Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



6274
Hebrew Bible, Amos, 1


nanThus saith the LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not reverse it: because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever.,So will I send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.,And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.,So will I send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof;,So will I send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad;,Thus saith the LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not reverse it: because they carried away captive a whole captivity, to deliver them up to Edom.,And he said: The LORD roareth from Zion, And uttereth His voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.,And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon; and I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.,And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from Bikath-Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-eden; and the people of Aram shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.,Thus saith the LORD: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not reverse it: because they delivered up a whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.,So will I send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.,Thus saith the LORD: For three transgressions of the children of Ammon, yea, for four, I will not reverse it: because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.,For thus saith the LORD: For three transgressions of Damascus, yea, for four, I will not reverse it: because they have threshed Gilead with sledges of iron.,So will I kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;,The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

8 results
1. Hebrew Bible, Song of Songs, 4.12, 4.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.12. גַּן נָעוּל אֲחֹתִי כַלָּה גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם׃ 4.15. מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים מִן־לְבָנוֹן׃ 4.12. A garden shut up is my sister, my bride; A spring shut up, a fountain sealed. 4.15. Thou art a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.
2. Hebrew Bible, Genesis, 18.23-18.25, 19.4, 19.29 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

18.23. וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם־רָשָׁע׃ 18.24. אוּלַי יֵשׁ חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא־תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם אֲשֶׁר בְּקִרְבָּהּ׃ 18.25. חָלִלָה לְּךָ מֵעֲשֹׂת כַּדָּבָר הַזֶּה לְהָמִית צַדִּיק עִם־רָשָׁע וְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע חָלִלָה לָּךְ הֲשֹׁפֵט כָּל־הָאָרֶץ לֹא יַעֲשֶׂה מִשְׁפָּט׃ 19.4. טֶרֶם יִשְׁכָּבוּ וְאַנְשֵׁי הָעִיר אַנְשֵׁי סְדֹם נָסַבּוּ עַל־הַבַּיִת מִנַּעַר וְעַד־זָקֵן כָּל־הָעָם מִקָּצֶה׃ 19.29. וַיְהִי בְּשַׁחֵת אֱלֹהִים אֶת־עָרֵי הַכִּכָּר וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת־אַבְרָהָם וַיְשַׁלַּח אֶת־לוֹט מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה בַּהֲפֹךְ אֶת־הֶעָרִים אֲשֶׁר־יָשַׁב בָּהֵן לוֹט׃ 18.23. And Abraham drew near, and said: ‘Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?" 18.24. Peradventure there are fifty righteous within the city; wilt Thou indeed sweep away and not forgive the place for the fifty righteous that are therein?" 18.25. That be far from Thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from Thee; shall not the judge of all the earth do justly?’" 19.4. But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter." 19.29. And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot dwelt."
3. Hebrew Bible, Hosea, 6.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

6.2. יְחַיֵּנוּ מִיֹּמָיִם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יְקִמֵנוּ וְנִחְיֶה לְפָנָיו׃ 6.2. After two days will He revive us, On the third day He will raise us up, that we may live in His presence."
4. Hebrew Bible, Micah, 5.4-5.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

5.4. וְהָיָה זֶה שָׁלוֹם אַשּׁוּר כִּי־יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ וְכִי יִדְרֹךְ בְּאַרְמְנֹתֵינוּ וַהֲקֵמֹנוּ עָלָיו שִׁבְעָה רֹעִים וּשְׁמֹנָה נְסִיכֵי אָדָם׃ 5.5. וְרָעוּ אֶת־אֶרֶץ אַשּׁוּר בַּחֶרֶב וְאֶת־אֶרֶץ נִמְרֹד בִּפְתָחֶיהָ וְהִצִּיל מֵאַשּׁוּר כִּי־יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ וְכִי יִדְרֹךְ בִּגְבוּלֵנוּ׃ 5.4. And this shall be peace: When the Assyrian shall come into our land, And when he shall tread in our palaces, Then shall we raise against him seven shepherds, And eight princes among men." 5.5. And they shall waste the land of Assyria with the sword, And the land of Nimrod with the keen-edged sword; And he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, And when he treadeth within our border."
5. Hebrew Bible, Proverbs, 1.6, 6.16-6.19, 7.6-7.23, 24.30-24.31, 24.33, 30.6, 30.11, 30.14-30.16, 30.18-30.19, 30.21-30.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)

