The Ancient Mediterranean Religions Index Database
Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6280
Hebrew Bible, Esther, 10.3


כִּי מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי מִשְׁנֶה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ וְגָדוֹל לַיְּהוּדִים וְרָצוּי לְרֹב אֶחָיו דֹּרֵשׁ טוֹב לְעַמּוֹ וְדֹבֵר שָׁלוֹם לְכָל־זַרְעוֹ׃For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren; seeking the good of his people and speaking peace to all his seed."


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

9 results
1. Septuagint, Tobit, 13.15 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

13.15. Let my soul praise God the great King.
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 25.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

25.7. וְאִם־לֹא יַחְפֹּץ הָאִישׁ לָקַחַת אֶת־יְבִמְתּוֹ וְעָלְתָה יְבִמְתּוֹ הַשַּׁעְרָה אֶל־הַזְּקֵנִים וְאָמְרָה מֵאֵין יְבָמִי לְהָקִים לְאָחִיו שֵׁם בְּיִשְׂרָאֵל לֹא אָבָה יַבְּמִי׃ 25.7. And if the man like not to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate unto the elders, and say: ‘My husband’s brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother unto me.’"
3. Hebrew Bible, Esther, 2.5, 7.6-7.10, 8.1, 8.3-8.7, 8.11, 9.24, 9.29-9.32 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

