11, 8.30, 8.33, 10.2-10.5, 11.5, 12.4, 12.6, 12.15, 13.9, 16.7, 16.23 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)

4.4. So they sent to every district of Samaria, and to Kona and Beth-horon and Belmain and Jericho and to Choba and Aesora and the valley of Salem 7.19. The people of Israel cried out to the Lord their God, for their courage failed, because all their enemies had surrounded them and there was no way of escape from them. 7.25. For now we have no one to help us; God has sold us into their hands, to strew us on the ground before them with thirst and utter destruction. 7.26. Now call them in and surrender the whole city to the army of Holofernes and to all his forces, to be plundered. 7.27. For it would be better for us to be captured by them; for we will be slaves, but our lives will be spared, and we shall not witness the death of our babes before our eyes, or see our wives and children draw their last breath. 7.28. We call to witness against you heaven and earth and our God, the Lord of our fathers, who punishes us according to our sins and the sins of our fathers. Let him not do this day the things which we have described! 7.29. Then great and general lamentation arose throughout the assembly, and they cried out to the Lord God with a loud voice. 7.30. And Uzziah said to them, "Have courage, my brothers! Let us hold out for five more days; by that time the Lord our God will restore to us his mercy, for he will not forsake us utterly. 7.31. But if these days pass by, and no help comes for us, I will do what you say. 8.10. she sent her maid, who was in charge of all she possessed, to summon Chabris and Charmis, the elders of her city. 8.11. They came to her, and she said to them, "Listen to me, rulers of the people of Bethulia! What you have said to the people today is not right; you have even sworn and pronounced this oath between God and you, promising to surrender the city to our enemies unless the Lord turns and helps us within so many days. 8.30. But the people were very thirsty, and they compelled us to do for them what we have promised, and made us take an oath which we cannot break. 8.33. Stand at the city gate tonight, and I will go out with my maid; and within the days after which you have promised to surrender the city to our enemies, the Lord will deliver Israel by my hand. 10.2. she rose from where she lay prostrate and called her maid and went down into the house where she lived on sabbaths and on her feast days; 10.3. and she removed the sackcloth which she had been wearing, and took off her widow's garments, and bathed her body with water, and anointed herself with precious ointment, and combed her hair and put on a tiara, and arrayed herself in her gayest apparel, which she used to wear while her husband Manasseh was living. 10.4. And she put sandals on her feet, and put on her anklets and bracelets and rings, and her earrings and all her ornaments, and made herself very beautiful, to entice the eyes of all men who might see her. 10.5. And she gave her maid a bottle of wine and a flask of oil, and filled a bag with parched grain and a cake of dried fruit and fine bread; and she wrapped up all her vessels and gave them to her to carry. 11.5. Judith replied to him, "Accept the words of your servant, and let your maidservant speak in your presence, and I will tell nothing false to my lord this night. 12.4. Judith replied, "As your soul lives, my lord, your servant will not use up the things I have with me before the Lord carries out by my hand what he has determined to do. 12.6. and sent to Holofernes and said, "Let my lord now command that your servant be permitted to go out and pray. 12.15. So she got up and arrayed herself in all her woman's finery, and her maid went and spread on the ground for her before Holofernes the soft fleeces which she had received from Bagoas for her daily use, so that she might recline on them when she ate. 13.9. Then she tumbled his body off the bed and pulled down the canopy from the posts; after a moment she went out, and gave Holofernes' head to her maid 16.7. For their mighty one did not fall by the hands of the young men, nor did the sons of the Titans smite him, nor did tall giants set upon him; but Judith the daughter of Merari undid him with the beauty of her countece. 16.23. She became more and more famous, and grew old in her husband's house, until she was one hundred and five years old. She set her maid free. She died in Bethulia, and they buried her in the cave of her husband Manasseh
13. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 11.231, 11.234 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

11.231. The same supplications did the multitude put up, and entreated that God would provide for their deliverance, and free the Israelites that were in all the earth from this calamity which was now coming upon them, for they had it before their eyes, and expected its coming. Accordingly, Esther made supplication to God after the manner of her country, by casting herself down upon the earth, and putting on her mourning garments 11.234. 9. When Esther had used this supplication for three days, she put off those garments, and changed her habit, and adorned herself as became a queen, and took two of her handmaids with her, the one of which supported her, as she gently leaned upon her, and the other followed after, and lifted up her large train (which swept along the ground) with the extremities of her fingers. And thus she came to the king, having a blushing redness in her countece, with a pleasant agreeableness in her behavior; yet did she go in to him with fear;