1.6. לְהָבִין מָשָׁל וּמְלִיצָה דִּבְרֵי חֲכָמִים וְחִידֹתָם׃ 6.16. שֶׁשׁ־הֵנָּה שָׂנֵא יְהוָה וְשֶׁבַע תועבות [תּוֹעֲבַת] נַפְשׁוֹ׃ 6.17. עֵינַיִם רָמוֹת לְשׁוֹן שָׁקֶר וְיָדַיִם שֹׁפְכוֹת דָּם־נָקִי׃ 6.18. לֵב חֹרֵשׁ מַחְשְׁבוֹת אָוֶן רַגְלַיִם מְמַהֲרוֹת לָרוּץ לָרָעָה׃ 6.19. יָפִיחַ כְּזָבִים עֵד שָׁקֶר וּמְשַׁלֵּחַ מְדָנִים בֵּין אַחִים׃ 7.6. כִּי בְּחַלּוֹן בֵּיתִי בְּעַד אֶשְׁנַבִּי נִשְׁקָפְתִּי׃ 7.7. וָאֵרֶא בַפְּתָאיִם אָבִינָה בַבָּנִים נַעַר חֲסַר־לֵב׃ 7.8. עֹבֵר בַּשּׁוּק אֵצֶל פִּנָּהּ וְדֶרֶךְ בֵּיתָהּ יִצְעָד׃ 7.9. בְּנֶשֶׁף־בְּעֶרֶב יוֹם בְּאִישׁוֹן לַיְלָה וַאֲפֵלָה׃ 7.11. הֹמִיָּה הִיא וְסֹרָרֶת בְּבֵיתָהּ לֹא־יִשְׁכְּנוּ רַגְלֶיהָ׃ 7.12. פַּעַם בַּחוּץ פַּעַם בָּרְחֹבוֹת וְאֵצֶל כָּל־פִּנָּה תֶאֱרֹב׃ 7.13. וְהֶחֱזִיקָה בּוֹ וְנָשְׁקָה־לּוֹ הֵעֵזָה פָנֶיהָ וַתֹּאמַר לוֹ׃ 7.14. זִבְחֵי שְׁלָמִים עָלָי הַיּוֹם שִׁלַּמְתִּי נְדָרָי׃ 7.15. עַל־כֵּן יָצָאתִי לִקְרָאתֶךָ לְשַׁחֵר פָּנֶיךָ וָאֶמְצָאֶךָּ׃ 7.16. מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי עַרְשִׂי חֲטֻבוֹת אֵטוּן מִצְרָיִם׃ 7.17. נַפְתִּי מִשְׁכָּבִי מֹר אֲהָלִים וְקִנָּמוֹן׃ 7.18. לְכָה נִרְוֶה דֹדִים עַד־הַבֹּקֶר נִתְעַלְּסָה בָּאֳהָבִים׃ 7.19. כִּי אֵין הָאִישׁ בְּבֵיתוֹ הָלַךְ בְּדֶרֶךְ מֵרָחוֹק׃ 7.21. הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ בְּחֵלֶק שְׂפָתֶיהָ תַּדִּיחֶנּוּ׃ 7.22. הוֹלֵךְ אַחֲרֶיהָ פִּתְאֹם כְּשׁוֹר אֶל־טָבַח יָבוֹא וּכְעֶכֶס אֶל־מוּסַר אֱוִיל׃ 7.23. עַד יְפַלַּח חֵץ כְּבֵדוֹ כְּמַהֵר צִפּוֹר אֶל־פָּח וְלֹא־יָדַע כִּי־בְנַפְשׁוֹ הוּא׃ 24.31. וְהִנֵּה עָלָה כֻלּוֹ קִמְּשֹׂנִים כָּסּוּ פָנָיו חֲרֻלִּים וְגֶדֶר אֲבָנָיו נֶהֱרָסָה׃ 24.33. מְעַט שֵׁנוֹת מְעַט תְּנוּמוֹת מְעַט חִבֻּק יָדַיִם לִשְׁכָּב׃ 30.6. אַל־תּוֹסְףְּ עַל־דְּבָרָיו פֶּן־יוֹכִיחַ בְּךָ וְנִכְזָבְתָּ׃ 30.11. דּוֹר אָבִיו יְקַלֵּל וְאֶת־אִמּוֹ לֹא יְבָרֵךְ׃ 30.14. דּוֹר חֲרָבוֹת שִׁנָּיו וּמַאֲכָלוֹת מְתַלְּעֹתָיו לֶאֱכֹל עֲנִיִּים מֵאֶרֶץ וְאֶבְיוֹנִים מֵאָדָם׃ 30.15. לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב שָׁלוֹשׁ הֵנָּה לֹא תִשְׂבַּעְנָה אַרְבַּע לֹא־אָמְרוּ הוֹן׃ 30.16. שְׁאוֹל וְעֹצֶר רָחַם אֶרֶץ לֹא־שָׂבְעָה מַּיִם וְאֵשׁ לֹא־אָמְרָה הוֹן׃ 30.18. שְׁלֹשָׁה הֵמָּה נִפְלְאוּ מִמֶּנִּי וארבע [וְאַרְבָּעָה] לֹא יְדַעְתִּים׃ 30.19. דֶּרֶךְ הַנֶּשֶׁר בַּשָּׁמַיִם דֶּרֶךְ נָחָשׁ עֲלֵי צוּר דֶּרֶךְ־אֳנִיָּה בְלֶב־יָם וְדֶרֶךְ גֶּבֶר בְּעַלְמָה׃ 30.21. תַּחַת שָׁלוֹשׁ רָגְזָה אֶרֶץ וְתַחַת אַרְבַּע לֹא־תוּכַל שְׂאֵת׃ 30.22. תַּחַת־עֶבֶד כִּי יִמְלוֹךְ וְנָבָל כִּי יִשְׂבַּע־לָחֶם׃ 30.23. תַּחַת שְׂנוּאָה כִּי תִבָּעֵל וְשִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ׃ 30.24. אַרְבָּעָה הֵם קְטַנֵּי־אָרֶץ וְהֵמָּה חֲכָמִים מְחֻכָּמִים׃ 30.25. הַנְּמָלִים עַם לֹא־עָז וַיָּכִינוּ בַקַּיִץ לַחְמָם׃ 30.26. שְׁפַנִּים עַם לֹא־עָצוּם וַיָּשִׂימוּ בַסֶּלַע בֵּיתָם׃ 30.27. מֶלֶךְ אֵין לָאַרְבֶּה וַיֵּצֵא חֹצֵץ כֻּלּוֹ׃ 30.28. שְׂמָמִית בְּיָדַיִם תְּתַפֵּשׂ וְהִיא בְּהֵיכְלֵי מֶלֶךְ׃ 30.29. שְׁלֹשָׁה הֵמָּה מֵיטִיבֵי צָעַד וְאַרְבָּעָה מֵיטִבֵי לָכֶת׃ 30.31. זַרְזִיר מָתְנַיִם אוֹ־תָיִשׁ וּמֶלֶךְ אַלְקוּם עִמּוֹ׃ 1.6. To understand a proverb, and a figure; The words of the wise, and their dark sayings." 6.16. There are six things which the LORD hateth, Yea, seven which are an abomination unto Him:" 6.17. Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;" 6.18. A heart that deviseth wicked thoughts, Feet that are swift in running to evil;" 6.19. A false witness that breatheth out lies, And he that soweth discord among brethren." 