2.5. אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן־שִׁמְעִי בֶּן־קִישׁ אִישׁ יְמִינִי׃ 7.6. וַתֹּאמֶר־אֶסְתֵּר אִישׁ צַר וְאוֹיֵב הָמָן הָרָע הַזֶּה וְהָמָן נִבְעַת מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה׃ 7.7. וְהַמֶּלֶךְ קָם בַּחֲמָתוֹ מִמִּשְׁתֵּה הַיַּיִן אֶל־גִּנַּת הַבִּיתָן וְהָמָן עָמַד לְבַקֵּשׁ עַל־נַפְשׁוֹ מֵאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה כִּי רָאָה כִּי־כָלְתָה אֵלָיו הָרָעָה מֵאֵת הַמֶּלֶךְ׃ 7.8. וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶל־בֵּית מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַל־הַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶת־הַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ׃ 7.9. וַיֹּאמֶר חַרְבוֹנָה אֶחָד מִן־הַסָּרִיסִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ גַּם הִנֵּה־הָעֵץ אֲשֶׁר־עָשָׂה הָמָן לְמָרְדֳּכַי אֲשֶׁר דִּבֶּר־טוֹב עַל־הַמֶּלֶךְ עֹמֵד בְּבֵית הָמָן גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ תְּלֻהוּ עָלָיו׃ 8.1. בַּיּוֹם הַהוּא נָתַן הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה אֶת־בֵּית הָמָן צֹרֵר היהודיים [הַיְּהוּדִים] וּמָרְדֳּכַי בָּא לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ כִּי־הִגִּידָה אֶסְתֵּר מַה הוּא־לָהּ׃ 8.1. וַיִּכְתֹּב בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ וַיַּחְתֹּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלַח סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים בַּסּוּסִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ הָאֲחַשְׁתְּרָנִים בְּנֵי הָרַמָּכִים׃ 8.3. וַתּוֹסֶף אֶסְתֵּר וַתְּדַבֵּר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַתִּפֹּל לִפְנֵי רַגְלָיו וַתֵּבְךְּ וַתִּתְחַנֶּן־לוֹ לְהַעֲבִיר אֶת־רָעַת הָמָן הָאֲגָגִי וְאֵת מַחֲשַׁבְתּוֹ אֲשֶׁר חָשַׁב עַל־הַיְּהוּדִים׃ 8.4. וַיּוֹשֶׁט הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר אֵת שַׁרְבִט הַזָּהָב וַתָּקָם אֶסְתֵּר וַתַּעֲמֹד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃ 8.5. וַתֹּאמֶר אִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טוֹב וְאִם־מָצָאתִי חֵן לְפָנָיו וְכָשֵׁר הַדָּבָר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְטוֹבָה אֲנִי בְּעֵינָיו יִכָּתֵב לְהָשִׁיב אֶת־הַסְּפָרִים מַחֲשֶׁבֶת הָמָן בֶּן־הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי אֲשֶׁר כָּתַב לְאַבֵּד אֶת־הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בְּכָל־מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ׃ 8.6. כִּי אֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי בָּרָעָה אֲשֶׁר־יִמְצָא אֶת־עַמִּי וְאֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי בְּאָבְדַן מוֹלַדְתִּי׃ 8.7. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וּלְמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי הִנֵּה בֵית־הָמָן נָתַתִּי לְאֶסְתֵּר וְאֹתוֹ תָּלוּ עַל־הָעֵץ עַל אֲשֶׁר־שָׁלַח יָדוֹ ביהודיים [בַּיְּהוּדִים׃] 8.11. אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ לַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בְּכָל־עִיר־וָעִיר לְהִקָּהֵל וְלַעֲמֹד עַל־נַפְשָׁם לְהַשְׁמִיד וְלַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת־כָּל־חֵיל עַם וּמְדִינָה הַצָּרִים אֹתָם טַף וְנָשִׁים וּשְׁלָלָם לָבוֹז׃ 9.24. כִּי הָמָן בֶּן־הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי צֹרֵר כָּל־הַיְּהוּדִים חָשַׁב עַל־הַיְּהוּדִים לְאַבְּדָם וְהִפִּיל פּוּר הוּא הַגּוֹרָל לְהֻמָּם וּלְאַבְּדָם׃ 9.29. וַתִּכְתֹּב אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַת־אֲבִיחַיִל וּמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי אֶת־כָּל־תֹּקֶף לְקַיֵּם אֵת אִגֶּרֶת הַפּוּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית׃ 9.31. לְקַיֵּם אֵת־יְמֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה בִּזְמַנֵּיהֶם כַּאֲשֶׁר קִיַּם עֲלֵיהֶם מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי וְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וְכַאֲשֶׁר קִיְּמוּ עַל־נַפְשָׁם וְעַל־זַרְעָם דִּבְרֵי הַצֹּמוֹת וְזַעֲקָתָם׃ 9.32. וּמַאֲמַר אֶסְתֵּר קִיַּם דִּבְרֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה וְנִכְתָּב בַּסֵּפֶר׃ 2.5. There was a certain Jew in Shushan the castle, whose name was Mordecai the son of Jair the son of Shimei the son of Kish, a Benjamite," 7.6. And Esther said: ‘An adversary and an enemy, even this wicked Haman.’ Then Haman was terrified before the king and the queen." 7.7. And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman remained to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king." 7.8. Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king: ‘Will he even force the queen before me in the house?’ As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face." 7.9. Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king: ‘Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spoke good for the king, standeth in the house of Haman.’ And the king said: ‘Hang him thereon.’" 7.10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath assuaged." 8.1. On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews’enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her." 8.3. And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews." 8.4. Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king." 8.5. And she said: ‘If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king’s provinces;" 8.6. for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?’" 8.7. Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew: ‘Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews." 8.11. that the king had granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, and to slay, and to cause to perish, all the forces of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey," 9.24. because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast pur, that is, the lot, to discomfit them, and to destroy them;" 9.29. Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote down all the acts of power, to confirm this second letter of Purim." 9.30. And he sent letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth," 9.31. to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry." 9.32. And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book."
4. Hebrew Bible, Exodus, 4.22 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.22. וְאָמַרְתָּ אֶל־פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהוָה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל׃ 4.22. And thou shalt say unto Pharaoh: Thus saith the LORD: Israel is My son, My first-born."
5. Hebrew Bible, Genesis, 41.43 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