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abigail Gera, Judith (2014) 271
ammon and ammonites Gera, Judith (2014) 432
army, assyrian, defeated and terrified Gera, Judith (2014) 432
asceticism Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
assyrians, court talesnan Gera, Judith (2014) 432
bathsheba Gera, Judith (2014) 331
bethulia, army of Gera, Judith (2014) 432
bethulia, people of Gera, Judith (2014) 271
biblical women, as symbols Gera, Judith (2014) 331
biblical women, bathe Gera, Judith (2014) 331
biblical women, seductive Gera, Judith (2014) 331
biblical women, servants of Gera, Judith (2014) 271
bilhah Gera, Judith (2014) 271, 331
blessings Gera, Judith (2014) 432
body, and identity Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
body, and prayer Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
booty and plundering Gera, Judith (2014) 432
changing Gera, Judith (2014) 331
children Gera, Judith (2014) 331
clothing, and identity Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83
coastal cities and people Gera, Judith (2014) 432
communal identity, and ethnicity Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
crying out Gera, Judith (2014) 271
david, and goliath Gera, Judith (2014) 432
dedications, temple Gera, Judith (2014) 432
despair and low spirits Gera, Judith (2014) 271
esther, in lxx / additions Gera, Judith (2014) 331
esther, in mt Gera, Judith (2014) 271, 331
ethnicity, and communal self Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
fear Gera, Judith (2014) 432
five-day moratorium Gera, Judith (2014) 271
god, accused Gera, Judith (2014) 271
god, might Gera, Judith (2014) 432
god, vengeful and warrior Gera, Judith (2014) 432
goliath Gera, Judith (2014) 432
hagar Gera, Judith (2014) 271
holophernes, death and decapitation Gera, Judith (2014) 432
israelites, attack Gera, Judith (2014) 432
itureans, jabesh, men of Gera, Judith (2014) 271
jehoshaphat Gera, Judith (2014) 432
jerusalem Gera, Judith (2014) 331, 432
judah Gera, Judith (2014) 331
judas maccabeusnan, influence on judith Gera, Judith (2014) 432
judith, an instrument? Gera, Judith (2014) 432
judith, and god Gera, Judith (2014) 432
judith, symbolic figure Gera, Judith (2014) 331
judith, widow Gera, Judith (2014) 331
language and style, book of judith, key words and internal echoes Gera, Judith (2014) 271, 432
leah Gera, Judith (2014) 271
lot Gera, Judith (2014) 432
maid, judiths Gera, Judith (2014) 271, 331
maids and female servants, terminology Gera, Judith (2014) 271
maids and female servants Gera, Judith (2014) 271
masoretic text Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
melchizedek Gera, Judith (2014) 432
moab and moabites Gera, Judith (2014) 432
mordecai Gera, Judith (2014) 331
moses Gera, Judith (2014) 271
mourning Gera, Judith (2014) 331
nicanor Gera, Judith (2014) 432
oaths Gera, Judith (2014) 271
personal appearance Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
pharaoh, daughter of Gera, Judith (2014) 271
praise, motif of, septuagint version of Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83
prayer, physical aspects of Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
prayer of esther, and communal identity Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
prayer of esther, and the body Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
processions, victory Gera, Judith (2014) 432
purim, establishment of Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
rachel Gera, Judith (2014) 271
rebecca Gera, Judith (2014) 271
reuben Gera, Judith (2014) 331
sackcloth Gera, Judith (2014) 331
sarah, abrahams wife Gera, Judith (2014) 271
saul Gera, Judith (2014) 271
self, and the body Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83, 84
self, communal self Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
servants, biblical Gera, Judith (2014) 271
sexual encounters Gera, Judith (2014) 331
spies in canaan Gera, Judith (2014) 271
susanna Gera, Judith (2014) 331
tamar, judahs daughter in law Gera, Judith (2014) 331
type scenes, and prayer of esther' Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 84
type scenes, and prayer of esther Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 83
uzziah Gera, Judith (2014) 271
victory celebrations Gera, Judith (2014) 432
victory song, judiths Gera, Judith (2014) 432
water shortage Gera, Judith (2014) 271, 331
widows, clothing of Gera, Judith (2014) 331
widows Gera, Judith (2014) 331
zilpah Gera, Judith (2014) 271