7.6. For at the window of my house I looked forth through my lattice;" 7.7. And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding," 7.8. Passing through the street near her corner, And he went the way to her house;" 7.9. In the twilight, in the evening of the day, In the blackness of night and the darkness." 7.10. And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart." 7.11. She is riotous and rebellious, Her feet abide not in her house;" 7.12. Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner." 7.13. So she caught him, and kissed him, And with an impudent face she said unto him:" 7.14. ’Sacrifices of peace-offerings were due from me; This day have I paid my vows." 7.15. Therefore came I forth to meet thee, To seek thy face, and I have found thee." 7.16. I have decked my couch with coverlets, With striped cloths of the yarn of Egypt." 7.17. I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon." 7.18. Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves." 7.19. For my husband is not at home, He is gone a long journey;" 7.20. He hath taken the bag of money with him; He will come home at the full moon.’" 7.21. With her much fair speech she causeth him to yield, With the blandishment of her lips she enticeth him away." 7.22. He goeth after her straightway, As an ox that goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;" 7.23. Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteneth to the snare— And knoweth not that it is at the cost of his life." 24.30. I went by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding;" 24.31. And, lo, it was all grown over with thistles, The face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down." 24.33. ’Yet a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep’—" 30.6. Add thou not unto His words, Lest He reprove thee, and thou be found a liar." 30.11. There is a generation that curse their father, And do not bless their mother." 30.14. There is a generation whose teeth are as swords, and their great teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men." 30.15. The horseleech hath two daughters: ‘Give, give.’ There are three things that are never satisfied, Yea, four that say not: ‘Enough’:" 30.16. The grave; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not: ‘Enough.’" 30.18. There are three things which are too wonderful for me, Yea, four which I know not:" 30.19. The way of an eagle in the air; The way of a serpent upon a rock; The way of a ship in the midst of the sea; And the way of a man with a young woman." 30.21. For three things the earth doth quake, And for four it cannot endure:" 30.22. For a servant when he reigneth; And a churl when he is filled with food;" 30.23. For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress." 30.24. There are four things which are little upon the earth, But they are exceeding wise:" 30.25. The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer;" 30.26. The rock-badgers are but a feeble folk, Yet make they their houses in the crags;" 30.27. The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;" 30.28. The spider thou canst take with the hands, Yet is she in kings’palaces." 30.29. There are three things which are stately in their march, Yea, four which are stately in going:" 30.30. The lion, which is mightiest among beasts, And turneth not away for any;" 30.31. The greyhound; the he-goat also; And the king, against whom there is no rising up."
6. Hebrew Bible, Amos, 2 (8th cent. BCE - 6th cent. BCE)