41.43. וַיַּרְכֵּב אֹתוֹ בְּמִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר־לוֹ וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ וְנָתוֹן אֹתוֹ עַל כָּל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃ 41.43. And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him: ‘Abrech’; and he set him over all the land of Egypt."
6. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 36.23 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

36.23. כֹּה־אָמַר כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס כָּל־מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם וְהוּא־פָקַד עָלַי לִבְנוֹת־לוֹ בַיִת בִּירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה מִי־בָכֶם מִכָּל־עַמּוֹ יְהוָה אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְיָעַל׃ 36.23. ’Thus saith Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth hath the LORD, the God of heaven, given me; and He hath charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all His people—the LORD his God be with him—let him go up.’"
7. Herodotus, Histories, 1.188 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.188. Cyrus, then, marched against Nitocris' son, who inherited the name of his father Labynetus and the sovereignty of Assyria. Now when the Great King campaigns, he marches well provided with food and flocks from home; and water from the Choaspes river that flows past Susa is carried with him, the only river from which the king will drink. ,This water of the Choaspes is boiled, and very many four-wheeled wagons drawn by mules carry it in silver vessels, following the king wherever he goes at any time.
8. Septuagint, Tobit, 13.15 (4th cent. BCE - 2nd cent. BCE)

13.15. Let my soul praise God the great King.
9. Septuagint, 2 Maccabees, 1.1-1.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)

1.1. The Jewish brethren in Jerusalem and those in the land of Judea, To their Jewish brethren in Egypt, Greeting, and good peace.' 1.2. May God do good to you, and may he remember his covet with Abraham and Isaac and Jacob, his faithful servants.' 1.3. May he give you all a heart to worship him and to do his will with a strong heart and a willing spirit. 1.4. May he open your heart to his law and his commandments, and may he bring peace.' 1.5. May he hear your prayers and be reconciled to you, and may he not forsake you in time of evil.' 1.6. We are now praying for you here. 1.7. In the reign of Demetrius, in the one hundred and sixty-ninth year, we Jews wrote to you, in the critical distress which came upon us in those years after Jason and his company revolted from the holy land and the kingdom' 1.8. and burned the gate and shed innocent blood. We besought the Lord and we were heard, and we offered sacrifice and cereal offering, and we lighted the lamps and we set out the loaves.' 1.9. And now see that you keep the feast of booths in the month of Chislev, in the one hundred and eighty-eighth year.'


Subjects of this text:

subject book bibliographic info
acahn Avery Peck et al. (2014) 54
agagite Avery Peck et al. (2014) 54
ahasuerus,in lxx Gera (2014) 140
ahisamach Avery Peck et al. (2014) 54
amalek Avery Peck et al. (2014) 54
artaxerxes Lidonnici and Lieber (2007) 238
ashur Gera (2014) 140
ashurnasirpal ii Gera (2014) 140
assyrian royal inscriptions Gera (2014) 140
barak Gera (2014) 440
behistun inscription Gera (2014) 140
bethulia,people of Gera (2014) 440
bezalel Avery Peck et al. (2014) 54
blessings Gera (2014) 440
body and soul,distinction between Schwartz (2008) 293
book of judith,chronology Gera (2014) 440
book of judith,translations and versions Gera (2014) 440
booty and plundering Gera (2014) 440
carmi Avery Peck et al. (2014) 54
cult/cultic Piotrkowski (2019) 290
curse Avery Peck et al. (2014) 54
cyrus the great Gera (2014) 140
darius i Gera (2014) 140
david Avery Peck et al. (2014) 54
day of atonement Avery Peck et al. (2014) 54
deborah,of judges Gera (2014) 440
diaspora Piotrkowski (2019) 290
dibri Avery Peck et al. (2014) 54
dragons Lidonnici and Lieber (2007) 238
dreams Lidonnici and Lieber (2007) 238
egyptian,diaspora Piotrkowski (2019) 290
elders of israel Gera (2014) 440
eleazar,martyr,similarities to socrates Schwartz (2008) 293
eli Avery Peck et al. (2014) 54
eliezer Avery Peck et al. (2014) 54
elkanah Avery Peck et al. (2014) 54
esarhaddon Gera (2014) 140
esther,greek/septuagint Lidonnici and Lieber (2007) 238
god,as king Gera (2014) 140
god Avery Peck et al. (2014) 54
gods,foreign Gera (2014) 140
great king Gera (2014) 140
greek Piotrkowski (2019) 290
greek esther Piotrkowski (2019) 290
halakha/halakhic Piotrkowski (2019) 290
halakha Piotrkowski (2019) 290
halakhic letter (4qmmt) Piotrkowski (2019) 290
haman Avery Peck et al. (2014) 54; Lidonnici and Lieber (2007) 238
hammedatha Avery Peck et al. (2014) 54
hasmonean Piotrkowski (2019) 290
holophernes Gera (2014) 140
hur Avery Peck et al. (2014) 54
irony Schwartz (2008) 293
israelites,celebrate Gera (2014) 440
jeroboam Avery Peck et al. (2014) 54
jerusalem Gera (2014) 440
joakim of judith,and elders Gera (2014) 440
joakim of judith,celebrates victory Gera (2014) 440
joseph Gera (2014) 140
judah,tribe of Avery Peck et al. (2014) 54
judith,beautiful and seductive Gera (2014) 440
kings,titles and epithets Gera (2014) 140
kingship/kingdom Piotrkowski (2019) 290
language and style,book of judith,elegant style Gera (2014) 440
maccabees/maccabean Piotrkowski (2019) 290
martyrologies,hebraisms in Schwartz (2008) 293
micah Avery Peck et al. (2014) 54
military Piotrkowski (2019) 290
miriam Avery Peck et al. (2014) 54
mordecai Avery Peck et al. (2014) 54; Gera (2014) 140; Lidonnici and Lieber (2007) 238
mordechai Schwartz (2008) 293
mother Avery Peck et al. (2014) 54
muhammad Avery Peck et al. (2014) 54
nebat Avery Peck et al. (2014) 54
nebuchadnezzar of judith,as rival of god Gera (2014) 140
nebuchadnezzar of judith Gera (2014) 140
peaceful attitudes Gera (2014) 440
persian traces in judith Gera (2014) 140
pinhas (rabbi) Avery Peck et al. (2014) 54
pseudo-hecataeus Piotrkowski (2019) 290
purity/impurity Piotrkowski (2019) 290
qumran,community Piotrkowski (2019) 290
relationships Lidonnici and Lieber (2007) 238
religion/religious Piotrkowski (2019) 290
righteous Avery Peck et al. (2014) 54
rival/rivalry Piotrkowski (2019) 290
sacrifices Gera (2014) 440
sarah Avery Peck et al. (2014) 54
sect/sectarian Piotrkowski (2019) 290
shelomith Avery Peck et al. (2014) 54
shiloh Avery Peck et al. (2014) 54
simeon Avery Peck et al. (2014) 54
solomon Gera (2014) 140
susa Avery Peck et al. (2014) 54
syriac Gera (2014) 440
teacher of righteousness Piotrkowski (2019) 290
temple in jerusalem Gera (2014) 440
thanksgiving,song and prayers Gera (2014) 440
tribe of Avery Peck et al. (2014) 54
uri Avery Peck et al. (2014) 54
uzziah,admires/blesses judith Gera (2014) 440
victory celebrations Gera (2014) 440
victory song,judiths Gera (2014) 440
vulgate judith Gera (2014) 440
wicked priest Piotrkowski (2019) 290
women' Lidonnici and Lieber (2007) 238
zabdi Avery Peck et al. (2014) 54
zerah Avery Peck et al. (2014) 54