7. Hebrew Bible, Isaiah, 1.2-1.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

1.2. וְאִם־תְּמָאֲנוּ וּמְרִיתֶם חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ 1.2. שִׁמְעוּ שָׁמַיִם וְהַאֲזִינִי אֶרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר בָּנִים גִּדַּלְתִּי וְרוֹמַמְתִּי וְהֵם פָּשְׁעוּ בִי׃ 1.3. יָדַע שׁוֹר קֹנֵהוּ וַחֲמוֹר אֵבוּס בְּעָלָיו יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַע עַמִּי לֹא הִתְבּוֹנָן׃ 1.3. כִּי תִהְיוּ כְּאֵלָה נֹבֶלֶת עָלֶהָ וּכְגַנָּה אֲשֶׁר־מַיִם אֵין לָהּ׃ 1.2. Hear, O heavens, and give ear, O earth, For the LORD hath spoken: Children I have reared, and brought up, And they have rebelled against Me." 1.3. The ox knoweth his owner, And the ass his master’s crib; But Israel doth not know, My people doth not consider."
8. Hebrew Bible, Jeremiah, 47-51, 46 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
abraham and sodom and gomorrah Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
allegory Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
amos Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 68
babylonia Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 68
barton, john Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
bible (hebrew bible and/or new testament) Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
bockmuehl, markus Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
discourses of divine law, in biblical literature Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
divine law, in biblical israel Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
education, pedagogy Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
eliezer Sigal, The Halakhah of Jesus of Nazareth According to the Gospel of Matthew (2007) 68
ethical education, in book of proverbs Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
ethical education, judaism Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
figures (literary) Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
instruction genre, egyptian Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
judaism Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
natural law, in the bible Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
prophets, jewish, educational methods in Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
prophets, jewish, figures in Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
prophets, jewish, proverbs, book of Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
reason, as grounding biblical divine law Hayes, What's Divine about Divine Law?: Early Perspectives (2015) 28
torah Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
wisdom, wisdom literature, educational method' Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48
wisdom, wisdom literature Damm, Religions and Education in Antiquity (2018) 48